12.11.2014 Views

2007/4 - Språkrådet

2007/4 - Språkrådet

2007/4 - Språkrådet

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Dørslag, hva er det slags slag?<br />

ET DØRSLAG ER ET kjøkkenredskap,<br />

og hvis vi begynner å tenke over<br />

hva ordet egentlig betyr, så er det rimelig<br />

å prøve å dele det opp i ord eller<br />

orddeler som vi kjenner. Både dør og slag<br />

kjenner vi, men det er vanskelig å kombinere<br />

dem til noe som gir mening i<br />

denne sammenhengen, så svaret ligger<br />

ikke oppe i dagen.<br />

Dørslag stammer fra nedertysk, som<br />

ikke er den tysken (høytysk) som noen<br />

lærer på skolen her i landet, men en<br />

svært utbredt tysk dialekt som i hovedsak<br />

snakkes i mer uformelle sammenhenger<br />

i store deler av Nord-Tyskland.<br />

I skrift brukes nedertysk lite, men den<br />

som f.eks. har lyst til å lese om Harry<br />

Potter på nedertysk, kan bare bestille<br />

bøkene Harry Potter un de grulig Kamer<br />

og Harry Potter en de Wunnersteen.<br />

Nedertysk var hanseatenes språk, og<br />

siden de fra 1300-tallet hadde mye å<br />

gjøre også med Norge, kom veldig<br />

mange nedertyske ord inn i norsk. Etter<br />

hansatiden kom mange embetsmenn,<br />

kjøpmenn, militære og andre folk med<br />

kapital og kompetanse til Danmark og<br />

Norge fra noen av de samme områdene<br />

i Tyskland, og også de førte med<br />

seg nedertyske ord til dansk og norsk.<br />

Området Slesvig-Holstein, som nå ligger<br />

i Tyskland, tilhørte i flere århundrer<br />

danskekongen. Byen Altona, som nå er<br />

en sentral bydel i Hamburg (Altona<br />

grenser til den beryktede bydelen St.<br />

Pauli), var dansk territorium fra midten<br />

av 1600-tallet til midten av 1800-<br />

tallet.<br />

I dørslag er førsteleddet den nedertyske<br />

preposisjonen dör, som betyr<br />

‘gjennom’, og den siste delen er slag.<br />

Legg merke til at substantivet slag opprinnelig<br />

har den samme roten som<br />

verbet å slå. Vi sier jo slå ut vannet, og<br />

vi slår ofte ut vannet gjennom et dørslag.<br />

Det høytyske ordet som tilsvarer<br />

nedertysk dör, er durch, som ikke forekommer<br />

i noe norsk lånord fra tysk,<br />

og det høytyske ordet for ‘dørslag’ er<br />

Durchschlag. Men et annet lånord fra<br />

tysk (nedertysk) inneholder en mellomform<br />

mellom dör og durch. Ordet er<br />

durkdreven. Durk betyr ‘tvers igjennom’,<br />

og ‘dreven’, som egentlig er perfektum<br />

partisipp av verbet drive, betyr ‘øvet’,<br />

‘erfaren’ (ofte med bibetydningen ‘slu’,<br />

‘snedig’, ‘listig’): Han er en dreven pokerspiller.<br />

Svensk har durk i durkslag. På<br />

russisk har dörslag blitt til dursjlag.<br />

S P R Å K N Y T T 4 / 2 0 0 7<br />

29

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!