29.09.2014 Views

39-940 manual 110530.indd - Biltema

39-940 manual 110530.indd - Biltema

39-940 manual 110530.indd - Biltema

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Art. <strong>39</strong>-<strong>940</strong><br />

Babyskydd<br />

Spedbarnssete<br />

Turvakaukalo<br />

Babystol<br />

© 2010 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB


Art. <strong>39</strong>-<strong>940</strong><br />

1<br />

F<br />

O<br />

E<br />

K<br />

J<br />

N<br />

M<br />

I<br />

L<br />

G<br />

H<br />

A<br />

B<br />

D<br />

C<br />

© 2010 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB


<strong>39</strong>-<strong>940</strong> <strong>manual</strong> <strong>110530.indd</strong> • 2011-05-30, 15.48.08<br />

Art. <strong>39</strong>-<strong>940</strong><br />

Babyskydd<br />

VIKTIGT<br />

Detta babyskydd har utformats för att ge maximal<br />

bekvämlighet och säkerhet åt ditt barn. För<br />

att garantera bästa möjliga skydd måste det<br />

användas korrekt. Forskning visar att många<br />

barnstolar/babyskydd inte monteras och<br />

används på rätt sätt, vilket minskar deras effekt<br />

vid en olycka. Läs instruktionerna noga<br />

innan du använder babyskyddet, följ dem<br />

noga och spara dem för framtida behov –<br />

det finns ett fack för instruktionerna i utrymmet<br />

på babyskyddets baksida.<br />

Användning av babyskydd minskar avsevärt<br />

risken för skador vid en olycka. De flesta olyckor<br />

sker i tätort – använd alltid babyskyddet,<br />

även vid kortare bilfärder. Håll aldrig barnet i<br />

famnen när du färdas i bilen; vid en olycka kan<br />

det vara omöjligt att hålla kvar barnet.<br />

Mer information om babyskyddets funktioner<br />

finns tillgänglig på www.bellelli.com. Vänd dig<br />

till <strong>Biltema</strong> med eventuella frågor.<br />

Varning!<br />

• Detta är en säkerhetsanordning för barn<br />

av typen “Universell”, godkänd enligt ECE<br />

R44/04. Den är lämplig att användas i passagerarfordon<br />

och passar de flesta, dock<br />

inte alla, säten i denna typ av fordon – se<br />

bilens <strong>manual</strong> för anvisning om passande<br />

babyskydd och bilbarnstolar.<br />

• En perfekt överensstämmelse är enklast att<br />

uppnå i de fall där fordonstillverkaren redan<br />

i bruksanvisningen anger att den förutser<br />

installation av säkerhetsanordningar av<br />

typen “Universell” för barn i en viss åldersgrupp.<br />

• Detta babyskydd är endast avsett att användas<br />

i fordon med 3-punktsbälten, fasta<br />

eller av rullbältestyp, godkända enligt UN/<br />

ECE nr. 16 eller likvärdiga standardnormer.<br />

VIKTIG INFORMATION<br />

Säkerhetsanvisningar<br />

Följ användarinstruktionerna noga.<br />

Manipulera eller modifiera inte babyskyddet på<br />

något sätt.<br />

Varning!<br />

• Felaktig montering eller användning av<br />

babyskyddet kan medföra att barnets<br />

säkerhet riskeras.<br />

• Placera babyskyddet så att det inte kan<br />

skadas när dörrarna stängs, när säten<br />

justeras eller liknande.<br />

• Lämna inte barn utan tillsyn i babyskyddet.<br />

• Lämna inte babyskyddet i bilen i starkt solsken<br />

– plastdelarna kan bli väldigt varma!<br />

• Spänn fast bagage och andra objekt<br />

ordentligt inne i bilen. Alla passagerarna<br />

måste ha säkerhetsbälten på sig.<br />

• Spänn fast babyskyddet på bilsätet med<br />

hjälp av bilens säkerhetsbälten, även när<br />

det inte färdas något barn i babyskyddet.<br />

• Kontrollera babyskyddet med jämna mellanrum.<br />

Byt ut det om det har gått sönder<br />

eller utsatts för slitage.<br />

• Använd inte produkten om några av de-<br />

larna visar sig vara sönder eller saknas helt<br />

och hållet.<br />

Använd endast originalreservdelar.<br />

•<br />

Om en olycka inträffar<br />

Alla passagerare måste veta hur man lossar<br />

babyskyddets säkerhetsbälte.<br />

Byt ut babyskyddet efter en olycka – det kan<br />

finnas skador på babyskyddets stomme som<br />

inte syns<br />

utifrån.<br />

Bekvämligheten<br />

Dra inte åt bältet för hårt runt barnets kropp.<br />

Pausa ofta under längre resor så att barnet kan<br />

röra sig fritt.<br />

3<br />

© 2011 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB


Art. <strong>39</strong>-<strong>940</strong><br />

DELAR<br />

Identifiera babyskyddets delar innan det används.<br />

Studera figur 1 noga.<br />

A. Bärhandtag<br />

B. Bakre remskena<br />

C. Bakre fack<br />

D. Bärhandtagets tryckknapp<br />

E. Klädsel<br />

F. Reduceringsanordning för nyfödda<br />

G. Lateral remskena<br />

H. Reglagets rem<br />

I. Justeringsknapp<br />

J. Spännets vaddering<br />

K. Spänne<br />

L. Säkerhetsbälte<br />

M. Säkerhetsbältets vaddering<br />

N. Tryckknapp för frånkoppling från barnvagn*<br />

O. Solskärm<br />

*Kontrollera den köpta versionen.<br />

FÖRBEREDANDE JUSTERING AV<br />

BABYSKYDDET<br />

Justera säkerhetsbältets (L) höjd innan babyskyddet<br />

monteras i bilen.<br />

Justering av säkerhetsbältets höjd<br />

Luta babyskyddet mot marken.<br />

Sätt barnet tillrätta i babyskyddet.<br />

Kontrollera att bältesremmarna justerats till<br />

läget närmast barnets axlar och helst i läget<br />

precis under axeln.<br />

Flytta på babyskyddets säkerhetsbälte<br />

1. Tryck på spännets (K) röda tryckknapp för<br />

att öppna det (fig. 2).<br />

2. Ta av vadderingarna (M) (fig. 3).<br />

3. Öppna facket (C) på babyskyddets baksida<br />

(fig. 4).<br />

4. Ta av en bältesrem från ryggstödet (fig. 5)<br />

och sätt i det i önskad höjd (fig. 6).<br />

5. Upprepa samma manöver med den andra<br />

bältesremmen.<br />

6. Stäng facket (C).<br />

7. Sätt tillbaka vadderingarna (M) (fig. 7).<br />

8. Sätt ihop spännets hakar.<br />

9. Sätt i de hopsatta hakarna i spännet (K). Ett<br />

klick anger att spännet stängts korrekt.<br />

10. Dra till slut i reglagets rem (H).<br />

