13.05.2015 Views

S-80-norsk

S-80-norsk

S-80-norsk

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Reindriftssamen<br />

na deres, og da mistet de språket, forklarer<br />

Yvonne-Marie.<br />

– Det er nok mange som fortsatt ikke helt ser<br />

på mamma som samisk, men hun har alltid vært<br />

veldig klar på at vi er samisk og det er noe vi<br />

skal være stolt av. Jeg har ofte tenkt at hva om<br />

mamma ikke hadde tatt tilbake sin samiske identitet.<br />

Hvordan ville livet mitt vært da? Jeg hadde<br />

i hvert fall ikke vært samisk veiviser, smiler hun.<br />

DETTE SKOLEÅRET har hun sammen med tre<br />

andre jobbet som samisk veiviser og reist Norge<br />

rundt for å holde foredrag om samer. De har<br />

in formert og fortalt at samer er som alle andre.<br />

Helt forskjellige fra hverandre.<br />

Sist høst feiret tiltaket 10 år. Målet er fortsatt<br />

å øke ungdommers kunnskap om samer og få<br />

bukt med stereotypier og fordommer.<br />

– Jeg er blitt kalt for afrikasame på grunn av<br />

faren min, og det var ikke hyggelig ment. Han<br />

er fra Zimbabwe, og jeg er stolt over kulturen<br />

hans og den tilhørigheten, men det betyr likevel<br />

ikke at jeg ser på meg selv som zimbabwisk.<br />

Det er samisk jeg er, sier Yvonne-Marie.<br />

’’<br />

Jeg tror ikke at jeg hadde<br />

følt meg som «mer» samisk den<br />

dagen jeg lærer meg språket.<br />

’’<br />

Yvonne-Marie Miniggio<br />

– Enten er man noe eller så er man det ikke.<br />

Jeg synes ikke at man kan si at noen er mer<br />

eller mindre samisk enn andre, eller at man er<br />

litt ditt og litt datt. På et overfladisk nivå kan<br />

man kanskje det, jeg kan for eksempel si at jeg<br />

er litt fra Afrika på grunn av faren min og litt<br />

fransk fordi min farmors familie er fra Frankrike,<br />

men når jeg kjenner på min identitet og hvem<br />

jeg er, så er det jo ikke det jeg egentlig er.<br />

FOR HENNE har det ikke noe å si om kun en<br />

bestefar var same eller om alle i slektstreet var<br />

det, om man kan språket eller ikke, eller om<br />

man genetisk sett ikke er same. Det utgjør<br />

ingen forskjell. Den ene er like mye samisk som<br />

den andre. Etter hennes mening handler det<br />

om følelser.<br />

Hun vet likevel godt at språk er veldig viktig<br />

for identiteten. Hun forstår selv en del nordsam -<br />

isk, men snakker det ikke.<br />

– Mamma prøver å få meg til å lære samisk.<br />

Det er litt vanskelig, men jeg prøver så godt<br />

jeg kan. Jeg har ikke gitt opp helt ennå, sier<br />

hun.<br />

– Men jeg tror ikke at jeg hadde følt meg<br />

som «mer» samisk den dagen jeg lærer meg<br />

språket. Det hadde nok blitt enklere å kommunisere<br />

med andre, kanskje spesielt med den<br />

eldre generasjonen som har samisk som morsmål<br />

og ikke snakker så godt <strong>norsk</strong>.<br />

– NÅR SJØSAMISKE ungdommer som ikke kan<br />

samisk prater sammen, er det ingen problem -<br />

er. Det er først i møte med samiskspråklige<br />

ungdommer det kan bli vanskelig. Som oftest<br />

går det greit, men det kan være noen som blir<br />

usikker når det prates samisk. Kanskje skjønner<br />

de ikke hva som blir sagt og begynner å tenke<br />

at det snakkes om dem, funderer hun.<br />

Yvonne-Marie selv tenker ikke sånn. Hun prø -<br />

ver å plukke opp nye ord hele tiden og prøver<br />

å lære. Hun synes språk er vakkert uansett om<br />

man forstår det eller ikke.<br />

