10.12.2022 Views

For en tid som denne - Unni Westli

For en tid som denne – Fortellinger om bibelske personer Av Unni Westli En samling med fortellinger. Fortellingene handler alle om mennesker som er nevnt i Bibelen, men som vi vet svært lite om. Utgangspunktet for fortellingene er hentet fra det som står om dem i Bibelen, men fortellingene er ellers fri fantasi. Målet med fortellingene er ikke å gi ny eller dypere kunnskap og forståelse av bibelhistoriene, men å levendegjøre noen personer og gi rom for følelser og refleksjoner rundt hvem disse menneskene var og hvorfor de valgte å handle som de gjorde. Fortellingene handler både om mennesker som følger Gud og hans vei, om mennesker som har lite refleksjon om at de møter Gud i det hele tatt, og mennesker som velger å avvise Gud og hans vilje. I fortellingene gis ingen vurderinger av valgene som tas. Men jeg håper og tror at fortellingene åpner opp for leserens egne tanker og refleksjoner. https://venturaforlag.no/boker/inspirasjon/for-en-tid-som-denne-–-fortellinger-om-bibelske-personer.html

For en tid som denne – Fortellinger om bibelske personer

Av Unni Westli

En samling med fortellinger. Fortellingene handler alle om mennesker som er nevnt i Bibelen, men som vi vet svært lite om. Utgangspunktet for fortellingene er hentet fra det som står om dem i Bibelen, men fortellingene er ellers fri fantasi.
Målet med fortellingene er ikke å gi ny eller dypere kunnskap og forståelse av bibelhistoriene, men å levendegjøre noen personer og gi rom for følelser og refleksjoner rundt hvem disse menneskene var og hvorfor de valgte å handle som de gjorde.
Fortellingene handler både om mennesker som følger Gud og hans vei, om mennesker som har lite refleksjon om at de møter Gud i det hele tatt, og mennesker som velger å avvise Gud og hans vilje. I fortellingene gis ingen vurderinger av valgene som
tas. Men jeg håper og tror at fortellingene åpner opp for leserens egne tanker og refleksjoner.
https://venturaforlag.no/boker/inspirasjon/for-en-tid-som-denne-–-fortellinger-om-bibelske-personer.html

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>For</strong> <strong>en</strong> <strong>tid</strong> <strong>som</strong> d<strong>en</strong>ne


<strong>For</strong>tellinger om<br />

bibelske personer<br />

 3


<strong>For</strong> <strong>en</strong> <strong>tid</strong> <strong>som</strong> d<strong>en</strong>ne<br />

Copyright © V<strong>en</strong>tura forlag AS 2022<br />

Sats og omslag: Kristian Kapelrud<br />

Skrift: Adobe Garamond Pro 12/15,45 pt.<br />

Trykk og innbinding: InDevelop, Latvia<br />

1. opplag november 2022<br />

ISBN 978-82-8365-148-5<br />

Der ikke annet er angitt, er bibelsitat<strong>en</strong>e h<strong>en</strong>tet<br />

fra Bibel 2011 © Bibelselskapet.<br />

V<strong>en</strong>tura forlag AS<br />

2312 Ottestad<br />

post@v<strong>en</strong>turaforlag.no<br />

www.v<strong>en</strong>turaforlag.no<br />

4 <strong>For</strong> <strong>en</strong> <strong>tid</strong> <strong>som</strong> d<strong>en</strong>ne


INNHOLD<br />

Innhold......................................................................................................5<br />

<strong>For</strong>ord ......................................................................................................9<br />

Innledning..............................................................................................11<br />

1 FOR EN TID SOM DENNE ............................................... 15<br />

1.1 Pua............................................................................................17<br />

De <strong>som</strong> fryktet Gud ........................................................... 18<br />

1.2 Rahab...................................................................................... 23<br />

En rød snor!........................................................................... 25<br />

1.3 Debora og Jael..................................................................... 31<br />

En mor i Israel....................................................................... 34<br />

<strong>For</strong> <strong>en</strong> kvinnes hånd … .................................................. 38<br />

1.4 Abigajil.................................................................................... 42<br />

En klok og vakker kvinne................................................. 43<br />

2 HØVEDSMENN OG OFFISERER<br />

FRA ANDRE FOLKESLAG................................................49<br />

2.1 Naaman.................................................................................. 51<br />

M<strong>en</strong> jeg tilber bare d<strong>en</strong> høyeste Gud.......................... 53<br />

2.2 En romersk offiser............................................................... 58<br />

En slik tro ............................................................................... 59<br />

2.3 Kornelius................................................................................64<br />

Gud gjør ikke forskjell på folk......................................... 66<br />

2.4 Julius........................................................................................ 73<br />

Om jeg lever eller dør, hører jeg Kristus til!............... 74<br />

 5


3 HERODES-KLANEN.......................................................... 81<br />

3.1 Herodias og h<strong>en</strong>nes datter.............................................. 85<br />

Mitt eget liv!.......................................................................... 88<br />

Salome danser ikke mer ................................................. 91<br />

3.2 Mana<strong>en</strong>................................................................................... 94<br />

Guds veier er uransakelige.............................................. 96<br />

3.3 Herodes Agrippa II............................................................102<br />

Slutt<strong>en</strong> – eller begynnels<strong>en</strong>?........................................104<br />

4 RELIGIØSE LEDERE I NT................................................107<br />

4.1 En rik ung mann................................................................ 110<br />

<strong>For</strong> m<strong>en</strong>nesker er det umulig........................................111<br />

4.2 Nikodemus.......................................................................... 116<br />

En hemmelig disippel..................................................... 118<br />

4.3 Kaifas.....................................................................................123<br />

Hvem var han eg<strong>en</strong>tlig?..................................................125<br />

4.4 Gamaliel............................................................................... 132<br />

En stemme verd å lytte til.............................................. 133<br />

5 DE UMYNDIGE SMÅ......................................................137<br />

5.1 Munnskj<strong>en</strong>k<strong>en</strong>................................................................... 139<br />

Han brydde seg ikke........................................................140<br />

5.2 Amalekitt<strong>en</strong> <strong>som</strong> varslet Sauls død............................145<br />

Ditt blod kommer over ditt eget hode..................... 147<br />

5.3 En gjeter............................................................................... 152<br />

Når himmel<strong>en</strong> gjester jord<strong>en</strong>....................................... 153<br />

5.4 Rode...................................................................................... 157<br />

Hun glemte av bare glede.............................................158<br />

5.5 En slavekvinne...................................................................162<br />

Satt fri....................................................................................164<br />

6 DØTRE..............................................................................169<br />

6.1 Mahla..................................................................................... 171<br />

Min fars navn skal leve.................................................... 173<br />

6.2 Aksa....................................................................................... 181<br />

Kilder i tørre land..............................................................182<br />

6.3 Sjallums døtre....................................................................186<br />

6 <strong>For</strong> <strong>en</strong> <strong>tid</strong> <strong>som</strong> d<strong>en</strong>ne


Hvem kan gj<strong>en</strong>reise <strong>en</strong> by?...........................................187<br />

6.4 En datter av <strong>en</strong> fønikisk kvinne.................................... 192<br />

En mors tro.......................................................................... 193<br />

7 BRØDRE............................................................................197<br />

7.1 Eliab.......................................................................................199<br />

<strong>For</strong>kastet av Herr<strong>en</strong>..........................................................200<br />

