10.07.2015 Views

4 sylindre 6 sylindre 4 sylindre 6 sylindre - Home - Steyr Motors

4 sylindre 6 sylindre 4 sylindre 6 sylindre - Home - Steyr Motors

4 sylindre 6 sylindre 4 sylindre 6 sylindre - Home - Steyr Motors

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

VELKOMMEN OMBORDGratulerer med din avgjørelse om å velge en STEYR MOTORSbåtmotor til båten din. Vi håper du vil ha glede av den.STEYR MOTORS GmbH har utviklet en høyhastighetsdieselmotormed modulert høytrykksdrivstoffinnsprøyting spesielt til båtmiljøet.STEYR MOTORS båtmotorer er utformet for å kunne tilpassesforskjellige drivmidler.Studer nøye denne håndboken for din nye STEYR MOTORSbåtmotor for å få nok informasjon om bruk og håndtering av den ogfor å kunne få optimal bruk av de forskjellige innebygde funksjonene.Med vennlig hilsen,STEYR MOTORS GmbHDIN STEYR MOTORSBÅTFORHANDLERSTEYR MOTORS GmbHEttersalgsserviceIm Stadtgut B14407 <strong>Steyr</strong>, Austriawww.steyr-motors.com 9. utgave, januar 2009 P/N Z001022/D3


GenereltDenne HÅNDBOKEN er utgitt av STEYR MOTORS GmbH med hovedintensjonen –å gi informasjon i form av tekniske data og ekspertise basert på vår erfaring i dieselmotorindustrien, som vil gjøredet mulig for deg, etter at du har satt deg grundig inn i stoffet, å bruke og holde motorene på båten ved like,forsikre deg om at de er driftssikre, pålitelige og får lang levetid.CE-konformitet:Ved regelmessig vedlikehold, som beskrevet i kapittelet «Vedlikehold og feilsøking», overholder eksosutslippnivåenede fastsatte grensene, for behagelig båtdrift, gjennom motorens hele levetid.Alle garantikrav skal sendes til din lokale forhandler av STEYR MOTORS båtutstyr.(Vi er imidlertid avhengige av din hjelp) For kontinuerlig forbedring med hensyn til form og innhold av den nødvendigeinformasjonen.Vi ville sette stor pris på dine kommentarer på følgende spørsmål.– Hvilke beskrivelser eller uttrykk er ikke forståelige?– Hvilke utdypninger eller suppleringer foreslår du?– Hvor forekommer innholdsrelaterte feil?Send dine kommentarer og ideer til din forhandler av STEYR MOTORS-produkter.Da denne håndboken dekker hele utvalget av STEYR MOTORS båtmotorer, er forskjellige deler merket på følgendemåte:1.)hel side gjelder alle motoreneMO144K332.)hel side gjelder kun spesifiserte motortyperGENERELT3.)MO144K33MO166K28MO236K42


Produktreferanser, illustrasjoner og spesifikasjonerNår det henvises i denne håndboken til en merkevare, nummer, produkt eller bestemt verktøy, kan det brukes ettilsvarende produkt i stedet for produktet som det henvises til med mindre annet er spesifikt oppgitt. Tilsvarendeprodukter som brukes må oppfylle alle gjeldende lokale forskrifter og standarder for å unngå fare.Andre land kan pålegge ytterligere interne forskrifter. Følg disse på riktig måte, f.eks.:Østerrike:Sverige:Finland:Norge:USA:USA:USA:England:Frankrike:Tyskland:Italia:Bundesamt für SchiffahrtNavigation OfficeNavigation OfficeDNV = Det Norske VeritasUSCG = United States Coast GuardABYC = American Boat Yacht CouncilNMMA = National Marine Manufacturers AssociationLR = Lloyds Register of ShippingBV = Bureau VeritasGL = GERMANISCHER LloydRINA = Registro Italiano NavaleAll informasjon, illustrasjoner og spesifikasjoner som står i denne håndboken er basert på informasjonen som ertilgjengelig på tidspunktet for trykking. STEYR MOTORS GmbH forbeholder seg retten til å foreta endringer nårsom helst, uten varsel, i spesifikasjoner og modeller og også til å slutte å føre modeller, så vel som retten tilå endre spesifikasjoner eller deler når som helst uten forpliktelse til å forsyne modeller med det samme, somer produsert før datoen for den aktuelle endringen.Kontinuerlig nøyaktighet av denne håndboken kan ikke garanteres.Alle illustrasjoner som er brukt i denne håndboken vil kanskje ikke fremstille faktiske modeller eller utstyr og beregnessom representative visninger kun for referanse.ForsikringDu må skaffe forsikring av STEYR MOTORS båtmotor og båt så snart som det er praktisk gjennomførbart mot tapved brann, tyveri, osv. Ta kontakt med din lokale forsikringsagent.Stjålen enhetModellen og serienumrene på motoren er viktige for deg. For informasjon om hvor disse viktige numrene står, seModell- og serienumre i denne delen.Noter hvert av disse numrene i feltene som står i slutten av denne håndboken og på et eget ark. Oppbevar det separatearket på et trygt sted, ikke ombord i båten.Ved eventuelt tyveri, rapporter modellen og serienumrene til de lokale myndighetene og forsikringsagenten.EieridentifikasjonskortDa du kjøpte båten, måtte din forhandler utstede et eieridentifikasjonskort for STEYR MOTORS båtmotoren.Dette eieridentifikasjonskortet er bevis på eierforhold og skal fremlegges ved eventuelle garantikrav.7


ReparasjonsserviceAlt reparasjonsarbeid som utføres på STEYR MOTORS båtmotor skal utføres av en lisensiert STEYR MOTORSforhandlermed profesjonell kunnskap, faglært personale og spesialverktøy til å løse alle problemer som oppstår. Altarbeid som utføres på STEYR MOTORS-motoren skal helst utføres av STEYR MOTORS-forhandleren som solgteutstyret til deg – han kjenner deg og utstyret.Hvis det oppstår problemer under en båttur, ta med STEYR MOTORS-motoren til den nærmeste STEYR MOTORS-forhandleren. Informasjon om forhandlere og distributører står bakerst i denne håndboken.ReservedelerDin STEYR MOTORS-båtmotor ble designet for å virke i et marint miljø. Bruk originale reservedeler fraSTEYR MOTORS.Før du kaster lossSjekk værmeldingen, vind- og vannforhold. Fortell noen hvor du skal og når du forventer å ankomme eller kommetilbake.Verktøy ombordAnbefalt minimumsmørende oljespraymetrisk pipenøkkelsettmetrisk unbrakoskruesettmetrisk skiftenøkkelsettnebbtenger12-volts pilotlampelommelyktisolasjonstapeskarp knivAnbefalt minimumInnebygde reservedelerpropell og små deler for propellmontering sikringerdrivstoffilter kulerviftehjul for ubehandlet vannpumpelekkasjeskruerDisse listene representerer et anbefalt MINIMUM, og er ikke beregnet på å dekke alle båter eller mulige båtforhold.9


Sette motoren under vannTa opp motoren fra vannet så fort som mulig og ta kontakt med den lokale STEYR MOTORS-forhandler for service.Det er avgjørende at forhandleren fjerner alt vann fra motoren og alle innvendige deler smøres. Elektrisk utstyr måbyttes ut. Hvis noe av dette ikke gjøres umiddelbart, kan det føre til omfattende skade på motoren.Kontroller motorrommet ofte for overflødig akkumulasjon av vann; vanndybden i kimmingen skal holdes godt undersvinghjulhuset.Maling av bunnHvis båten ligger i vann der det er et problem med groing, vil bruk av begroingshindrende maling redusere omfangetav veksten.* Tinnbasert begroingshindrende maling (TBTA eller TBTF) anbefales når bruk av den er tillatt.* Kobberbasert begroingshindrende maling kan brukes, men vil kreve hyppigere inspeksjon og utskifting avofferanoder. IKKE MAL noen del av det vertikale drevet med kobberbasert begroingshindrende maling.MERK:Hvis det vertikale drivet males med kobberbasert maling, vil det akselerere galvanisk korrosjon.* Vinyl-butylbasert begroingshindrende maling er det anbefalte alternativet.* IKKE BRUK noe grafittbasert begroingshindrende maling.MERK:Mal aldri på antikorrosjonsanoder, ellers vil effektiviteten forsvinne.Ta kontakt med STEYR MOTORS kontraktpartner for en begroingshindrende maling som er egnetfor ditt område.Bunn av båtenTilstanden til bunnen av båten kan påvirke båtens ytelse. Groing, som finnes i ferskvann så vel som saltvann, vilredusere båtens hastighet. Hvis det er tegn til groing under båten, medfører det en reduksjon av topphastigheten på20 prosent eller mer. Rens båtens bunn med jevne mellomrom og følg produsentens anbefalinger.10


Ansvar når ute i båtenSom båteier har du visse forpliktelser overfor andre. Pass på at alle operatører leser denne håndboken.Du er juridiske ansvarlig for alle passasjerer i båten. Instruer minst én av passasjerene om det grunnleggende vedå håndtere båten i tilfelle det oppstår en nødssituasjon. Vis alle ombord hvor nødutstyret ligger og hvordan det skalbrukes. Du er pålagt ved lov å ha minst én godkjent livvest ombord for hver passasjer, i tillegg til ett godkjent kasteutstyrfor å hjelpe noen som eventuelt faller ut i vannet.Lær de lokale forskriftene for å kjøre båt der du skal operere båten. Farbare vannveier kontrolleres av føderale reglermens innlandssjøer kontrolleres av lokale jurisdiksjoner. Følg disse reglene for å beskytte deg selv, dine passasjererog andre båtførere.Gjør deg godt kjent med varselsystemsignaler fra værstasjoner og skilt i vannveiene.Ta kontakt med den lokale kystvaktstasjonen og benytt deg av deres periodiske båtinspeksjoner og kurs.SikkerhetDenne håndboken inneholder visse typer informasjon forbundet med din personlige sikkerhet som fører, dinepassasjerer og andre som er tilstede.SikkerhetssymboletOBS: står ved siden av viktig informasjon for å forhindre at du og andre blir skadet.Symbolet MERK: vises ved siden av viktig informasjon for å forhindre at maskiner skades.Følg alle merknader og sikkerhetsvarsler som står i denne håndboken.ADVARSELCALIFORNIA: ERKLÆRING 65-ADVARSELDieselmotoreksos og noen av bestanddelene er kjent i delstaten California for å forårsake brystkreft, fødselsdefekterog annen reproduktiv skade.11


SymbolerVisse symboler eller kombinasjoner av symboler kan stå på din STEYR MOTORS båtmotor eller på tilbehør. Det ersvært viktig at du forstår betydningen eller hensikten med symbolene. Hvis det er et symbol du ikke forstår, ta kontaktmed FORHANDLEREN.Symbolene «Sikkerhetsvarsel»Betyr at det er risiko for ALVORLIG skade.Følg instruksjonene i Bruks-, vedlikeholdsoggarantihåndboken før du bruker motoreneller tilbehør.Betyr sett girspaken i NØYTRALfør motoren startes. Følg instruksjonenei Betjening, vedlikehold og garantiHåndbok før motoren startes.Indikerer STRØM på mer enn50 volt.Indikerer at innholdet er undertrykk.Identifiserer det giftige stoffet.Indikerer mulighet for brannfare.«Posisjonsindikator»-symbolerIndikerer bevegelse oppover.Eksempel: Når båt holder planhastighet,aktivere trimbryter for å heve baugenpå båten.Indikerer bevegelse nedover.Eksempel: Når båten holder planhastighet,aktiver trimbryter for å senkebaugen på båten.«Tilstand»-symbolerIndikerer girspakposisjoner:FOROVER, NØYTRAL ogREVERSIdentifiserer måleren som indikerermotorens akkumulerte driftstimer.Identifiserer måleren som indikererbatterispenning eller strømstyrke.Identifiserer måleren som indikerermotorturtallet uttrykt iomdreininger per minutt.Identifiserer batteri eller en målersom indikerer batteristatusgeneratorladesystem.ellerIndikerer hvor mye væske somer i tanken.Identifiserer måleren som indikerermotorkjølevannstrykk.Identifiserer måleren som indikerermotorkjølevannstrykk.FILTER: Identifiserer et apparat somfjerner forurensning fra motorensoljesystem.Identifiserer måleren som indikerertrykket på motorens smøresystem.«Funksjonsbeskrivelse»-symbolerFILTER: Identifiserer et apparat somfjerner forurensning fra drivstoffet.Identifiserer NØDTENNINGAVSKJÆRINGSBRYTER.Nødmotorstopp.SIKRING: Identifiserer et apparat sombeskytter det elektriske systemet fraoverbelastning.Identifiserer negativ jord ellernegativ spenningskobling.Identifiserer motordreneringsplugger ogbeslag.Identifiserer driftsenheten for å startemotoren.Identifiserer STOPP-BRYTEREN.Kan også identifisere STOPP-posisjonentil strupereguleringen.«Informative» symbolerIndikerer DRIVSTOFFET som skal brukeseller DRIVSTOFF finnes.Betyr les Drifts-, vedlikeholds- oggarantihåndboken før produktet tas ibruk. Den inneholder informasjon ellerinstruksjoner som er avgjørende forbruk av produktet.Indikerer områder som skal smøres.Indikerer hvilken OLJE som skal brukes ellerOLJE finnes.PÅFYLLING AV MOTOROLJE: Hvor du skalfylle på olje på motoren.Indikerer smøreoljen som brukes igirkasse.12


OPPSTART OG FUNKSJONERFør start ................................................................................................... 15Starte motoren ......................................................................................... 16Stoppe motoren ....................................................................................... 16Starte motoren (kun for SOLAS).............................................................. 17Stoppe motoren (kun for SOLAS) ............................................................ 17Innkjøringsprosedyre etter hovedoverhaling............................................ 18Definisjoner ............................................................................................. 18Prosedyre, Arbeidspunkter ...................................................................... 18Idriftsettingsprosedyre av motoren .......................................................... 19Første ti timer .......................................................................................... 19De siste ti timene av idriftsetting .............................................................. 19Bruk etter idriftsetting............................................................................... 20Skifte gir .................................................................................................. 21Instruksjoner for bruk av fjernkontrollen .................................................. 22Hvordan gire og styre hastigheten........................................................... 23Drivstofføkonomi ..................................................................................... 23Girkasse – Informasjon ........................................................................... 23Bruk ved større høyder ............................................................................ 23Instrumentpanel....................................................................................... 24Instrumentpanel, standard ....................................................................... 24Instrument-indikasjon under normal bruk ................................................ 25Instrumentpanel (kun for SOLAS) ........................................................... 26Instrument-indikasjon under normal bruk (kun for SOLAS) ..................... 27Nødutkoblingsbryter (Lanyard) ................................................................ 28Varselslamper og lydalarm ...................................................................... 29Elektronisk motorkontrollenhet (ECU) ..................................................... 3013


Før startGjør deg kjent med håndteringen av båten, spesielt hvordan du skal gire, og fortsett som følger1. Sjekk kimmingen for mye akkumulering av vann. Påse at kimmingen alltid er ren og tørr. La aldri vannivåeti motorrommet komme over bunnen av bunnpannen. Hvis det er uunngåelig at vann akkumuleres, installeren bunnvannspumpe med automatisk kontrollbryter.MERK:Vann-nivået i båtens motorrom vil stige når båten brukes med sterk helling før planhastigheten eroppnådd. For mye vann i motorrommet/kimmingen kan føre til motorsvikt.2. Åpne inntaksventilen for ubehandlet vann.MERK:Bruk motoren bare når forsyningen med ubehandlet vann er sikret eller kjølesystemet er utstyrtmed spylingsutstyr. Vannpumpen vil bli skadet og/eller motoren vil overopphetes hvis den drivesuten kjølevann.3. Åpne drivstoffstoppventilMERK:Start bare motoren når boblefri drivstofftilførsel er garantert. Før motoren startes for første gang(etter installasjon, etter lagring, osv.), rens drivstoffsystemet med «tenning PÅ» i 6 x 10 sek.4. Sjekk driftsnivåene til:* kjølemiddel* olje* hydraulikkolje* girolje* drivstoff5. Styring av det elektriske systemet:* lading av batteri og batteristatus.15


Starte motorenStartprosedyren for STEYR MOTORS båtmotor er den samme for både kalde og varme motorer. <strong>Motors</strong>tyringsenhetenregulerer automatisk drivstofftilførselen og forvarmingsperioden for en gitt temperatur. Derfor skalspjeldspaken bli stående i nøytral posisjon.1. For å starte motoren, flytt gasshåndtaket tiltomgangsposisjon og gir i nøytral posisjon.2. Still tenningsnøkkelen til posisjon tenningDet blir hørt en lydalarm og kontrollampenelyser (midlertidig) og indikerer at varselsystemetvirker som det skal.MERK:Ved start ved lav temperatur, vent til indikasjonslampenfor kombinert oljetrykk/glødepluggforvarminger avslått før du fortsetter med startprosedyren.3. Still tenningsnøkkel til posisjonen «START»og la den stå i denne posisjonen til du «starter»motoren. Du må imidlertid ikke under noen omstendigheterholde den i denne posisjonen i merenn ti sekunder.Hvis motoren ikke starter, slipper du tenningsnøkkelenet øyeblikk og gjentar startprosedyren.AVPÅSTART4. Når motoren starter, slipp tenningsnøkkelen.Lydalarmen stopper når normaltoljetrykk er oppnådd.OBS:Hvis motoren ikke starter innen ett minutt og/eller etter gjentatte forsøk, ta kontakt med dinSTEYR MOTORS-forhandler.Drei aldri tenningsnøkkelen til «START» når motoren er i gang.Stoppe motoren1. Flytt trottelspaken til tomgangsposisjon og gir i nøytral posisjon.2. Kjøl ned motoren.3. Still tenningen til AV-posisjon.OBS:Ikke stopp motoren ved hastigheter over tomgang eller «akselerere» motoren når du slår avtenningen. Dette kan resultere i motorsvikt.16


BUKH STEYR MOTORS SOLASStarte motoren (kun for SOLAS)Startprosedyren for STEYR MOTORS båtmotor er den samme for kald eller varm driftstilstand.<strong>Motors</strong>tyringsenheten regulerer automatisk drivstofftilførselen og forvarmingsperioden for en gitttemperatur. Derfor skal spjeldspaken bli stående i nøytral posisjon.1. For å starte motoren, flytt spaken tiltomgangsposisjon og giret i nøytralt posisjon.G2. Trykk trykknappen for tenning (ill.F; rød)(trykk knappen på plass); Det blir hørt enlydalarm og kontrollampene lyser (midlertidig)og indikerer at varselsystemet virker som detskal.MERK:Ved start ved lav temperatur, vent tilindikasjonslampen for kombinert oljetrykk/glødepluggforvarming er avslått før dufortsetter med startprosedyren.3. Trykk knappen START (ill.G; grønn) oghold inne i denne posisjonen til motoren«starter». Under ingen omstendigheter skalknappen holdes i denne posisjonen i.Hvis motoren ikke starter, slipp startknappenet øyeblikk og gjenta startprosedyren.STARTONOFFF4. Slipp startbryteren straks motoren starter.Lydalarmen stopper når normalt oljetrykk er nådd.OBS:Hvis motoren ikke starter innen ett minutt og/eller etter gjentatte forsøk, ta kontakt med dinSTEYR MOTORS-forhandler.Trykk aldri på start-knappen når motoren er i gang.Stoppe motoren (kun for SOLAS)1. Flytt trottelspaken til tomgangsposisjon og gir i nøytral posisjon.2. Kjøl ned motoren.3. Trykk trykk-knapptenningen PÅ/AV (ill.F) for å koble fra låseposisjonen og slå AV motoren.OBS:Ikke stopp motoren ved hastigheter over tomgang eller «akselerere» motoren når du slår avtenningen. Dette kan resultere i motorsvikt.17


GENERELTIdriftsettingsprosedyre av motorenAlle STEYR MOTORS båtmotorer er kjørt en kort stund som sluttest på fabrikken. Du må følge instruksjonene foridriftsetting under de første 20 driftstimene for å sikre maks. ytelse og lengst motorlevetid.MERK:MANGLENDE OVERHOLDELSE AV INSTRUKSJONER VED IDRIFTSETTING KANMEDFØRE ALVORLIG MOTORSVIKT.Første ti timerMaks. motorturtall: 75 % merkeomdreiningstallMaks. turtall: 75 %Kjør motoren ved hurtig tomgang de første fem til ti minuttene av drift (lavere enn 1500 OPM). For resten av de førsteti driftstimene, akselerer for at båten skal holdes hurtig i plan. Når planing er oppnådd, reduser turtall for å holdeminimums planing. For forskyvnings- eller halvforskyvningsbåter må ikke turtallposisjonen på 75 % overstigesReduser trottelen av og til til tomgangshastighet for å oppnå avkjøling.OBS:Varselsindikator for motoroverlast under pause – inn via ECU (<strong>Motors</strong>tyringsenhet) De toførste timene av motordrift overvåker ECU motordriften, belastningen på motoren. Hvismotoren er overbelastet (under de første 2 timenes kjøring), vil lampen «Sjekk motorlampe»automatisk tennes. Hvis varselslampen lyser (CEL-lampe – PÅ), må turtallet reduseres tildenne lampen slukker.De siste ti timene av idriftsettingMaks. kortsiktig turtall: 100 % merkeomdreiningstallMaks. kortsiktig turtallposisjon: 100 %De siste ti timene av idriftsetting, kan motoren kjøre ved fullt turtall i fem til ti minutter. Resterende timer skalopereres ved 75 % turtall. For forskyvnings- eller halvforskyvningsbåter må turtall på 75 % ikke overstiges.Reduser motorturtall av og til for å avkjøle motoren.MERK:UNDER IDRIFTSETTINGSPERIODEN MÅ MOTOREN IKKE KJØRES VED KONSTANT OPMI LENGRE PERIODER.Vær spesielt oppmerksom på følgende under idriftsettingsperioden:A. Sjekk motoroljenivået hver dag. Oppretthold alltid oljestand i ønsket område mellom «MIN»- og «MAX»-merkenepå peilestaven. Når du fyller på med motorolje, se informasjonen under «Smøring av motor – Motorolje» (side 41).B. Sjekk oljetrykk-kontrollampen. Hvis lampen lyser straks båten skifter posisjon (når den svinger, rettes opp ellerbåten planer), sjekk oljenivået i motorhuset ved hjelp av peilepinnen. Tilsett olje om nødvendig (IKKE OVERFYLL).Hvis oljetrykk-kontrollampen fortsatt lyser når oljestanden er riktig, få motoren sjekket av STEYR MOTORSforhandleren i forhold til funksjonssvikt av signal eller oljepumpe.MERK:Ved normal drift av motoren, stiger oljetrykket i takt med OPM og synker i takt med OPM.Oljetrykket vil generelt være høyere med kald motorolje og spesifikk OPM enn med varmmotorolje.C. Sjekk motortemperaturindikasjon. Normal drift mellom 80°–95°. Hvis det avgis lydalarm sjekk kjølemiddelnivå iekspansjonstanken (kun med kald motor).D. Avvik fra normale driftsforhold vil indikeres med varsellamper og lydalarm. Når det gjelder nøyaktige betydninger,se avsnittet Feilindikasjon på instrumentpanel.OBS:Hvis ikke instruksjonene for idriftsetting følges, vil rett til garanti frafalle.Motoren skal fylles kun med olje av anbefalt kvalitet. Se kapittelet «<strong>Motors</strong>møring»19