Varning! Se till att remmarna inte har snott sig.<br />

BÄRHANDTAG<br />

Bärhandtaget (A) har fyra olika lägen:<br />

1. användning i autoläge (fig. 8 a).<br />

2. transport (fig. 8 b).<br />

3. vila/vaggning (fig. 8 c).<br />

4. blockering av vaggning (fig. 8 d).<br />

Flytta bärhandtaget<br />

1. Tryck samtidigt på spärrknapparna (D) som<br />

sitter på bärhandtagets sidor (fig. 9).<br />

2. Flytta bärhandtaget (A) i önskad riktning,<br />

framåt eller bakåt. De två tryckknapparna<br />

kommer att hoppa upp när de når ett av<br />

spärrlägena.<br />

Varning! Kontrollera alltid före användning att<br />

bärhandtaget är ordentligt spärrat.<br />

PLACERA BARNET I BABYSKYDDET<br />

Varning! Använd reduceringsanordningen för<br />

nyfödda (F) när det gäller barn under tre–fyra<br />

månader.<br />

1. Tryck på reglagets knapp (I) och dra samtidigt<br />

i båda remmarna på babyskyddets<br />

säkerhetsbälte (L) (fig. 10).<br />

2. Tryck på spännets (K) röda tryckknapp för<br />

att öppna det (fig. 11).<br />

3. Avlägsna spännena och lägg dem bredvid<br />

babyskyddet (fig. 12).<br />

4. Sätt barnet i babyskyddet (fig. 13).<br />

5. Sätt ihop spännets hakar (fig. 14).<br />

6. Sätt i de hopsatta hakarna i spännet (K) (fig.<br />

15). Ett klick anger att spännet stängts korrekt.<br />

7. Placera vadderingarna (M) på barnets axlar<br />

(fig. 16).<br />

8. Dra i den främre justeringsremmen (H) så<br />

att babyskyddets säkerhetsbälte sitter åt<br />

ordentligt på barnet (fig. 17).<br />

Varning! Kontrollera regelbundet under bilfärden<br />

att barnet inte tar sig loss från babyskyddet.<br />

LOSSA SÄKERHETSBÄLTETS REMMAR<br />

1. Tryck på reglaget (I) och dra samtidigt i<br />

babyskyddets båda remmar på säkerhetsbältet<br />

(L) för att lossa dem (fig. 18).<br />

2. Tryck på spännets (K) röda tryckknapp för<br />

att öppna det (fig. 19).<br />

3. Ta av bältesremmarna och avlägsna dem<br />

från barnet (fig. 20).<br />

© 2011 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB 4


Art. <strong>39</strong>-<strong>940</strong><br />

ANVÄNDA BABYSKYDDET I BILEN<br />

Placera babyskyddet på ett av baksätena eller<br />

på det främre passagerarsätet.<br />

Varning!<br />

• Babyskyddet ska placeras i motsatt<br />

riktning till fordonets färdriktning.<br />

• I vissa länder förbjuder vägtrafiklagen<br />

montering av barnstolar/babyskydd på<br />

framsätena. Kontrollera vägtrafiklagen i<br />

landet där ni befinner er.<br />

• Placera inte babyskyddet på framsätet<br />

om det finns en aktiverad luftkudde.<br />

• Placera inte babyskyddet på ett säte<br />

som endast är försett med ett horisontalt<br />

bälte.<br />

• För inte in något föremål mellan babyskyddet<br />

och sätet.<br />

• Placera inte babyskyddet på vridbara<br />

bilsäten eller säten som är vända i motsatt<br />

riktning till fordonets färdriktning.<br />

Montera barnstolen i bilen<br />

1. Placera babyskyddet på bilsätet och tryck<br />

det mot ryggstödet (fig. 21).<br />

2. Identifiera passeringspunkterna för bilens<br />

säkerhetsbälten (B och G). Varning! De<br />

punkter där säkerhetsbältena ska dras<br />

igenom har markerats med ljusblått. Låt inte<br />

bilens säkerhetsbälten löpa i andra lägen än<br />

de som angetts.<br />

3. Dra bilens midjebälte genom de två styrskenorna<br />

(G) som sitter på sitsens främre<br />

underdel (fig. 22).<br />

4. Haka fast bilens säkerhetsbälte (fig. 23).<br />

5. Dra det diagonala säkerhetsbältet över<br />

babyskyddet (fig. 24).<br />

6. Låt bilens diagonala säkerhetsbälte passera<br />

genom remskenan (B) som sitter på sitsens<br />

bakre underdel (fig. 25).<br />

7. Placera bärhandtaget i det läge som visas i<br />

figuren (fig. 26).<br />

Varning!<br />

• Spänn bilens bälten ordentligt så att barnet<br />

sitter still.<br />

• Kontrollera att bilbältet inte har snott sig.<br />

TIPS<br />

Om bilbältet visar sig vara för kort:<br />

• kontrollera att sätet är ordentligt tryckt mot<br />

bilsätets ryggstöd;<br />

• om möjligt, dra tillbaka bilsätet så långt det<br />

går;<br />

• om möjligt, reglera bilbältenas höjd till det<br />

lägsta läget.<br />

Montera bort babyskyddet<br />

Haka av bilens säkerhetsbälte.<br />

Ta loss bältet från babyskyddet och låt det rulla<br />

tillbaka.<br />

UNDERHÅLL<br />

Ta av klädseln (E) helt och hållet för att tvätta<br />

den.<br />

Ta av klädseln<br />

1. Tryck på spännets (K) röda tryckknapp för<br />

att öppna det (fig. 27).<br />

2. Ta av vadderingarna (M).<br />

3. Öppna facket (C) på babyskyddets baksida<br />

(fig. 28).<br />

4. Ta av de båda bältesremmarna från ryggstödet<br />

(fig. 29).<br />

5. Ta av klädseln från hålöppningarna (N) och<br />

(I) (fig. 30 och 31).<br />

6. Låt spännet (K) passera genom öglan i<br />

klädseln (fig. 32).<br />

7. Lyft upp polystyrolet (fig. 33).<br />

8. Frigör gummibanden som håller fast klädseln<br />

(fig. 34).<br />

9. Sätt tillbaka polystyrolet på sitsens underdel<br />

så att det inte skadas.<br />

10. Upprepa de ovan beskrivna manövrarna i<br />

omvänd ordning för att sätta tillbaka klädseln.<br />

Varning!<br />

• Efter att klädseln har satts tillbaka ska du<br />

noga kontrollera att bältesremmarna och<br />

vadderingarna har monterats korrekt.<br />

• Respektera tvättråden som anges på ty-<br />

gets etikett. Tvätta delarna som är av plast<br />

med ljummet vatten och tvål. Använd inte<br />

aggressiva rengöringsmedel eller lösningsmedel.<br />

Klädseln utgör en integrerad del av baby-<br />

•<br />

skyddet; babyskyddet kan inte användas<br />

utan sin klädsel. Klädseln får endast bytas<br />

ut mot originalreservdelar.<br />

5<br />

© 2011 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB


Art. <strong>39</strong>-<strong>940</strong><br />

TIPS OM ANVÄNDNING AV<br />

BABYSKYDDET UTANFÖR BILEN<br />

• Sätt alltid fast barnet med säkerhetsbältet<br />

även när babyskyddet används utanför<br />