7.2 Andreas................................................................................204<br />

Så førte han sin bror til Jesus........................................205<br />

7.3 Jakob..................................................................................... 211<br />

Min storebror – min Herre!............................................ 213<br />

8 ENKER............................................................................... 217<br />

8.1 En <strong>en</strong>ke fra Sarepta..........................................................220<br />

Hvor l<strong>en</strong>ge varer <strong>en</strong> håndfull mel?.............................222<br />

8.2 Anna .....................................................................................225<br />

Et barn er oss født.............................................................226<br />

8.3 En <strong>en</strong>ke fra Nain................................................................230<br />

Gud gjester sitt folk..........................................................231<br />

8.4 En gavmild <strong>en</strong>ke ...............................................................235<br />

D<strong>en</strong> største gav<strong>en</strong>............................................................236<br />

9 TIDEN ER INNE, GUDS RIKE ER KOMMET NÆR.......241<br />

9.1 En lam...................................................................................244<br />

Tilgitt ....................................................................................246<br />

9.2 En spedalsk mann.............................................................249<br />

På vei til prest<strong>en</strong>................................................................250<br />

9.3 En syk kvinne......................................................................255<br />

Bare <strong>en</strong> lit<strong>en</strong> berøring.....................................................256<br />

9.4 En syndefull kvinne..........................................................262<br />

Sau<strong>en</strong> <strong>som</strong> ble funnet igj<strong>en</strong>..........................................263<br />

9.5 Æneas....................................................................................268<br />

D<strong>en</strong> første <strong>som</strong> så ham og v<strong>en</strong>dte om til Herr<strong>en</strong>......269<br />

9.6 Evtykos.................................................................................273<br />

Tilbake til livet.................................................................... 274<br />

Registre og oversikter.....................................................................279<br />

 7


8 <strong>For</strong> <strong>en</strong> <strong>tid</strong> <strong>som</strong> d<strong>en</strong>ne


FORORD<br />

Bok<strong>en</strong> du nå holder i hånd<strong>en</strong> er bygget rundt <strong>en</strong> samling med fortellinger.<br />

<strong>For</strong>telling<strong>en</strong>e handler alle om m<strong>en</strong>nesker <strong>som</strong> er nevnt i Bibel<strong>en</strong>, m<strong>en</strong><br />

<strong>som</strong> vi vet svært lite om. Utgangspunktet for fortelling<strong>en</strong>e er h<strong>en</strong>tet fra det<br />

<strong>som</strong> står om dem i Bibel<strong>en</strong>, m<strong>en</strong> fortelling<strong>en</strong>e er ellers fri fantasi.<br />

Målet med fortelling<strong>en</strong>e er ikke å gi ny eller dypere kunnskap og forståelse<br />

av bibelhistori<strong>en</strong>e, m<strong>en</strong> å lev<strong>en</strong>degjøre no<strong>en</strong> personer og gi rom for følelser<br />

og refleksjoner rundt hvem disse m<strong>en</strong>nesk<strong>en</strong>e var og hvorfor de valgte å<br />

handle <strong>som</strong> de gjorde. <strong>For</strong>telling<strong>en</strong>e handler både om m<strong>en</strong>nesker <strong>som</strong> følger<br />

Gud og hans vei, om m<strong>en</strong>nesker <strong>som</strong> har lite refleksjon om at de møter Gud<br />

i det hele tatt, og m<strong>en</strong>nesker <strong>som</strong> velger å avvise Gud og hans vilje. I fortelling<strong>en</strong>e<br />

gis ing<strong>en</strong> vurderinger av valg<strong>en</strong>e <strong>som</strong> tas. M<strong>en</strong> jeg håper og tror at<br />

fortelling<strong>en</strong>e åpner opp for leser<strong>en</strong>s egne tanker og refleksjoner.<br />

Når jeg leser bibelhistori<strong>en</strong>e på d<strong>en</strong>ne måt<strong>en</strong>, gir det meg ofte <strong>en</strong> ny og<br />

dypere forståelse både av Gud og m<strong>en</strong>nesker. Ta f.eks. histori<strong>en</strong> om Debora<br />

og Jael fra Dommernes bok. Dette er <strong>en</strong> av de fortelling<strong>en</strong>e fra Det gamle<br />

testam<strong>en</strong>tet <strong>som</strong> jeg ikke har hatt lyst til å forholde meg til, fordi d<strong>en</strong> er så<br />

brutal. M<strong>en</strong> når jeg i stedet for å hoppe over d<strong>en</strong>, begynte å fundere på<br />

hvorfor Jael handlet <strong>som</strong> hun gjorde, fikk fortelling<strong>en</strong> <strong>en</strong> litt ann<strong>en</strong> m<strong>en</strong>ing.<br />

Hvis vi leter litt i tekst<strong>en</strong> ser vi at Jael og mann<strong>en</strong> h<strong>en</strong>nes hadde flyttet bort<br />

fra sin eg<strong>en</strong> stamme, og bodde for seg selv. De var altså ut<strong>en</strong> beskyttelse<br />

fra stamm<strong>en</strong> sin. Det måtte være vanskelig i et samfunn der stamme og<br />

familie var det <strong>som</strong> ga trygghet og tilhørighet, og ikke minst beskyttelse.<br />

Kanskje var det nødv<strong>en</strong>dig å holde seg inne med d<strong>en</strong> <strong>som</strong> var sterkest i<br />

 9


område for selv å berge livet? Kanskje var Jaels handling nødv<strong>en</strong>dig for at<br />

de skulle overleve?<br />

Bok<strong>en</strong> er delt inn i 9 kapitler med ulike temaer. No<strong>en</strong> av kapitl<strong>en</strong>e har<br />

fortellinger om personer både fra Det gamle og Det nye testam<strong>en</strong>tet. Andre<br />

har bare fortellinger om personer fra ett av testam<strong>en</strong>t<strong>en</strong>e. Hvert kapittel har<br />

<strong>en</strong> innledning <strong>som</strong> sier noe om hva Bibel<strong>en</strong> g<strong>en</strong>erelt sier om d<strong>en</strong> grupp<strong>en</strong><br />

personer <strong>som</strong> er omtalt. Hver fortelling har også <strong>en</strong> innledning der det sies<br />

noe om hva Bibel<strong>en</strong> sier oss om d<strong>en</strong> person<strong>en</strong> <strong>som</strong> fortelling<strong>en</strong> handler om,<br />

og <strong>som</strong> gir no<strong>en</strong> andre faktaopplysninger <strong>som</strong> jeg har funnet nyttige og interessante<br />

for å få <strong>en</strong> dypere forståelse av hvem d<strong>en</strong>ne person<strong>en</strong> kanskje var.<br />

Jeg håper du vil ha like stor glede av å lese fortelling<strong>en</strong>e <strong>som</strong> jeg har hatt<br />

av å skrive dem.<br />

God lesning.<br />

10 <strong>For</strong> <strong>en</strong> <strong>tid</strong> <strong>som</strong> d<strong>en</strong>ne


INNLEDNING<br />

<strong>For</strong> no<strong>en</strong> år tilbake var jeg i Riga, og der var det et lite museum <strong>som</strong> fortalte<br />

om landets okkupasjonshistorie. Også jødeforfølgels<strong>en</strong> under andre verd<strong>en</strong>skrig<br />

var gitt rom i museet, med plakater og bilder. Det var særlig <strong>en</strong> plakat<br />

