39-940 manual 110530.indd - Biltema
39-940 manual 110530.indd - Biltema
39-940 manual 110530.indd - Biltema
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Art. <strong>39</strong>-<strong>940</strong><br />
Babyskydd<br />
Spedbarnssete<br />
Turvakaukalo<br />
Babystol<br />
© 2010 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB
Art. <strong>39</strong>-<strong>940</strong><br />
1<br />
F<br />
O<br />
E<br />
K<br />
J<br />
N<br />
M<br />
I<br />
L<br />
G<br />
H<br />
A<br />
B<br />
D<br />
C<br />
© 2010 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB
<strong>39</strong>-<strong>940</strong> <strong>manual</strong> <strong>110530.indd</strong> • 2011-05-30, 15.48.08<br />
Art. <strong>39</strong>-<strong>940</strong><br />
Babyskydd<br />
VIKTIGT<br />
Detta babyskydd har utformats för att ge maximal<br />
bekvämlighet och säkerhet åt ditt barn. För<br />
att garantera bästa möjliga skydd måste det<br />
användas korrekt. Forskning visar att många<br />
barnstolar/babyskydd inte monteras och<br />
används på rätt sätt, vilket minskar deras effekt<br />
vid en olycka. Läs instruktionerna noga<br />
innan du använder babyskyddet, följ dem<br />
noga och spara dem för framtida behov –<br />
det finns ett fack för instruktionerna i utrymmet<br />
på babyskyddets baksida.<br />
Användning av babyskydd minskar avsevärt<br />
risken för skador vid en olycka. De flesta olyckor<br />
sker i tätort – använd alltid babyskyddet,<br />
även vid kortare bilfärder. Håll aldrig barnet i<br />
famnen när du färdas i bilen; vid en olycka kan<br />
det vara omöjligt att hålla kvar barnet.<br />
Mer information om babyskyddets funktioner<br />
finns tillgänglig på www.bellelli.com. Vänd dig<br />
till <strong>Biltema</strong> med eventuella frågor.<br />
Varning!<br />
• Detta är en säkerhetsanordning för barn<br />
av typen “Universell”, godkänd enligt ECE<br />
R44/04. Den är lämplig att användas i passagerarfordon<br />
och passar de flesta, dock<br />
inte alla, säten i denna typ av fordon – se<br />
bilens <strong>manual</strong> för anvisning om passande<br />
babyskydd och bilbarnstolar.<br />
• En perfekt överensstämmelse är enklast att<br />
uppnå i de fall där fordonstillverkaren redan<br />
i bruksanvisningen anger att den förutser<br />
installation av säkerhetsanordningar av<br />
typen “Universell” för barn i en viss åldersgrupp.<br />
• Detta babyskydd är endast avsett att användas<br />
i fordon med 3-punktsbälten, fasta<br />
eller av rullbältestyp, godkända enligt UN/<br />
ECE nr. 16 eller likvärdiga standardnormer.<br />
VIKTIG INFORMATION<br />
Säkerhetsanvisningar<br />
Följ användarinstruktionerna noga.<br />
Manipulera eller modifiera inte babyskyddet på<br />
något sätt.<br />
Varning!<br />
• Felaktig montering eller användning av<br />
babyskyddet kan medföra att barnets<br />
säkerhet riskeras.<br />
• Placera babyskyddet så att det inte kan<br />
skadas när dörrarna stängs, när säten<br />
justeras eller liknande.<br />
• Lämna inte barn utan tillsyn i babyskyddet.<br />
• Lämna inte babyskyddet i bilen i starkt solsken<br />
– plastdelarna kan bli väldigt varma!<br />
• Spänn fast bagage och andra objekt<br />
ordentligt inne i bilen. Alla passagerarna<br />
måste ha säkerhetsbälten på sig.<br />
• Spänn fast babyskyddet på bilsätet med<br />
hjälp av bilens säkerhetsbälten, även när<br />
det inte färdas något barn i babyskyddet.<br />
• Kontrollera babyskyddet med jämna mellanrum.<br />
Byt ut det om det har gått sönder<br />
eller utsatts för slitage.<br />
• Använd inte produkten om några av de-<br />
larna visar sig vara sönder eller saknas helt<br />
och hållet.<br />
Använd endast originalreservdelar.<br />
•<br />
Om en olycka inträffar<br />
Alla passagerare måste veta hur man lossar<br />
babyskyddets säkerhetsbälte.<br />
Byt ut babyskyddet efter en olycka – det kan<br />
finnas skador på babyskyddets stomme som<br />
inte syns<br />
utifrån.<br />
Bekvämligheten<br />
Dra inte åt bältet för hårt runt barnets kropp.<br />
Pausa ofta under längre resor så att barnet kan<br />
röra sig fritt.<br />
3<br />
© 2011 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB
Art. <strong>39</strong>-<strong>940</strong><br />
DELAR<br />
Identifiera babyskyddets delar innan det används.<br />
Studera figur 1 noga.<br />
A. Bärhandtag<br />
B. Bakre remskena<br />
C. Bakre fack<br />
D. Bärhandtagets tryckknapp<br />
E. Klädsel<br />
F. Reduceringsanordning för nyfödda<br />
G. Lateral remskena<br />
H. Reglagets rem<br />
I. Justeringsknapp<br />
J. Spännets vaddering<br />
K. Spänne<br />
L. Säkerhetsbälte<br />
M. Säkerhetsbältets vaddering<br />
N. Tryckknapp för frånkoppling från barnvagn*<br />
O. Solskärm<br />
*Kontrollera den köpta versionen.<br />
FÖRBEREDANDE JUSTERING AV<br />
BABYSKYDDET<br />
Justera säkerhetsbältets (L) höjd innan babyskyddet<br />
monteras i bilen.<br />
Justering av säkerhetsbältets höjd<br />
Luta babyskyddet mot marken.<br />
Sätt barnet tillrätta i babyskyddet.<br />
Kontrollera att bältesremmarna justerats till<br />
läget närmast barnets axlar och helst i läget<br />
precis under axeln.<br />
Flytta på babyskyddets säkerhetsbälte<br />
1. Tryck på spännets (K) röda tryckknapp för<br />
att öppna det (fig. 2).<br />
2. Ta av vadderingarna (M) (fig. 3).<br />
3. Öppna facket (C) på babyskyddets baksida<br />
(fig. 4).<br />
4. Ta av en bältesrem från ryggstödet (fig. 5)<br />
och sätt i det i önskad höjd (fig. 6).<br />
5. Upprepa samma manöver med den andra<br />
bältesremmen.<br />
6. Stäng facket (C).<br />
7. Sätt tillbaka vadderingarna (M) (fig. 7).<br />
8. Sätt ihop spännets hakar.<br />
9. Sätt i de hopsatta hakarna i spännet (K). Ett<br />
klick anger att spännet stängts korrekt.<br />
10. Dra till slut i reglagets rem (H).<br />
Varning! Se till att remmarna inte har snott sig.<br />
BÄRHANDTAG<br />
Bärhandtaget (A) har fyra olika lägen:<br />