GENERELTBruk etter idriftsettingMotorene som er spesifisert i denne håndboken er beregnet på forskjellige hastigheter og belastninger, men ikke kjørmotoren med full last mer enn én time per 12 driftstimer. Økonomisk kjøring kan oppnås ved følgende hastigheter:MO54NA33MO84K32MO94K33MO114K33MO144M38MO144V38MO164M40MO174V40MO126M28MO166K28MO196M28MO236K42MO256K43MO256H45MO286H43MO306H43W3000 opm3000 opm3000 opm3000 opm3200 opm3200 opm3400 opm3400 opm2200 opm2200 opm2200 opm3300 opm3600 opm3600 opm3600 opm3600 opmog vil forlenge motorens levetid og redusere lydemisjoner.Når motoren er kald ved oppstart, la den alltid varme opp langsomt. Kjør aldri motoren ved full hastighet førdriftstemperaturen er nådd. Sjekk oljestanden ofte under de første 50 driftstimene.20


Skifte gir1. Hvis girskiftemekanismen er frakoblet, flyttes kontrollspaken til nøytral posisjon. Skiftemekanismen kobles innautomatisk.2. For å kjøre FOROVER – trykk den nøytrale låseknappen og flytt kontrollspaken forover. Trottelen vil begynne åbevege seg når giret er stilt i foroverposisjon.3. For å kjøre i REVERS – trykk den nøytrale låseknappen og flytt kontrollspaken bakover. Trottelen vil begynne åbevege seg når revers-giret er koblet inn.4. For å gå fra FOROVER til REVERS, eller fra REVERS til FOROVER, legg alltid inn en pause i NØYTRAL og lamotoren gå tilbake til tomgang.5. Når girskiftet er fullført, fortsett å flytte kontrollspaken langsomt i ønsket retning for å øke hastigheten.MERK:En brå økning i skiftemotstand på fjernkontrollspaken tyder på et mulig problem igirskiftesystemet. I så fall, ta kontakt med STEYR MOTORS-forhandleren så snart som muligfor riktig diagnose og justering om nødvendig. Ved fortsatt drift under denne tilstanden kan detskade girskiftemekanismen.21


Instruksjoner for bruk av fjernkontrollen1Båten kan være utstyrt med en av følgende fjernkontroller:* Enkeltspakkontroll* Dobbelspakkontroll for tvillingmotorerMERK:Følg produsentens anbefaling hvis det brukes andreSTEYR MOTORS-kompatible fjernkontroller.Fjernkontroller har følgende viktige funksjoner:1* En enkelt spak som lar deg velge forover eller revers, regulere motorturtall og skifte gir ved lavt motorturtall.* En start-kun-i-nøytral funksjon vil beskytte mot at STEYR MOTORS båtmotor startes med innkoblede gir.Den sidemonterte kontrollen har en nøytral låseknapp (C) som sitter på kontrollspaken. Den må trykkes for at du skalkunne skifte fra nøytral til forover eller revers. Toppmonterte kontroller har ingen nøytral lås, men en nøytralskralleposisjon.Sidemontert kontroll* For å koble ut skiftemekanismen:1. Still kontrollspaken i nøytral posisjon (D)2. Trykk både nøytral låseknapp (C) og skiftfrakoblingsknapp (E).3. Flytt kontrollspaken forover for å øke trottelen.(F)(G)Skiftemekanismen innkobletSkiftemekanismen utkobletDen nøytrale lås- og skiftemekanismen kobles inn automatisk når kontrollspaken settes i nøytral posisjon.Toppmontert kontroll* For å koble ut skiftemekanismen :1. Ta tak i kontrollspaken og trekk rett i ca. 1/4 (6 mm).2. Flytt kontrollspaken forover for å øke trottelSkiftemekanismen kobles inn automatisk når kontrollspaken stilles tilbake til nøytral.Båten må forsynes med andre fjernkontroller enn de som er beskrevet ovenfor. Når du ikke bruker STEYR MOTORSbåtmotor-kompatible kontroller, spør din FORHANDLER om bruksinstruksjoner for fjernkontrollen som brukes i båten,da bruk og funksjon kan være forskjellig fra STEYR MOTORS båtmotor-kompatible fjernkontroller.OBS:Produsenten bør ha utstyrt båten med fjernkontroll med beskyttelse motat den kan startes i gir. Bruk bare fjernkontroll med start-kun-i-nøytral-funksjon.Denne funksjonen kan forhindre skade som følge av at propellen settes i gang uventet og båtensetter seg brått i bevegelse .22


Hvordan gire og styre hastighetenMERK:Ikke skift til FOROVER eller REVERS hvis ikke motoren er i gang. Skiftemekanismen kan skadesav forsøk på å sette i gir når motoren er i gang.2 Flytt kontrollspaken til nøytral posisjon (D). Skiftemekanismen kobles inn automatisk. Trykk nøytral låseknapp(C) på en enkel sidemontert kontroll og flytt kontrollspaken for å skifte til forover eller revers. Trottelen vil begynne ågå frem etter at giret er innkoblet. Fortsett å flytte kontrollspaken langsom i ønsket retning for å øke hastigheten.(H)(I)(D)(J)(K)Revers-skifteområdeReverstrottelområdeNøytral posisjonForover trottelområdeForover skifteområdeDrivstofføkonomiNår du bruker økonomi-trottelområdet (M) kan du spare drivstoff, avhengig av båtens last og skrogdesign. Når båtennår topphastighet, reduser motorturtallet litt. Pass på at båten holdes i plan når motorturtallet reduseres. Fortsett åredusere motorturtallet noe når plan opprettholdes. Ikke la båten komme av planing. Da blir turen behagelig ogsamtidig sparer du drivstoff.2Girkasse – InformasjonMERK:Du blir bedt om å følge instruksjonene og anbefalingene som er gitt av produsenten avbåtgirkassen.Bruk ved større høyderSTEYR MOTORS båtmotor turboladet, og det skal ikke være noe merkbart tap av ytelse ved større høyder.23


InstrumentpanelA E DGJFIA1BA1HCInstrumentpanel, standardAA1BCDEFtakometerfunksjonsknappermotorparameterdisplayvarselslampe – batteriladingkombinert lampe forvarmingskontrollog varselslampe motoroljetrykkvarselslampe sjekk motortenningsnøkkelGHIJblindplugg – installasjonsalternativ fornøkkelbryterkonstant omdreiningvarselslysenhet(installert på baksiden av panelet)nødutkoblingsbryter (Lanyard)kretsbryter (10amp)Hvis du trenger flere instrumenter eller mer tilbehør, ta kontakt med STEYR MOTORS-forhandler.24


Instrument-indikasjon under normal bruk1. tenning PÅ (... før start)PÅ (0,7 sek.)PÅ (0,7 sek.)PÅSystemsjekk – se indikatorlampeMERK:Ved lave temperaturer (kaldt vær)den kombinerte lampen for glødepluggforvarming ogmotoroljetrykk vil ikke slukkes etter 0,7 sek.(glødepluggforvarmingsfase)Start i så fall motoren straks etter at lampen slukkes.PÅ (0,7 sek.)2. tenning PÅ (... før start)PÅ (5 sek.)PÅ (0,7 sek.)Indikasjon på aktiv feilPÅPÅ (5 sek.)3. motoren kjører (etter start)AVAVAVNormal tilstandAVMERK:Mer information, se:«Tabell – Feilindikasjon på instrumentpanelet»25


BUKH STEYR MOTORS SOLASInstrumentpanel (kun for SOLAS)AGEDSTARTHJONOFFIA1BA1FCHAA1BCDEFtakometerfunksjonsknappermotorparameterdisplayvarselslampe – batteriladingkombinert lysforvarmingskontroll ogvarsellampe motoroljetrykkvarselslampe sjekk motortrykknapp – tenning PÅ/AV (rød)GHIJtrykknapp START (grønn)lydvarselsenhet(installert på baksiden av panelet)nødutkoblingsbryter (Lanyard)kretsbryter (10amp)MERK:Instrumentmålere tennes automatisk hvis tenningen slås PÅ.MERK:Ved inversjon vil motoren slås av automatisk for å gjøre det mulig med normal bruk senere.Tennings-trykknappen (F) må slås AV og PÅ igjen. Deretter kan motoren slås på igjen med trykknappenSTART (G).26


BUKH STEYR MOTORS SOLASInstrument-indikasjon under normal bruk (kun for SOLAS)1. tenning PÅ (... før start)STARTONOFFPÅ(0,7 sek.)PÅ(0,7 sek.)PÅSystemsjekk – se indikatorlampeMERK:Ved lave temperaturer (kaldt vær)den kombinerte lampen forglødepluggforvarming og varsellampe formotoroljetrykk slukkes ikke etter 0,7 sek.(glødepluggforvarmingsfase)Start i så fall motoren straks etter at lampenslukkes.PÅ (0,7 sek.)2. tenning PÅ (... før start)STARTPÅ(5 sek.)PÅ(0,7 sek.)Indikasjon på aktiv feilONPÅOFF3. motoren kjører (etter start)STARTAVAVNormal tilstandONAVOFFMERK:Mer information, se:«Tabell – Feilindikasjon påinstrumentpanelet»27


BUKH STEYR MOTORS SOLASNødutkoblingsbryter (Lanyard)En nødstoppbryter er en av funksjonene på dette instrumentpanelet. Det anbefales på det sterkeste å bruke dennebryteren. Fest snoren godt til klærne dine for å gjøre riktig bruk av denne funksjonen. Ikkek fest snoren til klær somkan rives av før snoren er trukket fra bryteren for å stoppe motoren. Det er enkelt å bruke denne bryteren, og skal ikkeforstyrre normal bruk av båten. Vær forsiktig så du unngår utilsiktet trekking av snoren under normal bruk. Det viloppstå uventet og brå reduksjon i bevegelse forover. Dette kan føre til passasjerer kastes overbord. Hvisnødstoppbryteren er aktivert (snoren trukket), kan motoren startes på nytt av en person hvis: uttrekksbryteren(ill. pos. 1) på nødbryteren trekkes og holdes ute. Mens du holder i uttrekksbryteren, fortsett med normalstartprosedyre og start motoren. Motoren vil stanse umiddelbart hvis uttrekksbryteren slippes under disse forhold.1OBS:Nødstoppbryteren kan bare være effektiv når den er i god operativ stand.Vær oppmerksom på følgende:* Snoren må alltid være fri for knuter som kan hindre funksjonen.* Sjekk én gang i måneden at bryteren virker som den skal. Trekk i snoren med motoren igang.Hvis motoren ikke stopper, ta kontakt med STEYR MOTORS-FORHANDLEREN for å fåbyttet bryteren.28


Varselslamper og lydalarmBåten med STEYR MOTORS båtmotor er utstyrt med tre varsellamper og én lydalarm (montert under instrumentpanelet)for å indikere følgende driftstilstand eller mangler i systemet. (ECU vil også redusere motorkraften hvis enviktig driftsparametergrense er overskredet)* Indikasjon forvarmingsfase (kombinert indikasjon gjennom oljetrykklampe. Blir effektiv hvis omgivelsestemperaturener lavere enn 20 °C/68 °F)* Idriftsetting: varsel om overbelastning* motoroljetrykket er for lavt* høy kjølemiddeltemperatur* Sensorer eller sensorkretsdefektNår tenningen er slått «PÅ», lyser indikasjonen/varsellampene og varselshornet høres i mindre enn et sekund(0,7 sek.). Dette fungerer som en funksjonssjekk for det optiske/lydvarslingssystemet.Indikasjonslampen og varselshornet står slått på i 5 sek. etter tenningen er «PÅ» i tilfelle en sensor ellersensorkretsdefekt er detektert og lagret i Electronic Management System (EMS).Ta kontakt med nærmeste STEYR MOTORS forhandler for å få profesjonell bistand for å bekrefte defekten og utbedreeventuell feil.Hvis motoroljetrykket er for lavt, lyser varsellampen for «motoroljetrykk» og lydalarmen aktiveres. Motorkraften vilvære begrenset. Fortsett i så fall som følger:* Sjekk motoroljestand og tilsett motorolje om nødvendig (se kapittelet Drivstoff og smøremidler)* Start motoren på nytt og følg med oljetrykklampen. Varsellampen må slukkes innen 3 eller 4 sekunder etterstart. Hvis ikke dette skjer, må motoren slås av umiddelbart. (Tenning «AV»)Ved eventuell overoppheting av avgasskjølesystemet, lyser varsellampen for «motorkontroll», lydalarmen aktiveres(2 ganger i sekundet) og motorkraften reduseres. Fortsett i så fall som følger:* Still motoren UMIDDELBART til tomgangshastighet.* Sjekk og rengjør råvannfilteret.* Sjekk måleren av kjølemiddeltemperatur for overoppheting av motorkjølemiddelet. Hvis måleren avkjølemiddeltemperatur tyder på overoppheting av motorkjølemiddel, still en kort stund til REVERS for åfjerne mulig blokkering av vanninnløp gjennom store plastdeler, osv., og deretter til FOROVER. Lamotoren kjøre på tomgang i noen minutter. Hvis temperaturmåleren fortsatt tyder på overoppheting avmotoren, må motoren slås av. Start motoren på nytt bare etter å ha funnet og eliminert årsaken til alarmen.Se «krafttap» i Feilsøkingstabell, Teknisk data og avsnittet Vedlikehold. Sjekk kjølemiddelnivå og omnødvendig fyll på med kjølemiddel til tilstrekkelig kjølemiddelnivå er oppnådd. Hvis årsaken til optisk/lydalarmen ikke oppdages, ta kontakt med STEYR MOTORS-forhandleren.29


Elektronisk motorkontrollenhet (ECU)STEYR MOTORS båtmotor er utstyrt med en elektronisk motorstyringsenhet (ECU) som utførerfølgende:* styrer motorfunksjonene for å sikre maks. effektivitet.* selv-diagnostikk for å beskytte motoren mot skade i tilfelle driftsparameter overskrides.* lagrer diagnostiske data i styringsenhetens serverkretser for vedlikehold og service.* lagrer misbruksdataMotorkraften tappes hvis:DriftsparameterEffektmerketPanelIndikasjonFlere VerktøyavlesningerHandling ellermulig årsakHøy temperaturpå motorkjølevæskengrense overskredetReduksjon avmotorturtallHorn PÅ 2x p. sek.Måleravlesning>107 °C<strong>Steyr</strong> DiagStrømgrenseSe tabell feilsøking:KjølesystemDefekt – motorkjølevæskesensor ellersensorforbindelseReduksjon avmotorturtallHorn PÅ 2x p. sek.Måleravlesning>120 °C<strong>Steyr</strong> DiagServicekodeSensor eller koblingsvikt; se servicekodetabellEksostemperaturgrense overskredetReduksjon avmotorturtallHorn og indikasjonlampe «CEL» PÅ 2xp. sek.<strong>Steyr</strong> DiagStrømgrenseSe tabell feilsøking:ubehandlet vannKjølesystemDefekt – Eksostemperatursensor orsensorforbindelseReduksjon avmotorturtallHorn og indikasjonlampe «CEL» PÅ 2xp. sek.<strong>Steyr</strong> DiagServicekodeSensor eller koblingsvikt; se servicekodetabellOljetrykk under grensenReduksjon avmotorturtallHorn kontinuerlig ogOljeindikasjonslampekontinuerlig slåttPÅ<strong>Steyr</strong> DiagStrømgrenseSe tabell feilsøking:MotoroljesystemDefekt – Oljetrykksensor eller sensorkoblingReduksjon avmotorturtallOljetrykkindikasjonlampe slått PÅ 1xp. sek.<strong>Steyr</strong> DiagServicekodeSensor eller koblingsvikt; se servicekodetabellUtilstrekkelig matetrykkeller defekt sensorReduksjon avmotorturtall<strong>Steyr</strong> DiagStrømgrenseSe tabell feilsøking:LuftladesystemMotorturtallsensor feilHøyere eller Ingen OPM-indikasjonpå takometerustabilt tomgangturtall, begrensetytelse<strong>Steyr</strong> DiagServicekodeSe tabell feilsøking:HastighetssensorMotorturtall er fortsattpå tomgangIngen økning imotorturtall hvistrottel stilles tilmaks.<strong>Steyr</strong> DiagServicekodeSe tabell feilsøking:AkseleratorpotensiometersviktRegulatorposisjonsystemUregelmessigmotorturtall ellermotorstopp<strong>Steyr</strong> DiagServicekodeSe tabell feilsøking:Regulatorsystem30


DriftsparameterEffektmerketPanelIndikasjonFlere VerktøyavlesningerHandling ellermulig årsakInvertert posisjonsavstengning(SOLAS)Motor avslåttforbi 70° vinkelEtter motorstoppblir hornet værendeslått PÅ tiltenningen nullstillesTilbakestill ved å slå tenningenAV og PÅ igjenUnder idriftsettingsfasenCel-PÅ ved høyakseleratorposisjon (merenn 75 %)Indikasjonslampe«CEL» er slåttPÅ<strong>Steyr</strong> DiagIdriftsettingsfaseSe informasjon omidriftsettingsprosedyreOptiske og akustiske varselssignaler forklares i følgende tabeller.«Driftsstatus og feilrapport»(se side 25–27) (se side 74–77)Diagnostisk systemDen elektroniske motorstyringsenheten overvåker følgende motorparametrer:oljetrykk, matetrykk, kjølemiddeltemperatur, eksosrørtemperatur (Hi-riser), sensorkontrollstativ,potensiometerakselerator, turtallsignal<strong>Motors</strong>tyringsenheten utfører selv-diagnostikk og/eller plausibilitetskontroller for alle inndataverdier og sensorkoblinger.I tilfelle uregelmessigheter avgis et optisk eller akustisk varselsignal. (se side 75)Eksisterende aktive svikt forblir lagret til problemet er løst og koden er slettet fra minnet.Hvis du vil velge lagrede feilkoder, trenger du en PC med diagnostikkprogram (VR00134/0) eller diagnostiskverktøy (VR00135/1).Funksjonssvikt under drift rangeres i tre forskjellige kategorier: intermitterende feil, uvesentlig feil ogvesentlig feil.31


TvillinginstallasjonerAlle innenbordsmodeller av STEYR MOTORS båtmotorer kan ogsåsettes opp for motsatt rotering for dobbelinstallasjon. Dette utføresved å invertere retningen av kabellinjene på girstangen for å oppnåmotsatt rotering av propellen.Motsatt rotering oppnås i girkassen. Propellen, propellakselen oggiret er de eneste delene som roterer motsatt. Motoren har alltidstandardrotasjon.4 Det er vanlig å operere propellen som vist i denne illustrasjonenfor dobbelinstallasjon.Noen båtprodusenter kan sette opp dobble installasjoner på motsattmåte. Når propeller og/eller kabellinjer fjernes, må du være forsiktigså de festes på samme sted som tidligere og at propellene ikke byttesom.4Tilleggspropeller5 Propeller finnes i alle vanlige størrelser for rotasjon til høyre ogtil venstre. Rustfritt stål er sterkere og mer holdbart enn aluminium.Derfor kan propellblader av rustfritt stål være tynnere og samtidig hastørre bjelkestyrke enn aluminiumspropeller. Resultatet er en mereffektiv propell som gir bedre ytelse og er mer drivstofføkonomisk.Propeller56 Propeller på høyre side roterer med urviseren for å drive en båtforover. Propeller på høyre side regnes som standard-rotasjonspropeller.For å identifisere en høyreorientert propell, merk deg vinkelen(A) på bladet sett fra babord side.7 Venstreorienterte propeller roterer mot urviseren for å drive enbåt forover. Propeller på venstre side regnes som mot-rotasjonspropeller.For å identifisere en venstreorientert propell, merk deg vinkelen(B) på bladet sett fra babord side.MERK:Bytt aldri en høyreorientert propell med en venstreorientert propell. Dette vil resultere i at båten drives i reversnår fremdriftsenhetene opereres i forovergir, og forovernår fremdriftsenhetene opereres i revers gir. Se illustrasjonene for å forstå bedre og for å se forskjellen mellomvenstre-orienterte og høyre-orienterte propeller.6Når det er utført service på propellene, skift alltid til FOROVER ellerREVERS ved tomgangshastighet og se om båten beveger seg i riktigretning. Hvis båten beveger seg I MOTSATT retning, er ikke propelleneriktig montert.OBS:Hvis ikke ovennevnte følges, kan detresultere i tap av kontroll.732


PropelldreiemomentPropellens dreiemoment skaper krefter som overføres til båten. Det kan føre til at båten får slagside.Kreftene som skapes av den motsatt roterende propellen er motsatt av kreftene som skapes av den standardroterendepropell. Når de vertikale drivene trimmes likt, utjevner disse kreftene hverandre.Propell-vedlikeholdEn skadet eller ubalansert propell vil føre til overflødig vibrasjon og reduksjon av båtens hastighet. Slå i så fall avmotoren og kontroller propellen for skade. Hvis det virker som om propellen er skaden, få den sjekket og reparert avdin lokale STEYR MOTORS-forhandler. Ha alltid med en reservepropell og bytt ut den skadede propellen så snartsom mulig.MERK:Kjør aldri med en skadet propell. Hvis båten kjøres med skadet propell, kan det føre til skade pådrivkomponenter og motoren.VannstråleTa kontakt med vår STEYR MOTORS-forhandler når du bruker vannstråledrivverk. Når det gjelder informasjon omfunksjon og bruksområde, se de respektive dokumentene og dokumentasjon fra drivverkprodusenten.Driftsprosedyre for frysetemperaturerNår det varsles frysetemperatur og båten skal brukes og bli stående i vannet, må propellen stå i senket posisjon tilenhver tid for å forhindre at vannet fryser i det vertikale drivverket. Når du er ferdig med å bruke motoren, dreneresden som beskrevet i Forberedelser til sesonglagring.Bruk i saltvannDet anbefales ferskvann til å skylle vannkretsløpet etter bruk i saltvann, forurenset eller brakkvann for å forhindre atavleiringer blokkerer og korroderer kjølepassasjene. Ta kontakt med STEYR MOTORS båtforhandler for å få etmotorspylesett som du kan bruke til å skylle motoren når den er i vannet eller ute av vannet.MERK:Bruk i salt eller brakkvann kan forutsette ytterligere anti-korrosjonsbeskyttelse.33