<strong>som</strong> gjorde inntrykk på meg. D<strong>en</strong> var satt samm<strong>en</strong> av <strong>en</strong> rekke fotografier, og<br />

under hvert fotografi sto navn, hvor mange jøder person<strong>en</strong> på bildet hadde<br />

skjult, og om de var blitt arrestert og ev<strong>en</strong>tuelt drept.<br />

«Zanis Lipke, skjulte 54 jøder», «Anna Pole, skjulte 7 jøder. Arrestert i<br />

1944», osv.<br />

Og der, midt blant disse fotografi<strong>en</strong>e, var det <strong>en</strong> mann med langt, hvitt<br />

skjegg. Under fotografiet sto det: «Heinrihs Viljumsons, skjulte 1 jøde.» Jeg<br />

ble stå<strong>en</strong>de l<strong>en</strong>ge og se på ansiktet til d<strong>en</strong>ne mann<strong>en</strong>, og kj<strong>en</strong>te hvordan<br />

<strong>en</strong> ærefrykt fylte meg – av flere grunner. <strong>For</strong> det første fikk jeg <strong>en</strong> dyp respekt<br />

for d<strong>en</strong>ne mann<strong>en</strong> <strong>som</strong> hadde skjult <strong>en</strong> jøde under krig<strong>en</strong> og reddet<br />

et m<strong>en</strong>neskeliv. Hvor lett ville det ikke ha vært for ham å t<strong>en</strong>ke at han ikke<br />

kunne gjøre noe, for hva var vel <strong>en</strong> jøde i havet av m<strong>en</strong>nesker <strong>som</strong> led under<br />

nazist<strong>en</strong>es gru<strong>som</strong>heter? Likevel valgte han å redde d<strong>en</strong> <strong>en</strong>e han kunne. Og<br />

for d<strong>en</strong> <strong>en</strong>e jød<strong>en</strong> betydde det all verd<strong>en</strong>s forskjell at d<strong>en</strong>ne mann<strong>en</strong> skjulte<br />

ham. <strong>For</strong> det andre kj<strong>en</strong>te jeg <strong>en</strong> stor glede over museet <strong>som</strong> hyllet d<strong>en</strong>ne<br />

mann<strong>en</strong> blant alle de andre <strong>som</strong> hadde gjort <strong>en</strong> innsats for jød<strong>en</strong>e under<br />

krig<strong>en</strong>. Det var nok å redde ett annet m<strong>en</strong>neske for å få <strong>en</strong> hedersplass på<br />

plakat<strong>en</strong>. Gj<strong>en</strong>nom å plassere d<strong>en</strong>ne mann<strong>en</strong> på plakat<strong>en</strong> og fortelle om hans<br />

innsats, løftet de opp verdi<strong>en</strong> av d<strong>en</strong> <strong>en</strong>e jød<strong>en</strong> <strong>som</strong> var blitt reddet. De inspirerte<br />

sam<strong>tid</strong>ig andre til å gjøre det man kan for å redde d<strong>en</strong> <strong>en</strong>e i <strong>en</strong> verd<strong>en</strong><br />

<strong>som</strong> er gj<strong>en</strong>nomsyret av ondskap.<br />

 11


Gj<strong>en</strong>nom et bilde på et museum har Heinrihs Vijumsons fått <strong>en</strong> plass med<br />

sin lille historie inn i d<strong>en</strong> store histori<strong>en</strong> om jødeforfølgels<strong>en</strong> i Europa. Det<br />

finnes mange <strong>som</strong> ham – mange <strong>som</strong> har gjort <strong>en</strong> lit<strong>en</strong> handling <strong>som</strong> likevel<br />

er så stor at d<strong>en</strong> får <strong>en</strong> plass <strong>som</strong> <strong>en</strong> lit<strong>en</strong> del av d<strong>en</strong> store histori<strong>en</strong>. I Bibel<strong>en</strong><br />

finnes det et stort mangfold av slike m<strong>en</strong>nesker. M<strong>en</strong>nesker <strong>som</strong> ikke er<br />

hovedperson<strong>en</strong>e i fortelling<strong>en</strong>e, m<strong>en</strong> <strong>som</strong> likevel har fått <strong>en</strong> plass med sitt<br />

bidrag, no<strong>en</strong> med positivt fortegn, andre med negativt. Det er lett å overse<br />

dem når vi leser fortelling<strong>en</strong>e om Josef, Moses, David, Ester, Peter, Paulus og<br />

andre store helter. M<strong>en</strong> når vi ser etter, finnes de der. En tj<strong>en</strong>er <strong>som</strong> kommer<br />

med viktig budskap, <strong>en</strong> modig kvinne <strong>som</strong> står opp for sin rett, <strong>en</strong> offiser <strong>som</strong><br />

handler på overrask<strong>en</strong>de vis, <strong>en</strong> mektig kvinne <strong>som</strong> med sitt hat og maktbegjær<br />

ødelegger andres liv, <strong>en</strong> fattig <strong>som</strong> får d<strong>en</strong> hjelp<strong>en</strong> hun tr<strong>en</strong>ger. Hvem<br />

var de? Hvorfor er nettopp disse nevnt?<br />

I d<strong>en</strong>ne bok<strong>en</strong> har jeg brukt min fantasi og forsøkt å se for meg hvem no<strong>en</strong><br />

av disse m<strong>en</strong>nesk<strong>en</strong>e var, hva de t<strong>en</strong>kte, følte, så og hørte, hvordan de hadde<br />

havnet i d<strong>en</strong> situasjon<strong>en</strong> <strong>som</strong> er beskrevet i Bibel<strong>en</strong>, og kanskje litt om hva<br />

<strong>som</strong> skjedde med dem i etter<strong>tid</strong>. Jeg tror disse er nevnt og tatt med i histori<strong>en</strong><br />

fordi vi har noe å lære av dem, noe om Gud, om vår relasjon til ham og om hva<br />

det er å følge ham. No<strong>en</strong> av de jeg skriver om har fått et helt kapittel i Bibel<strong>en</strong>,<br />

andre er nevnt i korte vers eller setninger flere steder. No<strong>en</strong> er bare nevnt i<br />

no<strong>en</strong> få vers, ja no<strong>en</strong> er til og med bare nevnt i <strong>en</strong> liste over flere m<strong>en</strong>nesker.<br />

De fleste er navngitt, m<strong>en</strong> no<strong>en</strong> er også navnløse. Bibel<strong>en</strong> gir oss no<strong>en</strong> få<br />

opplysninger om dem, nok til at min fantasi har blitt satt i sving.<br />

Dronning Ester er ikke omtalt i d<strong>en</strong>ne bok<strong>en</strong>, m<strong>en</strong> bok<strong>en</strong>s tittel er h<strong>en</strong>tet<br />

fra Esters bok – «for <strong>en</strong> <strong>tid</strong> <strong>som</strong> d<strong>en</strong>ne». Ester stilles overfor et um<strong>en</strong>neskelig<br />

valg; hun kan gå inn til kong<strong>en</strong> og be for sitt folk <strong>som</strong> trues med utryddelse,<br />

og sam<strong>tid</strong>ig risikere sitt eget liv. Eller hun kan velge å redde sitt eget liv og ikke<br />

gå inn til kong<strong>en</strong>, m<strong>en</strong> sam<strong>tid</strong>ig overlate sitt folk, jød<strong>en</strong>e, til sin eg<strong>en</strong> skjebne.<br />

Det er i d<strong>en</strong>ne situasjon<strong>en</strong> h<strong>en</strong>nes fosterfar nøder h<strong>en</strong>ne til å gå inn til kong<strong>en</strong>,<br />

og sier: «hvem vet om det ikke er for <strong>en</strong> <strong>tid</strong> <strong>som</strong> d<strong>en</strong>ne at du har fått dronningrang».<br />