1. användning i autoläge (fig. 8 a).<br />
2. transport (fig. 8 b).<br />
3. vila/vaggning (fig. 8 c).<br />
4. blockering av vaggning (fig. 8 d).<br />
Flytta bärhandtaget<br />
1. Tryck samtidigt på spärrknapparna (D) som<br />
sitter på bärhandtagets sidor (fig. 9).<br />
2. Flytta bärhandtaget (A) i önskad riktning,<br />
framåt eller bakåt. De två tryckknapparna<br />
kommer att hoppa upp när de når ett av<br />
spärrlägena.<br />
Varning! Kontrollera alltid före användning att<br />
bärhandtaget är ordentligt spärrat.<br />
PLACERA BARNET I BABYSKYDDET<br />
Varning! Använd reduceringsanordningen för<br />
nyfödda (F) när det gäller barn under tre–fyra<br />
månader.<br />
1. Tryck på reglagets knapp (I) och dra samtidigt<br />
i båda remmarna på babyskyddets<br />
säkerhetsbälte (L) (fig. 10).<br />
2. Tryck på spännets (K) röda tryckknapp för<br />
att öppna det (fig. 11).<br />
3. Avlägsna spännena och lägg dem bredvid<br />
babyskyddet (fig. 12).<br />
4. Sätt barnet i babyskyddet (fig. 13).<br />
5. Sätt ihop spännets hakar (fig. 14).<br />
6. Sätt i de hopsatta hakarna i spännet (K) (fig.<br />
15). Ett klick anger att spännet stängts korrekt.<br />
7. Placera vadderingarna (M) på barnets axlar<br />
(fig. 16).<br />
8. Dra i den främre justeringsremmen (H) så<br />
att babyskyddets säkerhetsbälte sitter åt<br />
ordentligt på barnet (fig. 17).<br />
Varning! Kontrollera regelbundet under bilfärden<br />
att barnet inte tar sig loss från babyskyddet.<br />
LOSSA SÄKERHETSBÄLTETS REMMAR<br />
1. Tryck på reglaget (I) och dra samtidigt i<br />
babyskyddets båda remmar på säkerhetsbältet<br />
(L) för att lossa dem (fig. 18).<br />
2. Tryck på spännets (K) röda tryckknapp för<br />
att öppna det (fig. 19).<br />
3. Ta av bältesremmarna och avlägsna dem<br />
från barnet (fig. 20).<br />
© 2011 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB 4
Art. <strong>39</strong>-<strong>940</strong><br />
ANVÄNDA BABYSKYDDET I BILEN<br />
Placera babyskyddet på ett av baksätena eller<br />
på det främre passagerarsätet.<br />
Varning!<br />
• Babyskyddet ska placeras i motsatt<br />
riktning till fordonets färdriktning.<br />
• I vissa länder förbjuder vägtrafiklagen<br />
montering av barnstolar/babyskydd på<br />
framsätena. Kontrollera vägtrafiklagen i<br />
landet där ni befinner er.<br />
• Placera inte babyskyddet på framsätet<br />
om det finns en aktiverad luftkudde.<br />
• Placera inte babyskyddet på ett säte<br />
som endast är försett med ett horisontalt<br />
bälte.<br />
• För inte in något föremål mellan babyskyddet<br />
och sätet.<br />
• Placera inte babyskyddet på vridbara<br />
bilsäten eller säten som är vända i motsatt<br />
riktning till fordonets färdriktning.<br />
Montera barnstolen i bilen<br />
1. Placera babyskyddet på bilsätet och tryck<br />
det mot ryggstödet (fig. 21).<br />
2. Identifiera passeringspunkterna för bilens<br />
säkerhetsbälten (B och G). Varning! De<br />
punkter där säkerhetsbältena ska dras<br />
igenom har markerats med ljusblått. Låt inte<br />
bilens säkerhetsbälten löpa i andra lägen än<br />
de som angetts.<br />
3. Dra bilens midjebälte genom de två styrskenorna<br />
(G) som sitter på sitsens främre<br />
underdel (fig. 22).<br />
4. Haka fast bilens säkerhetsbälte (fig. 23).<br />
5. Dra det diagonala säkerhetsbältet över<br />
babyskyddet (fig. 24).<br />
6. Låt bilens diagonala säkerhetsbälte passera<br />
genom remskenan (B) som sitter på sitsens<br />
bakre underdel (fig. 25).<br />
7. Placera bärhandtaget i det läge som visas i<br />
figuren (fig. 26).<br />
Varning!<br />
• Spänn bilens bälten ordentligt så att barnet<br />
sitter still.<br />
• Kontrollera att bilbältet inte har snott sig.<br />
TIPS<br />
Om bilbältet visar sig vara för kort:<br />
• kontrollera att sätet är ordentligt tryckt mot<br />
bilsätets ryggstöd;<br />
• om möjligt, dra tillbaka bilsätet så långt det<br />
går;<br />
• om möjligt, reglera bilbältenas höjd till det<br />
lägsta läget.<br />
Montera bort babyskyddet<br />
Haka av bilens säkerhetsbälte.<br />
Ta loss bältet från babyskyddet och låt det rulla<br />
tillbaka.<br />
UNDERHÅLL<br />
Ta av klädseln (E) helt och hållet för att tvätta<br />
den.<br />
Ta av klädseln<br />
1. Tryck på spännets (K) röda tryckknapp för<br />
att öppna det (fig. 27).<br />
2. Ta av vadderingarna (M).<br />
3. Öppna facket (C) på babyskyddets baksida<br />
(fig. 28).<br />
4. Ta av de båda bältesremmarna från ryggstödet<br />
(fig. 29).<br />
5. Ta av klädseln från hålöppningarna (N) och<br />
(I) (fig. 30 och 31).<br />
6. Låt spännet (K) passera genom öglan i<br />
klädseln (fig. 32).<br />
7. Lyft upp polystyrolet (fig. 33).<br />
8. Frigör gummibanden som håller fast klädseln<br />
(fig. 34).<br />
9. Sätt tillbaka polystyrolet på sitsens underdel<br />
så att det inte skadas.<br />
10. Upprepa de ovan beskrivna manövrarna i<br />
omvänd ordning för att sätta tillbaka klädseln.<br />
Varning!<br />
• Efter att klädseln har satts tillbaka ska du<br />
noga kontrollera att bältesremmarna och<br />
vadderingarna har monterats korrekt.<br />
• Respektera tvättråden som anges på ty-<br />
gets etikett. Tvätta delarna som är av plast<br />
med ljummet vatten och tvål. Använd inte<br />
aggressiva rengöringsmedel eller lösningsmedel.<br />
Klädseln utgör en integrerad del av baby-<br />
•<br />
skyddet; babyskyddet kan inte användas<br />
utan sin klädsel. Klädseln får endast bytas<br />
ut mot originalreservdelar.<br />
5<br />
© 2011 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB
Art. <strong>39</strong>-<strong>940</strong><br />
TIPS OM ANVÄNDNING AV<br />
BABYSKYDDET UTANFÖR BILEN<br />
• Sätt alltid fast barnet med säkerhetsbältet<br />
även när babyskyddet används utanför<br />
bilen.<br />
• Kontrollera att bärhandtaget är spärrat i<br />
bärläget innan du lyfter upp babyskyddet<br />
där barnet sitter.<br />
• Sätt inte ner babyskyddet med barnet sittandes<br />