bilen.<br />

• Kontrollera att bärhandtaget är spärrat i<br />

bärläget innan du lyfter upp babyskyddet<br />

där barnet sitter.<br />

• Sätt inte ner babyskyddet med barnet sittandes<br />

i det, på bord, vagnar, sängar eller<br />

höga ytor, eftersom det kan falla ner.<br />

• Använd skärmen för att skydda barnet mot<br />

solen.<br />

© 2011 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB 6


Art. <strong>39</strong>-<strong>940</strong><br />

Spedbarnssete<br />

VIKTIG<br />

Dette spedbarnssetet er utviklet for å gi maksimal<br />

komfort og sikkerhet for barnet ditt. For<br />

å garantere best mulig beskyttelse må det brukes<br />

på riktig måte. Forskning viser at mange<br />

spedbarnsseter for bil ikke blir installert og<br />

brukt riktig, noe som reduserer beskyttelsen<br />

ved en ulykke. Les bruksanvisningen nøye<br />

før du tar i bruk dette spedbarnssetet, følg<br />

den nøye, og ta vare på den for å kunne slå<br />

opp i den senere. Oppbevar bruksanvisningen<br />

i det lille rommet på baksiden av spedbarnssetet.<br />

Bruk av spedbarnssete for bil reduserer betraktelig<br />

skaderisikoen ved en ulykke. De fleste<br />

ulykker skjer i tettbygde strøk - bruk derfor<br />

alltid spedbarnssetet, også ved korte turer.<br />

Hold aldri barnet på fanget på bilturen; ved en<br />

ulykke kan det bli umulig å holde fast barnet.<br />

Du finner mer informasjon om spedbarnssetets<br />

funksjoner på www.bellelli.com. Henvend deg<br />

til <strong>Biltema</strong> om du har spørsmål.<br />

ADVARSEL<br />

• Dette er en sikkerhetsanordning for barn<br />

av typen “Universell”, godkjent etter ECE<br />

R44/04. Den er egnet for bruk i personbil<br />

og passer de fleste, men ikke alle typer<br />

kjøretøy – se bilens instruksjonsbok for<br />

anvisning om passende spedbarns- og<br />

barneseter.<br />

• Perfekt samsvar er enklest å oppnå i de<br />

tilfellene der produsenten av kjøretøyet<br />

angir i instruksjonsboken at det forutsettes<br />

installasjon av sikkerhetsanordninger<br />

av typen ”Universell” for barn i en bestemt<br />

aldersgruppe.<br />

• Dette spedbarnssetet er kun beregnet for<br />

bruk i kjøretøy med trepunktsbelte, fast<br />

eller rullebelte, godkjent iht. UN/ECE nr. 16<br />

eller likeverdige standardnormer.<br />

VIKTIG INFORMASJON<br />

Sikkerhetsanvisninger<br />

Følg bruksanvisningen nøye.<br />

Spedbarnssetet må ikke på noen som helst<br />

måte manipuleres eller modifiseres.<br />

Advarsel!<br />

• Feil montering eller feil bruk av spedbarnssetet<br />

kan føre til at barnet utsettes for en<br />

sikkerhetsrisiko.<br />

• Plasser spedbarnssetet slik at det ikke kan<br />

bli skadet når dørene lukkes, når bilsetene<br />

justeres eller lignende.<br />

• Gå ikke fra barnet i spedbarnssetet uten<br />

tilsyn.<br />

• Gå ikke fra spedbarnssetet i bilen i sterkt<br />

solskinn – plastdelene kan bli svært varme!<br />

• Spenn ordentlig fast bagasje og andre<br />

gjenstander inne i bilen. Alle passasjerer<br />

må ha på bilbelte.<br />

• Fest spedbarnssetet til bilsetet ved hjelp av<br />

bilens sikkerhetsbelte, også når barnet ikke<br />

sitter i spedbarnssetet.<br />

• Kontroller spedbarnssetet med jevne mellomrom.<br />

Skift det ut dersom det er ødelagt<br />

eller viser tegn til slitasje.<br />

• Bruk ikke produktet dersom en del er i<br />

stykker eller mangler.<br />

Bruk kun originaldeler.<br />

•<br />

Dersom en ulykke skulle skje<br />

Alle passasjerene må vite hvordan man løsner<br />

spedbarnssetets sikkerhetsbelte.<br />

Skift ut spedbarnssetet etter en ulykke – det<br />

kan finnes skader på setet som ikke er synlige<br />

fra utsiden.<br />

Komfort<br />

Stram ikke beltet for hardt rundt barnets kropp.<br />

Ta hyppige pauser ved lengre reiser slik at<br />

barnet kan få bevege seg fritt.<br />

7<br />

© 2011 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB


Art. <strong>39</strong>-<strong>940</strong><br />

DELER<br />

Identifiser delene til spedbarnssetet før du tar<br />

det i bruk. Se nøye på figur 1.<br />

A. Bærehåndtak<br />

B. Bakre remmeskinne<br />

C. Bakre rom<br />

D. Bærehåndtakets trykknapp<br />

E. Trekk<br />

F. Reduseringsanordning for nyfødte<br />

G. Sideveis remskinne<br />

H. Justeringsanordningens rem<br />

I. Justeringsknapp<br />

J. Spennens polstring<br />

K. Spenne<br />

L. Sikkerhetsbelte<br />

M. Sikkerhetsbeltets polstring<br />

N. Trykknapp for frakobling fra barnevogn*<br />

O. Solskjerm<br />

*Kontroller hvilken versjon du har kjøpt.<br />

INNLEDENDE JUSTERING AV<br />

SPEDBARNSSETET<br />

Juster høyden på sikkerhetsbeltet (L) før du<br />

installerer spedbarnssetet i bilen.<br />

Justere høyden på sikkerhetsbeltet<br />

Sett spedbarnssetet på bakken.<br />

Sett barnet forsiktig ned i spedbarnssetet.<br />

Kontroller at beltets remmer er justert til posisjonen<br />

som er nærmest skuldrene til barnet, og<br />

helst i en posisjon som er rett under skuldrene.<br />

Flytte på spedbarnssetets<br />

sikkerhetsbelte<br />

1. Trykk på spennens (K) røde trykknapp for å<br />

åpne den (fig. 2).<br />

2. Fjern polstringene (M) (fig. 3).<br />

3. Åpne rommet (C) på spedbarnssetets bakside<br />

(fig. 4).<br />

4. Ta et belte ut fra ryggstøet (fig. 5) og sett<br />

det inn ved ønsket høyde (fig. 6).<br />

5. Gjenta den samme operasjonen med det<br />

andre beltet.<br />

6. Steng rommet (C).<br />

7. Sett polstringene tilbake på plass (M) (fig. 7).<br />

8. Sett sammen hektene til spennen.<br />

9. Sett de sammensatte hektene inn i spennen<br />

(K). Et klikk angir at spennen er korrekt<br />

festet.<br />

10. Trekk til slutt i reguleringsanordningens rem<br />

(H).<br />

Advarsel! Se etter at beltene ikke er vridd.<br />

BÆREHÅNDTAK<br />

Bærehåndtaket (A) har fire ulike posisjoner:<br />

1. Bruk i bil (fig. 8 a).<br />

2. Transport (fig. 8 b).<br />

3. Hvile/gynging (fig. 8 c).<br />