Og for å gjøre <strong>en</strong> lang historie kort: Ester bruker dronningrang<strong>en</strong> sin<br />

godt, med fare for sitt eget liv går hun ubedt inn til kong<strong>en</strong>, møtes av hans<br />

velvilje, og jød<strong>en</strong>e blir reddet fra undergang<strong>en</strong>. Det er <strong>en</strong> god historie, så les<br />

gjerne bok<strong>en</strong> i sin helhet.<br />

Jeg har ofte t<strong>en</strong>kt på disse ord<strong>en</strong>e <strong>som</strong> Esters fosterfar sier om at hun kan<br />

12 <strong>For</strong> <strong>en</strong> <strong>tid</strong> <strong>som</strong> d<strong>en</strong>ne


ha fått sin dronningrang «for <strong>en</strong> <strong>tid</strong> <strong>som</strong> d<strong>en</strong>ne». Når jeg leser bibelhistori<strong>en</strong><br />

t<strong>en</strong>ker jeg at mange av de person<strong>en</strong>e <strong>som</strong> er omtalt der, kunne fått høre de<br />

samme ord<strong>en</strong>e – hvem vet om det ikke er for <strong>en</strong> <strong>tid</strong> <strong>som</strong> d<strong>en</strong>ne at du har fått<br />

din stilling, din rang, din utdannelse, din skjønnhet, osv. I Bibel<strong>en</strong>s mangfoldige<br />

persongalleri møter vi mange <strong>som</strong> må ta valg, små eller store, bevisst eller<br />

ubevisst. Valg<strong>en</strong>e de tar får konsekv<strong>en</strong>ser, både for deres eget liv, andres liv, og<br />

no<strong>en</strong> ganger for <strong>en</strong> hel nasjon og et helt folk. Ja, <strong>en</strong>kelte ganger kan valg<strong>en</strong>e<br />

være med på å snu hele histori<strong>en</strong>.<br />

Disse ord<strong>en</strong>e er også til oss, vi <strong>som</strong> lever nå i dag og har fått de ressurs<strong>en</strong>e<br />

vi har. Vi lever alle i d<strong>en</strong> <strong>tid</strong><strong>en</strong> vi har fått. Alle har vi et ansvar for å bruke våre<br />

ressurser, møte utfordring<strong>en</strong>e og gled<strong>en</strong>e vi får, og ta imot det livet gir oss,<br />

på best mulig måte. Og hvem vet når vår <strong>tid</strong> er? Hvem vet når våre valg kan få<br />

avgjør<strong>en</strong>de betydning for våre egne liv, andres liv, og no<strong>en</strong> ganger for mange<br />

fler <strong>en</strong>n de vi aner? Kanskje er det akkurat for d<strong>en</strong>ne <strong>tid</strong><strong>en</strong>, de situasjon<strong>en</strong>e vi<br />

står i på d<strong>en</strong>ne dag<strong>en</strong>, at vi er plassert der vi er med de ressurs<strong>en</strong>e vi har? La<br />

oss bruke <strong>tid</strong><strong>en</strong> og liv<strong>en</strong>e våre godt!<br />

Jeg håper du kan ha glede av histori<strong>en</strong>e, og at de kan være med på å<br />

lære deg noe mer om Gud. Og kanskje kan du få mer lyst til å lese Bibel<strong>en</strong><br />

selv, bok<strong>en</strong> <strong>som</strong> er kild<strong>en</strong> til all sann kunnskap om Gud. Kanskje vil du, om du<br />

leter, finne no<strong>en</strong> av disse små histori<strong>en</strong>e i d<strong>en</strong> store fortelling<strong>en</strong> <strong>som</strong> kan tale<br />

nettopp til deg i din situasjon.<br />

 13


14 <strong>For</strong> <strong>en</strong> <strong>tid</strong> <strong>som</strong> d<strong>en</strong>ne


– 1 –<br />

FOR EN TID<br />

SOM DENNE ...<br />

<strong>For</strong> om du tier<br />

i d<strong>en</strong>ne <strong>tid</strong><strong>en</strong>, vil hjelp og<br />

redning komme til jød<strong>en</strong>e<br />

fra et annet sted,<br />

m<strong>en</strong>s du og ditt farshus<br />

vil gå til grunne.<br />

Og hvem vet om det ikke<br />

er for <strong>en</strong> <strong>tid</strong> <strong>som</strong> d<strong>en</strong>ne at<br />

du har fått dronningrang?<br />

Est 4,14<br />

Midt blant alle<br />

de modige m<strong>en</strong>n.<br />

En kvinne –<br />

med myke h<strong>en</strong>der,<br />

<strong>en</strong> rød tråd,<br />

profetisk gave,<br />

<strong>en</strong> teltplugg,<br />

et snarrådig hode.<br />

Tid<strong>en</strong> er inne!<br />

Er du klar?<br />

Det er sjeld<strong>en</strong> kvinner har <strong>en</strong> fremtred<strong>en</strong>de rolle i Bibel<strong>en</strong>s fortellinger.<br />

M<strong>en</strong> fra <strong>tid</strong> til ann<strong>en</strong> dukker det opp no<strong>en</strong> kvinner i fortelling<strong>en</strong>e <strong>som</strong><br />

på <strong>en</strong> eller ann<strong>en</strong> måte bruker sin posisjon, sine eg<strong>en</strong>skaper eller kanskje bare<br />

<strong>en</strong> mulighet de får, til å gi histori<strong>en</strong> <strong>en</strong> ny og viktig v<strong>en</strong>ding. Gj<strong>en</strong>nom deres<br />

handlinger blir både de selv og hele folket reddet fra undergang.<br />

Det er ikke all<strong>tid</strong> det står så mye om disse kvinn<strong>en</strong>e, no<strong>en</strong> er bare gitt et<br />

par vers i Bibel<strong>en</strong>, andre et helt kapittel, m<strong>en</strong> de har fått <strong>en</strong> plass i Bøk<strong>en</strong>es<br />

bok. På de nærmeste sid<strong>en</strong>e vil du møte fem av disse kvinn<strong>en</strong>e fra Det gamle<br />

testam<strong>en</strong>tet (heretter GT).<br />

 15


• En modig jordmor <strong>som</strong> fryktet Gud mer <strong>en</strong>n landets hersker<br />

• En kanaanittisk prostituert <strong>som</strong> beskyttet fi<strong>en</strong>der av by<strong>en</strong> sin<br />

• En profetkvinne <strong>som</strong> fikk dommerrolle og vant krig<strong>en</strong><br />

• En k<strong>en</strong>ittisk kvinne <strong>som</strong> drepte for å redde seg selv, og dermed reddet<br />

et helt folk<br />

• En klok kvinne <strong>som</strong> med stort mot talte <strong>en</strong> hissig kriger til rette<br />

16 <strong>For</strong> <strong>en</strong> <strong>tid</strong> <strong>som</strong> d<strong>en</strong>ne


– 1.1 –<br />

Pua<br />

Hvem er Pua?<br />

En av hebreernes jordmødre i Egypt<br />

Hvor i Bibel<strong>en</strong> står det om Pua?<br />

2 Mos 1,15–21<br />

Nøkkelord fra Bibel<strong>en</strong> om Pua:<br />

M<strong>en</strong> jordmødr<strong>en</strong>e fryktet Gud<br />

Bakgrunn<br />

Israelitt<strong>en</strong>e har levd i Egypt i mange år. Det <strong>som</strong> begynte så bra, <strong>som</strong> <strong>en</strong> mulighet<br />

til å overleve for Jakob og hans ætt, har blitt til et onde. Israelitt<strong>en</strong>e har<br />

blitt mange, og til <strong>en</strong> trussel for egypterne. D<strong>en</strong> nye farao, <strong>som</strong> ikke kj<strong>en</strong>te<br />