DrivstoffpumpeSTEYR MOTORS båtmotorer utstyrt med en elektrisk drivstoffpumpe. Den slår «PÅ» og «AV» med nøkkelbryteren.Hvis motoren ikke startes innen 10 sekunder etter at nøkkelbryteren slås «PÅ», slås drivstoffpumpen av automatisk.Drivstoffsystem-kontrollerFyll tanken med anbefalt drivstoff. Hvis tankene er kontinuerlig oppfylt, reduseres vannkondens og bidrar til å holdedrivstoffet avkjølt, som er viktig for motorytelsen.Pass på at drivstofftilførselsventilene (hvis de brukes) er åpne og at ventilkranforseglingene er helt (gass) tette.For å sikre punktlig start og jevn kjøring av motoren, skal drivstoffsystemet skylles med den elektriske drivstoffpumpen(tenning «PÅ» flere ganger i ca. 10 sek.) før du starter motoren for første gang og/eller etter hver gang et drivstoffilterbyttes.Fyll på nytt i slutten av hver dags bruk for å forhindre kondens fra å kontaminere drivstoffet. Kondens som dannes ien delvis full tank bidrar til vekst av mikrobielle organismer som kan blokkere drivstoffiltre og begrense drivstofftilførselen.Hvis motoren er utstyrt med en drivstoff-/vannseparator, la eventuelt vann som er oppsamlet renne av. Vann i drivstoffkan påvirke alvorlig motorens ytelse og kan føre til motorskade. STEYR MOTORS anbefaler at du installerer etdrivstoff-/vannfilter med strømningshastighet på minst 300 l/t med trykkdifferanse på


Kjølesystem (funksjonsbeskrivelse)STEYR MOTORS båtmotorer er utstyrt med en lukket (intern) og åpen (ekstern kjølekrets).8Lukket kjølekretsDen lukkede kjølekretsen inkluderer monoblokk så vel som utløpsmanifold,varmeveksler og ekspansjonstank. Temperatur i den lukkedekjølekretsen styres nøyaktig ved hjelp av termostat. Termostatenavgjør hvor mye kjølemiddel som sirkulerer gjennom varmevekslerenog styrer dermed motorens driftstemperatur.En temperatursensor (8/A) styrer kjøletemperaturen.For stor temperaturstigning i kjølevæsken vil føre til en optisk oghørbar alarm (se tabell «Feilindikasjon på paneldel»).I dette tilfellet vil også motorkraften reduseres.Temperaturmåleren på instrumentpanelet viser temperaturen påmotorens kjølemiddel.8A060089Åpen kjølekrets (ubehandlet vannkretsløp)Termisk energi overført av motoren og absorbert avmotorkjølemiddelet via (det eksterne) vannkretsløpet. Ubehandletvann suges opp kontinuerlig av pumpen gjennom vanninntaketog pumpes gjennom kompressormellomkjøleren og varmeveksleren,og skilles ut sammen med eksosgassen via sprederen.Under eliminering kjøles eksosgassen også av vannetsom kommer inn gjennom eksosrøret.En temperatursensor (9/A) styrer temperaturen på detubehandlede vannet. For stor temperaturstigning vil føre til enoptisk og hørbar alarm (se tabell «Feilindikasjon på paneldel»).I dette tilfellet vil også motorkraften reduseres.9A06009MERK:Dersom motoren overopphetes ved høye hastigheter, reduseres OPM til tomgang for åforhindre skade på motoren. I tilfelle problemer med overoppheting, ta kontakt med STEYRMOTORS-forhandleren.35


GENERELTElektrisk utstyrDet elektriske utstyret til STEYR MOTORS båtmotor består hovedsakelig av en transmitter med transistorisertspenningsregulator, batteri og alle nødvendige forbindelsesledninger.TransmitterTransmitteren drives via en poly-kilereim fra 4-syl. motorer og via en kilereim fra de 6-syl. motorene oglader batteriet ved alle motorturtall. Effekten ved tomgangshastighet er ~30 A/12 V og vil økes med turtall på3000 opm. til maks. effekt på 90 A/12 V.Valgfri:De 6-<strong>sylindre</strong>de båtmotorene kan utstyres med en valgfri 80 A/24 V-transmitter og DC/DC-ladesystemsett.BatteriFOR ALLE 4-SYL. BÅTMOTORERBruk 12-volts batteri med kald testekrets på 450 A ved –18 °C og en kapasitet på 92 Ah ved 27 °C for å sikre elektriskeog elektroniske komponenter ved alle driftsforhold.FOR ALLE 6-SYL. BÅTMOTORERBruk 12-volts batteri med kald testekrets på 650 A ved –18 °C og en kapasitet på 115 Ah ved 27 °C for å sikrealle elektriske og elektroniske komponenter.36


OBS* Ikke bruk startkabler og startbatteri for å starte motoren. Ta ut batteriet fra båten og lad på nytt.– FEIL KOBLING VIL ØDELEGGE DET ELEKTRONISKE SYSTEMET –* Ikke lad batteriet i båten. Damper som slippes ut under lading av batteriet kan føre til en eksplosjon.* Batteri-elektrolytt er en etsende syre og skal behandles med varsomhet.Hvis elektrolytt søles eller sprutes på kroppen din, skyll stedet umiddelbart med rikelig med vann og tastraks kontakt med lege.Høy motstand i ladekretsen kan påvirke alvorlig driften av det elektriske systemet. Med mindre det er en konkretfunksjonssvikt i det elektriske systemet, kan det ofte bli høy motstand som følge av korroderte eller løse forbindelser.Når det er praktisk gjennomførbart, skal de elektriske forbindelsene på motoren forsegles. Vi anbefaler imidlertid atdu foretar periodiske inspeksjoner for å sikre rene, tette forbindelser gjennom hele det elektriske systemet.MERK:Det er viktig med riktige batterikoblinger. Den negative batterikabelen må kobles til den negativeterminalen (–) på batteriet og motorens positive kabel må kobles til den positive terminalen (+) påbatteriet. Hvis disse koblingene reverseres, kan reguleringsenheten skades umiddelbart.Inspiser batteriet ved regelmessige intervaller for spesifikk gravitet (ladestatus), individuelt cellevannstand, renslighetog rene, tette forbindelser.Hvis batteriet lades ut av ingen tydelig årsak, sjekk alle elektriske systemkomponenter for funksjonssvikt eller om enbryter er blitt stående på PÅ før du setter inn et nyladet batteri.KretsbrytereSTEYR MOTORS båtmotor-modeller beskyttes mot overlast medkretsbrytere.10 Tre termisk triggede 50 amp.-kretsbrytere er montert på bunnplatentil E-boksen. (F2) beskytter strømkretsen til glødepluggene isylinder 1 & 2 (4-syl.) og 1–3 (6-syl.); (F3) beskytter strømkretsen forglødepluggene til sylinder 3 & 4 (4-syl.) og 4–6 (6-syl.); (F1) beskytterstrømsystemet og elektronisk styring.Tenningsnøkkelen og instrumentene beskyttes med en 10-amp.sikring som sitter i hovedledningsnettet under instrumentpanelet(på høyde med tenningsnøkkel).F4F5F6F7F9SikringsforsyningsmodulSikringens hovedkretsforsyningSikringens drivstoffpumpekretsSikringens glødepluggkretsSikringstenningsbryterkretsen (instrumentpanel)10F4F5F6F7F2F1F306011Installasjonen av eventuelt elektrisk tilleggsutstyr forutsetter beskyttelse av individuelle kretser. Energiforbruk skalskje direkte i batteriet.MERK:Unngå gnister som vil skade transmitteren eller ECU. Ikke prøv å koble til eller fra noen del av detelektriske systemet når motoren er i gang.Sikringer for drivstoff, ECU-tilførsel, glødepluggrelé er inne i E-boksdekslet.37


BUKH STEYR MOTORS SOLASInversjonsbryter11 Inverteringsbryteren er en kvikksølvbryter (A) som aktiveresved helling av båten i en hvilken som helst retning over 70°.Motoren slås av via hovedkretsreleet. Av sikkerhetsmessigeårsaker skal inverteringsbryteren sjekkes hver 50 timer eller6 måneder. (Se service- og vedlikeholdstabellen side 64)AOBS:Etter en slik hendelse skal denne midlertidigelagrings tilstanden kanselleres fra motorstyringssystemetved å stille tenningen til «AV» =«Nullstill».Uten «Nullstilling» kan ikke motoren startes pånytt.1106012Avbrudd veivakselhusventilasjon12 Når kvikksølvinversjonen aktiveres, lukkes også omløpsventilen(B) for veivakselhusventilasjonen.Dette unngår et mulig oljeutløp via innsuging gjennom luftfilteret.B1206010InstrumentpanelMotorene forsynes med standard-instrumentpanelet.Den respektive kunden kan bruke et selvtilpasset STEYR MOTORS-instrumentpanel eller et panel som stemmer medsine egne ideer og krav.OBS:Det kan ikke påtas noe ansvar for ikke-godkjente endringer som kan føre til motorsvikt.Tørr brukEtter tørr bruk av motoren (uten kjøling med ubehandlet vann), sjekk viftehjulet for skade på vannpumpen. Bytt omnødvendig. Smør viftehjulet, bruk fett fra det spesielle viftehjulsettet Z011753/2.38


DRIVSTOFF OG SMØREMIDLERKrav til drivstoff ........................................................................................ 40Hvordan velge drivstoff ............................................................................ 40Tabell for valg av drivstoff ........................................................................ 40<strong>Motors</strong>møring .......................................................................................... 41Motorolje.................................................................................................. 41Oljeidentifikasjonssymbol ........................................................................ 41Avhending av motoravfallsprodukter ....................................................... 4239


Krav til drivstoffSTEYR MOTORS båtmotorer er utviklet for maks. drivstofføkonomi. For å opprettholde optimal ytelse, bruk dieseloljei henhold til CEC RF-03-A-84 eller tilsvarende for å oppfylle denne spesifikasjonen. Når temperaturen er lavere enn–7 °C (20 °F), bruk dieselolje med tilsetningsstoffer for drift i lav temperatur.Hvordan velge drivstoffDrivstoffets kvalitet er en viktig faktor for å oppnå tilfredsstillende motorytelse, lang levetid på motoren, og akseptablenivåer av eksosutslipp. Dieselmotorer med direkteinnsprøyting er utviklet for drift med de fleste dieseloljene somselges i dag. Generelt sett har drivstoff som har tilfredsstilt egenskapene til CEC RF-03-A-84 gitt tilfredsstillenderesultater.ASTM D 975-spesifikasjonen, derimot, gir ingen spesifikk definisjon av egenskapene som kreves for å garanteredrivstoffets kvalitet. Egenskapene som står i følgende tabell med valg av drivstoff har gitt optimal motorytelse.Tabell for valg av drivstoffGenereltDrivstoffklassifiseringCEC RF-03-A-84Grenseverdi ogenheterCEC RF-03-A-80Grenseverdi ogenheterASTM -Test-prosedyreCetan-nummermin. 49 – maks. 53min. 51 – maks. 57D 613 (D 976)Gravitet ved 15 °C (kg/l)min. 0,835maks. 0845min. 0,835maks. 0845D 1298Destillasjon50 %90 %min. 245 °Cmin. 320 °Cmaks. 340 °Cmin. 245 °Cmin. 320 °Cmaks. 340 °CD86Sluttpunktmaks. 370 °Cmaks. 370 °CFlammepunktmin. 55 °Cmin. 55 °CD 93CFPP (Blakkingspunkt)maks. –5 °Cmaks. –5 °CEN 116 (CEN)Kinematisk viskositet 40 °Cmin. 2,5 mm²/smaks. 3,5 mm²/smin. 2,5 mm²/smaks. 3,5 mm²/sD 445Svovelinnholdmin. 0,2 masse-%maks. 0,3 masse-%min. 0,2 masse-%maks. 0,5 masse-%D 1266/D 2622D 2785Kobberkorrosjonmaks. 1maks. 1D 130KoksrestConradson-nummer (10 % bunnfelling)maks. 0,2 masse-%maks. 0,2 masse-%D 189Askemaks. 0,01 masse-%maks. 0,01 masse-%D 482Vanninnholdmaks. 0,05 masse-%maks. 0,05 masse-%D 95/D 1744Syreinnhold (sterk syre)maks. 0,20 mg KOH/gmaks. 0,20 mg KOH/gD 974Oksidasjonsstabilitetmaks. 2,5 mg/100mlmaks. 2,5 mg/100mlD 227440


<strong>Motors</strong>møringHvis du velger å smøre STEYR MOTORS båtmotor selv, se Tabellfor smøring og inspeksjon for smørepunkter og anbefalte smøremidler.Bruk bare smøremidler som er anbefalt av STEYR MOTORSeller av tilsvarende kvalitet og viskositet. Ta kontakt med STEYRMOTORS-forhandleren for anbefalte smøremidler.Ta kontakt med STEYR MOTORS-forhandleren hvis du vil ha smurtSTEYR MOTORS båtmotor. Han hjelper deg gjerne å smøre til denødvendige tidspunktene.MotoroljeFor å oppnå best motorytelse og levetid, anbefales STEYRMOTORS TURBO dieselmotorolje SAE 5 W-50 eller 10 W-40(Z010058/0). Motoroljer er spesifisert av ACEA, API-servicekoderog SAE-viskositetsnumre. Hvis STEYR MOTORS TURBO Dieselmotorolje ikke er tilgjengelig, må du bruke motorolje av kjent merke,merket for ACEA E7 eller B4-02, API CF servicekoder ogSAE-viskositetsnummer 5 W-50 eller 10 W-40. Se olje-identifikasjonssymboletpå beholderen.FOR TUNGEDIESELMOTORERPåfyllingen som skjer på fabrikken er av en syntetisk idriftsettingsoljeav høy kvalitet, ACEA E7, API CF, SAE 10 W-40. Underidriftsettingsperioden (de første 20 timene), må oljestanden sjekkesofte. Det er normalt med noe større oljeforbruk inntil stempelringeneer anbrakt. Oljestanden skal opprettholdes mellom minimums- ogmaksimumsmerkene på peilestaven. Avstanden mellom merkenerepresenterer ca. 2 liter. For informasjon om hvor oljepeilepinnensitter, se avsnittet Vedlikehold.Skift motorolje og bytt oljefilter på slutten av idriftsettingsperioden. SeTabellen for smøring og inspeksjon for anbefalte intervaller foroljeskift.Oljeidentifikasjonssymbol13ACEA E7 eller B4-02ACEA E7 eller B4-02API CFSAE5 W-5010 W-40Motoroljen er spesifisert av ACEA, API-servicekoder og SAEviskositetsnumre.Disse står på etiketten, toppen av boksen, elleroljeidentifikasjonssymbolet.14APISERVICEKODECFMERK:Noen oljer oppfyller mer enn én ACEA- eller APIspesifikasjon.De anbefalte ACEA- eller API-servicekodene må stå i disse spesifikasjonene.1314Toppen av boksenOljeidentifikasjonssymbol41


Avhending av motoravfallsprodukterBrukt drivstoff og olje skal samles i separate beholdere for å tillate etterfølgende behandling.AVHENDING AV DRIVSTOFF OG OLJE FOR MOTOREN ER GJENSTAND FOR SPESIALAVFALL-SLOVEN. «SPESIALAVFALLSKATALOGEN» ÖNORM S2100 HENVISER TIL KRAV TILAVHENDING I ØSTERRIKE. FØLG DE LOKALE FORSKRIFTENE DER DU BOR.Drifts- og vedlikeholdspersonale må påse at drivstoffet og oljen, så vel som annet materiale som er klassifisertsom spesialavfall, avhendes på de respektive innsamlingsstedene.Kodenr.betegnelse31 423 oljeforurenset jord eller oljebinder54 102 avfallsolje54 104 drivstoff54 202 fett54 207 vaselin54 917 kompakt forseglingsmateriale54 927 oljeforurenset pusseklut54 928 bruk olje- og luftfiltere55 510 avfall som inneholder farge eller lakk42


OUTPUTPOWERA100%90%80%70%60%CD50%40%B30%full loadspeedrangeRPMModell- og serienumre ..............................................................................45Teknisk data og oversiktMO54NA33...............................................................................................46Teknisk data og oversiktMO84K32 MO94K33 MO114K33 MO144V38 ..........................................48Teknisk data og oversikt MO144M38 MO164M40 MO174V40................. 50Teknisk data og oversiktMO126M28 MO166K28 MO196K35 MO236K42 ..................................... 52Teknisk data og oversiktMO256K43 MO256H45 ............................................................................54Teknisk data og oversiktMO286H43 ...............................................................................................56Teknisk data og oversiktMO306H43WJ ..........................................................................................58TEKNISK DATA43


OUTPUTPOWERA100%90%80%70%60%CD50%40%B30%full loadspeedrangeRPM44


GENERELTOUTPUTPOWER100%90%80%70%A 60%50%40%30%CBDfull loadspeedrangeRPMModell- og serienumreModell- og serienummer (se ill. 15/16) stårpå motoren som vist.Disse numrene kreves for garantikravog reservedeler.FOR ALLE4-SYL. BÅTMOTORERFOR ALLE6-SYL. BÅTMOTORER17Modell- og serienummeret på båtens girkassestår på girkassehuset i båten som illustrert.For instruksjoner om bruk av girkasseni båten, se eierhåndboken for girkassen.170601445


OUTPUTPOWER100%90%80%70%A 60%CDMO54NA3350%40%B30%full loadspeedrangeRPMTeknisk data og oversikt MO54NA33FABRIKASJONtypeforskyvningslagvolumSTEYR MOTORS M 14 TCM, TCAMMO54NA332133 cm³85,0 x 94,0 mmmerket effekt-aks.EN ISO 8665:2006 (propell*) KW/HPStråle – Driv/Innenbords 39/52Z – Driv 38/52antall <strong>sylindre</strong>4-<strong>sylindre</strong>t in-linemotor (posisjon på syl. 1 på vibrasjonsdempersiden)tenningsrekkefølgen 1 – 3 – 4 – 2omdreiningsretning, sett forfra tilhøyrekompresjonsforhold 17,5 : 1fullast-hastighetsområde (opm) 3000–3300tomgangshastighetinnsprøytingsstempeldrivstoff650 opm. (justerbar)aktivert, to-trinns, høyt trykk med elektronisk styrtinjeksjonshastighetiht. CEC RF-03-A-84 (DIN 51601) Cetan >45; dieseloljeNo. 2-D, temperatur over –7 °C; Nr.1-D, temperatur lavere enn –7 °Cdrivstoffilter P/Nr. 2203710/0drivstoffilteret sitterluftfilteroljetrykk over 2000 opm.påfyllingskapasitet motoroljepå innsugingssideni.t.400–700 kPa (58–101 PSI) mikroprosesssor-styrtca. 8,0 l motorrom (inkl. ca. 1 l oljefilterinnhold)spesifikasjon motorolje SAE 5W-50/ACEA B4-02/API CF eller 10W-40/ACEA E4, E5,E7/API CF P/N0. Z010058/0olje- og oljefilterskiftintervaller**)hver 150 driftstimer og/eller én gang i sesongenoljefilter P/Nr. 2178582/1oljefilteret sitterelektrisk ladesystemkjølesystemetskjølemiddelkapasitetpå trykksiden14 V/90 A transmitter med transistorert spenningsregulatordoble kjølekrets; termostat-styrt, trykk-avkjølt krets; sirkulasjonspumpemed varmeveksler på motoren; regulator pumpe, ekstern ubehandletvannkrets til varmeveksler11,5 literkjølemiddel STEYR MOTORS motorkjølemiddel –36 °CP/Nr. Z011785/0*) Effektivitet av girkasse = 97,0 %, effektivitet av Z-Driv = 95,5 %**) Forlengede perioder skal evalueres ved bruk og type bruksområdeSTEYR MOTORS GmbH forbeholder seg retten til å foreta endringer uten varsel eller forpliktelser46


MO54NA33OUTPUTPOWER100%90%80%70%A 60%CD50%40%B30%full loadspeedrangeRPMOversikt over alle STEYR MOTORS 4-syl. båtmotorerArtikkelbenevnelse1 Sinkanode (2 enheter)2 Modell og serienummer3 Innsugningsmanifold5 Drivstoffpumpe6 Oljeutskiller7 Vanndreneringsplugg8 Ventil veivakselhusventilasjon (bare SOLAS)9 Bunnpropp10 Drivstoffilter111 Oljefilter12 Hydraulikkpumpe13 Vanninnløpskobling14 Pumpe for ubehandlet vann15 Kjølemiddeldreneringsplugg (2 enheter)16 Motoroljekjøler17 Oljesugerør18 Oljepeilestav19 Hydraulikkoljetank20 Kjølerdeksel21 Potensiometerakselerator22 Motoroljepåfyllingsdeksel24 Stativposisjonsensor*)25 Drivrem26 Deksel T-rem, nedre27 Motoropphengning28 Drivremstrammer29 Vibrasjonsdemper30 Deksel T-rem, øvre31 Motorløfteøye32 Hastighetssensor33 Ventildeksel34 Varmeveksler35 Ekspansjonstank for kjølemiddel36 Diagnoseutløp37 Inversjonsbryter (bare for SOLAS)38 Tilkoblingsinstrumentpanel39 Temperatursensor for kjølemiddel40 Termostathus41 Transmitter42 Kretsbrytere43 <strong>Motors</strong>tyringssystem/sikringer44 Eksostemperatursensor45 Luftfilter47 Eksosvinkelrør48 Startrelé (bak på E-boksens jordingsplate)49 Selvstarter50 Svinghjul51 Svinghjulhus52 Oljetrykksensor1918171413121120313029281444352515016 10 9222 3 5 632 33 34 35 36 37 38 3945784748492124252627115404142*) Denne sensoren er følsom for magnetisme. Alle eksterne magneter må holdes på avstand.47


OUTPUTPOWER100%90%80%70%A 60%50%40%30%CBDMO84K32MO114K33MO94K33MO144V38full loadspeedrangeRPMTeknisk data og oversikt MO84K32 MO94K33 MO114K33 MO144V38FABRIKASJONSTEYR MOTORS M 14 TCM, TCAMtype MO84K32 MO94K33 MO114K33 MO144V38forskyvningslagvolum2133 cm³85,0 x 94,0 mmmerkeeffekt i henhold tilEN ISO 8665:2006 (propell*) KW/HPStråle – Driv/innenbords 53/71 64/86 78/105 103/138Z – Driv 52/70 63/84 77/104 101/136antall <strong>sylindre</strong>4-<strong>sylindre</strong>t in-linemotor (posisjon på syl. 1 på vibrasjonsdempersiden)tenningsrekkefølgen 1 – 3 – 4 – 2omdreiningsretning, sett forfra tilhøyrekompresjonsforhold 17,5 : 1fullast hastighetsområde (opm) 3000–3200 3050–3300 3200–3300 3600–3800tomgangshastighetinnsprøytingsstempeldrivstoff650 opm. (justerbar)aktivert, to-trinns, høyt trykk med elektroniskn styrt injeksjonshastigheti henhold til CEC RF-03-A-84 (DIN EN 590) Cetan >49; dieseloljeNo. 2-D, temperatur over –7 °C; Nr.1-D, temperatur lavere enn –7 °Cdrivstoffilter P/Nr. 2203710/0drivstoffilteret sitterpå innsugingssidenluftfilter P/Nr. 2178992/0oljetrykk over 2000 opm.påfyllingskapasitet motorolje400–700 kPa (58–101 PSI) mikroprosesssor-styrtca. 8,0 l motorrom (inkl. ca. 1 l oljefilterinnhold)spesifikasjon motorolje SAE 5W-50/ACEA B4-02/API CF eller 10W-40/ACEA E4, E5,E7/API CF P/N0. Z010058/0olje- og oljefilterskiftintervaller**)hver 150 driftstimer og/eller én gang i sesongenoljefilter P/Nr. 2178582/1oljefilteret sitterelektrisk ladesystemkjølesystemetskjølemiddelkapasitetpå trykksiden14 V/90 A transmitter med transistorert spenningsregulatordoble kjølekrets; termostat-styrt, trykk-avkjølt krets; sirkulasjonspumpemed varmeveksler på motoren; regulator pumpe, ekstern ubehandletvannkrets til varmeveksler11,5 literkjølemiddel STEYR MOTORS motorkjølemiddel –36 °CP/Nr. Z011785/0*) Effektivitet av girkasse = 97,0 %, effektivitet av Z-Driv = 95,5 %**) Forlengede perioder skal evalueres ved bruk og type bruksområdeSTEYR MOTORS GmbH forbeholder seg retten til å foreta endringer uten varsel eller forpliktelser48