i det, på bord, vagnar, sängar eller<br />
höga ytor, eftersom det kan falla ner.<br />
• Använd skärmen för att skydda barnet mot<br />
solen.<br />
© 2011 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB 6
Art. <strong>39</strong>-<strong>940</strong><br />
Spedbarnssete<br />
VIKTIG<br />
Dette spedbarnssetet er utviklet for å gi maksimal<br />
komfort og sikkerhet for barnet ditt. For<br />
å garantere best mulig beskyttelse må det brukes<br />
på riktig måte. Forskning viser at mange<br />
spedbarnsseter for bil ikke blir installert og<br />
brukt riktig, noe som reduserer beskyttelsen<br />
ved en ulykke. Les bruksanvisningen nøye<br />
før du tar i bruk dette spedbarnssetet, følg<br />
den nøye, og ta vare på den for å kunne slå<br />
opp i den senere. Oppbevar bruksanvisningen<br />
i det lille rommet på baksiden av spedbarnssetet.<br />
Bruk av spedbarnssete for bil reduserer betraktelig<br />
skaderisikoen ved en ulykke. De fleste<br />
ulykker skjer i tettbygde strøk - bruk derfor<br />
alltid spedbarnssetet, også ved korte turer.<br />
Hold aldri barnet på fanget på bilturen; ved en<br />
ulykke kan det bli umulig å holde fast barnet.<br />
Du finner mer informasjon om spedbarnssetets<br />
funksjoner på www.bellelli.com. Henvend deg<br />
til <strong>Biltema</strong> om du har spørsmål.<br />
ADVARSEL<br />
• Dette er en sikkerhetsanordning for barn<br />
av typen “Universell”, godkjent etter ECE<br />
R44/04. Den er egnet for bruk i personbil<br />
og passer de fleste, men ikke alle typer<br />
kjøretøy – se bilens instruksjonsbok for<br />
anvisning om passende spedbarns- og<br />
barneseter.<br />
• Perfekt samsvar er enklest å oppnå i de<br />
tilfellene der produsenten av kjøretøyet<br />
angir i instruksjonsboken at det forutsettes<br />
installasjon av sikkerhetsanordninger<br />
av typen ”Universell” for barn i en bestemt<br />
aldersgruppe.<br />
• Dette spedbarnssetet er kun beregnet for<br />
bruk i kjøretøy med trepunktsbelte, fast<br />
eller rullebelte, godkjent iht. UN/ECE nr. 16<br />
eller likeverdige standardnormer.<br />
VIKTIG INFORMASJON<br />
Sikkerhetsanvisninger<br />
Følg bruksanvisningen nøye.<br />
Spedbarnssetet må ikke på noen som helst<br />
måte manipuleres eller modifiseres.<br />
Advarsel!<br />
• Feil montering eller feil bruk av spedbarnssetet<br />
kan føre til at barnet utsettes for en<br />
sikkerhetsrisiko.<br />
• Plasser spedbarnssetet slik at det ikke kan<br />
bli skadet når dørene lukkes, når bilsetene<br />
justeres eller lignende.<br />
• Gå ikke fra barnet i spedbarnssetet uten<br />
tilsyn.<br />
• Gå ikke fra spedbarnssetet i bilen i sterkt<br />
solskinn – plastdelene kan bli svært varme!<br />
• Spenn ordentlig fast bagasje og andre<br />
gjenstander inne i bilen. Alle passasjerer<br />
må ha på bilbelte.<br />
• Fest spedbarnssetet til bilsetet ved hjelp av<br />
bilens sikkerhetsbelte, også når barnet ikke<br />
sitter i spedbarnssetet.<br />
• Kontroller spedbarnssetet med jevne mellomrom.<br />
Skift det ut dersom det er ødelagt<br />
eller viser tegn til slitasje.<br />
• Bruk ikke produktet dersom en del er i<br />
stykker eller mangler.<br />
Bruk kun originaldeler.<br />
•<br />
Dersom en ulykke skulle skje<br />
Alle passasjerene må vite hvordan man løsner<br />
spedbarnssetets sikkerhetsbelte.<br />
Skift ut spedbarnssetet etter en ulykke – det<br />
kan finnes skader på setet som ikke er synlige<br />
fra utsiden.<br />
Komfort<br />
Stram ikke beltet for hardt rundt barnets kropp.<br />
Ta hyppige pauser ved lengre reiser slik at<br />
barnet kan få bevege seg fritt.<br />
7<br />
© 2011 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB
Art. <strong>39</strong>-<strong>940</strong><br />
DELER<br />
Identifiser delene til spedbarnssetet før du tar<br />
det i bruk. Se nøye på figur 1.<br />
A. Bærehåndtak<br />
B. Bakre remmeskinne<br />
C. Bakre rom<br />
D. Bærehåndtakets trykknapp<br />
E. Trekk<br />
F. Reduseringsanordning for nyfødte<br />
G. Sideveis remskinne<br />
H. Justeringsanordningens rem<br />
I. Justeringsknapp<br />
J. Spennens polstring<br />
K. Spenne<br />
L. Sikkerhetsbelte<br />
M. Sikkerhetsbeltets polstring<br />
N. Trykknapp for frakobling fra barnevogn*<br />
O. Solskjerm<br />
*Kontroller hvilken versjon du har kjøpt.<br />
INNLEDENDE JUSTERING AV<br />
SPEDBARNSSETET<br />
Juster høyden på sikkerhetsbeltet (L) før du<br />
installerer spedbarnssetet i bilen.<br />
Justere høyden på sikkerhetsbeltet<br />
Sett spedbarnssetet på bakken.<br />
Sett barnet forsiktig ned i spedbarnssetet.<br />
Kontroller at beltets remmer er justert til posisjonen<br />
som er nærmest skuldrene til barnet, og<br />
helst i en posisjon som er rett under skuldrene.<br />
Flytte på spedbarnssetets<br />
sikkerhetsbelte<br />
1. Trykk på spennens (K) røde trykknapp for å<br />
åpne den (fig. 2).<br />
2. Fjern polstringene (M) (fig. 3).<br />
3. Åpne rommet (C) på spedbarnssetets bakside<br />
(fig. 4).<br />
4. Ta et belte ut fra ryggstøet (fig. 5) og sett<br />
det inn ved ønsket høyde (fig. 6).<br />
5. Gjenta den samme operasjonen med det<br />
andre beltet.<br />
6. Steng rommet (C).<br />
7. Sett polstringene tilbake på plass (M) (fig. 7).<br />
8. Sett sammen hektene til spennen.<br />
9. Sett de sammensatte hektene inn i spennen<br />
(K). Et klikk angir at spennen er korrekt<br />
festet.<br />
10. Trekk til slutt i reguleringsanordningens rem<br />
(H).<br />
Advarsel! Se etter at beltene ikke er vridd.<br />
BÆREHÅNDTAK<br />
Bærehåndtaket (A) har fire ulike posisjoner:<br />
1. Bruk i bil (fig. 8 a).<br />
2. Transport (fig. 8 b).<br />
3. Hvile/gynging (fig. 8 c).<br />
4. Blokkering av gynging (fig. 8 d).<br />
Flytte bærehåndtaket<br />
1. Trykk samtidig på låseknappene (D) som<br />
sitter på bærehåndtakets sider (fig. 9).<br />
2. Flytt bærehåndtaket (A) i ønsket retning,<br />
forover eller bakover. De to trykknappene<br />