Josef, har blitt redd for at hebreerne skal slå seg samm<strong>en</strong> med Egypts fi<strong>en</strong>der<br />

i krig. Israelitt<strong>en</strong>e blir derfor pålagt tvangsarbeid, m<strong>en</strong> jo mer de blir plaget,<br />

jo flere blir de, og jo mer brer de seg ut. Så blir de pålagt tungt slavearbeid og<br />

mange plager fra egypterne.<br />

Likevel er ikke det nok, farao vil ikke at det skal bli flere hebreere. Og han<br />

pålegger jordmødr<strong>en</strong>e å drepe alle guttebarn <strong>som</strong> blir født blant hebreerne.<br />

Litt om<br />

Jordmødre<br />

Til alle <strong>tid</strong>er og i alle kulturer har det vært kvinner <strong>som</strong> har fungert <strong>som</strong> fødselshjelpere<br />

eller jordmødre. En fødsel var farlig, og mulighet<strong>en</strong>e for at både<br />

mor og barn kunne dø under fødsel<strong>en</strong> var all<strong>tid</strong> til stede. Derfor var det viktig<br />

å kunne tilkalle no<strong>en</strong> <strong>som</strong> var kyndige og kunne gi god hjelp under <strong>en</strong> fødsel.<br />

Å være jordmor handler om å hjelpe til liv!<br />

Pua 17


Om fortelling<strong>en</strong><br />

Jeg har latt Pua få ordet i d<strong>en</strong>ne fortelling<strong>en</strong>, m<strong>en</strong> Sjifra, d<strong>en</strong> andre av hebreernes<br />

jordmødre, er også <strong>en</strong> viktig del av d<strong>en</strong>. Jeg t<strong>en</strong>ker at det ville vært<br />

vanskelig, om ikke umulig der<strong>som</strong> bare d<strong>en</strong> <strong>en</strong>e av jordmødr<strong>en</strong>e trosset farao.<br />

Da ville narrespillet lettere bli gj<strong>en</strong>nomskuet. Derfor kan Puas fortelling like<br />

gjerne være Sjifras.<br />

I min fortelling har jeg latt de to jordmødr<strong>en</strong>e overleve, m<strong>en</strong> det er ikke<br />

usannsynlig at de ble straffet med død<strong>en</strong> for å trosse farao.<br />

Pua er ikke nevnt i andre kj<strong>en</strong>te kilder <strong>en</strong>n Bibel<strong>en</strong>. Bibel<strong>en</strong> omtaler h<strong>en</strong>ne<br />

kun i disse syv vers<strong>en</strong>e i 2 Mos. Det er derfor ikke så mange opplysninger vi<br />

har om h<strong>en</strong>ne og Sjifra. Det vi vet er at de viste stort mot, og at de fortsatt<br />

huskes med navn 4000 år etter at de levde, fordi de fryktet Gud mer <strong>en</strong>n farao.<br />

DE SOM FRYKTET GUD<br />

Pua sukket dypt. Hun var trett. Det hadde vært <strong>en</strong> lang fødsel, og<br />

kveld<strong>en</strong> var blitt natt før hun hadde kommet seg hjem. Barnet, <strong>en</strong><br />

vakker, kraftig gutt, lå nå i sin mors armer. Det var ikke det første guttebarnet<br />

hun hadde hjulpet til verd<strong>en</strong> etter det fortvilte møtet hos farao.<br />

Hver gang det ble født et guttebarn, kj<strong>en</strong>te hun d<strong>en</strong> samme frykt<strong>en</strong> bre<br />

seg i kropp<strong>en</strong>. Når ville de bli kalt tilbake? Hva ville farao gjøre med dem?<br />

D<strong>en</strong> dag<strong>en</strong> faraos budbringer hadde stått i h<strong>en</strong>nes gård, sto fortsatt<br />

lev<strong>en</strong>de for h<strong>en</strong>ne. En egypter i deres portrom – det var ikke hverdagskost,<br />

og det lovet ikke godt. «Er det du <strong>som</strong> er Pua?» hadde han spurt. Stemm<strong>en</strong><br />

var høy og byd<strong>en</strong>de, og hun kikket opp fra bålet hun sto bøyd over. «Pua?»<br />

gj<strong>en</strong>tok han spørr<strong>en</strong>de. Hun så gransk<strong>en</strong>de på ham – m<strong>en</strong> fant ikke noe<br />

svar i de uttrykksløse, kalde øyn<strong>en</strong>e på hva han ville. Hun nikket kort.<br />

«Du skal møte hos farao i morg<strong>en</strong> <strong>tid</strong>lig», sa han. <strong>For</strong>skrekkels<strong>en</strong> viste seg<br />

i øyn<strong>en</strong>e h<strong>en</strong>nes før hun fikk stoppet det, og nå kruste et lite, ondskapsfullt<br />

smil i munnvik<strong>en</strong> til mann<strong>en</strong>. <strong>For</strong>t slo hun blikket ned. Han måtte<br />

ikke se hvor redd hun ble, han hadde sett mer <strong>en</strong>n nok. I morg<strong>en</strong> <strong>tid</strong>lig,<br />

gj<strong>en</strong>tok han og sparket lett til ett av kar<strong>en</strong>e <strong>som</strong> sto på bakk<strong>en</strong>. Det bikket<br />

skraml<strong>en</strong>de over, og belg<strong>en</strong>e hun møy<strong>som</strong>melig hadde vasket og r<strong>en</strong>set<br />

falt ut på d<strong>en</strong> skitne jord<strong>en</strong>. Han tråkket et par av dem ned i bakk<strong>en</strong><br />

18 <strong>For</strong> <strong>en</strong> <strong>tid</strong> <strong>som</strong> d<strong>en</strong>ne


med hæl<strong>en</strong> før han kastet et foraktelig blikk på h<strong>en</strong>ne. «Du gjør best i å<br />

komme presis», sa han, snudde seg og gikk.<br />

Hun skalv. Hva var det farao ville h<strong>en</strong>ne? Hadde hun gjort noe galt?<br />

I tank<strong>en</strong>e gikk hun gj<strong>en</strong>nom de siste dag<strong>en</strong>e og uk<strong>en</strong>e, m<strong>en</strong> klarte ikke å<br />

komme på noe spesielt <strong>som</strong> hadde skjedd. Kunne det være at farao hadde<br />

kastet øyn<strong>en</strong>e sine på h<strong>en</strong>ne, ville ha h<strong>en</strong>ne? Nei – da hadde han vel<br />

bedt h<strong>en</strong>ne komme i kveld, ikke i morg<strong>en</strong> <strong>tid</strong>lig. Bekymret fortalte hun<br />

mann<strong>en</strong> sin om egypter<strong>en</strong>s besøk. Han skrek til h<strong>en</strong>ne og ville vite hva<br />

hun nå hadde stelt i stand. Hun visste at det var fordi han ble <strong>en</strong>gstelig.<br />

Hun sov ikke d<strong>en</strong> natt<strong>en</strong>, det gjorde ikke han heller. De lå der ved sid<strong>en</strong><br />

av hverandre og vred seg i angst og uro. Og neste morg<strong>en</strong> var hun <strong>tid</strong>lig<br />

på beina, og på vei til kong<strong>en</strong>.<br />

Da hun kom til faraos gård, så hun d<strong>en</strong> andre kvinn<strong>en</strong>. Sjifra sto på<br />

gårdsplass<strong>en</strong> med sjalet godt surret omkring hodet. Øyn<strong>en</strong>e deres møttes<br />