MO84K32MO114K33MO94K33MO144V38OUTPUTPOWERA100%90%80%70%60%50%40%30%CBDfull loadspeedrangeRPMOversikt over alle STEYR MOTORS 4-syl. båtmotorerArtikkelbenevnelse1 Sinkanode (4 enheter)2 Modell og serienummer3 Mellomkjøler4 Drivstoff/oljekjøler med vanndreneringsplugg5 Drivstoffpumpe6 Oljeutskiller7 Vanndreneringsplugg8 Ventil veivakselhusventilasjon (bare SOLAS)9 Bunnpropp10 Drivstoffilter11 Oljefilter12 Hydraulikkpumpe13 Vanninnløpskobling14 Pumpe for ubehandlet vann15 Kjølemiddeldreneringsplugg (2 enheter)16 Motoroljekjøler17 Oljesugerør18 Oljepeilestav19 Hydraulikkoljetank20 Kjølerdeksel21 Potensiometerakselerator22 Motoroljepåfyllingsdeksel23 Matetrykksensor24 Stativposisjonsensor*)25 Drivrem26 Deksel T-rem, nedre27 Motoropphengning28 Drivremstrammer29 Vibrasjonsdemper30 Deksel T-rem, øvre31 Motorløfteøye32 Hastighetssensor33 Ventildeksel34 Varmeveksler35 Kjølemiddelekspansjonstank36 Diagnoseutløp37 Inversjonsbryter (bare for SOLAS)38 Tilkoblingsinstrumentpanel39 Temperatursensor for kjølemiddel40 Termostathus41 Transmitter42 Kretsbrytere43 <strong>Motors</strong>tyringssystem/sikringer44 Eksostemperatursensor45 Luftfilter46 Turbolader47 Eksosvinkelrør48 Startrelé (bak på E-boksens jordingsplate)49 Selvstarter50 Svinghjul51 Svinghjulhus52 Oljetrykksensor19181716151413121120313029284443455251501 2 3 4 5 610 91 32 33 34 35 36 3738391780600121222324252627060021154041420600346474849*) Denne sensoren er følsom for magnetisme. Alle eksterne magneter må holdes på avstand.0600449


OUTPUTPOWER100%90%80%70%A 60%50%40%30%CBfull loadspeedrangeDRPMMO144M38MO164M40MO174V40Teknisk data og oversikt MO144M38 MO164M40 MO174V40FABRIKASJONSTEYR MOTORS M 14 TCAMtype MO144M38 MO164M40 MO174V40forskyvningslagvolum2133 cm³85,0 x 94,0 mmmerkeeffekt i henhold tilEN ISO 8665:2006 (propell*) KW/HPstråle – Driv/innenbords 103/138 116/156 121/165Z – Driv 101/136 114/154 119/162antall <strong>sylindre</strong>4-<strong>sylindre</strong>t in-linemotor (posisjon på syl. 1 på vibrasjonsdempersiden)tenningsrekkefølgen 1 – 3 – 4 – 2omdreiningsretning, sett forfra tilhøyrekompresjonsforhold 17,5 : 1 17,0 : 1fullast hastighetsområde (opm) 3700–3800 3800–4000 3800–4000tomgangshastighetinnsprøytingsstempeldrivstoff650 opm. (justerbar)aktivert, to-trinns, høyt trykk med elektronisk styrt injeksjonshastigheti henhold til CEC RF-03-A-84 (DIN EN 590) Cetan >49; dieseloljeNr. 2-D, temperatur over –7 °C; Nr.1-D, temperatur lavere enn –7 °Cdrivstoffilter P/Nr. 2203710/0 2179992/0drivstoffilteret sitterpå innsugingssidenluftfilter P/Nr. 2178992/0 2178992/1oljetrykk over 2000 opm.påfyllingskapasitet motorolje400–700 kPa (58–101 PSI) mikroprosesssor-styrtca. 8,0 l motorrom (inkl. ca. 1 l oljefilterinnhold)spesifikasjon motorolje SAE 5W-50/ACEA B4-02/API CF eller 10W-40/ACEA E4, E5,E7/API CF P/N0. Z010058/0olje- og oljefilterskiftintervaller**)hver 150 driftstimer og/eller én gang i sesongenoljefilter P/Nr. 2178582/1oljefilteret sitterelektrisk ladesystemkjølesystemkjølemiddelkapasitetpå trykksiden14 V/90 A transmitter med transistorisert spenningsregulatordobbel kjøle krets,termostat-styrt, trykk-avkjølt krets; sirkulasjonspumpemed varmeveksler på motoren; regulator pumpe, ekstern ubehandletvannkrets til varmeveksler11,5 literkjølemiddel STEYR MOTORS motorkjølemiddel –36 °CP/Nr. Z011785/0*) Effektivitet av girkasse = 97,0 %, effektivitet av Z-Driv = 95,5 %**) Forlengede perioder skal evalueres ved bruk og type bruksområdeSTEYR MOTORS GmbH forbeholder seg retten til å foreta endringer uten varsel eller forpliktelser50


MO144M38MO164V40MO174V40OUTPUTPOWERA100%90%80%70%60%50%40%30%CBfull loadspeedrangeDRPMOversikt over alle STEYR MOTORS 4-syl. båtmotorerArtikkelbenevnelse1 Sinkanode (4 enheter)2 Modell og serienummer3 Mellomkjøler4 Drivstoff/oljekjøler med vanndreneringsplugg5 Drivstoffpumpe6 Oljeutskiller7 Vanndreneringsplugg8 Ventil veivakselhusventilasjon (bare SOLAS)9 Bunnpropp10 Drivstoffilter11 Oljefilter12 Hydraulikkpumpe13 Vanninnløpskobling14 Pumpe for ubehandlet vann15 Kjølemiddeldreneringsplugg (2 enheter)16 Motoroljekjøler17 Oljesugerør18 Oljepeilestav19 Hydraulikkoljetank20 Kjølerdeksel21 Potensiometerakselerator22 Motoroljepåfyllingsdeksel23 Matetrykksensor24 Stativposisjonsensor*)25 Drivrem26 Deksel T-rem, nedre27 Motoropphengning28 Drivremstrammer29 Vibrasjonsdemper30 Deksel T-rem, øvre31 Motorløfteøye32 Hastighetssensor33 Ventildeksel34 Varmeveksler35 Kjølemiddelekspansjonstank36 Diagnoseutløp37 Inversjonsbryter (bare for SOLAS)38 Tilkoblingsinstrumentpanel39 Temperatursensor for kjølemiddel40 Termostathus41 Transmitter42 Kretsbrytere43 <strong>Motors</strong>tyringssystem/sikringer44 Eksostemperatursensor45 Luftfilter46 Turbolader47 Eksosvinkelrør48 Startrelé (bak på E-boksens jordingsplate)49 Selvstarter50 Svinghjul51 Svinghjulhus52 Oljetrykksensor19181716151413121120313029284443455251501 2 3 4 5 610 91 32 33 34 35 36 3738391780600121222324252627060361154041420600346474849*) Denne sensoren er følsom for magnetisme. Alle eksterne magneter må holdes på avstand.0600451


OUTPUTPOWER100%90%80%70%A 60%50%40%30%CBDMO126M28MO196K35MO166K28MO236K42full loadspeedrangeRPMTeknisk data og oversikt MO126M28 MO166K28 MO196K35 MO236K42FABRIKASJONSTEYR MOTORS M 16 TCM, TCAMtype MO126M28 MO166K28 MO196K35 MO236K42forskyvningslagvolum3200 cm³85,0 x 94,0 mmmerkeeffekt i henhold tilEN ISO 8665:2006 (propell*) KW/HPStråle – Driv/Innenbords 87/117 116/156 136/182 165/221Z – Driv 86/115 115/154 134/179 162/218antall <strong>sylindre</strong>6-<strong>sylindre</strong>t inline-motor (posisjon på syl. 1 på vibrasjonsdempersiden)tenningsrekkefølge 1 – 5 – 3 – 6 – 2 – 4omdreiningsretning, sett forfra tilhøyrekompresjonsforhold 17,5 : 1fullast hastighetsområde (opm) 2600–2800 2600–2800 3300–3500 4000–4200tomgangshastighetinnsprøytingsstempeldrivstoff630 opm. (regulerbar)aktivert, to-trinns, høyt trykk med elektronisk styrt injeksjonshastigheti henhold til CEC RF-03-A-84 (DIN EN 590) Cetan >49; dieseloljeNr. 2-D, temperatur over –7 °C; Nr.1-D, temperatur lavere enn –7 °Cdrivstoffilter P/Nr. 2177745/1drivstoffilteret sitterpå innsugingssidenluftfilter MO126 – P/Nr. 2178992/0; alle andre 6-syl. – P/N 2178992/1oljetrykk over 2000 opm.påfyllingskapasitet motorolje400–700 kPa (58–101 PSI) mikroprosesssor-styrtca. 10,0 l motorrom (inkl. ca. 1 l oljefilterinnhold)spesifikasjon motorolje SAE 5W-50/ACEA B4-02/API CF eller 10W-40/ACEA E4, E5,E7/API CF P/N0. Z010058/0olje- og oljefilterskiftintervaller**)hver 150 driftstimer og/eller én gang i sesongenoljefilter P/Nr. 2178582/1oljefilteret sitterelektrisk ladesystemkjølesystemetskjølemiddelkapasitetpå innsugingssiden14 V/90 A-transmitter med transistorisert spenningsregulatordoble kjølekrets; termostat-styrt, trykk-avkjølings krets;sirkulasjonspumpe med varmeveksler på motoren; regulator pumpe,ekstern ubehandlet vannkrets til varmeveksler13,2 literkjølemiddel STEYR MOTORS motorkjølemiddel –36 °CP/Nr. Z011785/0*) Effektivitet av girkasse = 97,0 %, effektivitet av Z-Driv = 95,5 %**) Forlengede perioder skal evalueres ved bruk og type bruksområdeSTEYR MOTORS GmbH forbeholder seg retten til å foreta endringer uten varsel eller forpliktelser52


MO126M28MO196K35MO166K28MO236K42OUTPUTPOWERA100%90%80%70%60%50%40%30%CBDfull loadspeedrangeRPMOversikt STEYR MOTORS MO126M28, MO166K28, MO196K35, MO236K42Artikkelbenevnelse1 2 3 4 5 6 7 2181 Matetrykksensor2 Sinkanode (5 enheter)3 Mellomkjøler1784 Drivstoff/Hydr. Oljekjøler1695 Motoroljekjøler156 Modell- og serienummer7 Oljeutskiller8 Dreneringsplugg for ubehandlet vann109 Ventilveivakselhus-ventilasjon (bare SOLAS)1110 Drivstoffilter14 13 120603211 Drivstoffpumpe12 Oljefilter13 Vanninnløpskobling14 Pumpe for ubehandlet vann19 20 2115 Kjølemiddeldreneringsplugg (2 enheter)16 Oljesugerør17 Oljepeilestav18 Stativposisjonsensor*)2919 Motorløfteøye20 Motoroljepåfyllingsdeksel282221 Potensiometerakselerator22 Drivrem, pumpe for ubehandlet vann2323 Motoropphengning272424 Drivremstrammer25 Deksel T-rem, nedre26250603326 Vibrasjonsdemper27 Drivrem, transmitter og hydr. pumpe28 Hastighetssensor2 30 31 32 33 34 35 36 3729 Deksel T-rem, øvre230 Ventildeksel31 Varmeveksler1532 Kjølemiddelekspansjonstank384633 Kjølerdeksel3934 Diagnoseutløp454035 Inversjonsbryter (kun for SOLAS)4136 Tilkoblingsinstrumentpanel37 Temperatursensor for kjølemiddel444238 Termostathus39 Hydraulikkoljetank40 Kretsbrytere430603441 Transmitter42 Hydraulikkpumpe43 Bunnpropp47 48 4944 Selvstarter45 <strong>Motors</strong>tyringssystem/sikringer246 Eksostemperatursensor5347 Luftfilter5048 Turbolader5249 Eksosvinkelrør5150 Startrelé (bak på E-boksens jordingsplate)51 Svinghjul52 Svinghjulhus53 Oljetrykksensor06035*) Denne sensoren er følsom for magnetisme. Alle eksterne magneter må holdes på avstand.53


OUTPUTPOWER100%90%80%70%A 60%50%40%CBDMO256K43MO256H4530%full loadspeedrangeRPMTeknisk data og oversikt MO256K43 MO256H45FABRIKASJONSTEYR MOTORS M 16 TCAMtype MO256K43 MO256H45forskyvningslagvolum3200 cm³85,0 x 94,0 mmmerkeeffekt i henhold tilEN ISO 8665:2006 (propell*) KW/HPStråle – driv/innenbords 178/239 178/239Z – Driv 176/236 176/236antall <strong>sylindre</strong>6-<strong>sylindre</strong>t inline-motor (posisjon på syl. 1 på vibrasjonsdempersiden)tenningsrekkefølge 1 – 5 – 3 – 6 – 2 – 4omdreiningsretning, sett forfra tilhøyrekompresjonsforhold 17,5 : 1fullast hastighetsområde (opm) 4000–4300 4000–4500tomgangshastighetinnsprøytingsstempeldrivstoff630 opm. (regulerbar)aktivert, to-trinns, høyt trykk med elektronisk styrt injeksjonshastigheti henhold til CEC RF-03-A-84 (DIN EN 590) Cetan >49; dieseloljeNo. 2-D, temperatur over –7 °C; Nr.1-D, temperatur lavere enn –7 °Cdrivstoffilter P/Nr. 2178992/1drivstoffilteret sitterpå innsugingssidenluftfilter P/Nr. 2178992/0 P/No.2178992/1oljetrykk over 2000 opm.påfyllingskapasitet motorolje400–700 kPa (58–101 PSI) mikroprosesssor-styrtca. 10,0 l motorrom (inkl. ca. 1 l oljefilterinnhold)spesifikasjon motorolje SAE 5W-50/ACEA B4-02/API CF eller 10W-40/ACEA E4, E5,E7/API CF P/N0. Z010058/0olje- og oljefilterskiftintervaller**)hver 150 driftstimer og/eller én gang i sesongenoljefilter P/Nr. 2178582/1oljefilteret sitterelektrisk ladesystemkjølesystemetskjølemiddelkapasitetpå innsugingssiden14 V/90 A-transmitter med transistorisert spenningsregulatordoble kjølekrets; termostat-styrt, trykk-avkjølings krets;sirkulasjonspumpe med varmeveksler på motoren; regulator pumpe,ekstern ubehandlet vannkrets til varmeveksler13,2 literkjølemiddel STEYR MOTORS motorkjølemiddel –36 °CP/Nr. Z011785/0*) Effektivitet av girkasse = 97,0 %, effektivitet av Z-Driv = 95,5 %**) Forlengede perioder skal evalueres ved bruk og type bruksområdeSTEYR MOTORS GmbH forbeholder seg retten til å foreta endringer uten varsel eller forpliktelser54


MO256K43MO256H45OUTPUTPOWERA100%90%80%70%60%50%40%CBD30%full loadspeedrangeRPMOversikt STEYR MOTORS MO256K43, MO256H45Artikkelbenevnelse1 Matetrykksensor2 Sinkanode (5 enheter)3 Mellomkjøler4 Motorolje/Drivstoff/Hydr. Oljekjøler5 Modell og serienummer6 Oljeutskiller7 Vanndreneringsplugg8 Ventil veivakselhusventilasjon (bare SOLAS)9 Drivstoffilter10 Drivstoffpumpe11 Oljefilter12 Vanninnløpskobling13 Pumpe for ubehandlet vann14 Kjølemiddeldreneringsplugg (2 enheter)15 Oljesugerør16 Oljepeilestav17 Stativposisjonsensor*)18 Motorløfteøye19 Motoroljepåfyllingsdeksel20 Potensiometerakselerator21 Drivrem, pumpe for ubehandlet vann22 Motoropphengning23 Drivremstrammer24 Deksel T-rem, nedre25 Vibrasjonsdemper26 Drivrem, transmitter og hydr. pumpe27 Hastighetssensor28 Deksel T-rem, øvre29 Ventildeksel30 Varmeveksler31 Kjølemiddelekspansjonstank32 Kjølerdeksel33 Diagnoseutløp34 Inversjonsbryter (kun for Solas)35 Tilkoblingsinstrumentpanel36 Temperatursensor for kjølemiddel37 Termostathus38 Hydraulikkoljetank39 Kretsbrytere40 Transmitter41 Hydraulikkpumpe42 Bunnpropp43 Selvstarter44 <strong>Motors</strong>tyringssystem/sikringer45 Eksostemperatursensor46 Luftfilter47 Turbolader48 Eksosvinkelrør49 Startrelé (bak på E-boksens jordingsplate)50 Svinghjul51 Svinghjulhus52 Oljetrykksensor17161514454443282726131 2 3 4 5 6 2121118 19 2025242122237891006028060292 29 30 31 32 33 34 35 364246 47 48525124950214373839404106030*) Denne sensoren er følsom for magnetisme. Alle eksterne magneter må holdes på avstand.0603155


OUTPUTPOWERA100%90%80%70%60%CDMO286H4350%40%B30%full loadspeedrangeRPMTeknisk data og oversikt MO286H43FABRIKASJONtypeforskyvningslagvolumSTEYR MOTORS M 16 TCAMMO286H433200 cm³85,0 x 94,0 mmmerkeeffekt i henhold tilEN ISO 8665:2006 (propell*) KW/HPStråle – Driv/Innenbords 199/270Z – Driv 196/266antall <strong>sylindre</strong>6-<strong>sylindre</strong>t inline-motor (posisjon på syl. 1 på vibrasjonsdempersiden)tenningsrekkefølge 1 – 5 – 3 – 6 – 2 – 4omdreiningsretning, sett forfra tilhøyrekompresjonsforhold 17,0 : 1fullast hastighetsområde (opm) 3800–4300tomgangshastighetinnsprøytingsstempeldrivstoff630 opm. (regulerbar)aktivert, to-trinns, høyt trykk med elektronisk styrt injeksjonshastigheti henhold til CEC RF-03-A-84 (DIN 51601) Cetan >45; dieseloljeNr. 2-D, temperatur over –7 °C; Nr.1-D, temperatur lavere enn –7 °Cdrivstoffilter P/Nr. 2179992/0drivstoffilteret sitterpå innsugingssidenluftfilter P/Nr. Z002100/2oljetrykk over 2000 opm.påfyllingskapasitet motorolje400–700 kPa (58–101 PSI) mikroprosesssor-styrtca.12,0 l motorrom (inkl. ca. 1 l oljefilterinnhold)spesifikasjon motorolje SAE 5W-50/ACEA B4-02/API CF eller 10W-40/ACEA E4, E5,E7/API CF P/N0. Z010058/0olje- og oljefilterskiftintervaller**)hver 150 driftstimer og/eller én gang i sesongenoljefilter 2x P/Nr. 2179852/0oljefilteret sitterelektrisk ladesystemkjølesystemkjølemiddelkapasitetpå trykksiden14 V/90 A-transmitter med transistorisert spenningsregulatordobbel kjøle krets, termostat-styrt, trykkavkjølings-krets; sirkulasjonspumpe med varmeveksler på motoren; regulator pumpe, eksternubehandlet vannkrets til varmeveksler13,2 literkjølemiddel STEYR MOTORS motorkjølemiddel –36 °CP/Nr. Z011785/0*) Effektivitet av girkasse = 97,0 %, effektivitet av Z-Driv = 95,5 %**) Forlengede perioder skal evalueres ved bruk og type bruksområdeSTEYR MOTORS GmbH forbeholder seg retten til å foreta endringer uten varsel eller forpliktelser56


MO286H43OUTPUTPOWERA100%90%80%70%60%CD50%40%B30%full loadspeedrangeRPMOversikt STEYR MOTORS MO286H43Artikkelbenevnelse1 Matetrykksensor2 Zinkanode3 Mellomkjøler4 Drivstoff/Hydr. Oljekjøler5 Modell og serienummer6 Oljeutskiller7 Vanndreneringsplugg8 Ventil veivakselhusventilasjon (bare SOLAS)9 Drivstoffilter og vannutskiller10 Drivstoffpumpe11 Oljefilter12 Vanninnløpskobling13 Pumpe for ubehandlet vann14 Kjølemiddeldreneringsplugg (2 enheter)15 Oljesugerør16 Oljepeilestav17 Stativposisjonsensor*)18 Motorløfteøye19 Motoroljepåfyllingsdeksel20 Potensiometerakselerator21 Drivbelte, ubehandlet vannpumpe, alternator,hydr. pumpe22 Motoropphengning23 Drivremstrammer24 Deksel T-rem, nedre25 Vibrasjonsdemper26 Hastighetssensor27 Deksel T-rem, øvre28 Ventildeksel29 Varmeveksler30 Kjølemiddelekspansjonstank31 Kjølerdeksel32 Diagnoseutløp33 Inversjonsbryter (bare for SOLAS)34 Tilkoblingsinstrumentpanel35 Temperatursensor for kjølemiddel36 Termostathus37 Hydraulikkoljetank38 Kretsbrytere39 Transmitter40 Hydraulikkpumpe41 Bunnpropp42 Selvstarter43 <strong>Motors</strong>tyringssystem/sikringer44 Eksostemperatursensor45 Luftfilter46 Turbolader47 Eksosvinkelrør48 Startrelé (bak på E-boksens jordingsplate)49 Svinghjul50 Svinghjulhus51 Oljetrykksensor52 Vanndreneringspunkt*) Denne sensoren er følsom for magnetisme. Alle eksterne magneter må holdes på avstand.57