vil hoppe opp når de når en av låseposisjonene.<br />
Advarsel! Kontroller alltid før bruk at bærehåndtaket<br />
er ordentlig låst.<br />
PLASSERE BARNET I<br />
SPEDBARNSSETET<br />
Advarsel! Bruk reduseringsanordningen for<br />
nyfødte (F) for barn på under tre–fire måneder.<br />
1. Trykk på reguleringsanordningens knapp (I)<br />
og dra samtidig i begge remmene på spedbarnssetets<br />
sikkerhetsbelte (L) (fig. 10).<br />
2. Trykk på spennens (K) røde trykknapp for å<br />
åpne den (fig. 11).<br />
3. Ta av spennene og legg dem ved siden av<br />
spedbarnssetet (fig. 12).<br />
4. Sett barnet i spedbarnssetet (fig. 13).<br />
5. Sett sammen hektene til spennen (fig. 14).<br />
6. Sett de sammensatte hektene inn i spennen<br />
(K) (fig. 15). Et klikk angir at spennen er korrekt<br />
festet.<br />
7. Plasser polstringene (M) på barnets skuldre<br />
(fig. 16).<br />
8. Dra i den fremre justeringsremmen (H) slik<br />
at spedbarnssetes sikkerhetsbelte ligger<br />
tett inntil barnet (fig. 17).<br />
Advarsel! Sjekk jevnlig under kjøring at barnet<br />
ikke har kommet seg ut av spedbarnssetet.<br />
LØSNE SIKKERHETSBELTETS REMMER<br />
1. Trykk på reguleringsanordningen (I) og dra<br />
samtidig i spedbarnssetets to remmer på<br />
sikkerhetsbeltet (L) for å løsne dem (fig. 18).<br />
2. Trykk på spennens (K) røde trykknapp for å<br />
© 2011 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB 8
Art. <strong>39</strong>-<strong>940</strong><br />
åpne den (fig. 19).<br />
3. Ta av beltets remmer, og ta dem bort fra<br />
barnet (fig. 20).<br />
BRUKE SPEDBARNSSETET I BILEN<br />
Plasser spedbarnssetet på et av setene i<br />
baksetet eller på passasjersiden foran.<br />
Advarsel!<br />
• Spedbarnssetet skal plasseres mot<br />
kjøreretningen.<br />
• I enkelte land forbyr veitrafikkloven<br />
montering av barnesete/spedbarnssete<br />
i forsetet. Sjekk loven i landet der du<br />
oppholder deg.<br />
• Plasser ikke spedbarnssetet i forsetet<br />
dersom kollisjonspute er aktivert.<br />
• Plasser ikke spedbarnssetet på et sete<br />
som kun har horisontalt belte (magebelte).<br />
• Legg ingen gjenstander mellom spedbarnssetet<br />
og bilsetet.<br />
• Plasser ikke spedbarnssetet på seter<br />
som kan vris, eller seter som er vendt<br />
mot bilens kjøreretning.<br />
Montere spedbarnssetet i bilen<br />
1. Plasser spedbarnssetet på bilsetet, og trykk<br />
det mot ryggstøet (fig. 21).<br />
2. Identifiser passeringspunktene for bilens<br />
sikkerhetsbelter (B og G). Advarsel! Punktene<br />
som sikkerhetsbeltene skal trekkes<br />
gjennom, er markert med lyseblått. La<br />
ikke bilens sikkerhetsbelter løpe i andre<br />
posisjoner enn de som er angitt.<br />
3. Dra bilens magebelte gjennom de to styreskinnene<br />
(G) som sitter på setets fremre,<br />
nedre del (fig. 22).<br />
4. Hekt fast bilens sikkerhetsbelte (fig. 23).<br />
5. Dra det diagonale sikkerhetsbeltet over<br />
spedbarnssetet (fig. 24).<br />
6. La bilens diagonale sikkerhetsbelte passere<br />
gjennom remskinnen (B) som sitter på<br />
setets bakre, nedre del (fig. 25).<br />
7. Plasser bærehåndtaket i posisjonen vist på<br />
figuren (fig. 26).<br />
Advarsel!<br />
• Stram bilens belte ordentlig slik at barnet<br />
sitter stille.<br />
• Kontroller at bilbeltet ikke har vridd seg.<br />
TIPS<br />
Dersom bilbeltet viser seg å være for kort:<br />
• Kontroller at spedbarnssetet er godt skjøvet<br />
inn mot bilsetets ryggstø.<br />
• Om mulig, dra bilsetet så langt som mulig<br />
tilbake.<br />
• Om mulig, justerer høyden på bilbeltet til<br />
laveste posisjon.<br />
Demontere spedbarnssetet<br />
Hekt av bilens sikkerhetsbelte.<br />
Løsne beltet fra spedbarnssetet, og la det rulle<br />
tilbake.<br />
VEDLIKEHOLD<br />
Ta trekket (E) helt av for å vaske det.<br />
Ta av trekket:<br />
1. Trykk på spennens (K) røde trykknapp for å<br />
åpne den (fig. 27).<br />
2. Fjern polstringene (M).<br />
3. Åpne rommet (C) på spedbarnssetets bakside<br />
(fig. 28).<br />
4. Ta av de begge remmene fra ryggstøet (fig.<br />
29).<br />
5. Ta av trekket fra åpning (N) og (I) (fig. 30 og<br />
31).<br />
6. La spennen (K) passere gjennom åpningen i<br />
trekket (fig. 32).<br />
7. Løft opp polystyrolen (fig. 33).<br />
8. Frigjør strikken som holder trekket på plass<br />
(fig. 34).<br />
9. Sett polystyrolen på plass på setets nedre<br />
del, slik at den ikke får skader.<br />
10. Gjenta i omvendt rekkefølge alle punktene<br />
ovenfor for å montere trekket tilbake på<br />
plass.<br />
Advarsel!<br />
• Etter at du har montert trekket tilbake på<br />
plass, kontrollere nøye at belter og polstringer<br />
er montert riktig.<br />
• Følg vaskeanvisningen som finnes på vaskeseddelen<br />
på stoffet. Vask plastdeler med<br />
lunkent vann og såpe. Bruk ikke aggressive<br />
vaskemidler eller løsemidler.<br />
• Trekket utgjør en integrert del av spedbarnssetet;<br />
setet kan ikke brukes uten<br />
trekket. Trekket kan kun erstattes av et<br />
originaltrekk,<br />
9<br />
© 2011 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB
Art. <strong>39</strong>-<strong>940</strong><br />
TIPS FOR BRUK AV SPEDBARNSSETET<br />
UTENFOR BILEN<br />
• Fest alltid barnet med sikkerhetsbeltene i<br />
setet, også når setet brukes utenfor bilen.<br />
• Kontroller at bærehåndtaket er låst i bæreposisjon<br />
før du løfter opp spedbarnssetet<br />
der barnet sitter.<br />
• Når barnet sitter i spedbarnssetet, må setet<br />
ikke plasseres på et bord, i en vogn, i en<br />
seng eller på andre høye flater der setet<br />
kan falle ned.<br />
• Bruk skjermen for å beskytte barnet mot<br />
solen.<br />
© 2011 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB 10
Art. <strong>39</strong>-<strong>940</strong><br />
Turvakaukalo<br />
TÄRKEÄÄ<br />
Tämä turvakaukalo on muotoiltu erittäin mukavaksi<br />
ja turvalliseksi lapsellesi. Parhaan mahdollisen<br />