4. Blokkering av gynging (fig. 8 d).<br />

Flytte bærehåndtaket<br />

1. Trykk samtidig på låseknappene (D) som<br />

sitter på bærehåndtakets sider (fig. 9).<br />

2. Flytt bærehåndtaket (A) i ønsket retning,<br />

forover eller bakover. De to trykknappene<br />

vil hoppe opp når de når en av låseposisjonene.<br />

Advarsel! Kontroller alltid før bruk at bærehåndtaket<br />

er ordentlig låst.<br />

PLASSERE BARNET I<br />

SPEDBARNSSETET<br />

Advarsel! Bruk reduseringsanordningen for<br />

nyfødte (F) for barn på under tre–fire måneder.<br />

1. Trykk på reguleringsanordningens knapp (I)<br />

og dra samtidig i begge remmene på spedbarnssetets<br />

sikkerhetsbelte (L) (fig. 10).<br />

2. Trykk på spennens (K) røde trykknapp for å<br />

åpne den (fig. 11).<br />

3. Ta av spennene og legg dem ved siden av<br />

spedbarnssetet (fig. 12).<br />

4. Sett barnet i spedbarnssetet (fig. 13).<br />

5. Sett sammen hektene til spennen (fig. 14).<br />

6. Sett de sammensatte hektene inn i spennen<br />

(K) (fig. 15). Et klikk angir at spennen er korrekt<br />

festet.<br />

7. Plasser polstringene (M) på barnets skuldre<br />

(fig. 16).<br />

8. Dra i den fremre justeringsremmen (H) slik<br />

at spedbarnssetes sikkerhetsbelte ligger<br />

tett inntil barnet (fig. 17).<br />

Advarsel! Sjekk jevnlig under kjøring at barnet<br />

ikke har kommet seg ut av spedbarnssetet.<br />

LØSNE SIKKERHETSBELTETS REMMER<br />

1. Trykk på reguleringsanordningen (I) og dra<br />

samtidig i spedbarnssetets to remmer på<br />

sikkerhetsbeltet (L) for å løsne dem (fig. 18).<br />

2. Trykk på spennens (K) røde trykknapp for å<br />

© 2011 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB 8


Art. <strong>39</strong>-<strong>940</strong><br />

åpne den (fig. 19).<br />

3. Ta av beltets remmer, og ta dem bort fra<br />

barnet (fig. 20).<br />

BRUKE SPEDBARNSSETET I BILEN<br />

Plasser spedbarnssetet på et av setene i<br />

baksetet eller på passasjersiden foran.<br />

Advarsel!<br />

• Spedbarnssetet skal plasseres mot<br />

kjøreretningen.<br />

• I enkelte land forbyr veitrafikkloven<br />

montering av barnesete/spedbarnssete<br />

i forsetet. Sjekk loven i landet der du<br />

oppholder deg.<br />

• Plasser ikke spedbarnssetet i forsetet<br />

dersom kollisjonspute er aktivert.<br />

• Plasser ikke spedbarnssetet på et sete<br />

som kun har horisontalt belte (magebelte).<br />

• Legg ingen gjenstander mellom spedbarnssetet<br />

og bilsetet.<br />

• Plasser ikke spedbarnssetet på seter<br />

som kan vris, eller seter som er vendt<br />

mot bilens kjøreretning.<br />

Montere spedbarnssetet i bilen<br />

1. Plasser spedbarnssetet på bilsetet, og trykk<br />

det mot ryggstøet (fig. 21).<br />

2. Identifiser passeringspunktene for bilens<br />

sikkerhetsbelter (B og G). Advarsel! Punktene<br />

som sikkerhetsbeltene skal trekkes<br />

gjennom, er markert med lyseblått. La<br />

ikke bilens sikkerhetsbelter løpe i andre<br />

posisjoner enn de som er angitt.<br />

3. Dra bilens magebelte gjennom de to styreskinnene<br />

(G) som sitter på setets fremre,<br />

nedre del (fig. 22).<br />

4. Hekt fast bilens sikkerhetsbelte (fig. 23).<br />

5. Dra det diagonale sikkerhetsbeltet over<br />

spedbarnssetet (fig. 24).<br />

6. La bilens diagonale sikkerhetsbelte passere<br />

gjennom remskinnen (B) som sitter på<br />

setets bakre, nedre del (fig. 25).<br />

7. Plasser bærehåndtaket i posisjonen vist på<br />

figuren (fig. 26).<br />

Advarsel!<br />

• Stram bilens belte ordentlig slik at barnet<br />

sitter stille.<br />

• Kontroller at bilbeltet ikke har vridd seg.<br />

TIPS<br />

Dersom bilbeltet viser seg å være for kort:<br />

• Kontroller at spedbarnssetet er godt skjøvet<br />

inn mot bilsetets ryggstø.<br />

• Om mulig, dra bilsetet så langt som mulig<br />

tilbake.<br />

• Om mulig, justerer høyden på bilbeltet til<br />

laveste posisjon.<br />

Demontere spedbarnssetet<br />

Hekt av bilens sikkerhetsbelte.<br />

Løsne beltet fra spedbarnssetet, og la det rulle<br />

tilbake.<br />

VEDLIKEHOLD<br />

Ta trekket (E) helt av for å vaske det.<br />

Ta av trekket:<br />

1. Trykk på spennens (K) røde trykknapp for å<br />

åpne den (fig. 27).<br />

2. Fjern polstringene (M).<br />

3. Åpne rommet (C) på spedbarnssetets bakside<br />

(fig. 28).<br />

4. Ta av de begge remmene fra ryggstøet (fig.<br />

29).<br />

5. Ta av trekket fra åpning (N) og (I) (fig. 30 og<br />

31).<br />

6. La spennen (K) passere gjennom åpningen i<br />

trekket (fig. 32).<br />

7. Løft opp polystyrolen (fig. 33).<br />

8. Frigjør strikken som holder trekket på plass<br />

(fig. 34).<br />

9. Sett polystyrolen på plass på setets nedre<br />

del, slik at den ikke får skader.<br />

10. Gjenta i omvendt rekkefølge alle punktene<br />

ovenfor for å montere trekket tilbake på<br />

plass.<br />

Advarsel!<br />

• Etter at du har montert trekket tilbake på<br />

plass, kontrollere nøye at belter og polstringer<br />

er montert riktig.<br />

• Følg vaskeanvisningen som finnes på vaskeseddelen<br />

på stoffet. Vask plastdeler med<br />

lunkent vann og såpe. Bruk ikke aggressive<br />

vaskemidler eller løsemidler.<br />

• Trekket utgjør en integrert del av spedbarnssetet;<br />

setet kan ikke brukes uten<br />

trekket. Trekket kan kun erstattes av et<br />

originaltrekk,<br />

9<br />

© 2011 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB


Art. <strong>39</strong>-<strong>940</strong><br />

TIPS FOR BRUK AV SPEDBARNSSETET<br />

UTENFOR BILEN<br />

• Fest alltid barnet med sikkerhetsbeltene i<br />

setet, også når setet brukes utenfor bilen.<br />

• Kontroller at bærehåndtaket er låst i bæreposisjon<br />

før du løfter opp spedbarnssetet<br />

der barnet sitter.<br />

• Når barnet sitter i spedbarnssetet, må setet<br />

ikke plasseres på et bord, i en vogn, i en<br />

seng eller på andre høye flater der setet<br />

kan falle ned.<br />