OUTPUTPOWERA100%90%80%70%60%CDMO306H43WJ50%40%B30%full loadspeedrangeRPMTeknisk data og oversikt MO306H43WJFABRIKASJONtypeforskyvningslagvolumSTEYR MOTORS M 16 TCAMMO306H43WJ3200 cm³85,0 x 94,0 mmmerkeeffekt i henhold tilEN ISO 8665:2006 (propell*) KW/HPStråle – Driv/Innenbords 209/284antall <strong>sylindre</strong>r6-<strong>sylindre</strong>t inline-motor (posisjon på syl. 1 på vibrasjonsdempersiden)tenningsrekkefølge 1 – 5 – 3 – 6 – 2 – 4omdreiningsretning, sett forfra tilhøyrekompresjonsforhold 17,0 : 1fullast hastighetsområde (opm) 3800–4300tomgangshastighetinnsprøytingsstempeldrivstoff630 opm. (regulerbar)aktivert, to-trinns, høyt trykk med elektronisk styrt injeksjonshastigheti henhold til CEC RF-03-A-84 (DIN 51601) Cetan >45; dieseloljeNr. 2-D, temperatur på mer enn –7 °C; Nr.1-D,temperatur lavere enn –7 °Cdrivstoffilter P/Nr. 2179992/0drivstoffilteret sitterpå innsugingssidenluftfilter P/Nr. Z002100/2oljetrykk over 2000 opm.påfyllingskapasitet motorolje400–700 kPa (58–101 PSI) mikroprosesssor-styrtca. 12,0 l motorrom (inkl. ca. 1 l oljefilterinnhold)spesifikasjon motorolje SAE 5W-50/ACEA B4-02/API CF eller 10W-40/ACEA E4, E5,E7/API CF P/N0. Z010058/0olje- og oljefilterskiftintervaller**)hver 150 driftstimer og/eller én gang i sesongen.oljefilter 2x P/Nr. 2179852/0oljefilteret sitterelektrisk ladesystemkjølesystemkjølemiddelkapasitetpå trykksiden14 V/90 A-transmitter med transistorisert spenningsregulatordobbel kjøle krets, termostat-styrt, trykkavkjølings-krets; sirkulasjonspumpe med varmeveksler på motoren; regulator pumpe, eksternubehandlet vannkrets til varmeveksler13,2 literkjølemiddel STEYR MOTORS motorkjølemiddel –36 °CP/Nr. Z011785/0*) Effektivitet av girkasse = 97,0 %, effektivitet av Z-Driv = 95,5 %**) Forlengede perioder skal evalueres ved bruk og type bruksområdeSTEYR MOTORS GmbH forbeholder seg retten til å foreta endringer uten varsel eller forpliktelser58


MO306H43WJOUTPUTPOWERA100%90%80%70%60%CD50%40%B30%full loadspeedrangeRPMOversikt STEYR MOTORS MO306H43WJArtikkelbenevnelse1 Matetrykksensor2 Zinkanode3 Mellomkjøler4 Drivstoff/Hydr. Oljekjøler5 Modell og serienummer6 Oljeutskiller7 Vanndreneringsplugg8 Ventil veivakselhusventilasjon (bare SOLAS)9 Drivstoffilter og vannutskiller10 Drivstoffpumpe11 Oljefilter12 Vanninnløpskobling13 Pumpe for ubehandlet vann14 Kjølemiddeldreneringsplugg (2 enheter)15 Oljesugerør16 Oljepeilestav17 Stativposisjonsensor*)18 Motorløfteøye19 Motoroljepåfyllingsdeksel20 Potensiometerakselerator21 Drivbelte, ubehandlet vannpumpe, alternator,hydr. pumpe22 Motoropphengning23 Drivremstrammer24 Deksel T-rem, nedre25 Vibrasjonsdemper27 Hastighetssensor28 Deksel T-rem, øvre29 Ventildeksel30 Varmeveksler31 Kjølemiddelekspansjonstank32 Kjølerdeksel33 Diagnoseutløp34 Inversjonsbryter (kun for Solas)35 Tilkoblingsinstrumentpanel36 Temperatursensor for kjølemiddel37 Termostathus38 Hydraulikkoljetank39 Kretsbrytere40 Transmitter41 Hydraulikkpumpe42 Bunnpropp43 Selvstarter44 <strong>Motors</strong>tyringssystem/sikringer45 Eksostemperatursensor46 Luftfilter47 Turbolader48 Eksosvinkelrør49 Startrelé (bak på E-boksens jordingsplate)50 Svinghjul51 Svinghjulhus52 Oljetrykksensor53 Vanndreneringspunkt*) Denne sensoren er følsom for magnetisme. Alle eksterne magneter må holdes på avstand.59


OUTPUTPOWERA100%90%80%70%60%CD50%40%B30%full loadspeedrangeRPM60


VEDLIKEHOLD OG FEILSØKINGBrukerservicelogg ..................................................................................... 63FORORD ..................................................................................................63VIKTIG MERKNAD...................................................................................63Service- og vedlikeholdsplan ....................................................................64VEDLIKEHOLDSLOGG ...........................................................................66Tabell – Feilindikasjon på instrumentpanelet ............................................68Tabell – Feilindikasjon på instrumentpanel (bare for SOLAS) .................. 70Lese feilkoder ...........................................................................................72Indikasjon og kansellering av memoriserte sensor- og kretsfeil ............... 73Valg og fjerning av lagrede feilkoder: .......................................................73Hovedliste med feilkoder ..........................................................................74Feilkontrolltabell........................................................................................ 76Ledningsnett .............................................................................................78KOBLINGSSKJEMA/MARINEBASE – 4/6-SYLINDRET – 12 V............... 79KOBLINGSSKJEMA/MARINE – 4/6-SYLINDRET – 2 STENGER –12 V (TILLEGGSUTSTYR) .......................................................................80KOBLINGSSKJEMA/MARINE – 6-SYLINDRET – 24 V(TILLEGGSUTSTYR) ...............................................................................81KOBLINGSSKJEMA/MARINE – 6-SYLINDRET – 2 STENGER –24 V – E-boks ekstern ..............................................................................82Beskrivelse – Koblingsskjema instrumentpaneler 4/6-syl. båtmotorer(gjeldende versjon) ...................................................................................84KOBLINGSSKJEMA/INSTRUMENTPANEL – 4/6-SYLINDRET –12 V ..........................................................................................................85KOBLINGSSKJEMA/INSTRUMENTPANEL – 4/6-SYLINDRET –24 V (TILLEGGSUTSTYR) .......................................................................86KOBLINGSSKJEMA/INSTR. PANEL – 4/6-SYL. – Solas – 12 V(TILLEGGSUTSTYR) ...............................................................................87KOBLINGSSKJEMA/INSTR. PANEL – 4/6-SYL. – Solas – 24 V(TILLEGGSUTSTYR) ...............................................................................8861


BrukerserviceloggFORORDNår du mottar din nye STEYR MOTORS båtmotor, har den autoriserte forhandleren signert førsalgs-papirene sombekrefter å ha utført en førsalgsservice i henhold til produsentens spesifikasjoner.Fremtidige servicekrav står i dette BRUKERSERVICELOGG-heftet. Når disse tjenestene er utført, vilSTEYR MOTORS-forhandleren stemple de respektive tallongene. Denne servicen vil bidra til verdien og tilfredsstillendebruk av STEYR MOTORS båtmotor.Det er i eierens interesse og for garantien og best mulig ytelse av STEYR MOTORS båtmotor at han alltid insistererpå å bruke utelukkende STEYR MOTORS – ORIGINALE reservedeler, driftsvæske og smøremidler så vel somSTEYR MOTORS utprøvde serviceprosedyrer!Det er viktig at du studierer dette heftet nøye, da det vil hjelpe deg å få mest mulig ut av STEYR MOTORS båtmotor.Oppbevar denne håndboken ombord i båten, da den MÅ forelegges STEYR MOTORS-forhandleren når du trengerGARANTI og/eller SERVICE.VIKTIG MERKNAD :Denne håndboken inneholder alle serviceaktiviteter du trenger til motoren. Kontroller og vedlikehold for deandre delene av et komplett drivsystem må fortsatt utføres. Slike prosedyrer står i separate, vedlagte hefte(r)som følger med girkassen eller lignende.Når denne håndboken nevner komponenter som Manuell drift, Hydraulikkpumpe, osv., gjelder slike instruksjonerbare når de er aktuelle, da de ikke brukes på alle motormodeller.63


Service- og vedlikeholdsplanMOTOR sjekk – for lekkasjeSMØRING– oljestandskift – oljefilter– motoroljedagligetter deførste50 timeneeller 6månederhver150 t.eller 12månederhver300 t.eller 24måneder*) merknaderMOTOR sjekk – for lekkasjeKJØLE– væskenivåSYSTEM– slanger, slangeklemmer– frostvæske-temperaturerskift – frostvæske*) hver 24. månedUBEHANDLET sjekk – slanger, slangeklemmerVANN SYSTEM– sinkanoder– kilereim for vannpumpe– viftehjulskift – kilerem i vannpumpen*) om nødvendig– viftehjul*) om nødvendig– sinkanoder*) hvis de ergjennomtært >50 %vedlikehold – vannkretsløpet*) etter sesongenUBEHANDLET sjekk – vanngjennomganger*) rens bortVANNKJØLERansamlinger(OLJE-DRIVi rørledningerSTOFF-RESERVE- skift – zinkanoder*) kreves hvis merSMØREMIDDEL)enn 50 % materialefor 246/256 ogkorrodert266 bareLUFT- sjekk – forurensningFILTER skift – luftfilterelementvedlikeholdeDRIVSTOFF- sjekk – for lekkasjeSYSTEM– slangerdren – tilleggsdrivstoff-filterskift – drivstoff-filtersjekk – tilleggsdrivstoff-filtervedlikeholde – drivstoffsystemet*)etter sesongenetter sesongenBATTERI sjekk – syrenivå– densitetELEKTRONIKK sjekk – koblinger*) etter sesongELEKTRISK sjekk – koblinger stram løse koblinger.UTSTYR – isolasjon Bytt ut kabler, omnødvendig.INVERSJONS- sjekk (bare – bryter*) hver 50. timeBRYTER Solas) eller hver 6. månedDRIV- sentrer på – drivenhet*) se produsentensSYSTEM nytt spesifikasjonerKILEREIM sjekk – generator- og viftehjulpumpe juster spenning– servostyring juster spenningfor alle 6-syl. bytt – generator*) om nødvendigmodeller – servostyring*) om nødvendigPOLY- sjekk – reim, trinser og strammereKILEREIM for slitasjehver 1050 time ellerfor alle 4-syl. bytt – Poly -kilereim hver 48 månedermodeller64


Service- og vedlikeholdsplandagligetter deførste50 timeneeller 6månederhver150 t.eller 12månederhver300 t.eller 24måneder*) merknaderPOLY – KILEREIMSTRAMMINGsjekksmøreGLØDEPLUGGER skifte – plugger*) hver 1500 t. ellerhver 48 månederREGISTER- sjekk – remstrammingREIM bytt – registerreim*) hver 1500 t. ellerhver 48 måneder– vannpumpe, strammer hver 3000 t. ellerhver 48 månederVENTILER sjekk – ventilklaring*) hver 750 timerMOTORTIMING sjekk – still inn timing hver 750 timerENHETS- – still inn spaker*) hver 750 timerINJEKTOR sjekk – ønsket verdi hver 750 timer– stram dreiemoment hver 750 timerSERVO- sjekk – oljestandPUMPE– for lekkasjeskift – hydraulikkolje (ATF) *) hver 750 t. ellerhver 24 månederGIRKASSE- sjekk – oljenivåAKTERDRIV– for lekkasjeskift – girolje (ATF) *) se produsentens– oljefilter spesifikasjonerFREMRE VIBRA- sjekk – dreiemomentSJONSDEMPERMOTOR- sjekk for – lekkasje -vann reparasjon eller taROM OG -drivstoff kontakt med dinKIMMING -eksosgass STEYR MOTORSBåtforhandlerSKIFTE sjekk – smidig handling Om nødvendig,– justering byttet ut av– forhandleren STEYR MOTORS.STYRINGS sjekk – smøring se produsentens– oljenivå spesifikasjonSIKKERHETS- sjekk – fjernkontroll lokale forskrifterUTSTYR – nødutkobling og konsultasjon– fullstendighet av STEYR MOTORS– tilstand BåtforhandlerAKSELLAGER- sjekk – smøring sjekkPAKNING – forsegling STEYR MOTORSBåtforhandlerMOTOR- sjekk – dreiemoment*) hver 750 timerOPPHENGS-SKRUERADVARSELS- sjekk – funksjonENHET65


VEDLIKEHOLDSLOGGProdusert av:FerdigstillelseProdusert av:50 t-serviceDato:Dato:Produsert av:150 t-serviceProdusert av:300 t-serviceDato:Dato:Produsert av:450 t-serviceProdusert av:600 t-serviceDato:Dato:Produsert av:750 t-serviceProdusert av:900 t-serviceDato:Dato:Produsert av:1050 t-serviceProdusert av:1200 t-serviceDato:Dato:Produsert av:1350 t-serviceProdusert av:1500 t-serviceDato:Dato:66


VEDLIKEHOLDSLOGGProdusert av:1650 t-serviceProdusert av:1800 t-serviceDato:Dato:Produsert av:1950 t-serviceProdusert av:2100 t-serviceDato:Dato:Produsert av:2250 t-serviceProdusert av:2400 t-serviceDato:Produsert av:2550 t-serviceProdusert av:2700 t-serviceDato:Dato:Produsert av:2850 t-serviceProdusert av:3000 t-serviceDato:Dato:Produsert av:3150 t-serviceProdusert av:3300 t-serviceDato:Dato:67


Tabell – Feilindikasjon på instrumentpaneletDCBAA lydsignal C kombinert lampe forvarmingskontroll &B varsellampe – batteriladning varselslampe motoroljetrykkD varselslampe sjekk motorDriftstilstand:Hendelse:Ved normal bruk av motoren, eller indikasjon i tilfelle sensordefekt nårtenningen er PÅ.Hastighets- resp. ytelsesbegrensning ved bruk av motorenIndikasjonsstatusFeilKommentarer80°–90 °CPÅAVPÅoljetrykk undermin.-grensesjekk oljestand,ta kontakt med autorisertserviceverkstedAV80°–90 °CAVAVBLINKER(1x per sek.)feil oljetrykksensor ellersensorforbindelsesjekk oljestand,ta kontakt med autorisertserviceverkstedAVPÅPÅmotoroverlast underidriftsettingperiodenreduser turtall til lampenSLUKKER(indikasjon de første 2driftstimene) se«prosedyre for motoridriftsetting»68


IndikasjonsstatusFeilKommentarer80°–90 °CPÅBLINKER(2x per sek.)AVAVhøy temperatur påeksosen(over 80 °C)eller defekt eksostemperatursensorellerdårlig koblingsjekk ubehandlet vannsystem,sugefilter, propellpumpeta kontakt med autorisertserviceverksted(2x per sek.)høy ca. 105 °CPÅAVAVmotorkjølemiddeltemperaturen er for høyetter avkjøling,sjekk motorkjølemiddelnivåta kontakt med autorisertserviceverkstedAV(2x per sek.)120 °CPÅAVAVAVdefektmotorkjølevæskesensorellerdårlig koblingetter avkjøling,sjekk motorkjølemiddelnivåta kontakt med autorisertserviceverksted(2x per sek.)80°–90 °CAVAVAVustabil tomgangsturtall,ingen indikasjon påtakometerdefekt turtallsensorellersensorforbindelseta kontakt med autorisertserviceverkstedAV80°–90 °CPÅPÅAVAVFeil med reguleringssløyfe,involvertekomponenter:reguleringsmagnetventil,tannstang, styreorgan forenhetsinjektor, stativposisjonssensorTa kontakt med autorisertserviceverksted69


BUKH STEYR MOTORS SOLASTabell – Feilindikasjon på instrumentpanel (bare for SOLAS)DSTARTCONBOFFAA lydvarselsenhet C kombinert lampe forvarmingskontroll &B varselslampe – batterilading varselslampe motoroljetrykkD varselslampe sjekk motorDriftstilstand:Hendelse:Under normal motordrift,eller indikasjon i tilfelle sensordefekt når tenning er slått PÅ.Hastighets- resp. ytelsesbegrensning ved bruk av motorenIndikasjonsstatusFeilKommentarer80°–90 °CPÅAVPÅoljetrykk under min.-grensesjekk oljestand,ta kontakt med autorisertserviceverkstedAV80°–90 °CAVAVBLINKER(1x per sek.)feil oljetrykksensor ellersensorforbindelsesjekk oljestand,ta kontakt med autorisertserviceverkstedAVPÅPÅmotoroverlast underidriftsettingperiodenreduser turtall til lampenSLUKKER(indikasjon de første 2 driftstimene) se«prosedyre for motoridriftsetting»70


BUKH STEYR MOTORS SOLASIndikasjonsstatusFeilKommentarer80°–90 °CPÅBLINKER(2x per sek.)AVAVhøy temperatur påeksosen(over 80 °C)eller defekt eksostemperatursensorellerdårlig koblingsjekk ubehandlet vannsystem,sugefilter, propellpumpeTa kontakt medautorisertserviceverksted(2x per sek.)høy ca. 105 °CPÅAVAVmotorkjølemiddeltemperaturen er for høyetter avkjøling,sjekk motorkjølemiddelnivåTa kontakt medautorisertserviceverkstedAV(2x per sek.)120 °CPÅAVAVAVdefekt – motorkjølevæskesensor ellerdårlig koblingetter avkjøling,sjekk motorkjølemiddelnivåTa kontakt medautorisertserviceverksted(2x per sek.)80°–90 °CAVAVAVustabil tomgangsturtall,ingen indikasjon påtakometerdefekt turtallsensorellersensorforbindelseTa kontakt med autorisertserviceverkstedAV80°–90 °CPÅPÅAVAVFeil med reguleringssløyfe,involvertekomponenter:reguleringsmagnetventil,tannstang, styreorgan forenhetsinjektor, stativposisjonssensorTa kontakt med autorisertserviceverksted71


Lese feilkoderOppgi og lese av lagrede feil via Sjekk motorlampe og diagnostisk uttaksplugg (X 23):18Nødvendig innretning:Verktøy VR00135/1(normalt lukket trykknappbryter)koblet til diagnostisk uttaksplugg X 23.Hvis dette verktøyet ikke er tilgjengelig:Koble til midlertidig Pin – Pos. 1 med Pin – Pos. 2på diagnostisk plugg X 23(før tenningen slås på ved nøkkelbryter)Koble til som ovenfor og slå tenningen på for å åpnefeilindikasjonsmodus.Kodeindikasjon og indikasjonssekvens:18Når indikasjonsmodus for feilkode er oppgitt, viser motorstyringssystemeten blinkende kode ved sjekk motorlampen på instrumentpanelet.Rekkefølgen av blinkingen vil alltid begynne og slutte med kontrollkodeindikasjon nr. 12. Hver FEILKODE vil bligjentatt 3 ganger for å sikre riktig avlesning – se strekkodeillustrasjonen nedenfor.Eksempel rekkefølge sjekk motorlampe: Feilkode nr. 140,3 sek. 4 x 0,3 sek.1,5 sek. 3 x 0,4 sek. 3,0 sek.Stempelslag = Sjekk motorlampe lyser i 0,3 sek. (Lampe slukket – periode innenfor blinkesekvens 0,4 sek.)Stiplet linje = avbrudd innen kodeindikasjon 1,5 sek.Heltrukket linje = intervall-avbrudd mellom feilkode 3,0 sek.Hvis mer enn én feilkode er lagret i motorstyringssystemet, vil indikasjonsrekkefølgen være fortsatt blinking flerelagrede feilkoder. For å slette en memorisert feilkode, se beskrivelsesindikasjonen og kansellering av memorisertesensor- og kretsfeil.For en beskrivelse av de mulige feilkodene, se vedlagte Tabell – FeilkoderOBS: For å lukke Feilkodeindikasjon. Verktøy VR00135/1 må fjernes (kobling mellom Pin 1 og Pin 2åpnet) før tenningen er slått PÅ igjen.72


Indikasjon og kansellering av memoriserte sensor- og kretsfeilValg og fjerning av lagrede feilkoder:Prosedyre:* Tenning – AV* Koble verktøy VR00135/1 til diagnostisk uttaksplugg (X 23)* Tenning – PÅMERK: Programmet endres automatisk til indikasjon av feilkoder.Hvis ingen feilkode er lagret, vises bare gjentatt kontrollkodeavlesning «KODE nr. 12».Mulige memoriserte koder indikeres som vist i forrige illustrert eksempel (blinkende 3x KODE nr. 12dvs. 3x FEILKODE nr. 14, osv.) Sekvens vil forlenges med tilleggskoder hvis mer enn én FEILKODE erlagret.Se Tabell – FEILKODER for beskrivelse* For å slette en bestemt FEILKODE fra motorstyringssystemet, konsentrer om den 3 . blinkingen ønsketFEILKODE. Mens denne FEILKODEN vises tredje gang, må du trykke på knappen (Verktøy VR00135/1) ogholde den inne i denne posisjonen (kontakt åpen).* Indikasjonen på sjekk motorlampe byttes til hurtig blinking (ca. 4 ganger i sek.). Under denne hurtigeblinkene, må trykknappen slippes (lukk kontakt etter ca. 2 sek.) for å slette denne FEILKODEN.MERK: En annen FEILKODE må velges og fjernes individuelt ved hjelp av ovennevnte prosedyre for åslette en bestemt FEILKODE.MERK: En FEILKODE kan slettes bare hvis det ikke er noen defekt i denne kretsen. Hvis det finnes enaktiv feil, vil FEILKODEN fortsette å vises til problemet mer blitt reparert og kretsen virker som den skaligjen.* Koble fra verktøy VR00135/1 fra den diagnostiske uttakspluggen (X 23) for å lukke feilkodedisplayet.MERK: Følg med indikasjon på Sjekk motorlampen og varselshornet etter tenning. Hvis alle FEILKODERslettes fra motorstyringssystemet går indikasjonen til 0,7 sek.-funksjonstest av sjekk motorlampe ogvarselshornet.For mer informasjon, se Tabell – Driftstilstander – Instrumentpanel.73


Hovedliste med feilkoderMERK:Noen koder vil kanskje ikke gjelde på grunn av forskjellig bruksområde!KODEFORKORT.SEKRETSINVOLVERTINNRETNINGMULIG ÅRSAK12Kontrollkodedenne koden er designert for begynnelsen eller enden av sløyfe13LoMapX12/B12matetrykksensorsignalnivå for lavt (kortslutning eller kontakt som mangler)14HiMapX12/B12matetrykksensorsignalnivå for høyt (kobling som mangler)17LoEXHX17/B17luftladetemp.-sensorsignalnivå for lavt (kortslutning eller kontakt som mangler)18HiEXHX17/B17luftladetemp.-sensorsignalnivå for høyt (kobling som mangler)21LoECTX16/B16vanntemp.-sensorsignalnivå for lavt (kortslutning eller kontakt som mangler)22HiECTX16/B16vanntemp.-sensorsignalnivå for høyt (kobling som mangler)23LoPed1X13/B13potensiometerakseleratorsignalnivåinngang for lav24HiPed1X13/B13potensiometerakseleratorsignalnivåinngang for høy25LoVPWRF5/K27hovedrelélavspenningsforsyning til motorstyringsenhet, F5, K2726HiVPWRF5/K27hovedreléfor høy spenning på VPROT-inngang27LoVREFX5/Z3modul, koblingfor lav spenning på sensorforsyning, mulig kortslutning28HiVREFX5/Z1modul, koblingfor høy spenning på sensorforsyning29PedSX13/B13akseleratorpotensiometerdefekt på pedalsikkerhetsbryter, pin 1–231LoLPSX18/B18smøremiddeltrykksensorsignalnivå for lavt (kortslutning eller kontakt som mangler)32HiLPSX18/B18smøremiddeltrykksensorsignalnivå for høyt (kobling som mangler)33LoPed2X13/B13potensiometerakseleratorfor lavt signalnivå34HiPed2X13/B13potensiometerakseleratorsignalnivå for høyt (kobling som mangler)35LoRPosX14/B14stativposisjonsensorsignalnivå for lavt (kortslutning eller kontakt som mangler)36HiRPosX14/B14stativposisjonsensorsignalnivå for høyt (kobling som mangler)37LoLOPX18/B18smøremiddeltrykksensorsignalnivå for lavt (kortslutning)38HiLOPX18/B18smøremiddeltrykksensorsignalnivå for høyt (kobling som mangler)53N_RFIX15/B15OPM-sensorradiointerferens/sensorinngang54BadStaM1-Pin50K28 start-hjelpereléingen startsignal fra hjelpe-magnetventilen55NoPulsX15/B15OPM-sensoringen hastighetssignal under veiving56SrposY14(B14)se innstilling av tannstangpos.dårlig tannstangkalibrering/tannstangposisjonen er utenfortoleranseområdet74