suojan varmistamiseksi sitä on käytettävä<br />
oikein. Tutkimusten mukaan turvakaukalot<br />
tai -istuimet asennetaan väärin, joten niiden<br />
teho heikkenee onnettomuustilanteessa. Lue<br />
ohjeet ennen turvakaukalon käyttämistä,<br />
noudata niitä ja säästä ne tulevaa käyttöä<br />
varten. Turvakaukalon takaosassa on lokero<br />
ohjeita varten.<br />
Turvakaukalon käyttäminen vähentää huomattavasti<br />
vahinkojen vaaraa onnettomuustilanteessa.<br />
Useimmat onnettomuudet tapahtuvat<br />
taajamissa. Käytä turvakaukaloa aina, myös<br />
lyhyillä automatkoilla. Älä koskaan pitele<br />
lasta sylissä automatkan aikana. Jos sattuu<br />
onnettomuus, et välttämättä pysty pitämään<br />
kiinni lapsesta.<br />
Lisätietoa turvakaukalon toiminnoista on osoitteessa<br />
www.bellelli.com Jos mielessäsi on<br />
kysymyksiä, ota yhteys <strong>Biltema</strong>an.<br />
Varoitus!<br />
• Tämä yleiskäyttöinen lasten turvalaite on<br />
ECE R44/04 -hyväksytty. Sitä voi käyttää<br />
henkilöautoissa, ja se soveltuu lähes kaikkiin<br />
tällaisten ajoneuvojen istuimiin. Lisätietoja<br />
on auton käyttöohjeessa.<br />
• Se on helpompi kiinnittää, jos auton<br />
käyttöohjekirjassa ilmoitetaan, että auto on<br />
yhteensopiva tietyn ikäisille lapsille tarkoitettujen<br />
turvalaitteiden kanssa.<br />
• Tämä turvakaukalo on tarkoitettu käytettäväksi<br />
vain UN/ECE R16 -hyväksytyillä<br />
kelautuvilla kolmipisteturvavöillä varustetuissa<br />
ajoneuvoissa.<br />
TÄRKEITÄ TIETOJA<br />
Turvaohjeet<br />
Noudata käyttöohjeita tarkoin.<br />
Älä tee turvakaukaloon mitään muutoksia.<br />
Varoitus!<br />
• Turvakaukalon asentaminen tai käyttäminen<br />
väärin voi vaarantaa lapsen turvallisuuden.<br />
• Aseta turvakaukalo siten, että se ei vaurioidu,<br />
kun ovet suljetaan tai istuinta säädetään.<br />
• Älä jätä lasta turvakaukaloon ilman valvontaa.<br />
• Älä jätä turvakaukaloa autoon voimakkaassa<br />
auringonpaisteessa. Muutoin muoviosat<br />
voivat kuumentua.<br />
• Kiinnitä matkatavarat ja muut esineet<br />
autoon kunnolla. Kaikkien matkustajien on<br />
käytettävä turvavöitä.<br />
• Kiinnitä turvakaukalo auton istuimeen<br />
auton turvavyöllä silloinkin, kun siinä ei<br />
kuljeteta lasta.<br />
• Tarkista turvakaukalo säännöllisesti. Jos se<br />
on rikkoutunut tai kulunut, vaihda se.<br />
• Älä käytä turvakaukaloa, jos osia puuttuu<br />
tai niitä on rikkoutunut.<br />
• Käytä vain alkuperäisiä varaosia.<br />
Jos tapahtuu onnettomuus<br />
Kaikkien matkustajien täytyy osata irrottaa<br />
turvakaukalo turvavyöstä.<br />
Vaihda turvakaukalo onnettomuuden jälkeen,<br />
sillä sen rungossa voi olla piiloon jääviä vikoja.<br />
Mukavuus<br />
Älä kiristä vyötä liian tiukalle lapsen kehon<br />
ympärille.<br />
Pidä pitkillä matkoilla taukoja usein, jotta lapsi<br />
pääsee liikkumaan vapaasti.<br />
11<br />
© 2011 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB
Art. <strong>39</strong>-<strong>940</strong><br />
OSAT<br />
Tunnista turvakaukalon osat ennen käyttämistä.<br />
Tutustu kuvaan 1 huolellisesti.<br />
A. Kantokahva<br />
B. Taaempi vyökisko<br />
C. Takalokero<br />
D. Kantokahvan painike<br />
E. Verhoilu<br />
F. Pienennyslaite vastasyntyneitä varten<br />
G. Vaakasuuntainen vyökisko<br />
H. Säätimen hihna<br />
I. Säätöpainike<br />
J. Soljen toppaus<br />
K. Solki<br />
L. Turvavyö<br />
M. Turvavyön toppaus<br />
N. Painike irrottamiseksi lastenvaunuista*<br />
O. Aurinkolippa<br />
*Tarkista ostettu versio.<br />
TURVAKAUKALON SÄÄTÖJEN<br />
VALMISTELEMINEN<br />
Säädä turvavyön (L) korkeus ennen turvakaukalon<br />
asentamista autoon.<br />
Turvavyön korkeuden säätäminen<br />
Laske turvakaukalo maahan.<br />
Aseta lapsi turvakaukaloon oikeaan asentoon.<br />
Tarkista, että vyöhihnat on säädetty lapsen<br />
olkapäiden lähelle, mieluiten heti olkapäiden<br />
alapuolelle.<br />
Turvakaukalon turvavöiden säätäminen<br />
1. Avaa solki (K) painamalla sen punaista<br />
painiketta (kuva 2).<br />
2. Poista toppaukset (M) (kuva 3).<br />
3. Avaa lokero (C) turvakaukalon takaosasta<br />
(kuva 4).<br />
4. Irrota yksi vyöhihna selkänojasta (kuva 5) ja<br />
aseta se halutulle korkeudelle (kuva 6).<br />
5. Tee samat toimet toiselle vyöhihnalle.<br />
6. Sulje lokero (C).<br />
7. Aseta toppaukset (M) takaisin paikalleen<br />
(kuva 7).<br />
8. Kiinnitä soljen hakaset.<br />
9. Aseta suljetut hakaset solkeen (K). Kun solki<br />
on suljettu oikein, se napsahtaa.<br />
10. Kiristä lopuksi säätimen hihna (H).<br />
Varoitus! Varmista, että hihnoissa ei ole<br />
pykimiä.<br />
KANTOKAHVA<br />
Kantokahva (A) voidaan asettaa neljään<br />
asentoon.<br />
1. Käyttäminen autossa (kuva 8 a)<br />
2. Kuljetusasento (kuva 8 b)<br />
3. Lepo tai tuudittaminen (kuva 8 c)<br />
4. Tuudittamisen estäminen (kuva 8 c)<br />
Kantokahvan siirtäminen<br />
1. Paina samanaikaisesti kantokahvan kylkien<br />
painikkeita (D) (kuva 9).<br />
2. Siirrä kantokahvaa (A) haluamaasi suuntaan<br />
eli eteen- tai taaksepäin. Kaksi painiketta<br />
ponnahtaa ulos, kun se saavuttavat toisen<br />
estoasennoista.<br />
Varoitus! Tarkista aina ennen käyttöä, että<br />
kantokahva on kiinnitetty kunnolla.<br />
LAPSEN ASETTAMINEN<br />
TURVAKAUKALOON<br />
Varoitus! Jos lapsi on alle 3–4 kuukauden<br />
ikäinen, käytä pienennyslaitetta (F).<br />
1. Paina säätimen painiketta (I). Vedä samanaikaisesti<br />
turvakaukalon turvavyön (L)<br />
molempia hihnoja (kuva 10).<br />
2. Avaa solki (K) painamalla sen punaista<br />
painiketta (kuva 11).<br />
3. Irrota soljet ja aseta ne turvakaukalon viereen<br />
(kuva 12).<br />
4. Aseta lapsi turvakaukaloon (kuva 13).<br />
5. Kiinnitä soljen hakaset (kuva 14).<br />
6. Aseta suljetut hakaset solkeen (K) (kuva 15).<br />
Kun solki on suljettu oikein, se napsahtaa.<br />
7. Aseta toppaukset (M) lapsen olkapäiden<br />
päälle (kuva 16).<br />
8. Vedä etuosan säätöhihnaa (H) siten, että<br />
turvakaukalon turvavyö tukee lasta kunnolla<br />