– jaså, så det gjaldt jordmortj<strong>en</strong>est<strong>en</strong> deres. M<strong>en</strong> hva ville egypterne<br />

med det? De hadde sine egne jordmødre, kvinner <strong>som</strong> hjalp egyptiske<br />

kvinner når de ble svangre og når de skulle føde. Hadde det skjedd no<strong>en</strong><br />

ulykker ved fødsl<strong>en</strong>e i det siste, det h<strong>en</strong>dte jo ikke helt sjeld<strong>en</strong> at både<br />

mor og barn døde i <strong>en</strong> fødsel. Ville de kanskje ha mødr<strong>en</strong>e raskere tilbake<br />

i jobb, og trodde at jordmødr<strong>en</strong>e kunne gjøre noe for det? Spørsmål<strong>en</strong>e<br />

var mange – m<strong>en</strong> svaret var et annet og mye verre <strong>en</strong>n hun hadde kunnet<br />

t<strong>en</strong>ke seg til.<br />

Når Pua <strong>en</strong> kort stund s<strong>en</strong>ere går fra faraos gård, er skritt<strong>en</strong>e tunge.<br />

Faraos stemme hadde vært formell og fjern, <strong>som</strong> om han bare fortalte<br />

<strong>en</strong> uinteressant historie. M<strong>en</strong> ord<strong>en</strong>e var ikke til å fatte – de var for gru<strong>som</strong>me.<br />

«Dere blir for mange», sa han. «Vi vil ikke ha flere av dere. Når<br />

ung<strong>en</strong>e er født, skal dere sjekke dem. Er det pikebarn, skal dere ikke gjøre<br />

noe, j<strong>en</strong>ter er ikke farlige. M<strong>en</strong> guttebarna får dere sørge for å ta livet<br />

av – de skal ikke leve opp.» De hadde sett vantro på ham, både hun og<br />

Sjifra. Deres oppgave var ikke å ta liv, m<strong>en</strong> å være fødselshjelpere, hadde<br />

de sagt. «Det er <strong>en</strong> ordre», hadde han svart. «Dere er der når ung<strong>en</strong>e<br />

kommer, dere kan gjøre det.» Så var audi<strong>en</strong>s<strong>en</strong> over, de ble viftet ut og<br />

hadde fortumlet gått. Vi får be til våre fedres Gud, så møtes vi i morg<strong>en</strong><br />

og avgjør hva vi gjør med dette, hadde Sjifra mumlet, før de gikk inn i<br />

dag<strong>en</strong>s mange gjøremål.<br />

Pua 19


Hva kunne de gjøre? De var slaver! Farao hadde all makt, og dette<br />

var hans ordre. Hva ville skje med dem om de gjorde mot hans ord?<br />

Ville han ta livet av dem? Ing<strong>en</strong> gjorde mot faraos ord! Pua satt skjelv<strong>en</strong>de<br />

på b<strong>en</strong>k<strong>en</strong> og stirret ut i mørket. Hun fikk ikke sove d<strong>en</strong>ne natt<strong>en</strong><br />

heller. Mann<strong>en</strong> h<strong>en</strong>nes hadde blitt fortvilet da hun fortalte hva farao<br />

hadde sagt. Han hadde stønnet <strong>som</strong> i smerte og ropt: «Hvor mye må vi<br />

tåle? Hvordan kan vi bære dette? Alle guttebarn må dø og vår ætt vil<br />

gå under!» M<strong>en</strong> når hun fortalte at Sjifra og hun ikke hadde bestemt<br />

hva de skulle gjøre <strong>en</strong>nå, hadde han slått ut med arm<strong>en</strong>e og ristet på<br />

hodet. «Er du blitt gal», hadde han sagt. «Farao har talt. Da gjør du<br />

det han har befalt.» Han hadde selvsagt rett, m<strong>en</strong> hun fikk ikke ro.<br />

«Abraham, Isak og Jakobs Gud», hvisket hun, «har du glemt oss helt?<br />

Hva skal vi gjøre? Om vi følger ordr<strong>en</strong>, vil ditt folk dø. M<strong>en</strong> vi er bare<br />

to svake kvinner, vi kan ikke redde folket ditt, det må du gjøre.» Hun<br />

lukket øyn<strong>en</strong>e. Hun visste hva hun måtte gjøre. «Så gi meg mot og<br />

beskyttelse», sukket hun.<br />

Hun og Sjifra møttes dag<strong>en</strong> etter, ved treskeplass<strong>en</strong>. Pua var fortsatt<br />

urolig. T<strong>en</strong>k om Sjifra ikke var <strong>en</strong>ig med h<strong>en</strong>ne. Hva skulle hun gjøre da?<br />

Kunne hun la guttebarna leve selv om Sjifra ikke gjorde det? Da ville hun<br />

stå helt al<strong>en</strong>e. Kunne hun klare det? Bekymring<strong>en</strong> h<strong>en</strong>nes var grunnløs.<br />

De var helt <strong>en</strong>ige – de kunne ikke følge faraos ordre. Guttebarna skulle<br />

få leve, likeså vel <strong>som</strong> j<strong>en</strong>tebarna. Farao kunne kanskje ta livet av dem<br />

for dette, m<strong>en</strong> de kunne ikke gjøre mot Guds vilje. De kunne ikke være<br />

<strong>en</strong> del av faraos onde plan. «Heller vi <strong>en</strong>n de uskyldige barna», sa de.<br />

«Og når de oppdager det …» Sjifra og Pua stakk hod<strong>en</strong>e tett samm<strong>en</strong> så<br />

ing<strong>en</strong> skulle høre hva de sa. De ante ikke om dette kunne holde, m<strong>en</strong> de<br />

hadde i det minste <strong>en</strong> plan.<br />

Puas tanker ble avbrutt av <strong>en</strong> høy, byd<strong>en</strong>de stemme, d<strong>en</strong> samme hun<br />

hadde hørt for no<strong>en</strong> uker sid<strong>en</strong>. «Pua, hebreernes jordmor, bli med meg.<br />

NÅ!» S<strong>en</strong>debudet fra farao grep tak i arm<strong>en</strong> h<strong>en</strong>nes, og trakk h<strong>en</strong>ne med.<br />

Hun fikk ikke <strong>tid</strong> til å t<strong>en</strong>ke, hun bare fulgte snubl<strong>en</strong>de med ham. Hun<br />

forsto. De hadde funnet ut at guttebarna ikke ble tatt av dage. Nå skulle<br />

hun dø! Pua skalv. Plan<strong>en</strong> hun og Sjifra hadde lagt for hva de skulle si<br />

om de ble avslørt, var for dårlig. Ing<strong>en</strong> ville tro noe sånt. Brutalt ble hun<br />

dyttet inn i faraos gård. Sjifra var der allerede. Hun lå på kne på bakk<strong>en</strong><br />

20 <strong>For</strong> <strong>en</strong> <strong>tid</strong> <strong>som</strong> d<strong>en</strong>ne


med hodet ned mot jord<strong>en</strong>. Pua kastet seg ned ved sid<strong>en</strong> av h<strong>en</strong>ne. Og<br />

der lå de. Sola stakk i nakk<strong>en</strong> på dem, støvet fra bakk<strong>en</strong> klebet seg til<br />

hud<strong>en</strong> på knærne og arm<strong>en</strong>e og det var vanskelig å puste ut<strong>en</strong> å få støv<br />

ned i hals<strong>en</strong>. Det kj<strong>en</strong>tes <strong>som</strong> <strong>en</strong> evighet før de hørte dunking<strong>en</strong> i bakk<strong>en</strong><br />

av tramp<strong>en</strong>de føtter, og de forsto at farao og hans følge var kommet.<br />