KODEFORKORT.SEKRETSINVOLVERTINNRETNINGMULIG ÅRSAK5799Tannstang0FMSpwmY14(B14)X20/Y20se innstilling av tannstangpos.utløser/sylinderspoledårlig tannstang mullposisjondefekt i reguleringssylinderspole-ledningskrets (Y20,hovedrelé K27-ingen frekvens sendt ellerreguleringssylinderspole tilkoblet)161HiVTGcY28Turboladerens REA-enhetdefekt i krets til aktuatorturbolader (kortslutning)162LoVTGcY28Turboladerens REA-enhetdefekt i krets til aktuatorturbolader (kobling mangler)164CELsL2sjekk motorlampeStrømgrense overskredet (kortslutning)165CELoL2sjekk motorlampekobling mangler eller røket pære167FPR_sK24drivstoffpumpereléStrømgrense overskredet i relékrets (kortslutning)168FPR_oK24drivstoffpumpereléingen strøm detektert i relékrets (utkobling)177MR_sK27hovedreléingen strøm detektert i hovedrelékrets (kortslutning)178MR_oK27hovedreléingen strøm detektert i hovedrelékrets (utkobling)181WarnLsL3oljetrykklampeStrømgrense overskredet (kortslutning)182WarnLoL3oljetrykklampeingen strøm i kretsen til oljetrykklampe186BadPosY20reguleringssylinderspoleNominell-faktisk verdiforskjell(tannstangpos.-feil, tannstang fastklemt)187HiFMSCX20/X20reguleringssylinderspoledefekt i regulatortrådkretsen (for høy motstand)(lyspære røket eller ingen kontakt)188LoFMScX20reguleringssylinderspoledefekt i reguleringsledningskrets (for lav motstand)193VTG_BadY28Turboladerens REA-enhetdefekt i utgangskrets (kortslutning eller manglende kobling)194GPR_sK26glødehjelpereléstrømgrense overskredet i glødeplugg-relékrets (kortslutning)195GPR_oK26glødehjelpereléingen strøm detektert i glødeplugg-relékrets (utkobling)201HiTEMP--driftsgrense overskredet –motor overopphetetmotoren ble drevet med for høy temperatur på kjølemiddel202Lop--driftsgrense oversteget – forlavt trykk på smøremiddelmotoren ble drevet med for lav temperatur på kjølemiddel203Manop--driftsgrense oversteget –stativposisjon for høymotoren drevet med manuell bevegelse av tannstang251ITSL_BadB30posisjonssensor – ITDsignalnivå for lavt (kortslutning) påinnsprøytingsregistersensor252ITV_LoCur15proporsjonalventil – ITDdefekt i ventilkretsen (ingen strømtilførsel)253ITV_HiCurY29proporsjonalventil – ITDdefekt i ventilkretsen (for høy strømverdi)254SpvP_BadB30posisjonssensor eller ITDkommandert registerposisjon kan ikke oppnås (sensor ellerinnsprøytingsregisterenhet defekt, eksenteraksel fastkjørt)255Spv_INIB30referanseposisjonssensorITDdårlig registerposisjonskalibrering (posisjon utenfor toleranse)75


FeilkontrolltabellOBS:Når du har fulgt «Handlingen» som er beskrevet i tabellen, og før motoren startes, pass på at detikke er noen løse drivstoffkoblinger. Pass på at det ikke er drivstoffdamp i motorrommet. Hvis ikkedu forsikrer deg om dette, kan det føre til brannutvikling.SYMPTOM MULIG ÅRSAK TILTAKMotoren starter ikke 1. Ingen drivstoff i tanken eller Fyll på tank eller åpne ventil.avstengningsventilen lukket.2. Luftlekkasje i sugeledninger. Luft ut drivstoffsystemet og kontroller for lekkasjer.3. Drivstoffledningen tilstoppet eller Drivstoffpumpen kan være defekt.pumpe defekt.Ta kontakt med STEYR MOTORS-forhandleren.4. Dårlig kvalitet på drivstoffet. Bytt drivstoff.5. Vann i drivstoffilter. Bytt eller tapp av vann fra drivstoffilter.Sjekk drivstofftilførsel for vannforurensning.Hvis det er vann i drivstoffet, tapp ut avdrivstofftanken og skyll med nytt drivstoff.6. Systemfeil eller -svikt. Sjekk motorstyringssystemetdisplay for servicekode.7. Utilstrekkelig batterieffekt Lad opp eller bytt batteri.Kun for SOLAS ==> 8. Inversjonsbryter aktivert Avbrutt av tenning «AV – PÅ»Starter virker ikke 1. Batterikoblinger løse eller Kontroller for løse forbindelsermotor korrodert og korrosjoner. Rens koblinger oggjør dem stramme.2. Batteriet eir dødt. Sjekk nivået på elektrolytt og ladningbatteri.3. Starterforbindelser løse Sjekk koblinger og stram til.Hvis sylinderspolen klikker når du prøver åstart motoren, ta kontakt medSTEYR MOTORS Båtforhandler.4. Tenningsbryter Hvis den ikke virker ta kontakt medSTEYR MOTORS-forhandler.5. Sikring gått på panel Sjekk og skift hvis defekt.6. Starterhjelperelé Sjekk terminalkobling og reléfunksjonen.Motoren kjører ujevnt 1. Vann, luft og/eller smuss i Bytt filter. Sjekk drivstofftilførsrelsledning.drivstoffilter2. Anti-hevertventil har satt seg fast Rens og inspiser eller bytt ut. (Tank)3. Drivstoffpumpe Sjekk hvordan pumpen virker.Bytt drivstoffpumpe.Ta kontakt med STEYR MOTORS-forhandleren.76


Feilkontroll-tabell – FortsattSYMPTOM MULIG ÅRSAK TILTAKMotor vibrerer Propellens tilstand Sjekk om propellen er bøyd, brukket eller skadetKontroller for ugress på propell eller akterdrivetgirkasse. Sjekk om propellakselen er bøyd.EnhetinjektorTa kontakt med STEYR MOTORS-forhandleren.Motoren kjører men Groing på propellen osv. Sjekk:båt gjør ingen eller1. Propell for ugress, fjernliten fremdriftetter behov.2. Propell for snurret nav, reparereller bytt.3. skrog for overflødig groing, rensetter behov.Tap av ytelse 1. Systemfeil eller -svikt. Sjekk: ved hjelp av diagnostikk for feil ellerbegrensninger.Temperatur på motorkjølemiddel; lyd- og/ellervisuelle alarmer.2. Båt overlesset Reduser last3. Båttrim Fordel lasten jevnt i båten. Juster trim.4. For mye vann i kimmingen Tapp ut vannet.5. Skrogets tilstand Ta kontakt med STEYR MOTORS-forhandler.6. Feil valg av propell Velg riktig propellstigning og diameter.7. Feil drivstoff Fyll tank med riktig drivstoff.Sjekk drivstoffilter og gjennomstrømning.8. Trottel ikke helt åpen Sjekk trottelspak forfull vandring9. Overoppheting Sjekk kjølesystem. Fjern resterfra vanninntaket. Sjekk reimstramming.Sjekk tilstanden til viftehjulet.Sjekk om varmevekslerslanger er tilstoppet(i vannkrets).10. Luftinntaksproblemer Sjekk inntak luftfilter.Sjekk ventilasjon av motorrommet.For stor klaring i ratt Styringskabel er løs Ta kontakt med STEYR MOTORS-forhandler.Stor kraft ved skift 1. Fjernkontroll eller tverrstang Bytt og juster.brakett bytt kabelTa kontakt med STEYR MOTORS-forhandler.2. Fjernkontrollbinding Ta kontakt med STEYR MOTORS-forhandler.3. Motor-/drivmekanismebinding Ta kontakt med STEYR MOTORS-forhandler.77


LedningsnettBetegnelse Komponent BeskrivelseA5 E-boks kontrollenhetF1 sikring 50 A hovedsikringF2 sikring 50 A glødepluggerF3 sikring 50 A glødepluggerF4 sikring 5 A permanent gjeldende modul og K27F5 sikring 10 A byttet strøm for modul (K27)F6 sikring 10 A drivstoffpumpe (K24)F7 sikring 10 A forvarmings – kontrollkretsG1transmitterG2 batteriskal skaffes av kundeJ1 plugg 23--stangkobling motorkabel – instrumentkabelK24 relé drivstoffpumpeK26-1 relé forvarming – kontrollkretsK26-2 relé forvarming – lastkretsK27 relé hovedkretsK28 relé startM1starterM2drivstoffpumpeR10glødepinsX2 (S2) plugg 2-stang gir bryterX3 (S3) plugg 2-stang inversjonsbryter (bare SOLAS)X5 (A5) plugg 35-stang modulX12 (B12) plugg 3-stang matetrykksensorX13 (B13) plugg 5-stang potensiometerakseleratorX14 (B14) plugg 3-stang stativposisjonssensorX15 (B15) plugg 3-stang motorturtallsensorX16 B(16) plugg 2-stang motortemperatursensorX17 (B17) plugg 2-stang eksosgasstemperatursensorX18 (B18) plugg 3-stang oljetrykksensorX19 (B19) plugg 1-stang oljetrykkmåler (tilleggsutstyr)X20 (Y20) plugg 2-stang reguleringssylinderspoleX22 (B22) uten stopp trim-sensor (tilleggsutstyr)X23 plugg 6-stang diagnoseX26 (Y26) plugg 2-stang frakobling blow-by (bare SOLAS)Z1 skjøtepunkt jordkoblingssensorZ2 skjøtepunkt jordkobling (31) på motorZ3 skjøtepunkt sensorforsyning +5 VZ4 skjøtepunkt jordkobling (31) på E-boksplateZ6 skjøtepunkt sensorledning for skjoldhastighetKabelnumre/hovedfunksjoner:15000-xx tenning – positiv(fra tenningsbryter)15012-xx +12 volt via hovedreléog modulatorenhet A515100-xx +5 volt matespenning for sensorer30000-xx batteri-positiv (ikke sikret)30012-xx batteri-positiv (sikret)31000-xx batteri negativ (GND)31100-xx601xx-01606xx-01Ikke koble masse for sensorermed batteri negativ!Sensorsignal til modulatorenhetA5 og/eller instrumenter.Lukk modulatorenhet A5for å vise system (takometer,temperaturdisplay, ...)78


WIRING KOBLINGSSKJEMA/MARINEBASE DIAGRAM / MARINE BASE – 4/6-SYLINDRET - CYLINDER – 12 - 12V VBatt++Batt–-Ten Ign 15 15Levert Supplied av by relé RelaisSens ECUKontroll-ECUControl DIAGStartLade Charge D+ D+Sens 5V 5 VSens -–B+ 24VVCANK24DRIVSTOFFHovedGløde-enhet. GlødeAktorStart Ass.Till.sendertrimB22gul/grønn61001-02J1XK WVL J HBUMCA GN D E F TSOP RQ+BATT.STARTER79DrivstoffBatt+60901-0360900-03J1 / UJ1 / VR10/5R10/166-SYL.CYL.FreiFreiFreiR10/244-SYL.CYL.R10/3Batt–KOBLING CONNECTOR «A5»"A5" (MOTORKONTROLLENHET)(ENGINE-CONTROL-UNIT)Frei60808-01 ISO6060900-01 CAN-H123-0160901-01 CAN-LWSZ560900-02Z6 60901-02TilsikringF4R10/4 44-SYL.CYL.R10/666-SYL.CYL.5 CAN «H» "H"4 CAN «L» "L"(Kl. 30 über F4)(Kl. 31)654123X23654123Wiring Kobling LPS LPS/Alle / engines motorer before før 200731100-10ALLEENGINEMOTORTYPERTYPES WITHMED FOLLOWINGFØLGENDEEXCEPTIONSUNNTAKA15100-0760117-01Wiring Kobling MAP LPS/Alle / engines motorer before før 2007 200731100-0815100-05UNNTAK: EXCEPTIONS: BAREFOR ONLY TYP: FOR TYP:MO 164M40MO 174V40MO 246K41MO 256H45MO 256K43MO 266K4360110-0160110-0131100-08A15100-05LPSEctEXTCmdStativKartwww.steyr-motors.comTurtall Girbryter Tilleggsoljesender60123-01 X3/S3 Invers31000-11 X3/S3 SolasTilleggsutstyr Optional24V V DCBatt+D+ B+X32179349/0-02-070118_tedoc


KOBLINGSSKJEMA/MARINE – 4/6-SYLINDRET – 2 STENGER – 12 V (TILLEGGSUTSTYR)WIRING DIAGRAM / MARINE - 4/6 CYLINDER - 2-POLE - 12V (OPTION)Batt+ +Batt– -Ign Ten 15 15Supplied Levert av by relé RelaisSens ECUControl Kontroll-ECUDIAGStartCharge Lade D+ D+Sens 5V 5 VSens -–B+ 24VVCANK24DRIVSTOFFStart -HovedGløde -Gløde-enhet. GlødeAktorStart Ass.Till.sendertrimgul/grønnB22+BATT.STARTER80DrivstoffR10/5R10/166-SYL.CYL.FreiFreiFreiR10/244-SYL.CYL.Batt+Batt–KOBLING «A5» (MOTORKONTROLLENHET)Frei60808-01 ISO6060900-01 CAN-H123-0160901-01 CAN-LWSZ560900-02Z6 60901-02R10/3R10/4R10/644-SYL.CYL.66-SYL.CYL.CAN «H»CAN «L»TilsikringF4(Kl. 30 über F4)(Kl. 31)Wiring Kobling LPS LPS/Alle / engines motorer before før 2007LPSEctEXTCmdStativKartTurtall Girbryter TilleggsoljesenderInversSolas31100-10A15100-07Tilleggsutstyr 24 V DC60117-01Wiring Kobling MAP LPS/Alle / engines motorer before før 2007Batt+ALLE ENGINETYPES MOTORTYPER WITHFOLLOWINGMEDEXCEPTIONSFØLGENDEUNNTAK31100-0860110-0115100-05EXCEPTIONS:UNNTAK: BAREONLY FOR TYP: FOR TYP:MO 164M40MO 174V40MO 246K41MO 256H45MO 256K43MO 266K4331100-0860110-01A15100-05www.steyr-motors.comBatt–2179350/0-02-070118_tedoc


KOBLINGSSKJEMA/MARINE WIRING DIAGRAM / MARINE – 6-SYLINDRET - 6 CYLINDER – 24 V (TILLEGGSUTSTYR)- 24V (OPTION)Batt++Batt–-Ten Ign 15Levert Supplied av by relé RelaisSens ECUKontroll-ECUControl DIAGStartLade Charge D+ D+Sens 5V5 VSens -–B+ 24VVdrivstoffpumpereléFuel PumpRelayK24hovedrelé MainRelayK27ForvarmingskontrollreléPreheating PreheatingForvarmingslastreléControl Relay Load RelayKontrollmagnetventilControlK26/1K26/2SolenoidY20StartreléStartRelayK28Trim-SensorTrim-sensor(tilleggsutstyr)(Option)B22 B2260120-0161001-02J1XK WVL J HBUMCA GN D E F TSOP RQ+BATT.M2STARTER81F8 - 5 AFuelDrivstoffpumpePump60901-0360900-03J1 / UJ1 / VFreiFreiFreiR10Batt+G2Batt–AUXKOBLING CONNECTOR «A5» (ELEKTRONISK "A5" (ELECTRONIC-CONTROL-UNIT)KONTROLLENHET)LPS ECT EXTFrei60808-01 ISO6060900-01 CAN-H123-0160901-01 CAN-LWSZ560900-02Z6 60901-02TilsikringF460120-015 CAN «H» "H"4 CAN «L» "L"(Kl. 30 über F4)(Kl. 31)654123X23654123Wiring Kobling LPS LPS/Alle / engines motorer before før 2007 200731100-10A15100-07LPSB18ECT EctB16EXTB17PEDB13RPOSB14KartMapB12RPM OPMB15GirbryterGearSwitchS2Sensoroljetrykk-OilPressure måler(tilleggsutstyr) Gauge(Option)B1960123-01 X3/1 Invers31000-11 X3/2 SolasF8 61001-01S360117-01ALLALLEENGINETYPES MOTOR- WITHFOLLOWINGTYPER MEDEXCEPTIONSFØLGENDEUNNTAK31100-08Wiring Kobling MAP LPS/Alle / engines motorer before før 2007 200715100-05UNNTAK: EXCEPTIONS: BAREFOR ONLY TYP: FOR TYP:MO 164M40MO 174V40MO 246K41MO 256H45MO 256K43MO 266K4331100-08A15100-05D+ B+B-Batt+/24 + / 24VVBatt–/24 - / VG160110-0160110-01www.steyr-motors.com2179345/0-02-070118_tedoc


KOBLINGSSKJEMA/MARINE – 6-SYLINDRET – 2 STENGER – 24 V – E-boks eksternBatt++Batt–-Ten Ign 15Levert Supplied av by relé RelaisSens ECUKontroll-ECUControl DIAGStartLade Charge D+ D+Sens 55VVSens –-B+ 24VVCANK24DRIVSTOFFStart - Gløde - Gløde Start++Hoved Gløde-enhet.AktorSTARTERTill.sendertrimgul/grønnB2282DrivstoffR10/5R10/1FreiFreiFreiR10/2Batt+Batt–KOBLING «A5» (MOTORKONTROLLENHET)Frei60808-01 ISO6060900-01 CAN-H123-0160901-01 CAN-LWSZ560900-02Z6 60901-02R10/3R10/4R10/6CAN «H»CAN «L»TilsikringF4(Kl. 30 über F4)(Kl. 31)Wiring Kobling LPS LPS/Alle / engines motorer before før 200731100-10A15100-07LPSEctEXTCmdStativKartTurtall Girbryter TilleggsoljesenderInversSolas60117-01Wiring Kobling MAP LPS/Alle / engines motorer before før 2007Batt+/24 VALLEENGINETYPES MOTOR- WITHFOLLOWINGTYPER MEDEXCEPTIONSFØLGENDEUNNTAK31100-0815100-05UNNTAK:EXCEPTIONS:BAREFOR TYP: ONLY FOR TYP:MO 164M40MO 174V40MO 246K41MO 256H45MO 256K43MO 266K4331100-08A15100-05Batt–/24 V60110-0160110-01www.steyr-motors.com2179351/0-02-070118_tedoc


Beskrivelse – Koblingsskjema instrumentpaneler 4/6-syl. båtmotorer (gjeldende versjon)Design. Komponent BeskrivelseF9sikring 10 AJ1 23-pin plugg kobling motorkabel – instrumentkabelS1 brytertenning (rød)S2 bryter start (grønn)S3 bryter nødutkobling (oransje)S7 bryter nøkkelbryter konstant omdreining (tilleggsutstyr)L1 lampe ladekontrollL2 lampe cel – sjekk motorlampeL3 lampe oljetrykk/forvarmingskontrollP1 måler motorkjølemiddeltemperaturP2 måler oljetrykk (tilleggsutstyr)P3 måler takometer med kjøretidmålerH22varselshornE10 belysning temperaturmåler for motorkjølemiddelE11 belysning oljetrykkmåler (tilleggsutstyr)E12 belysning takometermålerX8 1-pin plugg kobling belysningsbryterX24 8-pin plugg kobling STEYR MOTORS – displayZ1 skjøt batteri +Z2 skjøt batteri –Z3 skjøt tenning (+)Z4 skjøt nøkkelbryter konstant omdreining24 V interm. kabel ladeindikator84


40°C°F8025012020 30STEYR-CONTROL-CENTER48.08.56N 014.27.47W 117 14:05SPEED/KN34024bar6012 3rpm x 10004585°C8 502,8 73OILTEMPRPM1500120WIRING KOBLINGSSKJEMA/INSTRUMENTPANEL DIAGRAM / INSTRUMENT PANEL – 4/6-SYLINDRET - CYLINDER – 12 - V12 V10040 175 210105SCCJ1XK WVL J HBUMCA GN D E F TSOP RQRPM- OPMmålerGaugeP3EmergencyNød-UTKOBLINGSbryterSwitchCUT OFFS3IgnitionTenningsbryter SwitchS1ChargeControlLadekontrollampe LampL1CheckEngine Sjekkmotorlampe LampL2EngineTemperaturmålerCoolantTemperature formotorkjølemiddel GaugeP1Till. Opt. nøkkelbryter KeySwitch-Constant– konstantomdreining RevolutionS7Belysning LightingOpt. till. måler GaugeOil-PressureoljetrykkE1110 400Lighting BelysningRPM- OPMmålerGaugeE12OIL-Kontrollampe Preheatingfor control OLJEforvarmingLampL3LightingBelysning ECT-ECT-måler GaugeE10Opt. GaugeTill. Oil- målerPressure oljetrykkP2WarningVarselshorn HornH22Sikring FuseNo./colours Ant./farger of på shielded skjermet wire kabel correspond tilsvarer to10Aindividual individuelt cable kabelnr. No. (15000-01)F9MM1 5 6 71 21 21 2+ G_1 214 22 13 21+ G_1 22 4 31 5+_X 241 2 3 4Z385J1 / A 1J1 / B 2J1 / C 3J1 / D 4J1 / E 5J1 / F 6J1 / G 7J1 / H 8J1 / J 9J1 / K 10J1 / L 1115000-0115000-0230012-0730012-0831000-013100-0260616-0131615-0160706-0160614-0161000-02Z158000-01KoblingbelysningsbryterConnectorIlluminationX8 switchZ2Z4J1 / M31000-16 JordingsvernGround shieldJ1 / N 1360613-01J1 / O 1460121-01J1 / P 1560810-01J1 / Q 16J1 / R 17J1 / S 18J1 / T 12J1 / U 21J1 / V 22J1 / W 19J1 / X 2050000-0250000-0360120-01Trim (Option) (Tilleggsutstyr)61001-01 B+ / 24V60901-0360900-03(ingen (no connection) kobling)(ingen (no connection) kobling)-– StartBatt++Batt–-Sens ECUKontroll-ECUControl 61 +24VVStartLade ChargeBelysning IlluminationTilleggsutstyrOption1560 CANwww.steyr-motors.com2179338/D-03-081016_tedoc