• Bruk skjermen for å beskytte barnet mot<br />

solen.<br />

© 2011 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB 10


Art. <strong>39</strong>-<strong>940</strong><br />

Turvakaukalo<br />

TÄRKEÄÄ<br />

Tämä turvakaukalo on muotoiltu erittäin mukavaksi<br />

ja turvalliseksi lapsellesi. Parhaan mahdollisen<br />

suojan varmistamiseksi sitä on käytettävä<br />

oikein. Tutkimusten mukaan turvakaukalot<br />

tai -istuimet asennetaan väärin, joten niiden<br />

teho heikkenee onnettomuustilanteessa. Lue<br />

ohjeet ennen turvakaukalon käyttämistä,<br />

noudata niitä ja säästä ne tulevaa käyttöä<br />

varten. Turvakaukalon takaosassa on lokero<br />

ohjeita varten.<br />

Turvakaukalon käyttäminen vähentää huomattavasti<br />

vahinkojen vaaraa onnettomuustilanteessa.<br />

Useimmat onnettomuudet tapahtuvat<br />

taajamissa. Käytä turvakaukaloa aina, myös<br />

lyhyillä automatkoilla. Älä koskaan pitele<br />

lasta sylissä automatkan aikana. Jos sattuu<br />

onnettomuus, et välttämättä pysty pitämään<br />

kiinni lapsesta.<br />

Lisätietoa turvakaukalon toiminnoista on osoitteessa<br />

www.bellelli.com Jos mielessäsi on<br />

kysymyksiä, ota yhteys <strong>Biltema</strong>an.<br />

Varoitus!<br />

• Tämä yleiskäyttöinen lasten turvalaite on<br />

ECE R44/04 -hyväksytty. Sitä voi käyttää<br />

henkilöautoissa, ja se soveltuu lähes kaikkiin<br />

tällaisten ajoneuvojen istuimiin. Lisätietoja<br />

on auton käyttöohjeessa.<br />

• Se on helpompi kiinnittää, jos auton<br />

käyttöohjekirjassa ilmoitetaan, että auto on<br />

yhteensopiva tietyn ikäisille lapsille tarkoitettujen<br />

turvalaitteiden kanssa.<br />

• Tämä turvakaukalo on tarkoitettu käytettäväksi<br />

vain UN/ECE R16 -hyväksytyillä<br />

kelautuvilla kolmipisteturvavöillä varustetuissa<br />

ajoneuvoissa.<br />

TÄRKEITÄ TIETOJA<br />

Turvaohjeet<br />

Noudata käyttöohjeita tarkoin.<br />

Älä tee turvakaukaloon mitään muutoksia.<br />

Varoitus!<br />

• Turvakaukalon asentaminen tai käyttäminen<br />

väärin voi vaarantaa lapsen turvallisuuden.<br />

• Aseta turvakaukalo siten, että se ei vaurioidu,<br />

kun ovet suljetaan tai istuinta säädetään.<br />

• Älä jätä lasta turvakaukaloon ilman valvontaa.<br />

• Älä jätä turvakaukaloa autoon voimakkaassa<br />

auringonpaisteessa. Muutoin muoviosat<br />

voivat kuumentua.<br />

• Kiinnitä matkatavarat ja muut esineet<br />

autoon kunnolla. Kaikkien matkustajien on<br />

käytettävä turvavöitä.<br />

• Kiinnitä turvakaukalo auton istuimeen<br />

auton turvavyöllä silloinkin, kun siinä ei<br />

kuljeteta lasta.<br />

• Tarkista turvakaukalo säännöllisesti. Jos se<br />

on rikkoutunut tai kulunut, vaihda se.<br />

• Älä käytä turvakaukaloa, jos osia puuttuu<br />

tai niitä on rikkoutunut.<br />

• Käytä vain alkuperäisiä varaosia.<br />

Jos tapahtuu onnettomuus<br />

Kaikkien matkustajien täytyy osata irrottaa<br />

turvakaukalo turvavyöstä.<br />

Vaihda turvakaukalo onnettomuuden jälkeen,<br />

sillä sen rungossa voi olla piiloon jääviä vikoja.<br />

Mukavuus<br />

Älä kiristä vyötä liian tiukalle lapsen kehon<br />

ympärille.<br />

Pidä pitkillä matkoilla taukoja usein, jotta lapsi<br />

pääsee liikkumaan vapaasti.<br />

11<br />

© 2011 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB


Art. <strong>39</strong>-<strong>940</strong><br />

OSAT<br />

Tunnista turvakaukalon osat ennen käyttämistä.<br />

Tutustu kuvaan 1 huolellisesti.<br />

A. Kantokahva<br />

B. Taaempi vyökisko<br />

C. Takalokero<br />

D. Kantokahvan painike<br />

E. Verhoilu<br />

F. Pienennyslaite vastasyntyneitä varten<br />

G. Vaakasuuntainen vyökisko<br />

H. Säätimen hihna<br />

I. Säätöpainike<br />

J. Soljen toppaus<br />

K. Solki<br />

L. Turvavyö<br />

M. Turvavyön toppaus<br />

N. Painike irrottamiseksi lastenvaunuista*<br />

O. Aurinkolippa<br />

*Tarkista ostettu versio.<br />

TURVAKAUKALON SÄÄTÖJEN<br />

VALMISTELEMINEN<br />

Säädä turvavyön (L) korkeus ennen turvakaukalon<br />

asentamista autoon.<br />

Turvavyön korkeuden säätäminen<br />

Laske turvakaukalo maahan.<br />

Aseta lapsi turvakaukaloon oikeaan asentoon.<br />

Tarkista, että vyöhihnat on säädetty lapsen<br />

olkapäiden lähelle, mieluiten heti olkapäiden<br />

alapuolelle.<br />

Turvakaukalon turvavöiden säätäminen<br />

1. Avaa solki (K) painamalla sen punaista<br />

painiketta (kuva 2).<br />

2. Poista toppaukset (M) (kuva 3).<br />

3. Avaa lokero (C) turvakaukalon takaosasta<br />

(kuva 4).<br />

4. Irrota yksi vyöhihna selkänojasta (kuva 5) ja<br />

aseta se halutulle korkeudelle (kuva 6).<br />

5. Tee samat toimet toiselle vyöhihnalle.<br />

6. Sulje lokero (C).<br />

7. Aseta toppaukset (M) takaisin paikalleen<br />

(kuva 7).<br />

8. Kiinnitä soljen hakaset.<br />

9. Aseta suljetut hakaset solkeen (K). Kun solki<br />

on suljettu oikein, se napsahtaa.<br />

10. Kiristä lopuksi säätimen hihna (H).<br />

Varoitus! Varmista, että hihnoissa ei ole<br />

pykimiä.<br />

KANTOKAHVA<br />

Kantokahva (A) voidaan asettaa neljään<br />

asentoon.<br />

1. Käyttäminen autossa (kuva 8 a)<br />

2. Kuljetusasento (kuva 8 b)<br />

3. Lepo tai tuudittaminen (kuva 8 c)<br />

4. Tuudittamisen estäminen (kuva 8 c)<br />

Kantokahvan siirtäminen<br />

1. Paina samanaikaisesti kantokahvan kylkien<br />

painikkeita (D) (kuva 9).<br />

2. Siirrä kantokahvaa (A) haluamaasi suuntaan<br />

eli eteen- tai taaksepäin. Kaksi painiketta<br />

ponnahtaa ulos, kun se saavuttavat toisen<br />

estoasennoista.<br />

Varoitus! Tarkista aina ennen käyttöä, että<br />

kantokahva on kiinnitetty kunnolla.<br />

LAPSEN ASETTAMINEN<br />

TURVAKAUKALOON<br />

Varoitus! Jos lapsi on alle 3–4 kuukauden<br />

ikäinen, käytä pienennyslaitetta (F).<br />

1. Paina säätimen painiketta (I). Vedä samanaikaisesti<br />

turvakaukalon turvavyön (L)<br />

molempia hihnoja (kuva 10).<br />

2. Avaa solki (K) painamalla sen punaista<br />

painiketta (kuva 11).<br />

