You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Dørslag, hva er det slags slag?<br />
ET DØRSLAG ER ET kjøkkenredskap,<br />
og hvis vi begynner å tenke over<br />
hva ordet egentlig betyr, så er det rimelig<br />
å prøve å dele det opp i ord eller<br />
orddeler som vi kjenner. Både dør og slag<br />
kjenner vi, men det er vanskelig å kombinere<br />
dem til noe som gir mening i<br />
denne sammenhengen, så svaret ligger<br />
ikke oppe i dagen.<br />
Dørslag stammer fra nedertysk, som<br />
ikke er den tysken (høytysk) som noen<br />
lærer på skolen her i landet, men en<br />
svært utbredt tysk dialekt som i hovedsak<br />
snakkes i mer uformelle sammenhenger<br />
i store deler av Nord-Tyskland.<br />
I skrift brukes nedertysk lite, men den<br />
som f.eks. har lyst til å lese om Harry<br />
Potter på nedertysk, kan bare bestille<br />
bøkene Harry Potter un de grulig Kamer<br />
og Harry Potter en de Wunnersteen.<br />
Nedertysk var hanseatenes språk, og<br />
siden de fra 1300-tallet hadde mye å<br />
gjøre også med Norge, kom veldig<br />
mange nedertyske ord inn i norsk. Etter<br />
hansatiden kom mange embetsmenn,<br />
kjøpmenn, militære og andre folk med<br />
kapital og kompetanse til Danmark og<br />
Norge fra noen av de samme områdene<br />
i Tyskland, og også de førte med<br />
seg nedertyske ord til dansk og norsk.<br />
Området Slesvig-Holstein, som nå ligger<br />
i Tyskland, tilhørte i flere århundrer<br />
danskekongen. Byen Altona, som nå er<br />
en sentral bydel i Hamburg (Altona<br />
grenser til den beryktede bydelen St.<br />
Pauli), var dansk territorium fra midten<br />
av 1600-tallet til midten av 1800-<br />
tallet.<br />
I dørslag er førsteleddet den nedertyske<br />
preposisjonen dör, som betyr<br />
‘gjennom’, og den siste delen er slag.<br />
Legg merke til at substantivet slag opprinnelig<br />
har den samme roten som<br />
verbet å slå. Vi sier jo slå ut vannet, og<br />
vi slår ofte ut vannet gjennom et dørslag.<br />
Det høytyske ordet som tilsvarer<br />
nedertysk dör, er durch, som ikke forekommer<br />
i noe norsk lånord fra tysk,<br />
og det høytyske ordet for ‘dørslag’ er<br />
Durchschlag. Men et annet lånord fra<br />
tysk (nedertysk) inneholder en mellomform<br />
mellom dör og durch. Ordet er<br />
durkdreven. Durk betyr ‘tvers igjennom’,<br />
og ‘dreven’, som egentlig er perfektum<br />
partisipp av verbet drive, betyr ‘øvet’,<br />
‘erfaren’ (ofte med bibetydningen ‘slu’,<br />
‘snedig’, ‘listig’): Han er en dreven pokerspiller.<br />
Svensk har durk i durkslag. På<br />
russisk har dörslag blitt til dursjlag.<br />
S P R Å K N Y T T 4 / 2 0 0 7<br />
29