40°C°F80250STEYR-CONTROL-CENTER48.08.56N 014.27.47W 117 14:05SPEED/KN34024bar6012 3rpm x 10004585°C8 502,8 73OILTEMPRPM1500120WIRING KOBLINGSSKJEMA/INSTRUMENTPANEL DIAGRAM / INSTRUMENT PANEL – 4/6-SYLINDRET - CYLINDER – 24 V (TILLEGGSUTSTYR)- 24V (OPTION)SCCJ1XK WVL J HBUMCA GN D E F TSOP RQNo./colours Ant./farger of på shielded skjermet wire kabel correspond tilsvarer toindividual individuelt cable kabelnr. No. (15000-01)Sikring Fuse10AF9RPM- OPMmålerGaugeP3EmergencyNød-UTKOBLINGSbryterCUT OFF IgnitionChargeControlSwitch Tenningsbryter Switch Ladekontrollampe LampS3S1L1MM1 5 6 71 2OIL- EngineIntermediate Check Kontrollampe Preheating TemperaturmålerCoolant LightingCable Mellomliggende Charge Engine Sjekk for control OLJEforvarmingLamp motorkjølemiddelGauge Gauge ECT-målerTemperature for Belysning ECTkabelladeindikatorIndicator motorlampe Lamp24 V L2 L3P1 E1085 86 87a 87 30 1 2 1 2 + G_1 240105175 21010012014 22 13 21+ G_Belysning LightingOpt. till. måler GaugeOil-Pressure oljetrykkE111 210 40020 30Lighting BelysningRPM- OPMmålerGaugeE122 4 3Till. Opt. nøkkelbryter Key Opt. GaugeSwitch-Constant– konstant Till. Oil- måleromdreining Revolution Pressure oljetrykkS7P21 5WarningVarselshorn HornH22+_X 241 2 3 4Z386J1 / A 1J1 / B 2J1 / C 3J1 / D 4J1 / E 5J1 / F 6J1 / G 7J1 / H 8J1 / J 9J1 / K 10J1 / L 11J1 / MJ1 / N 13J1 / O 14J1 / P 15J1 / Q 16J1 / R 17J1 / S 18J1 / T 12J1 / U 21J1 / V 22J1 / W 19J1 / X 2015000-0115000-0230012-0730012-08Z131000-013100-0260616-0131615-0160706-0160614-0161000-0231000-16 JordingsvernGround shield60613-0160121-0160810-0150000-0250000-0360120-01Trim (Option) (Tilleggsutstyr)61001-01 B+ / 24V60901-0360900-03(ingen (no connection) kobling)(ingen (no connection) kobling)–- Start58000-01Connector KoblingIlluminationbelysningsbryterX8switchZ2Z4Batt+ +Batt– -Sens ECUControl Kontroll-ECU61 +24VVStartCharge LadeIlluminationBelysningOption Tilleggsutstyr1560 CANwww.steyr-motors.com2179339/D-03-081016_tedoc


40°C°F8010025012020 30STEYR-CONTROL-CENTER49.16.45N 48.08.56N 102.41.11W 014.27.47W 57,4 117 14:05 22:57SPEED/KN10.0 34012 3rpm x 10003 4 43 85 426 bar 52 °C 51068 150120 62,8 6.377.8 73OIL/BARTEMP/°C45RPM2650 1500MAINSWITCHKOBLINGSSKJEMA/INSTR. WIRING DIAGRAM / INSTR. PANEL PANEL – 4/6-SYL. - – CYL. Solas -– Solas 12 V (TILLEGGSUTSTYR)- 12V (OPTION)40105175 210SCC87J1XK WVL J HBUMCA GN D E F TSOP RQOPMmålerRPM-GaugeP3Emergency Nød- ChargeTNG IGN (rød) (red) STARTUTKOBLINGSbryterLamp kontrollampeCUT OFF Control Lade-PÅ/AV ON/OFF (grønn) (green) SwitchS1 S2 S3 L1Sikring Fuse3 4 3 4 M M 1 210ANo./colours Ant./farger of på shielded skjermet wire kabel correspond tilsvarer toF9individual individuelt cable kabelnr. No. (15000-01)Z3Z115000-01J1 / A 115000-02J1 / B 230012-07J1 / C 330012-08J1 / D 431000-01J1 / E 53100-02J1 / F 660616-01J1 / G 731615-01J1 / H 860706-01J1 / J 9J1 / K 1060614-01J1 / L 1161000-02J1 / M31000-16 JordingsvernGround shieldJ1 / N 1360613-01J1 / O 1460121-01J1 / P 1560810-01J1 / Q 1650000-02J1 / R 1750000-03–- StartJ1 / S 1860120-01Trim (Option) (Tilleggsutstyr)J1 / T 1261001-01 B+ / 24VTilleggsutstyr Optional 24 V 24 V DCJ1 / U 2160901-03J1 / V 2260900-03J1 / W 19J1 / X 20ohne Anschlag (no (ingen connection) kobling)ohne Anschlag (no (ingen connection) kobling)CheckEngine Sjekkmotorlampe LampL21 21 2__+ G1 214 22 13 21+ G1 258000-01KoblingbelysningsbryterConnectorIlluminationX8 switchZ2Z4Batt++Batt–-Sens ECUKontroll-ECUControl 61 +24V V10 400Belysning LightingRPM- OPMmålerGaugeE122 4 3OIL-Kontrollampe Preheatingfor control OLJEforvarmingLampL3EngineTemperaturmålerCoolant LightingTemperature forBelysning ECTmotorkjølemiddelGauge ECT-måler GaugeP1E10Till. nøkkelbryterOpt. KeySwitch-Constant– Konstantomdreining RevolutionS7Opt. GaugeTill. Oil- målerPressure oljetrykkP2Lighting BelysningOpt. till. Gauge målerOil-Pressure oljetrykkE111 5WarningVarselshorn HornH22+_X 241 2 3 4StartLade ChargeBelysning IlluminationTilleggsutstyrOption1560 CANwww.steyr-motors.com2179340/D-02-070627_tedoc


40°C°F25080100STEYR-CONTROL-CENTER49.16.45N 48.08.56N 102.41.11W 014.27.47W 57,4 117 14:05 22:57SPEED/KN10.0 34012 3rpm x 10003 4 43 85 426 bar 52 °C 51068 150120 62,8 6.377.8 73OIL/BARTEMP/°C45RPM2650 1500MAINSWITCHWIRING KOBLINGSSKJEMA/INSTR. DIAGRAM / INSTR. PANEL PANEL – 4/6-SYL. - 4/6 – Solas CYL. –- 24 Solas V (TILLEGGSUTSTYR)- 24V (OPTION)SCCJ1XK WVL J HBUMCA GN D E F TSOP RQBelysning LightingRPM- OPMmålerGaugeE12Emergency Nød- ChargeTNG IGN (rød) (red)START UTKOBLINGSbryterCUT OFF Control LadekontrollampeON/OFF PÅ/AVS1(green) (grønn)S2SwitchS3LampL140105175 210OIL- EngineMellomliggendeIntermediate Check Kontrollampe PreheatingTemperaturmålerCoolantCable kabelladeindikatorCharge Sjekk Engine for OLJEforvarmingcontrol Temperature forIndicator24 Vmotorlampe LampL2 LampL3motorkjølemiddel GaugeP112020 3010 400LightingBelysning ECT-ECT-måler GaugeE10Opt. KeyTill. Switch-Constantnøkkelbryter –Opt. GaugeTill. Oil- målerLighting BelysningOpt. till. Gauge målerkonstant Revolution omdreining Pressure oljetrykk Oil-Pressure oljetrykkS7P2 E11RPM- OPMmålerGaugeP3WarningVarselshorn HornH22X 241 2 3 4No./colours Ant./farger of shielded på skjermet wire kabel correspond tilsvarer toindividual individuelt cable kabelnr. No. (15000-01)Sikring Fuse10AF93 4 3 4 M M1 2 85 86 87a 87 30 1 2 1 2 + G__1 2 14 22 + G1 24 2 313 21 1 5+_88J1 / A 1J1 / B 2J1 / C 3J1 / D 4J1 / E 5J1 / F 6J1 / G 7J1 / H 8J1 / J 9J1 / K 10J1 / L 11J1 / MJ1 / N 13J1 / O 14J1 / P 15J1 / Q 16J1 / R 17J1 / S 18J1 / T 12J1 / U 21J1 / V 22J1 / W 19J1 / X 20Z115000-0115000-0230012-0730012-0831000-013100-0260616-0131615-0160706-0160614-0161000-0231000-16 JordingsvernGround shield60613-0160121-0160810-0150000-0250000-0360120-01Trim (Option) (Tilleggsutstyr)61001-01 B+ / 24V60901-0360900-03(ingen (no connection) kobling)(ingen (no connection) kobling)–- StartZ358000-01Connector KoblingbelysningsbryterIlluminationX8 switchZ2Z4Batt+ +Batt– -Sens ECUControl Kontroll-ECU61 +24VVStartCharge LadeIlluminationBelysningOption Tilleggsutstyr1560 CANwww.steyr-motors.com2179341/D-03-070627-tedoc


FORHANDLERENS ANSVARSjekk motoroljestand ................................................................................ 91Fyll på motorolje ....................................................................................... 91Oljestand for servostyring ......................................................................... 91Giroljestand .............................................................................................. 91Sjekk kjølemiddel (lukket kjølekrets) ........................................................ 92Drener vannkretsen i motoren .................................................................. 92Sjekk det ubehandlede vannet (åpen krets med pumpe) ......................... 92Kjølesystemanoder ................................................................................... 93Anti-korrosjonsanoder .............................................................................. 93Vedlikehold Poly-kilereim.......................................................................... 94Motoroppretting ........................................................................................ 94Luftfilter..................................................................................................... 94Justering av reimer ................................................................................... 95Måle innretningen VR00515/0 for tagget og kilereim................................ 95Transmitterreim ........................................................................................ 95Servopumpereim (eventuelt) .................................................................... 95Reim for vannpumpe (ubehandlet vann) .................................................. 95Valg av propell .......................................................................................... 97STEYR MOTORS – Forhandler – Sjekkliste ............................................ 98Installasjon og før-leveringsinspeksjonslogg: ......................................... 100Klargjøring for lagring utenom sesong .................................................... 101Oppstart etter lagring .............................................................................. 101MOTORLOGG ........................................................................................ 10289


Sjekk motoroljestandOBS:Sjekk bare med avkjølt motor, eller etteren avslått periode på ca. 3 til 5 min.B19Ta deretter ut peilestaven (19/A), tørk den av og sett den inni oljepeilestavrøret (19/A), ta deretter ut igjen og sjekk oljestandnivåpå merker.AFyll på motorolje1906005Ta av motoroljefilterdekslet (19/B) og tilsett STEYR MOTORS TURBODIESELMOTOROLJE 5 W-50/10 W-40 eller tilsvarende merket ACEAB4-02/E7, E4, E5 eller med API-kode CF opptil spesifisert maks. markørpå peilepinne.OBS:Motorolje må ikke overstige maks. merket.Påfylling med for mye olje resulterer i høyedriftstemperaturer, skumming (luft i olje), tapav effektivitet og redusert motorlevetid.Sett på motorpåfyllingsdekselet.MERK:Fjern eventuell oljeforurensning.Bruk av motorolje med annen kvalitet ennangitt garanti kan gjøres ugyldig.20Oljestand for servostyring21Når du sjekker motoroljestand, sjekk også oljestanden forservostyringen. Om nødvendig, tilsett automatgirolje (fås fraSTEYR MOTORS-forhandleren). Andre godkjente oljer, f.eks.GM Servo eller Dexron II, kan også brukes. Ikke fyll på for myei pumpebeholderen.2106006Giroljestand22Når du sjekker motoroljestand, sjekk også oljestanden forservostyringen. Om nødvendig, tilsett automatgirolje (fås fraSTEYR MOTORS-forhandleren). Andre godkjente oljer, f.eks.GM Servo eller Dexron II, kan også brukes. Ikke fyll på for myegiroljeMERK:Se spesifikasjonene for respektive produsentav transmisjon220600791


Sjekk kjølemiddel (lukket kjølekrets)OBS:Når motoren er varm, er den lukkede kjølekretsenunder trykk. Ikke prøv å åpne radiator- deksleteller dreneringspluggene når motoren er varm.Dette kan føre til alvorlige skader med kjølemiddel.Når motoren er avkjølt, kan dekslet åpnes.A23Ta av radiatordekslet. (23/A). Kjølemiddelet skal nå opp til«MAKS»-merket (23/B) i ekspansjonstanken.06020OBS: Tilsett bare kjølemiddel fra STEYR MOTORS.MERK:Når du ikke bruker det originale STEYRMOTORS-kjølemiddelet, kan det oppstå alvorligskade på motorens kjølesystem.B23Drener vannkretsen i motorenOBS:24Hvis ikke kretsen med ubehandlet vann dreneresi tide før vintersesongen og/eller hver dag vedkjøring av motoren under vintersesongen, kandet føre til frostskade på motoren.Ta ut dreneringspluggen (24/A). Motoren tømmes via eksossystemet.AMERK:Dreneringsplugg (24/A) er ikke tilgjengelig foralle typer, ta i så fall av slangen.240601525Løsne på 2 slangeklemmer (25/A) og ta av vannslangene,start motoren raskt slik at vannpumpen tømmes.MERK:Når det gjelder prosedyren for å drenere restenav utstyret på båten, ta kontakt med STEYRMOTORS-forhandleren.ASjekk det ubehandlede vannet (åpen krets med pumpe)Påfylling skjer automatisk via vannpumpen etter at motorener startet.250601692


GENERELTKjølesystemanoder26 27FOR ALLE 4-SYL. BÅTMOTORER1228 29FOR ALLE 6-SYL. BÅTMOTORERDet er vanligvis 4 offerzinkanoder i det ubehandlede vannkjølesystemet,selv om det er én ekstra tilpasning hvis det brukeseksosrørtemperatur (high riser). Som er installert i henhold til ill.26 og 27.Ta ut og sjekk anodene for galvanisk erosjon i henhold tilvedlikeholdsplanen.Bytt anode når materialetap er 50–75 %.265 (option)3406017Anti-korrosjonsanoderHvis annet elektronisk utstyr er installert, skal hvert enkelt ha enindividuell anode eller jordingsinnretning og alle jordingsinnretningenemå være sammenkoblet. Følg anbefalingene til produsenter avutstyret.270601821MERK:Inspiser anoder hver 30 dager eller hyppigere hvis de erbukt i ekstremt saltholdig vann. Anode skal byttes ihenhold til vedlikeholdsplanen.Båter som kobles til en vekselstrømkilde krever beskyttelse mot øktpotensiale for galvanisk og «spraystrøm»-korrosjon. For beskyttelsekan det installeres en galvanisk isolator i serie med jordingsledningen(grønn) i strømkabelen mellom båten og strømuttaket på kaia.Skillebryterblokkene dirigerer strømretning (likestrøm), men tillaterpassering av vekselstrøm og gir dermed en bane for jordingsfeilstrøm.284306021MERK:Hvis en båt er koblet til en vekselstrømkilde (kyststrøm),og den ikke er utstyrt med en galvanisk skillebryter, erdet mulig at sink-antikorrosjonsanodene ikke kan håndteretilleggskorrosjonspotensialet.5290602293


GENERELTLuftfilterAlle STEYR MOTORS båtmotor-modeller er utstyrt med luftfilter vedturboladerinntaket; for spesifikasjoner, se Spesifikasjoner og vedlikehold.31Løsne klemme for å bytte luftfilter. Ta ut luftfilter. Legg klemmepå filteret og montert luftfilteret på flensen. Stram klemme.(3 Nm)3106023Vedlikehold Poly-kilereimFOR ALLE 4-SYL. BÅTMOTORER32Kontroller komponenter av og til for sterk slitasje og/ellerklaring på strammelager.32*)MERK*):Det anbefales å spraye hyppig korrosjonshemmende spray i fjærhuset på reimstrammeren.MotoropprettingMotoroppretting krever spesialverktøy. Utgangskoblingskantbeslagetmå kobles fra start-akselen. Dette bør kontrolleres på nytt vedklargjøring til oppbevaring utenfor sesong. Da det kreves spesialverktøy,skal motoroppretting utføres av en STEYR MOTORSforhandler.MERK:Hvis ikke motoropprettingen sjekkes, kan det føre til for tidlig svikt i motorkoblingskantbeslaget elleruniversalledd.94


Justering av reimerFOR ALLE 6-SYL. BÅTMOTORERMåle innretningen VR00515/0 for tagget og kilereim33Når motoren er stoppet, skal reimen strammes slik at den giretter for 6–13 mm (350 ± 50 N) når du trykker med fingeren påde merkede punktene (A) og (B). Hvis reimen er for slapp, kanden gli gjennom. Det kan føre til større slitasje og svakgenerator- eller pumpeytelse. Reimstramming skal kontrolleresetter de første 10 driftstimene og deretter hver 50 driftstimer.2331AB306024MERK:Transmitterreimer og servopumpereimer er spesiellebåtreimer. IKKE bytt ut med tradisjonellekilereimer.TransmitterreimC33Sjekk strammingen til transmitterreimen på punkt (A) midtmellom veivakselremhjulet (1) og transmitterreimhjulet (2).E34Stram reimen på nytt: – Løsne på transmitterens holdebolter(34/C) og (34/D). Drei klemmebolten (E) med urviseren, (dreitransmitter bort fra motor) og øk reimspenningen(350 +/– 50 N).Stram skruer (C) og (D). Sjekk reimstramming.D3406025Servopumpereim (eventuelt)MERK:Servopumpe drives sammen med transmitteren,strammingsreim via transmitter.Reim for vannpumpe (ubehandlet vann)33Sjekk reimspenningen for vannpumpe halvveis (B) mellomveivakselreimhjul (1) og reimhjulet på vannpumpen (3).95


FOR ALLE 6-SYL. BÅTMOTORER35 36For å stramme reimen: – Løsne på den sekskantede skruen(35/F).Drei klemmebolten (36/G) med urviseren for å øke reimspenningentil 300 +/– 50 Nm. Stram til den sekskantede skruen(35/F) med et dreiemoment på 23 Nm +/– 2 for å feste lederullbraketten.Sjekk reimstramming.F3506026G360602796


STEYR MOTORS – Forhandler – Sjekkliste1. Ta ut kartongen fra paletten og kontroller at komponentene som er pakket separat er fullstendige og uskadet.2. Visuell inspeksjon av motoren for transportskade og finish.3. Sjekk kjølemiddel- og oljestand. Om nødvendig, tilsett driftsvæske som spesifisert i Bruks-, vedlikeholds- oggarantihåndboken og servicehåndboken.4. Informer kunden om viktige retningslinjer i Installasjonshåndbøkene og informer om sikkerhetsforskrifter.5. Informer kunden om idriftsettingsprosedyren i Bruks-, vedlikeholds- og garantihåndboken.6. Informer kunden om hva som skal gjøres når motorens selvdiagnostiske styringssystem reduserer effekten. SeElektronisk motorstyring i avsnittet Oppstart og bruk av Bruks-, vedlikeholds- og garantihåndboken.7. Sjekk at alle kjølevannslangsklemmer sitter godt.8. Sjekk drivstoffslanger for riktig størrelse og sikker ruting til og fra motoren.9. Sjekk batteri-enheter for riktig polaritet og batteri for riktig kapasitet.10. Sjekk alle elektriske koblinger (motornett, hovedkobling, tilbehør, instrumentpanel)11. Sjekk nivået på alle typer driftsvæske:MotoroljeKjølemiddelServostyringsvæskeDriv eller girBeholder for trimpumpe12. Fyll drivstofftanken for motortestkjøring.13. Sjekk displayfunksjonen på instrumentpanelet.14. Sjekk kimmingspumpens og viftens funksjon.15. Sjekk drivstoffsystemet for fri strømning og lekkasjer.16. Sjekk hvordan triminstallasjonen fungerer17. Sjekk funksjonen til ankerlanternen, navigasjonslysene og instrumentpanellysene.18. Installer dreneringspluggen på kimmingen98


19. Styring – Smøring20. Sjekk tilstanden og strammingen til alle drivreimer.21. Sjekk alle motormonteringsskruer, at de sitter godt.22. Kontroller for lekkasjer, mangler, tegn på feil bruk, osv.23. Sjekk funksjonen til alle installerte varselsinnretninger.24. Les av memoriserte servicekoder og foreta nødvendige korrigerende handlinger.25. Start motoren og kontroller for normal instrumentdisplay og normal driftsstøy.26. Oppnå propellastabsorpsjon.27. Sjekk installasjon og fyll ut installasjons- og før-leveringsinspeksjonslogg. (Se neste side)28. Smør pumpeviftehjul ved BUKH-STEYR MOTORS SOLAS-motor med originalt fett til P/N. Z011753/2.29. Utfør Start-tomgangs-test og sjekk hvordan motoren virker. Sjekk båtens atferd når motoren går på tomgang.Hvis det merkes ubehagelige vibrasjoner, juster motorhastigheten til vibrasjonsfri drift (se Servicehåndbok)30. Sjekk at girspaken fungerer som den skal.31. Stopp motoren og sjekk igjen at det er nok av all typer driftsvæske, da det kan forekomme et visst tap avvæske under testkjøring......................................................................... ................................................................................(Mekanikerens underskrift)(Forhandlerens underskrift)FORHANDLER:....................................................................................................................................................................ADRESSE OG DATO: ..................................................................................................................................................MOTORTYPE/SERIENUMMER: ..................................................................................................................................MOTORDRIFTSTIMER ................................................................................................................................................UNDERSKRIFT.............................................................................................................................................................En kopi av «installasjons og forhåndsleveringsinspeksjonslogg» skal sendes tilSTEYR MOTORS GmbH, serviceavdeling!99


Installasjon og før-leveringsinspeksjonslogg:motornr: ...............................Båteier:Bedrift/Navn: ..................................................................................................................................Adresse/Tlf.: ..................................................................................................................................Forhandler:Bedrift: ..................................................................................................................................Adresse/Tlf.: ..................................................................................................................................Sikringsinstruksjoner utførtHåndbok, garanti og drift forklartjajaType båt: ............................................................................................................................................Modellnr.: ............................. Propell-dimensjon: .............................Båtens lengde: .......................... m Transmisjon: .............................Båtens vekt:......................... kg Girreduksjon: .............................Drivsystem: ............................. Motortype: .............................Propell: ............................. Motormodell: .............................Serienummer: .............................Nivå av driftsvæske (motorolje, girolje, hydraulikkolje, kjølemiddel) kontrollert jaMåle data med merkeeffekt:Båtens maks.-hastighet: ........................................Motorens maks.-hastighet: ....................................Tverrsnitt luftinntakdukt motorrom.: ................. cm 2Temperatur motorrom ........................................ °CMatetrykk ved maks. opm.: ............................ mbarMotoroljetrykk ............................................ barTemperatur på motorkjølemiddel: ................°CEksosgass/temperatur på ubehandletvann: ............................................................°CDrivstoffstrømningshsatighet vedtomgang (målt fra returledning): .............. l/minTomgangshastighet: ................................opm.Eksos-mottrykk:.......................................... mbarNavn på datalogg: ............................................Lekkasje (olje, drivstoff, kjølemiddel) kontrollert: ...............................................................................Instrumenter justert: ...........................................................................................................................Type sekundær drivkraft (hvis aktuelt): .............................................................................................Type kabinvarme (hvis aktuelt): .........................................................................................................2. kontrollstasjon (hvis aktuelt): .........................................................................................................CEL – slukkes etter 0,7 sek.: JA NEITest foretatt den:............................, av.......................................................... (Navn med blokkbokstaver)Vennligst returner straks en kopi av denne rapporten og garantiregistreringskortet tilSTEYR MOTORS GENERELLE DISTRIBUTØR. Hvis ikke, vil garantien utløpe!!100