Kong<strong>en</strong>s stemme lød over dem. «Et guttebarn ble født blant hebreerne i<br />

natt.» De lå helt stille. Føtt<strong>en</strong>e hans stampet lett mot bakk<strong>en</strong>. «Jeg hører<br />

at han fortsatt lever. Hvordan kan det ha seg?» Stemm<strong>en</strong> var lavmælt<br />

m<strong>en</strong> str<strong>en</strong>g, og Pua kj<strong>en</strong>te frykt<strong>en</strong> gå <strong>som</strong> et gys gj<strong>en</strong>nom kropp<strong>en</strong>. «Ba<br />

jeg dere ikke drepe alle guttebarna?», fortsatte han lang<strong>som</strong>t. «Sa jeg ikke<br />

at det var <strong>en</strong> ordre, at ing<strong>en</strong> guttebarn blant hebreerne skulle leve opp?»<br />

Han hadde sterkt trykk på «alle» og «ing<strong>en</strong>». Det ble helt stille. Så trampet<br />

<strong>en</strong> fot i bakk<strong>en</strong> rett ved Puas hånd. «Svar!» sa han. «Jo, herre», sa Pua<br />

dirr<strong>en</strong>de. «Slik lød faraos ordre.» «Så hvordan har det seg at guttebarnet<br />

lever. Og så vidt jeg vet er han heller ikke d<strong>en</strong> <strong>en</strong>este. Hvordan våger dere<br />

å trosse farao?» Han hadde hevet stemm<strong>en</strong> nå, ord<strong>en</strong>e kom sakte, ett for<br />

ett. «Herre» sa hun. «Hebraiske kvinner er ikke <strong>som</strong> egyptiske kvinner.<br />

De er mer livskraftige. Før jordmor<strong>en</strong> kommer til dem, har de født. Vi<br />

rekker ikke å drepe guttebarna før de ligger i mor<strong>en</strong>s armer.» Igj<strong>en</strong> var<br />

det stille. Puas hjerte banket så hun trodde det måtte høres i d<strong>en</strong> store<br />

stillhet<strong>en</strong>. Føtt<strong>en</strong>e hans trampet hardt i bakk<strong>en</strong>. «Hebreere» hørte hun<br />

ham mumle. «De er ikke <strong>som</strong> andre – det er jo noe alle vet.» Sakte trakk<br />

hun pust<strong>en</strong> – han trodde h<strong>en</strong>ne. Hun kj<strong>en</strong>te Sjifras kropp <strong>som</strong> rørte<br />

forsiktig på seg ved sid<strong>en</strong> av h<strong>en</strong>ne, <strong>som</strong> om hun <strong>en</strong>delig turte bevege<br />

seg. Faraos føtter beveget seg bort fra dem, andre føtter nærmet seg. Så,<br />

i et brått øyeblikk hørte hun lyd<strong>en</strong> av pisk<strong>en</strong> <strong>som</strong> suste gj<strong>en</strong>nom luft<strong>en</strong><br />

før d<strong>en</strong> traff rygg<strong>en</strong> h<strong>en</strong>nes og smert<strong>en</strong> jog gj<strong>en</strong>nom kropp<strong>en</strong> h<strong>en</strong>nes.<br />

Hun stønnet lavt og rakk knapt å stålsette seg før det neste piskeslaget<br />

kom. Ved sid<strong>en</strong> av seg hørte hun Sjifra ynke seg, før hun satte i et skrik.<br />

Pisk<strong>en</strong> suste, slag<strong>en</strong>e hamret mot rygg<strong>en</strong>, alt annet var borte. Hun visste<br />

ikke hvor l<strong>en</strong>ge det fortsatte, m<strong>en</strong> <strong>en</strong>delig lød ordr<strong>en</strong>: Stans! Piskeslag<strong>en</strong>e<br />

stanset og hun oppfattet lyd<strong>en</strong> av skritt <strong>som</strong> var på vei bort. Så hørte hun<br />

igj<strong>en</strong> lyd<strong>en</strong> av faraos kalde stemme. «<strong>For</strong>svinn», sa han. «Vis dere aldri<br />

for mine øyne igj<strong>en</strong>. Og om dere no<strong>en</strong> gang igj<strong>en</strong> skulle få <strong>en</strong> ordre fra<br />

farao, våger dere ikke å la være å følge d<strong>en</strong>».<br />

Pua 21


Pua og Sjifra ble halt ut av faraos gård, og etterlatt på plass<strong>en</strong>. Og der<br />

fant ektem<strong>en</strong>n<strong>en</strong>e deres dem, forslått og svake, m<strong>en</strong> i live. Pua ble båret<br />

hjem av sin gråt<strong>en</strong>de ektemann. Det var et under, de var fri. Guttebarna<br />

levde, de levde, Guds folk skulle fortsatt leve ... Herr<strong>en</strong>, deres Gud var<br />

mektigere <strong>en</strong>n selve farao.<br />

22 <strong>For</strong> <strong>en</strong> <strong>tid</strong> <strong>som</strong> d<strong>en</strong>ne


– 1.2 –<br />

Rahab<br />

Hvem er Rahab?<br />

En prostituert kvinne<br />

Hvor i Bibel<strong>en</strong> står det om Rahab?<br />

Jos 2; 6<br />

Matt 1,5<br />

Hebr 11,31<br />

Jak 2,25<br />

Nøkkelord fra Bibel<strong>en</strong> om Rahab:<br />

Herr<strong>en</strong> deres Gud er Gud både i himmel<strong>en</strong> der oppe og på jord<strong>en</strong><br />

her nede.<br />

Bakgrunn<br />

Hebreerne har vandret i ørk<strong>en</strong><strong>en</strong> i 40 år etter utgang<strong>en</strong> fra Egypt, m<strong>en</strong> nå har<br />

de begynt å innta det landet Herr<strong>en</strong> har lovet dem – Kanaan. Moses er død,<br />

og Josva er jød<strong>en</strong>es nye leder. Jød<strong>en</strong>e har beseiret to mektige amorittkonger 1 ,<br />

og nå har de slått leir på d<strong>en</strong> andre sid<strong>en</strong> av Jordanelv<strong>en</strong> for Jeriko. Folket<br />

<strong>som</strong> bor i Jeriko er slått av frykt for israelitt<strong>en</strong>e, for de har hørt om de mektige<br />

kong<strong>en</strong>e <strong>som</strong> er blitt beseiret.<br />

Josva s<strong>en</strong>der speidere inn i Jeriko for å utforske by<strong>en</strong>, og de møter d<strong>en</strong><br />

prostituerte kvinn<strong>en</strong>, Rahab, og tar inn hos h<strong>en</strong>ne.<br />

Litt om<br />

Kanaaneere<br />

Kanaan var d<strong>en</strong> gamle betegnels<strong>en</strong> på landet mellom Syria og Sinai,<br />

langs kyst<strong>en</strong> av Middelhavet, dag<strong>en</strong>s Israel og Palestina. Kanaaneere er <strong>en</strong><br />