3. Irrota soljet ja aseta ne turvakaukalon viereen<br />

(kuva 12).<br />

4. Aseta lapsi turvakaukaloon (kuva 13).<br />

5. Kiinnitä soljen hakaset (kuva 14).<br />

6. Aseta suljetut hakaset solkeen (K) (kuva 15).<br />

Kun solki on suljettu oikein, se napsahtaa.<br />

7. Aseta toppaukset (M) lapsen olkapäiden<br />

päälle (kuva 16).<br />

8. Vedä etuosan säätöhihnaa (H) siten, että<br />

turvakaukalon turvavyö tukee lasta kunnolla<br />

(kuva 17).<br />

Varoitus! Tarkista säännöllisesti automatkan<br />

aikana, että lapsi ei ole irrottautunut turvakaukalosta.<br />

TURVAVYÖN HIHNOJEN IRROTTAMINEN<br />

1. Paina säädintä (I). Irrota turvakaukalon<br />

turvavyön (L) molemmat hihnat vetämällä<br />

niitä samanaikaisesti (kuva 18).<br />

2. Avaa solki (K) painamalla sen punaista<br />

painiketta (kuva 19).<br />

3. Irrota vyöhihnat lapsesta (kuva 20).<br />

© 2011 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB 12


Art. <strong>39</strong>-<strong>940</strong><br />

TURVAKAUKALON KÄYTTÄMINEN<br />

AUTOSSA<br />

Aseta turvakaukalo toiselle takaistuimista tai<br />

etumatkustajan istuimelle.<br />

Varoitus!<br />

• Turvakaukalo on asetettava siten, että<br />

lapsen selkä osoittaa ajoneuvon menosuuntaan.<br />

• Tietyissä maissa on kiellettyä käyttää<br />

turvakaukaloa tai turvaistuinta etuistuimilla.<br />

Tarkista maassasi voimassaolevat<br />

määräykset.<br />

• Älä aseta turvakaukaloa etuistuimelle,<br />

jos turvatyyny on käytössä.<br />

• Älä aseta turvakaukaloa istuimelle, jolla<br />

on vain lantiovyö.<br />

• Älä työnnä mitään esineitä turvakaukalon<br />

ja istuimen väliin.<br />

• Älä aseta turvakaukaloa käännettävälle<br />

istuimelle tai istuimelle, joka on käännetty<br />

vastakkaiseen suuntaan auton<br />

ajosuuntaan nähden.<br />

Turvakaukalon asentaminen autoon<br />

1. Aseta turvakaukalo auton istuimelle ja paina<br />

se selkänojaa vasten (kuva 21).<br />

2. Paikanna auton turvavyön kiinnityskohdat (B<br />

ja G). Varoitus! Pisteet, joiden läpi turvavyöt<br />

on pujotettava, on merkitty vaaleansinisellä.<br />

Älä anna auton turvavyön kulkea muista<br />

kuin merkityistä paikoista.<br />

3. Kiristä lantiovyö ohjauskiskojen (G) läpi,<br />

jotka sijaitsevat istuimen etu- ja alaosassa<br />

(kuva 22).<br />

4. Kiinnitä auton turvavyö (kuva 23).<br />

5. Pujota olkavyö turvakaukaloon (kuva 24).<br />

6. Kiristä olkavyö ohjauskiskon (B) läpi, jotka<br />

sijaitsee istuimen taka- ja alaosassa (kuva<br />

25).<br />

7. Aseta kantokahva kuvassa 26 näkyvään<br />

asentoon.<br />

Varoitus!<br />

• Kiinnitä turvavyö, jotta lapsi istuu paikallaan.<br />

• Tarkista, että turvavyössä ei ole pykimiä.<br />

VIHJEITÄ<br />

Jos turvavyö on liian lyhyt<br />

• tarkista, että turvakaukalo on painettu kunnolla<br />

kiinni auton istuimen selkänojaan<br />

• työnnä auton istuin mahdollisimman taakse<br />

• säädä turvavyön korkeus mahdollisimman<br />

matalaksi.<br />

Turvakaukalon irrottaminen<br />

Avaa auton turvavyö.<br />

Irrota turvavyö turvakaukalosta, ja anna turvavyön<br />

kelautua takaisin paikalleen.<br />

KUNNOSSAPITO<br />

Irrota verhoilu (E) kokonaan ja pese se.<br />

Verhoilun irrottaminen<br />

1. Avaa solki (K) painamalla sen punaista<br />

painiketta (kuva 27).<br />

2. Poista toppaukset (M).<br />

3. Avaa lokero (C) turvakaukalon takaosasta<br />

(kuva 28).<br />

4. Irrota molemmat vyöhihnat selkänojasta<br />

(kuva 29).<br />

5. Irrota verhoilu aukkojen (N) ja (I) avulla (kuvat<br />

30 ja 31).<br />

6. Anna soljen (K) kulkea verhoilun aukon läpi<br />

(kuva 32).<br />

7. Nosta polystyrolista valmistettu osa ylös<br />

(kuva 33).<br />

8. Vapauta verhoilun kiinnittävä kuminauha<br />

(kuva 34).<br />

9. Aseta polystyrolista valmistettu osa turvakaukalon<br />

alaosaan, jotta se ei vaurioidu.<br />

10. Aseta verhoilu takaisin paikalleen tekemällä<br />

edelliset toimet päinvastaisessa<br />

järjestyksessä.<br />

Varoitus!<br />

• Kun verhoilu on asetettu takaisin paikalleen,<br />

tarkista huolellisesti, että vyöhihnat ja<br />

toppaukset on asetettu paikoilleen oikein.<br />

• Noudata kankaan etiketissä näkyvää<br />

pesuohjetta. Muoviosat pestään haalealla<br />

vedellä ja pesuaineella. Älä käytä voimakkaita<br />

pesuaineita tai liuottimia.<br />

Verhoilu muodostaa olennaisen turvakau-<br />

•<br />

kalon osan. Sitä ei saa käyttää ilman verhoilua.<br />

Jos verhous on vaihdettava, käytä<br />

vain alkuperäisiä varaosia.<br />

13<br />

© 2011 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB


Art. <strong>39</strong>-<strong>940</strong><br />

VIHJEITÄ TURVAKAUKALON<br />

KÄYTTÄMISEKSI MUUALLA KUIN<br />

AUTOSSA<br />

• Kiinnitä lapsi aina turvavyön avulla turvakaukaloon,<br />

kun sitä käytetään muualla<br />

kuin autossa.<br />

• Tarkista ennen turvakaukalon ja lapsen<br />

nostamista, että kantokahva on lukittu<br />

kantamisasentoon.<br />

• Älä aseta turvakaukaloa ja lasta esimerkiksi<br />

pöydälle, lastenvaunuihin, vuoteelle tai<br />

korkeaan paikkaan, sillä turvakaukalo voi<br />

pudota.<br />

• Suojaa lapsi auringonpaisteelta aurinkolipan<br />

avulla.<br />

© 2011 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB 14


Art. <strong>39</strong>-<strong>940</strong><br />

Babystol<br />

VIGTIGT<br />

Denne babystol er fremstillet med henblik på at<br />

give dit barn den bedste komfort og sikkerhed.<br />

For at sikre størst mulig beskyttelse skal den<br />

anvendes korrekt. Forskning viser, at mange<br />

autostole/babystole ikke installeres og bruges<br />

korrekt, hvilket indebærer, at de i tilfælde af en<br />

ulykke ikke yder fuld beskyttelse. Læs anvisningerne<br />

omhyggeligt, før stolen bruges, og<br />

følg dem til punkt og prikke; opbevar dem<br />

til senere brug. Der er et rum til brugsanvisningen<br />

på bagsiden af babystolen.<br />

Brug af babystol reducerer i høj grad risikoen<br />