Klargjøring for lagring utenom sesongTilstrekkelig vedlikehold av motoren vil bidra til effektiv og problemfri bruk på lang sikt.Ta kontakt med STEYR MOTORS-forhandleren for å få profesjonell hjelp i gjennomføring av riktig lagring.1. Bytt motorolje og oljefilter.2. Bytt drivstoff-filter.3. Sjekk luftfilter.4. Sjekk kjølemiddel (lukket krets).5. Tilsett drivstoffstabiliseringsmiddel til drivstoffet.6. Tapp av motorens vannsystem (ubehandlet vann).MERK:Hvis det ubehandlede vannet ikke tømmes helt fra motoren, kan kostbar fryseskade bliresultatet.7. Drener vannsystemet på båten og drivsystemet (se produsentens instruksjoner i forhold til lagring).8. Bytt girolje eller smøremiddel.9. Koble fra batteriet og sett det til oppbevaring.10. Spray motoren utvendig med korrosjonshemmende olje.11. Luft ut motorrommet og kimmingen.Oppstart etter lagringRiktig oppstart av motoren vil bidra til effektiv og problemfri bruk på lang sikt.STEYR MOTORS-forhandleren vil gjerne bidra med konsulentbistand.1. Sjekk tilstanden til slanger og slangeklemmer.2. Rengjør batteriterminaler.OBS:Koble den RØDE kabelen til den positive terminalen og den SVARTE kabelen til dennegative terminalen. Feil kobling av batteriterminaler kan skade det elektroniske systemet.3. Smør utsiden av terminalene.4. Åpne drivstoff-stoppventilen og sjekk alle drivstofflinjer for lekkasje.5. Sjekk båten og motoren grundig for dødgang eller manglende skruer eller muttere.6. Pump kimmingen tørr og rens motorrommet.7. Fullført vannsystemet (ubehandlet vann).8. Åpne inntaket for ubehandlet vann.OBS:Utilstrekkelig tilførsel av ubehandlet vann kan skade motoren og vannpumpen.9. Testkjøring. Start motor. Sjekk voltmeteret, oljetrykk- og vanntemperaturmåler. (Påse at alle systemene fungerersom de skal.)10. Kontroller alle deler for olje-, drivstoff- eller vannlekkasje.101


MOTORLOGGDatoDestinasjonAntallAbordMotorStartetMotorServicehefteStoppet Inspeksjon Innstilling Smøring102


MOTORLOGGDatoDestinasjonAntallAbordMotorStartetMotorServicehefteStoppet Inspeksjon Innstilling Smøring103


MOTORLOGGDatoDestinasjonAntallAbordMotorStartetMotorServicehefteStoppet Inspeksjon Innstilling Smøring104


GARANTIBETINGELSER FOR MOTORGARANTI .............................................. 106Motor- og girkasse-, båtmodell og skrogidentifikasjonsnumre............... 111Garantiregistreringskort for <strong>Steyr</strong> <strong>Motors</strong>................................................112SERVICENETTVERK.............................................................................114105


BETINGELSER FOR MOTORGARANTISTEYR MOTORS begrenset garantiSTEYR MOTORS GmbH, heretter kalt «STEYR MOTORS», garanterer den opprinnelige detaljkjøperen at de vilforeta alle nødvendige reparasjoner eller utskiftinger til å utbedre defekter i materiale og/eller utførelse avSTEYR MOTORS-produkter for hele garantiperioden. Dersom ingen andre lokale lover gjelder, er de generelleEU-garantivilkårene gyldige. Sluttkunden er ansvarlig for at de nødvendige papirene fylles ut og returneres tilSTEYR MOTORS som oppgitt nedenfor.Kunden erklærer herved at all gitt informasjon kan registreres til senere bruk etter STEYR MOTORSforgodtbefinnende.Internasjonal eierregistreringSTEYR MOTORS distributør, som er ansvarlig for å forvalte garantiregistrerings-/kravprogrammet for ditt distrikt,må videresende garantiregistreringskortet til STEYR MOTORS Austria.Produktgarantien er ikke helt virkningsfull med mindre produktet er registrert på fabrikken innen en maks.-periodepå 60 dager fra datoen for overlevering til sluttkunden. Hvis ikke garanti registreres for produktet innenovennevnte periode, vil startdatoen for garantien fastsettes til tidspunktet da produktet ble sendt fraSTEYR MOTORS.Garantiregistreringskortet identifiserer kundens navn og adresse, produktmodell og serienumre, salgsdato, typebruk og selgende distributørs/forhandlers kodenummer, navn og adresse. Distributøren/forhandleren sertifisererogså at du er den opprinnelige kjøperen og brukeren av produktet.En kopi av garantiregistreringskortet, benevnt som «Kjøpers kopi», MÅ gis til deg umiddelbart etter at kortet erhelt utfylt av selgende distributør/forhandler. Dette kortet gir deg fabrikkregistreringsidentifikasjon. Du skaloppbevare det til senere bruk etter behov. Dersom du trenger garantiservice på dette produktet, kan forhandlerenbe deg forelegge garantiregistreringskortet for å bekrefte kjøpsdato og bruke informasjonen på kortet for åutarbeide garantikravskjema(er).Basisgaranti for motorDenne garantien dekker alle svikt i produktet ved normal bruk og service som er resultatet av en defekt i STEYRMOTORS materiale eller utførelse på fabrikken. Perioden starter på datoen da produktet er levert, eller datoen daenheten først leases, leies eller lånes, eller når produktet har vært brukt i 25 timer/500 km, der som kommer først.STEYR MOTORS’ forpliktelserUnder garantiperioden for basismotorSTEYR MOTORS betaler for alle deler og arbeid som er nødvendig for å reparere skaden på produktet som erresultat av svikt knyttet til garantien når utført under normal åpningstid. Alle arbeidskostnader vil bli betalt ihenhold til STEYR MOTORS’ publiserte retningslinjer for standard reparasjonstid.STEYR MOTORS betaler for smøreolje, frostvæske, filterelementer og andre vedlikeholdsprodukter som ikke kanbrukes om igjen, som følge av feilen som omfattes av garantien.STEYR MOTORS betaler for rimelige arbeidskostnader for å fjerne motoren og installere den på nytt når det ernødvendig for å reparere en svikt som omfattes av garantien.STEYR MOTORS forbeholder seg retten til å forbedre eller modifisere produkter uten å påta seg ansvar for åmodifisere produkter som er produsert tidligere.106


Internasjonal eierregistrering (forts.)Det er pålagt i enkelte land at registreringslister føres av fabrikken og forhandleren. Det er i din interesse at ALLEprodukter registreres på fabrikken dersom det skulle bli nødvendig å ta kontakt med deg. Pass på atforhandleren/distributøren fyller ut garantiregistreringskortet og sender fabrikkopien til STEYR MOTORS’distributør i ditt distrikt.Når du kjøper STEYR MOTORS-motoren i tillegg til Stern Drive (Bravo-serien) laget av MercruiserStern Drive-garantien for MerCruiser BRAVO-serien er omfattet i henhold til MerCruiser internasjonalegarantipolicy. Fyll ut «Garantiregistreringskortet» som leveres med Stern Drive og send det til den tilknyttedeMercruiser-kanalen.FritidsbrukDenne effekten kan brukes i variable lastapplikasjoner der full effekt er begrenset til én (1) time for hver åtte (8)timer i drift. Redusert effekt-operasjoner må være ved eller under 200 OPM av maks. merke-OPM. Dennemerkingen er en ISO 3046 (ISO 8665) drivstoffstoppeffekt og er til bruk til rekreasjonsformål uten økonomiskvinning, men uansett utelukkes alle kommersielle fartøy og bruksområder.Kommersiell brukBeregnet på bruk med jevne mellomrom til variabel last der full effekt er begrenset til to (2) timer av hver åtte (8)driftstimer. Redusert effekt-operasjoner må være ved eller under 400 opm av m aks. merke-opm. Dennemerkingen er en ISO 3046 drivstoffstoppeffekt og gjelder for bruksområder som omfatter mindre enn 1500 timer iåret. Kommersiell bruk defineres som all arbeids- eller ansettelsesrelatert bruk av produktet, eller all bruk avproduktet som skaper inntekt, i hvilken som helst del av garantiperioden, selv om produktet bare av og til brukestil slike formål. Andre kommersielle bruksområder er charter, marine, politi og lignende bruksområder.Selgers forpliktelserSluttselger (distributør, forhandler, båtbygger eller kjøretøyleverandør) er forpliktet til å få motoren oginstallasjonen kontrollert i begynnelsen av garantiperioden.Sluttselger er ansvarlig for alle problemer/krav som følge av «feilaktig anvendelse», som ikke overholderSTEYR MOTORS’ bruksveiledninger.Eierens forpliktelserEieren er ansvarlig for å holde motortimetelleren i god stand til enhver tid og forsikre at timetelleren avspeiler heltnøyaktig antall timer som produktet er i bruk.Eieren er ansvarlig for kostnadene forbundet med å behandle klagene, med mindre problemet forårsakes av endefekt i STEYR MOTORS materiale eller utførelse på fabrikken.Eieren er ansvarlig for reparasjoner utenom motoren, utgifter ved «dødtid», skade på last, bøter, alle gjeldendeskatter, alle driftsomkostninger og andre tap som oppstår som følge av en svikt som omfattes av garantien.BegrensningerSTEYR MOTORS er ikke ansvarlig for svikt eller skade som følge av det STEYR MOTORS anser for å væremisbruk eller forsømmelse, inkludert, men ikke begrenset til: drift uten tilstrekkelige kjølemidler eller smøremidler,overfylling av drivstoff, overturtall, manglende vedlikehold av kjøle-, smøre- eller inntakssystemer, feilaktig lagring,rust eller korrosjon, oppstart, oppvarming, idriftsetting eller avstengningspraksis.Uautoriserte modifikasjoner av motoren eller service utført av en uautorisert part. STEYR MOTORS er heller ikkeansvarlig for svikt som følge av bruk av feil olje, vann, smuss eller andre forurensende stoffer i drivstoffet elleroljen.107


Denne garantien forplikter ikke STEYR MOTORS til å bære gebyrer for transport av noen STEYR MOTORS-motor/produkt til og fra stedet som er utpekt av STEYR MOTORS for garantiservice.STEYR MOTORS er ikke ansvarlig for svikt som oppstår som følge av:1. Bruk av produktet som ikke er i samsvar med merkedataen som er gitt i medfølgende dokumentasjon.2. Feil installasjon (Referanse: Installasjonsinstruksjonshåndbok)STEYR MOTORS er ikke ansvarlig for svikt i vedlikeholdskomponenter som er levert av STEYR MOTORS utover90 dager etter startdatoen for garantidekning. Vedlikeholdskomponenter inkluderer, men er ikke begrenset til:sjøvannpumperotorer, sinkplugger, oljefiltre, drivstoffiltre, luftfiltre, vannfiltre, drivstoff-/vannseparasjonsfiltre,reim, pakninger, slanger, sikringer, børster, drivstoff-innsprøytingdyseventil, ekspansjonstanktrykkdeksler ogtermostater.Utvidet garanti for sentrale komponenterUtvidet garanti for sentrale komponenter dekker svikt i følgende motordeler eller kasting (***dekkede deler):Motor monoblokk-kastingSmiearbeid på motorregisterakselSmiearbeid på motorveivaksel<strong>Motors</strong>tempelstengerVeivakseltannhjulRegisterakseltannhjulMotorkasseSvinghjulhusSvikt i bøssinger og lagre dekkes IKKE av garantien.Utvidet garanti for sentrale komponenter fortsetter utover utløpsdatoen for Basismotorgarantien og fortsetter forden perioden som står i tabellen. Perioden starter parallelt med garantidekningen av basismotoren.Alle STEYR MOTORS-produkter eller deler som repareres eller utskiftes i henhold til garantien vil omfattes av denopprinnelige produktgarantien og resterende produktgarantiperiode eller nitti (90) dager, det som kommer sist.Under utvidet garanti av sentrale komponenterSTEYR MOTORS vil betale for reparasjonen eller utskiftingen av den defekte delen som omfattes av garantien ogdeler som skades som følge av svikten i den defekte delen.GarantidekningReparasjonsgebyrer betalt av STEYR MOTORSDekningskategoriBasismotorgarantiREKREASJONDekningMåneder24Periode *Timer/KM1000/20 000DelerJaArbeidJaFjerning- oginstallasjonsarbeidJaUtvidede sentrale komponenter601800/36 000Ja **JaNeiBasismotorgarantiKOMMERSIELL121000/20 000JaJaJa* Det som skjer først. ** Dekkede deler som oppført ovenfor108


Komponenter inkludert i et pakkeprodukt solgt av STEYR MOTORS men levert av en 3-partprodusent, dvs.Stern-driv, seildriv, girkasser og vannstråler vil omfattes av nevnte produsents garantivilkår.Garantien dekker ikke kostnader for frakt, setting på vannet eller kraner.Disse garantiene tilbys alle eiere i distribusjonskjeden og dekning fortsetter for alle etterfølgende eiereinntil slutten på garantiperiodene.STEYR MOTORS DEKKER IKKE SLITASJE AV DELER SOM DEKKES.STEYR MOTORS GJØR IKKE ANDRE UTTRYKTE GARANTIER ENN DE SOM FREMSETTES OVENFOR, OGALLE ANDRE FORPLIKTELSER ELLER ANSVAR, INKLUDERT SPESIAL- ELLER FØLGESKADER ELLERBETINGEDE FORPLIKTELSER SOM OPPSTÅR SOM FØLGE AV AT EN STEYR MOTOR-/PRODUKT IKKEFUNGERER SOM DE SKAL, ER HERVED UTELUKKET.GARANTIEN DEKKER IKKE TILFELDIGE KOSTNADER, FØLGE- ELLER RELATERTE KOSTNADER SOMF.EKS. REISE, TRANSPORT, EKSTRA KOSTNADER SOM FØLGE AV INSTALLASJON FOR Å GJØREPRODUKTENE TILGJENGELIGE, SAMMENKOPLING OG KRANER, TAP AV BRUK, TAP AV INNTEKT, TAPAV TID, TAP AV EIENDOM, PERSONLIG SKADE ELLER SKADE PÅ ANDRE PARTER ELLER VARER ENNDE INDIKERTE PRODUKTENE SOM LEVERES AV STEYR MOTORS. UTGIFTER FORBUNDET MEDFJERNING OG/ELLER UTSKIFTING AV SKIFTE ELLER MATERIALE, FORÅRSAKET AV FARTØYETS/KJØRETØYETS DESIGN, FOR TILGANG TIL PRODUKTET, DEKKES HELLER IKKE AV DENNEGARANTIEN.Prosedyrer for å avgi et garantikravHvis det oppstår en defekt som omfattes av denne garanti, ta kontakt med en autorisert STEYR MOTORSdistributøreller forhandler og legg frem ditt STEYR MOTORS EIERIDENTIFIKASJONSKORT,FERDIGSTILLINGSSKJEMA FOR FORHÅNDSLEVERING og SERVICELOGG for å få navn og adresse pånærmeste autoriserte service- og reparasjonssted innen tretti (30) dager etter at en slik defekt er oppdaget.STEYR MOTORS forbeholder seg retten til å godkjenne eller avvise garantikrav.Hvis en motor repareres under STEYR MOTORS garantivilkår, skal distributøren levere garantikravet tilSTEYR MOTORS Austria innen seksti (60) dager etter reparasjonen.Hvis ikke alle kravene følges for å fremlegge et krav, mistes retten til enhver erstatning eller krav. Hvis du ermisfornøyd med garantiservicen som tilbys i henhold til denne garantien, ta kontakt med STEYR MOTORSAustria.Begrensninger (Forts.)STEYR MOTORS garanterer ikke tilbehør som ikke er levert av STEYR MOTORS-fabrikken.Deler som brukes i garantireparasjoner kan være nye STEYR MOTORS-deler, STEYR MOTORS-godkjenteombygde deler eller reparerte deler. STEYR MOTORS er ikke ansvarlig for svikt som oppstår som følge avbruken av deler som ikke er levert av STEYR MOTORS.Alle STEYR MOTORS-produkter eller deler som byttes ut i henhold til garantien vil automatisk tilhøreSTEYR MOTORS.STEYR MOTORS er ikke ansvarlig for skade som påløper som følge av langvarig eller feil lagring. Langvariglagring defineres som en periode på mer enn ett (1) år fra datoen da utstyret ble sendt fra STEYR MOTORS.109


DekningGaranterte produkterDenne garantien gjelder nye motorer som selges av STEYR MOTORS som brukes i fremdrift av båter ellerkjøretøy hvor som helst i verden der det finnes service som er godkjent av STEYR MOTORS.All garanti av STEYR MOTORS-produkter forutsetter riktig bruk og vedlikehold i henhold til STEYR MOTORS’gjeldende retningslinjer og vedlikeholdsspesifikasjon.«Produktet» består av en ny STEYR MOTORS-motor, så vel som tilbehør, som nevnt nedenfor, som er godkjentog leveres av STEYR MOTORS og som er installert enten avSTEYR MOTORS eller en distributør/forhandler som er autorisert av STEYR MOTORS. Disse produktene harden oppgitte designasjonen.Eierens forpliktelser (forts.)Under både basismotorgarantien og utvidede garantier for sentrale komponenterEier er ansvarlig for kostnaden med smøringsolje, frostvæske, filterelementer, og andre vedlikeholdsartikler somskiftes i henhold til Garantireparasjoner med mindre slike artikler ikke kan brukes om igjen på grunn av sviktensom dekkes av garantien.Eieren er ansvarlig for driften og vedlikeholdet av produktet som angitt i gjeldende STEYR MOTORS drifts- ogvedlikeholdshåndbok.Eieren er også ansvarlig for å fremlegge bevis for at alt anbefalt vedlikehold er utført.Før utløpet av gjeldende garanti må Eier underrette en STEYR MOTORS-distributør, autorisert forhandler ellerandre reparasjonssteder som er godkjent av STEYR MOTORS om alle svikt som omfattes av garantien og gjøreproduktet tilgjengelig for reparasjon på nevnte sted.Hvis det oppstår svikt i et produkt, er Eier ansvarlig for kostnadene ved å taue bort fartøyet/kjøretøyet tilreparasjonsstedet og for alle relaterte gebyrer.Eieren er ansvarlig for kommunikasjonsutgifter, reiseutgifter, måltider, losji og lignende kostnader forbundet meden svikt som omfattes av garantien.Eier er ansvarlig for kostnadene forbundet med behandling av klager, med mindre problemet er forårsaket avSTEYR MOTORS’ materiale eller utførelse.Eieren er ansvarlig for reparasjoner utenom motoren, utgifter ved «dødtid», skade på last, bøter, alle gjeldendeskatter, alle driftsomkostninger og andre tap som oppstår som følge av en svikt som omfattes av garantien.JurisdiksjonJurisdiksjonssted er pågjeldende domstol i Wien, Østerrike. STEYR MOTORS forbeholder seg retten til å reisekrav mot kjøper også på sistnevntes jurisdiksjonssted. Disse vilkårene for levering og salg skal fortolkes ogreguleres av østerriksk lov.I enkelte land har Eier lovbestemte rettigheter som ikke kan påvirkes eller begrenses av denne garantiens vilkår.Ingenting i denne garantien utelukker eller begrenser noen kontraktfestede rettigheter som Eieren kan ha overfortredjeparter.110UTGAVE 20 07. 2007


Motor- og girkasse-, båtmodell og skrogidentifikasjonsnumreNoter motor- og girkasse-modell og serienumre umiddelbart etter kjøpet.Da kan du ha disse numrene lett tilgjengelige ved bestilling av deler eller litteratur.Motormodellnr.: ___________________________________________________________<strong>Motors</strong>erienr.: ____________________________________________________________Girkasse eller Stern Drive-modellnr.: __________________________________________Girkasse eller Stern Drive-serienr.:____________________________________________Tenningsnøkkelnr.: ________________________________________________________Båtmodellnr.: _____________________________________________________________Skrogidentifikasjonsonr. (HIN): _______________________________________________Anbefalt propellstørrelse: ___________________________________________________ReservedelerBruk aldri deler av ukjent kvalitet til STEYR MOTORS båtmotor.Bruk kun ORIGINALE STEYR MOTORS -deler.Ta kontakt med din lokale STEYR MOTORS-forhandler.STEYR MOTORS GMBH 2007Alle rettigheter forbeholdt til å foreta endringer eller modifikasjoner.111


GARANTIREGISTRERINGSKORT FOR STEYR MOTORSEierens navnAdresseStedEIERIDENTIFIKASJONSKORT FOR STEYR MOTORSFylkePostnummerDato for overtakelseMODELLNR.SERIENR.FORHANDLERREGISTERKORTMOTORREGISTRERINGMODELLUT-DRIVREGISTRERINGMODELLTVERRSTANGMONTERINGSREGISTRERING MODELLSERIE-SERIE-SERIE-Eierens navnAdresseStedDato for overtakelseBåt-mfgr.BåtmodellFylkePostnummerTenningsnøkkelnr.:Skrognr.Båtens lengdeEierens signatur __________________________Viktig: Båtsikkerhetsloven krever at en registreringsliste skal oppbevares fra produktsalget av produsent ogFORHANDLER. Dette er et standardkort som en forhandler kan oppbevare i sine arkiver.SOLGT TILNavnAdresseStedFylkePostnummerDato for overtakelseType bruk Rekreasjon Komm. StatligSOLGT AVForhandlerens navnAdresseStedFylkePostnummerEierens e-postadresseForhandlerkodemotorregistrering Modellnr. serienr.Båt-mfgmodellSkrognr.LengdeTrailer Vin-nr.Evaluer generell kvalitet påBåtMotorGodAkseptabelDårlig112


113


SERVICENETTVERKØSTERRIKESTEYR MOTORS GmbHIm Stadtgut B1, 4407 STEYR, ØSTERRIKETlf. +43 7252 222-52Faks +43 7252 222-29E-post: service@steyr-motors.comhttp://www.steyr-motors.comDu finner en fullstendig liste over globale servicenettverk på vår nettside, under:http://www.steyr-motors.com/distributors/distributors.htm114

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!