– Folk skal kunne prate det språket som er<br />

nærmest hjertet sitt.<br />

Det har uansett ingenting å si for om man<br />

er same eller ikke, synes hun.<br />

Ailo Kemi (22) er fra Kautokeino, snakker nordsamisk og jobber<br />

i reindrifta. For mange er han den stereotypiske samen.<br />

kofte, språket. Det første jeg kommer<br />

på når du sier «samisk identitet» er nok mye<br />

–Reindrift,<br />

av det samme som vanlige nordmenn også<br />

ville svart, sier Ailo.<br />

Han er enebarn i en familie på tre. I oppveksten var det<br />

egent lig ikke tvil om at Ailo skulle overta familiens reinflokk<br />

og driftsenhet. Men det skjedde tidligere enn planlagt. Som<br />

16-åring overtok han ansvaret da faren ble syk, samtidig<br />

som han gikk reindriftslinja på Samisk videregående skole<br />

og reindriftsskole i Kautokeino.<br />

– Jeg fikk en del hjelp i starten av faren min og får fortsatt<br />

det. Men det kan bli tungt til tider. Veldig tungt, innrømmer<br />

Ailo.<br />

FOR HAN er faren den typiske samen. Han vokste opp i en<br />

tid da reindrifta fortsatt fulgte den tradisjonelle levemåten.<br />

For Ailo er også reindrifta det han knytter tettest opp mot<br />

det å være same.<br />

– Tenker du noen ganger at du er «mer» samisk enn<br />

andre?<br />

– Jeg vet ikke riktig.<br />

– Eller, jeg tenker nok sånn. Samtidig kan jeg ikke si at jeg<br />

er det likevel. For meg er reindrifta bare en jobb. Den måten<br />

å tenke på er veldig gammeldags og man kan jo ikke leve<br />

i fortida, sier han.<br />

– Man er egentlig ikke mindre samisk hvis man bare hadde<br />

en oldeforelder som var samisk og selv oppfatter seg som<br />

same, men jeg skjønner de som eventuelt måtte mene det<br />

Tekst og foto: Niels Ovllá Oskal Dunfjell<br />

motsatte. For meg kan det derimot bli litt fremmed hvis jeg<br />

må snakke <strong>norsk</strong> med andre samer. Jeg oppfatter ikke de<br />

som samiske med det samme, selv om jeg vet at de er det.<br />

REINDRIFTA er det som først og fremst definerer Ailos iden -<br />

titet. Han har vansker med å se for seg et liv utenfor den.<br />

Selv om det alltid ikke er like enkelt.<br />

– Jeg er ikke like stolt som før over å tilhøre reindrifta.<br />

Uansett hvor man går er det kritikk å få. «De helvetes reinsdyrene<br />

er her!» «De tråkker ned enga og ødelegger!» «Reinsdyrene<br />

er overalt og bare til bry hele tiden!» Men når reinen<br />

havner på matbordet er saken en helt annen, sier Ailo.<br />

Det er likevel ikke hovedårsaken til at han har mistet noe<br />

av motivasjonen. Moderniseringen av reindrifta har sine<br />

konsekvenser. Arbeidsmengden er stor og utgiftene er<br />

store, mens inntekten er liten for de fleste.<br />

– Drivstoff er veldig dyrt. I tillegg skal man ha kjøretøyer<br />

for ulike årstider. Det er mye som skal til for å holde hjulene<br />

i gang. Jeg var så heldig at jeg kunne overta en hel flokk,<br />

men det er beundringsverdig hvordan enkelte klarer å<br />

byg ge opp en flokk med kun noen få rein i starten. Det<br />

krever pågangsmot.<br />

– Jeg vet ikke om jeg kommer til å være i reindrifta for<br />

alltid. Jeg tenker over det akkurat nå. Kanskje kunne jeg<br />

blitt mekaniker eller noe sånt?<br />

– Men jeg tror ikke jeg ville blitt «mindre» samisk av den<br />

grunn. Jeg vil alltid vite hvor jeg begynte og hvor jeg egentlig<br />

tilhører.<br />

10 11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!