for skader i tilfælde af en ulykke. De fleste<br />

ulykker sker i byerne: Brug altid babystolen<br />

- også på korte køreture. Kør aldrig med<br />

barnet på skødet; i tilfælde af en ulykke kan det<br />

være umuligt at holde det fast. Du kan finde<br />

yderligere oplysninger om babystolen på<br />

www.bellelli.com. Kontakt din <strong>Biltema</strong>-forhandler,<br />

hvis du har spørgsmål.<br />

Advarsel!<br />

• Dette er en ”Universal” sikkerhedsanordning<br />

for børn, godkendt iht. ECE R44/04.<br />

Den kan bruges i personbiler og passer til<br />

de fleste, dog ikke alle, sæder i denne type<br />

biler – se bilens <strong>manual</strong> for anvisninger om<br />

egnede babystole og autostole.<br />

• Perfekt overensstemmelse opnås lettest<br />

i de tilfælde, hvor bilfabrikanten i instruktionsbogen<br />

oplyser, at bilen er klargjort til<br />

”universale” sikkerhedsanordninger til børn<br />

i den aktuelle aldersgruppe.<br />

• Denne babystol er kun beregnet til brug<br />

i biler med trepunktsseler, faste eller rulleseler,<br />

godkendt iht. UN/ECE nr. 16 eller<br />

lignende standardnormer.<br />

VIGTIGE OPLYSNINGER<br />

Sikkerhedsanvisninger<br />

Følg brugsanvisningerne omhyggeligt. Du må<br />

ikke på nogen måde foretage indgreb eller<br />

ændringer på stolen.<br />

Advarsel!<br />

• Forkert montering eller brug af babystolen<br />

kan medføre risiko for barnets sikkerhed.<br />

• Anbring babystolen således, at den ikke<br />

beskadiges ved lukning af bildøren, ved<br />

indstilling af sædet eller lignende.<br />

• Efterlad ikke barnet i babystolen uden<br />

opsyn.<br />

• Efterlad ikke babystolen i bilen i stærkt solskin<br />

– plastdelene kan blive meget varme!<br />

• Sørg for at bagage og andre genstande<br />

i bilen er fastspændte. Alle passagerer i<br />

bilen skal anvende sikkerhedssele.<br />

• Sørg for, at babystolen er fastgjort til bilsædet<br />

med sikkerhedsselen, også når barnet<br />

ikke sidder i stolen.<br />

• Kontroller babystolen regelmæssigt. Udskift<br />

den, hvis den er gået i stykker eller i<br />

tilfælde af slitage.<br />

• Anvend ikke produktet, hvis noget er ødelagt<br />

eller mangler.<br />

• Brug kun originale reservedele.<br />

I tilfælde af ulykke<br />

Alle passagerer skal være bekendt med, hvordan<br />

barnet frigøres fra babystolen. Udskift babystolen<br />

efter en ulykke – der kan forekomme<br />

skader på babystolen, som ikke umiddelbart<br />

kan ses.<br />

Komfort<br />

Stram ikke sikkerhedsselen alt for hårdt om<br />

barnets krop. Hold ofte pauser under lange<br />

rejser, således at barnet får mulighed for at<br />

bevæge sig frit.<br />

15<br />

© 2011 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB


Art. <strong>39</strong>-<strong>940</strong><br />

DELE<br />

Vær bekendt med babystolens dele, inden den<br />

anvendes. Læs omhyggeligt figur 1.<br />

A. Transporthåndtag<br />

B. Bagest. seleskinne<br />

C. Ru. p. bagsiden<br />

D. Trykkna. ti. transporthåndtaget<br />

E. Betræk<br />

F. Anordnin. ti. nyfødte<br />

G. Seleskinn. p. siden<br />

H. Reguleringsrem<br />

I. Reguleringsknap<br />

J. Spændet. polstring<br />

K. Spænde<br />

L. Sikkerhedsseler<br />

M. Sikkerhedsselerne. polstring<br />

N. Trykkna. ti. frigivels. fr. barnevogn*<br />

O. Solskærm<br />

* Kontroller den indkøbte model.<br />

TRANSPORTHÅNDTAG<br />

Transporthåndtaget (A) har fire forskellige<br />

indstillinger:<br />

1. til brug i bilen (fig. 8 a);<br />

2. til transport (fig. 8 b);<br />

3. til hvile / vugge (fig. 8 c);<br />

4. til blokering af vuggen (fig. 8 d).<br />

Flytning af transporthåndtaget<br />

1. Tryk samtidigt på knapperne (D), der befinder<br />

sig på transporthåndtagets sider (fig. 9).<br />

2. Flyt transporthåndtaget (A) i den ønskede<br />

retning, fremad eller tilbage. De to trykknapper<br />

springer ud, når håndtaget befinder sig i<br />

en af de blokerede indstillinger.<br />

Advarsel! Før brug kontrolleres altid, at transporthåndtaget<br />

er korrekt blokeret.<br />

ANBRINGELSE AF BARNET I<br />

BABYSTOLEN<br />

INDSTILLING AF BABYSTOLEN<br />

Juster sikkerhedsselens (L) højde, før babystolen<br />

monteres i bilen.<br />

Højdejustering af sikkerhedsselen<br />

Stil babystolen på jorden.<br />

Anbring barnet i babystolen.<br />

Kontroller, at sikkerhedsselerne er justeret, så<br />

de er tættest ved barnets skuldre og helst lige<br />

under barnets skuldre.<br />

Ændring af indstillingen på babystolens<br />

sikkerhedsseler<br />

1. Tryk på den røde knap på spændet (K) for at<br />

åbne det (fig. 2).<br />

2. Fjern polstringerne (M) (fig. 3).<br />

3. Åbn rummet (C) på babystolens bagside<br />

(fig. 4).<br />

4. Træk en sikkerhedssele ud fra ryglænet<br />

(fig. 5) og sæt den ind i den ønskede højde<br />

(fig. 6).<br />

5. Gentag samme fremgangsmåde for indstilling<br />

af den anden sele.<br />

6. Luk rummet igen (C).<br />

7. Sæt polstringerne (M) på plads igen (fig. 7).<br />

8. Saml spændets hægter.<br />

9. Før hægterne samlet ned i spændet (K). Der<br />

høres et klik, når spændet er lukket korrekt.<br />

10. Træk til sidst i reguleringsremmen (H).<br />

Advarsel! Sørg for, at selerne ikke er snoet.<br />

© 2011 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB 16<br />

Advarsel! Anvend anordningen til nyfødte (F) til<br />

børn under tre–fire måneder.<br />

1. Tryk på regulatorknappen (I) samtidig med,<br />

at du trækker i begge babystolens sikkerhedsseler<br />

(L) (fig. 10).<br />

2. Tryk på den røde knap på spændet (K) for at<br />

åbne det (fig. 11).<br />

3. Åben spænderne og læg dem ved siden af<br />

babystolen (fig. 12).<br />

4. Anbring barnet i babystolen (fig. 13).<br />

5. Saml spændets hægter (fig. 14).<br />

6. Før de samlede hægter ned i spændet (K)<br />

(fig. 15). Der høres et klik, når spændet er<br />

lukket korrekt.<br />

7. Sæt polstringerne (M) på barnets skuldre<br />