(kuva 17).<br />
Varoitus! Tarkista säännöllisesti automatkan<br />
aikana, että lapsi ei ole irrottautunut turvakaukalosta.<br />
TURVAVYÖN HIHNOJEN IRROTTAMINEN<br />
1. Paina säädintä (I). Irrota turvakaukalon<br />
turvavyön (L) molemmat hihnat vetämällä<br />
niitä samanaikaisesti (kuva 18).<br />
2. Avaa solki (K) painamalla sen punaista<br />
painiketta (kuva 19).<br />
3. Irrota vyöhihnat lapsesta (kuva 20).<br />
© 2011 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB 12
Art. <strong>39</strong>-<strong>940</strong><br />
TURVAKAUKALON KÄYTTÄMINEN<br />
AUTOSSA<br />
Aseta turvakaukalo toiselle takaistuimista tai<br />
etumatkustajan istuimelle.<br />
Varoitus!<br />
• Turvakaukalo on asetettava siten, että<br />
lapsen selkä osoittaa ajoneuvon menosuuntaan.<br />
• Tietyissä maissa on kiellettyä käyttää<br />
turvakaukaloa tai turvaistuinta etuistuimilla.<br />
Tarkista maassasi voimassaolevat<br />
määräykset.<br />
• Älä aseta turvakaukaloa etuistuimelle,<br />
jos turvatyyny on käytössä.<br />
• Älä aseta turvakaukaloa istuimelle, jolla<br />
on vain lantiovyö.<br />
• Älä työnnä mitään esineitä turvakaukalon<br />
ja istuimen väliin.<br />
• Älä aseta turvakaukaloa käännettävälle<br />
istuimelle tai istuimelle, joka on käännetty<br />
vastakkaiseen suuntaan auton<br />
ajosuuntaan nähden.<br />
Turvakaukalon asentaminen autoon<br />
1. Aseta turvakaukalo auton istuimelle ja paina<br />
se selkänojaa vasten (kuva 21).<br />
2. Paikanna auton turvavyön kiinnityskohdat (B<br />
ja G). Varoitus! Pisteet, joiden läpi turvavyöt<br />
on pujotettava, on merkitty vaaleansinisellä.<br />
Älä anna auton turvavyön kulkea muista<br />
kuin merkityistä paikoista.<br />
3. Kiristä lantiovyö ohjauskiskojen (G) läpi,<br />
jotka sijaitsevat istuimen etu- ja alaosassa<br />
(kuva 22).<br />
4. Kiinnitä auton turvavyö (kuva 23).<br />
5. Pujota olkavyö turvakaukaloon (kuva 24).<br />
6. Kiristä olkavyö ohjauskiskon (B) läpi, jotka<br />
sijaitsee istuimen taka- ja alaosassa (kuva<br />
25).<br />
7. Aseta kantokahva kuvassa 26 näkyvään<br />
asentoon.<br />
Varoitus!<br />
• Kiinnitä turvavyö, jotta lapsi istuu paikallaan.<br />
• Tarkista, että turvavyössä ei ole pykimiä.<br />
VIHJEITÄ<br />
Jos turvavyö on liian lyhyt<br />
• tarkista, että turvakaukalo on painettu kunnolla<br />
kiinni auton istuimen selkänojaan<br />
• työnnä auton istuin mahdollisimman taakse<br />
• säädä turvavyön korkeus mahdollisimman<br />
matalaksi.<br />
Turvakaukalon irrottaminen<br />
Avaa auton turvavyö.<br />
Irrota turvavyö turvakaukalosta, ja anna turvavyön<br />
kelautua takaisin paikalleen.<br />
KUNNOSSAPITO<br />
Irrota verhoilu (E) kokonaan ja pese se.<br />
Verhoilun irrottaminen<br />
1. Avaa solki (K) painamalla sen punaista<br />
painiketta (kuva 27).<br />
2. Poista toppaukset (M).<br />
3. Avaa lokero (C) turvakaukalon takaosasta<br />
(kuva 28).<br />
4. Irrota molemmat vyöhihnat selkänojasta<br />
(kuva 29).<br />
5. Irrota verhoilu aukkojen (N) ja (I) avulla (kuvat<br />
30 ja 31).<br />
6. Anna soljen (K) kulkea verhoilun aukon läpi<br />
(kuva 32).<br />
7. Nosta polystyrolista valmistettu osa ylös<br />
(kuva 33).<br />
8. Vapauta verhoilun kiinnittävä kuminauha<br />
(kuva 34).<br />
9. Aseta polystyrolista valmistettu osa turvakaukalon<br />
alaosaan, jotta se ei vaurioidu.<br />
10. Aseta verhoilu takaisin paikalleen tekemällä<br />
edelliset toimet päinvastaisessa<br />
järjestyksessä.<br />
Varoitus!<br />
• Kun verhoilu on asetettu takaisin paikalleen,<br />
tarkista huolellisesti, että vyöhihnat ja<br />
toppaukset on asetettu paikoilleen oikein.<br />
• Noudata kankaan etiketissä näkyvää<br />
pesuohjetta. Muoviosat pestään haalealla<br />
vedellä ja pesuaineella. Älä käytä voimakkaita<br />
pesuaineita tai liuottimia.<br />
Verhoilu muodostaa olennaisen turvakau-<br />
•<br />
kalon osan. Sitä ei saa käyttää ilman verhoilua.<br />
Jos verhous on vaihdettava, käytä<br />
vain alkuperäisiä varaosia.<br />
13<br />
© 2011 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB
Art. <strong>39</strong>-<strong>940</strong><br />
VIHJEITÄ TURVAKAUKALON<br />
KÄYTTÄMISEKSI MUUALLA KUIN<br />
AUTOSSA<br />
• Kiinnitä lapsi aina turvavyön avulla turvakaukaloon,<br />
kun sitä käytetään muualla<br />
kuin autossa.<br />
• Tarkista ennen turvakaukalon ja lapsen<br />
nostamista, että kantokahva on lukittu<br />
kantamisasentoon.<br />
• Älä aseta turvakaukaloa ja lasta esimerkiksi<br />
pöydälle, lastenvaunuihin, vuoteelle tai<br />
korkeaan paikkaan, sillä turvakaukalo voi<br />
pudota.<br />
• Suojaa lapsi auringonpaisteelta aurinkolipan<br />
avulla.<br />
© 2011 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB 14
Art. <strong>39</strong>-<strong>940</strong><br />
Babystol<br />
VIGTIGT<br />
Denne babystol er fremstillet med henblik på at<br />
give dit barn den bedste komfort og sikkerhed.<br />
For at sikre størst mulig beskyttelse skal den<br />
anvendes korrekt. Forskning viser, at mange<br />
autostole/babystole ikke installeres og bruges<br />
korrekt, hvilket indebærer, at de i tilfælde af en<br />
ulykke ikke yder fuld beskyttelse. Læs anvisningerne<br />
omhyggeligt, før stolen bruges, og<br />
følg dem til punkt og prikke; opbevar dem<br />
til senere brug. Der er et rum til brugsanvisningen<br />
på bagsiden af babystolen.<br />
Brug af babystol reducerer i høj grad risikoen<br />
for skader i tilfælde af en ulykke. De fleste<br />
ulykker sker i byerne: Brug altid babystolen<br />
- også på korte køreture. Kør aldrig med<br />
barnet på skødet; i tilfælde af en ulykke kan det<br />
være umuligt at holde det fast. Du kan finde<br />
yderligere oplysninger om babystolen på<br />
www.bellelli.com. Kontakt din <strong>Biltema</strong>-forhandler,<br />
hvis du har spørgsmål.<br />
Advarsel!<br />
• Dette er en ”Universal” sikkerhedsanordning<br />
for børn, godkendt iht. ECE R44/04.<br />
