23.11.2012 Views

RotoMix - Dental Lab – High Quality Dental Laboratory

RotoMix - Dental Lab – High Quality Dental Laboratory

RotoMix - Dental Lab – High Quality Dental Laboratory

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

dimensões (vide Dados técnicos) ao contentor de cápsulas.<br />

Relativamente ao período ideal de mistura para processamento<br />

no <strong>RotoMix</strong>, consulte os respectivos fabricantes.<br />

7. Perturbações<br />

Perturbação Causa possível Solução<br />

Estando o aparelho ligado, Falta de tensão de rede Controlar o cabo de ligação à rede e a<br />

o indicador de tempo está apagado tensão de rede<br />

Ao arrancar-se, o motor não é Tampa de protecção está Fechar a tampa de protecção<br />

accionado aberta<br />

Motor sobreaquecido Deixar o aparelho arrefecer<br />

A cápsula sai do contentor Contentor da cápsula está<br />

contaminado<br />

Soprar o contentor com ar comprimido<br />

Cápsula muito grande ou muito<br />

pesada (vide Dados técnicos)<br />

Empregar só cápsulas adequadas<br />

Indicação de erro «Lo» e sinal A tampa foi aberta durante Confirmar o erro na tecla «Start/Stop»<br />

de erro a mistura<br />

Motor ou mancal defeituoso Confirmar o erro na tecla «Start/Stop», no<br />

indicador aparece brevemente o número<br />

de rotações (em rotações/seg.), no qual o<br />

aparelho se desligou.<br />

Mandar reparar o aparelho<br />

Cápsula demasiado pesada Confirmar o erro na tecla «Start/Stop»<br />

AVISO: reparações no <strong>RotoMix</strong> só devem ser executadas pela 3M ESPE ou por uma oficina autorizada pela 3M ESPE.<br />

8. Manutenção e limpeza<br />

O aparelho não requer manutenção. A limpeza de todas as<br />

peças é feita com um paninho húmido e, se necessário,<br />

com um detergente suave.<br />

Nunca devem ser usados solventes ou detergentes<br />

abrasivos, pois estes danificam as peças de material<br />

sintético.<br />

Os produtos de limpeza não devem penetrar no aparelho.<br />

Para a desinfecção podem ser utilizados os seguintes<br />

produtos: Pursept-A (Merz) e FD 322 (Dürr).<br />

Pursept-A e FD 322 não estão à venda em todos os<br />

países.<br />

Informação para os clientes<br />

Ninguém está autorizado a fornecer qualquer informação<br />

diferente da que é fornecida nesta folha de instruções.<br />

Garantia<br />

A 3M ESPE garante que este produto estará isento de<br />

defeitos em termos de material e fabrico. A 3M ESPE<br />

NÃO CONCEDE QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS,<br />

24<br />

Na mistura da amálgama, controlar a impermeabilidade<br />

das cápsulas. Cápsulas com fugas contaminam o<br />

aparelho com mercúrio (veja o ponto 1. Segurança,16.).<br />

INCLUINDO QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA OU DE<br />

COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A DETERMINADO FIM.<br />

O utilizador é responsável por determinar a adequação<br />

do produto à aplicação em causa. Se este produto se<br />

apresentar defeituoso dentro do período de garantia, a<br />

sua única solução e única obrigação da 3M ESPE será<br />

a reparação ou substituição do produto da 3M ESPE.<br />

Limitação da responsabilidade<br />

Excepto quando proibido por lei, a 3M ESPE não será<br />

responsável por quaisquer perdas ou danos resultantes<br />

deste produto, sejam directos, indirectos, especiais,<br />

incidentais ou consequenciais, independentemente da<br />

teoria defendida, incluindo garantia, contrato, negligência<br />

ou responsabilidade estrita.<br />

Versão de: 05/03

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!