(fig. 16).<br />

8. Træk i den forreste reguleringsrem (H), således<br />

at babystolens sikkerhedsseler sidder<br />

ordentligt på barnet (fig. 17).<br />

Advarsel! Kontroller regelmæssigt under hele<br />

turen, at barnet ikke har gjort sig fri af babystolen.<br />

SÅDAN FRIGØRES BARNET<br />

1. Tryk på regulatoren (I) samtidig med at du<br />

trækker i begge babystolens sikkerhedsseler<br />

(L) for at løsne dem (fig. 18).<br />

2. Tryk på den røde knap på spændet (K) for at<br />

åbne det (fig. 19).<br />

3. Træk sikkerhedsselerne ud og væk fra barnet<br />

(fig. 20).


Art. <strong>39</strong>-<strong>940</strong><br />

SÅDAN BRUGES STOLEN I BILEN<br />

Anbring babystolen på et af bagsæderne eller<br />

på forsædet i passagersiden.<br />

Advarsel!<br />

• Babystolen skal anbringes, så den har<br />

front modsat kørselsretningen.<br />

• I nogle lande forbyder færdselsloven<br />

at anbringe autostole/babystole på<br />

forsædet. Tjek færdselsloven i det land,<br />

du befinder dig i.<br />

• Anbring ikke babystolen på forsædet,<br />

såfremt dette er forsynet med airbag.<br />

• Anbring ikke babystolen på et sæde, der<br />

kun er udstyret med én horisontal sikkerhedssele.<br />

• Anbring ingen genstande mellem bilsædet<br />

og babystolen.<br />

• Anbring ikke babystolen på drejelige<br />

sæder eller sæder, der er vendt modsat<br />

kørselsretningen.<br />

Sådan installeres babystolen<br />

1. Anbring babystolen på bilens sæde og skub<br />

den helt op mod ryglænet (fig. 21).<br />

2. Find passagepunkterne for bilens sikkerhedssele<br />

(B og G). Advarsel! Sikkerhedsselernes<br />

punkter er angivet med lyseblåt. Før<br />

ikke bilens sikkerhedssele gennem andre<br />

punkter end de angivne.<br />

3. Før bilens hoftesele gennem de to styreskinner<br />

(G) neden under sædets forside (fig.<br />

22).<br />

4. Spænd bilens sikkerhedssele fast (fig. 23).<br />

5. Før den diagonale sele hen over babystolen<br />

(fig. 24).<br />

6. Før bilens diagonale sikkerhedssele gennem<br />

seleskinnen (B), der findes under<br />

sædets bagside (fig. 25).<br />

7. Anbring transporthåndtaget i den indstilling,<br />

der er vist på figuren (fig. 26).<br />

Advarsel!<br />

• Spænd bilens sele ordentligt, så barnet<br />

sidder stille.<br />

• Kontroller, at bilens sikkerhedssele ikke er<br />

snoet.<br />

TIPS<br />

Hvis bilens sikkerhedssele ser ud til at være<br />

for kort:<br />

• kontroller, om babystolen er skubbet helt<br />

tilbage mod bilsædets ryglæn<br />

• skub bilsædet så langt tilbage som muligt<br />

• juster om muligt højden på bilens sikkerhedssele,<br />

så den befinder sig i den laveste<br />

indstilling.<br />

Sådan tages babystolen ud af bilen<br />

1. Løsn bilens sikkerhedssele.<br />

2. Fjern sikkerhedsselen fra babystolen og lad<br />

den rulle tilbage.<br />

VEDLIGEHOLDELSE<br />

Tag betrækket (E) helt af, når det skal vaskes.<br />

Sådan tages betrækket af<br />

1. Tryk på den røde knap på spændet (K) for at<br />

åbne det (fig. 27).<br />

2. Fjern polstringerne (M).<br />

3. Åbn rummet (C) på babystolens bagside<br />

(fig. 28).<br />

4. Træk begge sikkerhedsselerne ud fra ryglænet<br />

(fig. 29).<br />

5. Træk betrækket af de små huller (N) og (I)<br />

(fig. 30 og 31).<br />

6. Før spændet (K) ind gennem øjet på betrækket.<br />

(fig. 32).<br />

7. Løft polystyrenindsatsen op (fig. 33).<br />

8. Træk elastikkerne, som holder beklædningen<br />

fast, af (fig. 34).<br />

9. Anbring polystyrenindsatsen i sædets underdel<br />

igen, så den ikke beskadiges.<br />

10. Følg denne fremgangsmåde i modsat rækkefølge,<br />

når betrækket skal genmonteres.<br />

Advarsel!<br />

• Når betrækket er monteret igen, bør du<br />

kontrollere, at seler og polstringer er monteret<br />

korrekt.<br />

• Overhold vaskeanvisningerne, som findes<br />

på stoffets mærkat. Vask plastdelene med<br />

lunkent sæbevand. Anvend ikke stærke<br />

rengøringsmidler eller opløsningsmidler.<br />

• Betrækket er en integreret del af babystolen;<br />

babystolen må ikke anvendes uden<br />

betræk. Betrækket må kun udskiftes med<br />

det originale.<br />

17<br />

© 2011 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB


Art. <strong>39</strong>-<strong>940</strong><br />

FORSLAG TIL ANVENDELSE AF STOLEN<br />

UDEN FOR BILEN<br />

• Spænd altid barnet fast med sikkerhedsselerne,<br />

også når stolen anvendes uden for<br />

bilen.<br />

• Kontroller, at bærehåndtaget er blokeret i<br />

transportstilling, før du løfter babystolen op<br />

med barnet i.<br />

• Anbring ikke babystolen på borde, indkøbsvogne,<br />

senge eller forhøjninger, når barnet<br />

sidder i den, da det kan falde ud.<br />

• Brug skærmen til at beskytte barnet mod<br />

solen.<br />

© 2011 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB 18


Art. <strong>39</strong>-<strong>940</strong><br />

2<br />

3<br />

4 5<br />

6<br />

7<br />

19<br />

© 2011 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB


Art. <strong>39</strong>-<strong>940</strong><br />

8a<br />

8b<br />

8c<br />

8d<br />

9<br />

10<br />

© 2011 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB 20


Art. <strong>39</strong>-<strong>940</strong><br />

11<br />

12<br />

13 14<br />

15<br />

16<br />

21<br />

© 2011 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB


Art. <strong>39</strong>-<strong>940</strong><br />

17<br />

18<br />

19 20<br />

21<br />

22<br />

© 2011 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB 22


Art. <strong>39</strong>-<strong>940</strong><br />

23<br />

24<br />

25 26<br />

27<br />

28<br />

23<br />

© 2011 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB


Art. <strong>39</strong>-<strong>940</strong><br />

29<br />

30<br />

31 32<br />

33<br />

34<br />

© 2011 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB 24

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!