Den kan bruges i personbiler og passer til<br />
de fleste, dog ikke alle, sæder i denne type<br />
biler – se bilens <strong>manual</strong> for anvisninger om<br />
egnede babystole og autostole.<br />
• Perfekt overensstemmelse opnås lettest<br />
i de tilfælde, hvor bilfabrikanten i instruktionsbogen<br />
oplyser, at bilen er klargjort til<br />
”universale” sikkerhedsanordninger til børn<br />
i den aktuelle aldersgruppe.<br />
• Denne babystol er kun beregnet til brug<br />
i biler med trepunktsseler, faste eller rulleseler,<br />
godkendt iht. UN/ECE nr. 16 eller<br />
lignende standardnormer.<br />
VIGTIGE OPLYSNINGER<br />
Sikkerhedsanvisninger<br />
Følg brugsanvisningerne omhyggeligt. Du må<br />
ikke på nogen måde foretage indgreb eller<br />
ændringer på stolen.<br />
Advarsel!<br />
• Forkert montering eller brug af babystolen<br />
kan medføre risiko for barnets sikkerhed.<br />
• Anbring babystolen således, at den ikke<br />
beskadiges ved lukning af bildøren, ved<br />
indstilling af sædet eller lignende.<br />
• Efterlad ikke barnet i babystolen uden<br />
opsyn.<br />
• Efterlad ikke babystolen i bilen i stærkt solskin<br />
– plastdelene kan blive meget varme!<br />
• Sørg for at bagage og andre genstande<br />
i bilen er fastspændte. Alle passagerer i<br />
bilen skal anvende sikkerhedssele.<br />
• Sørg for, at babystolen er fastgjort til bilsædet<br />
med sikkerhedsselen, også når barnet<br />
ikke sidder i stolen.<br />
• Kontroller babystolen regelmæssigt. Udskift<br />
den, hvis den er gået i stykker eller i<br />
tilfælde af slitage.<br />
• Anvend ikke produktet, hvis noget er ødelagt<br />
eller mangler.<br />
• Brug kun originale reservedele.<br />
I tilfælde af ulykke<br />
Alle passagerer skal være bekendt med, hvordan<br />
barnet frigøres fra babystolen. Udskift babystolen<br />
efter en ulykke – der kan forekomme<br />
skader på babystolen, som ikke umiddelbart<br />
kan ses.<br />
Komfort<br />
Stram ikke sikkerhedsselen alt for hårdt om<br />
barnets krop. Hold ofte pauser under lange<br />
rejser, således at barnet får mulighed for at<br />
bevæge sig frit.<br />
15<br />
© 2011 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB
Art. <strong>39</strong>-<strong>940</strong><br />
DELE<br />
Vær bekendt med babystolens dele, inden den<br />
anvendes. Læs omhyggeligt figur 1.<br />
A. Transporthåndtag<br />
B. Bagest. seleskinne<br />
C. Ru. p. bagsiden<br />
D. Trykkna. ti. transporthåndtaget<br />
E. Betræk<br />
F. Anordnin. ti. nyfødte<br />
G. Seleskinn. p. siden<br />
H. Reguleringsrem<br />
I. Reguleringsknap<br />
J. Spændet. polstring<br />
K. Spænde<br />
L. Sikkerhedsseler<br />
M. Sikkerhedsselerne. polstring<br />
N. Trykkna. ti. frigivels. fr. barnevogn*<br />
O. Solskærm<br />
* Kontroller den indkøbte model.<br />
TRANSPORTHÅNDTAG<br />
Transporthåndtaget (A) har fire forskellige<br />
indstillinger:<br />
1. til brug i bilen (fig. 8 a);<br />
2. til transport (fig. 8 b);<br />
3. til hvile / vugge (fig. 8 c);<br />
4. til blokering af vuggen (fig. 8 d).<br />
Flytning af transporthåndtaget<br />
1. Tryk samtidigt på knapperne (D), der befinder<br />
sig på transporthåndtagets sider (fig. 9).<br />
2. Flyt transporthåndtaget (A) i den ønskede<br />
retning, fremad eller tilbage. De to trykknapper<br />
springer ud, når håndtaget befinder sig i<br />
en af de blokerede indstillinger.<br />
Advarsel! Før brug kontrolleres altid, at transporthåndtaget<br />
er korrekt blokeret.<br />
ANBRINGELSE AF BARNET I<br />
BABYSTOLEN<br />
INDSTILLING AF BABYSTOLEN<br />
Juster sikkerhedsselens (L) højde, før babystolen<br />
monteres i bilen.<br />
Højdejustering af sikkerhedsselen<br />
Stil babystolen på jorden.<br />
Anbring barnet i babystolen.<br />
Kontroller, at sikkerhedsselerne er justeret, så<br />
de er tættest ved barnets skuldre og helst lige<br />
under barnets skuldre.<br />
Ændring af indstillingen på babystolens<br />
sikkerhedsseler<br />
1. Tryk på den røde knap på spændet (K) for at<br />
åbne det (fig. 2).<br />
2. Fjern polstringerne (M) (fig. 3).<br />
3. Åbn rummet (C) på babystolens bagside<br />
(fig. 4).<br />
4. Træk en sikkerhedssele ud fra ryglænet<br />
(fig. 5) og sæt den ind i den ønskede højde<br />
(fig. 6).<br />
5. Gentag samme fremgangsmåde for indstilling<br />
af den anden sele.<br />
6. Luk rummet igen (C).<br />
7. Sæt polstringerne (M) på plads igen (fig. 7).<br />
8. Saml spændets hægter.<br />
9. Før hægterne samlet ned i spændet (K). Der<br />
høres et klik, når spændet er lukket korrekt.<br />
10. Træk til sidst i reguleringsremmen (H).<br />
Advarsel! Sørg for, at selerne ikke er snoet.<br />
© 2011 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB 16<br />
Advarsel! Anvend anordningen til nyfødte (F) til<br />
børn under tre–fire måneder.<br />
1. Tryk på regulatorknappen (I) samtidig med,<br />
at du trækker i begge babystolens sikkerhedsseler<br />
(L) (fig. 10).<br />
2. Tryk på den røde knap på spændet (K) for at<br />
åbne det (fig. 11).<br />
3. Åben spænderne og læg dem ved siden af<br />
babystolen (fig. 12).<br />
4. Anbring barnet i babystolen (fig. 13).<br />
5. Saml spændets hægter (fig. 14).<br />
6. Før de samlede hægter ned i spændet (K)<br />
(fig. 15). Der høres et klik, når spændet er<br />
lukket korrekt.<br />
7. Sæt polstringerne (M) på barnets skuldre<br />
(fig. 16).<br />
8. Træk i den forreste reguleringsrem (H), således<br />
at babystolens sikkerhedsseler sidder<br />
ordentligt på barnet (fig. 17).<br />
Advarsel! Kontroller regelmæssigt under hele<br />
turen, at barnet ikke har gjort sig fri af babystolen.<br />
SÅDAN FRIGØRES BARNET<br />
1. Tryk på regulatoren (I) samtidig med at du<br />
trækker i begge babystolens sikkerhedsseler<br />
(L) for at løsne dem (fig. 18).<br />
2. Tryk på den røde knap på spændet (K) for at<br />
åbne det (fig. 19).<br />
3. Træk sikkerhedsselerne ud og væk fra barnet<br />
(fig. 20).
Art. <strong>39</strong>-<strong>940</strong><br />
SÅDAN BRUGES STOLEN I BILEN<br />
Anbring babystolen på et af bagsæderne eller<br />
på forsædet i passagersiden.<br />
Advarsel!<br />
• Babystolen skal anbringes, så den har<br />
front modsat kørselsretningen.<br />
• I nogle lande forbyder færdselsloven<br />
at anbringe autostole/babystole på<br />
forsædet. Tjek færdselsloven i det land,<br />
du befinder dig i.<br />
• Anbring ikke babystolen på forsædet,<br />
såfremt dette er forsynet med airbag.<br />
• Anbring ikke babystolen på et sæde, der<br />
kun er udstyret med én horisontal sikkerhedssele.<br />
• Anbring ingen genstande mellem bilsædet<br />
og babystolen.<br />
• Anbring ikke babystolen på drejelige<br />
sæder eller sæder, der er vendt modsat<br />
kørselsretningen.<br />
Sådan installeres babystolen<br />
1. Anbring babystolen på bilens sæde og skub<br />
den helt op mod ryglænet (fig. 21).<br />
2. Find passagepunkterne for bilens sikkerhedssele<br />
(B og G). Advarsel! Sikkerhedsselernes<br />
punkter er angivet med lyseblåt. Før<br />
ikke bilens sikkerhedssele gennem andre<br />
punkter end de angivne.<br />
3. Før bilens hoftesele gennem de to styreskinner<br />
(G) neden under sædets forside (fig.<br />
22).<br />
4. Spænd bilens sikkerhedssele fast (fig. 23).<br />
5. Før den diagonale sele hen over babystolen<br />
(fig. 24).<br />
6. Før bilens diagonale sikkerhedssele gennem<br />
seleskinnen (B), der findes under<br />
sædets bagside (fig. 25).<br />
7. Anbring transporthåndtaget i den indstilling,<br />
der er vist på figuren (fig. 26).<br />
Advarsel!<br />
• Spænd bilens sele ordentligt, så barnet<br />
sidder stille.<br />
• Kontroller, at bilens sikkerhedssele ikke er<br />
snoet.<br />
TIPS<br />
Hvis bilens sikkerhedssele ser ud til at være<br />
for kort:<br />
• kontroller, om babystolen er skubbet helt<br />
tilbage mod bilsædets ryglæn<br />
• skub bilsædet så langt tilbage som muligt<br />
• juster om muligt højden på bilens sikkerhedssele,<br />
så den befinder sig i den laveste<br />
indstilling.<br />
Sådan tages babystolen ud af bilen<br />
1. Løsn bilens sikkerhedssele.<br />
2. Fjern sikkerhedsselen fra babystolen og lad<br />
den rulle tilbage.<br />
VEDLIGEHOLDELSE<br />
Tag betrækket (E) helt af, når det skal vaskes.<br />
Sådan tages betrækket af<br />
1. Tryk på den røde knap på spændet (K) for at<br />
åbne det (fig. 27).<br />
2. Fjern polstringerne (M).<br />
3. Åbn rummet (C) på babystolens bagside<br />
(fig. 28).<br />
4. Træk begge sikkerhedsselerne ud fra ryglænet<br />
(fig. 29).<br />
5. Træk betrækket af de små huller (N) og (I)<br />
(fig. 30 og 31).<br />
6. Før spændet (K) ind gennem øjet på betrækket.<br />
(fig. 32).<br />
7. Løft polystyrenindsatsen op (fig. 33).<br />
8. Træk elastikkerne, som holder beklædningen<br />
fast, af (fig. 34).<br />
9. Anbring polystyrenindsatsen i sædets underdel<br />
igen, så den ikke beskadiges.<br />
10. Følg denne fremgangsmåde i modsat rækkefølge,<br />
når betrækket skal genmonteres.<br />
Advarsel!<br />
• Når betrækket er monteret igen, bør du<br />
kontrollere, at seler og polstringer er monteret<br />
korrekt.<br />
• Overhold vaskeanvisningerne, som findes<br />
på stoffets mærkat. Vask plastdelene med<br />
lunkent sæbevand. Anvend ikke stærke<br />
rengøringsmidler eller opløsningsmidler.<br />
• Betrækket er en integreret del af babystolen;<br />
babystolen må ikke anvendes uden<br />
betræk. Betrækket må kun udskiftes med<br />
det originale.<br />
17<br />
© 2011 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB
Art. <strong>39</strong>-<strong>940</strong><br />
FORSLAG TIL ANVENDELSE AF STOLEN<br />
UDEN FOR BILEN<br />
• Spænd altid barnet fast med sikkerhedsselerne,<br />
også når stolen anvendes uden for<br />
bilen.<br />
• Kontroller, at bærehåndtaget er blokeret i<br />
transportstilling, før du løfter babystolen op<br />
med barnet i.<br />
• Anbring ikke babystolen på borde, indkøbsvogne,<br />
senge eller forhøjninger, når barnet<br />
sidder i den, da det kan falde ud.<br />
• Brug skærmen til at beskytte barnet mod<br />
solen.<br />
© 2011 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB 18
Art. <strong>39</strong>-<strong>940</strong><br />
2<br />
3<br />
4 5<br />
6<br />
7<br />
19<br />
© 2011 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB
Art. <strong>39</strong>-<strong>940</strong><br />
8a<br />
8b<br />
8c<br />
8d<br />
9<br />
10<br />
© 2011 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB 20
Art. <strong>39</strong>-<strong>940</strong><br />
11<br />
12<br />
13 14<br />
15<br />
16<br />
21<br />
© 2011 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB
Art. <strong>39</strong>-<strong>940</strong><br />
17<br />
18<br />
19 20<br />
21<br />
22<br />
© 2011 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB 22
Art. <strong>39</strong>-<strong>940</strong><br />
23<br />
24<br />
25 26<br />
27<br />
28<br />
23<br />
© 2011 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB
Art. <strong>39</strong>-<strong>940</strong><br />
29<br />
30<br />
31 32<br />
33<br />
34<br />
© 2011 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB 24