1 4 Mos 21,21–35<br />

Rahab 23


samlebetegnelse på folket <strong>som</strong> bodde i dette området før jød<strong>en</strong>e/hebreerne<br />

inntok landet. De tilhørte ulike stammer, og tilba forskjellige guder.<br />

Prostituerte i Bibel<strong>en</strong><br />

Hva innebar det å være <strong>en</strong> prostituert på d<strong>en</strong>ne <strong>tid</strong><strong>en</strong>, r<strong>en</strong>t bortsett fra at<br />

det betød å tilby seksuelle tj<strong>en</strong>ester mot betaling? Det fantes no<strong>en</strong> såkalt<br />

tempelprostituerte, altså kvinner <strong>som</strong> tilbød seksuelle tj<strong>en</strong>ester i forbindelse<br />

med religiøse handlinger. Dette fantes ikke i jødedomm<strong>en</strong>, og det er ing<strong>en</strong><br />

ting <strong>som</strong> tilsier at Rahab var <strong>en</strong> tempelprostituert.<br />

GT sier lite om forholdet til prostituerte. I Moselov<strong>en</strong> står det at prester<br />

ikke skal gifte seg med prostituerte. 1 Underforstått betyr det at andre m<strong>en</strong>n<br />

kunne gifte seg med prostituerte. En av de mindre kj<strong>en</strong>te dommerne, <strong>som</strong> var<br />

ledere for jød<strong>en</strong>e før de fikk konge, var sønn av <strong>en</strong> prostituert. 2 Han ble jaget<br />

bort fra sin fars hus av sine brødre – ikke fordi mor<strong>en</strong> hans var <strong>en</strong> prostituert,<br />

m<strong>en</strong> fordi hun ikke var d<strong>en</strong> samme <strong>som</strong> deres mor. De ville ikke dele arv<strong>en</strong><br />

sin med <strong>en</strong> halvbror. M<strong>en</strong> s<strong>en</strong>ere valgte de ham til sin leder.<br />

Profet<strong>en</strong> Hosea fikk beskjed av Gud om å gifte seg med <strong>en</strong> prostituert. 3<br />

Ut fra <strong>en</strong> tekst <strong>som</strong> d<strong>en</strong> i Josvas bok, ser det ut <strong>som</strong> om det var helt vanlig<br />

med prostituerte, og at det var helt normalt at m<strong>en</strong>n besøkte dem. De israelske<br />

m<strong>en</strong>n<strong>en</strong>e tok inn hos Rahab ut<strong>en</strong> at det er beskrevet <strong>som</strong> noe fordekt<br />

eller vanær<strong>en</strong>de i seg selv.<br />

Rahab i Det nye testam<strong>en</strong>tet (heretter NT)<br />

Rahab er <strong>en</strong> av tre kvinner <strong>som</strong> er nevnt i Jesu slektsliste. 4 Dessut<strong>en</strong> er hun to<br />

ganger nevnt <strong>som</strong> et godt eksempel på tro. I Hebreerbrevet nevnes hun samm<strong>en</strong><br />

med store troshelter <strong>som</strong> Noa, Abraham og Sara, Moses og flere andre 5 ,<br />

og i Jakobs brev nevnes hun samm<strong>en</strong> med Abraham <strong>som</strong> et eksempel på <strong>en</strong><br />

<strong>som</strong> viste sin tro på Gud gj<strong>en</strong>nom det hun gjorde. 6<br />

1 3 Mos 21,7<br />

2 Dom 11,1<br />

3 Hos 1,2<br />

4 Matt 1,5<br />

5 Hebr 11,31<br />

6 Jak 2,25<br />

24 <strong>For</strong> <strong>en</strong> <strong>tid</strong> <strong>som</strong> d<strong>en</strong>ne


Om fortelling<strong>en</strong><br />

Det finnes ing<strong>en</strong> andre kilder <strong>som</strong> forteller om Rahab <strong>en</strong>n Bibel<strong>en</strong>.<br />

I fortelling<strong>en</strong> har jeg forsøkt å t<strong>en</strong>ke meg hvordan det var å sitte i huset<br />

til Rahab i de dag<strong>en</strong>e da israelitt<strong>en</strong>e inntok by<strong>en</strong>. Hvordan kj<strong>en</strong>tes det når<br />

de hørte støt<strong>en</strong>e i bukkehorn<strong>en</strong>e fra prest<strong>en</strong>e, dag etter dag, sam<strong>tid</strong>ig <strong>som</strong><br />

rest<strong>en</strong> av d<strong>en</strong> store hær<strong>en</strong> ikke laget lyder? Og så, plutselig <strong>en</strong> dag, lød lyd<strong>en</strong><br />

av horn<strong>en</strong>e så mye l<strong>en</strong>ger <strong>en</strong>n før. Kunne famili<strong>en</strong> til Rahab virkelig stole på<br />

h<strong>en</strong>ne? Ville de bli reddet på grunn av d<strong>en</strong> røde snor<strong>en</strong>?<br />

Rahab brukte det hun hadde og kunne når trussel<strong>en</strong> fra fi<strong>en</strong>d<strong>en</strong>e var overh<strong>en</strong>g<strong>en</strong>de.<br />

Hun valgte å tro, valgte å stole på Guds makt. Gj<strong>en</strong>nom det ble<br />

hun et eksempel for oss <strong>som</strong> lever etter h<strong>en</strong>ne på tro <strong>som</strong> fører til handling<br />

og gir frelse.<br />

EN RØD SNOR!<br />

De trykket seg samm<strong>en</strong> i stu<strong>en</strong> h<strong>en</strong>nes – hele slekt<strong>en</strong> var der. <strong>For</strong>eldre,<br />

søsk<strong>en</strong>, no<strong>en</strong> onkler og tanter, søsk<strong>en</strong>barn, nevøer og nieser.<br />

Huset var fullt. Hun hadde innst<strong>en</strong>dig bedt dem om å komme. Sagt at<br />

dette kunne være redning<strong>en</strong>, at dette kunne gjøre at de ville overleve. <strong>For</strong><br />

angrepet ville komme, og hele by<strong>en</strong> visste i sitt innerste at de gikk mot<br />

undergang<strong>en</strong>. No<strong>en</strong> i famili<strong>en</strong> hadde vært skeptiske. Hvorfor skulle de<br />

sette sin lit til h<strong>en</strong>ne? Kunne de ikke alle samles i et av de andre hjemm<strong>en</strong>e?<br />

M<strong>en</strong> hun hadde insistert på at det måtte være i h<strong>en</strong>nes hus, det var<br />

deres <strong>en</strong>este sjanse. Det var kun der de ville være beskyttet. Og de hadde<br />

kommet, de hadde ing<strong>en</strong> ting annet de kunne stole på.<br />

Jeriko hadde vært grepet av redsel i mange uker. Hvert hjerte var fylt av<br />

frykt for dette folket <strong>som</strong> hadde slått leir på andre sid<strong>en</strong> av Jordan-elv<strong>en</strong>.<br />

Folk hvisket på torg og i gater om Herr<strong>en</strong> <strong>som</strong> <strong>en</strong> gang hadde befridd<br />

folket fra slaveri hos farao, og nå hadde gitt dem seier over de mektige<br />

amorittkong<strong>en</strong>e, kong Og og kong Sihon. Hvem hadde noe å stille opp<br />

mot et slikt folk? Og nå var de klare til å innta Jeriko når <strong>som</strong> helst. De<br />

hadde allerede tatt seg over Jordan, tørrskodd. Igj<strong>en</strong> hadde deres Gud<br />

stoppet vannmass<strong>en</strong>e slik at folket kunne vandre over elva ut<strong>en</strong> å drukne,<br />

ja ut<strong>en</strong> å bli våte. Det hadde ikke dempet frykt<strong>en</strong> i Jeriko. By<strong>en</strong>s soldater<br />

Rahab 25


gjorde seg klare til forsvar, m<strong>en</strong> det var ikke med stolthet og kampsanger<br />

de forberedte seg til krig. De visste ikke hva de forberedte seg til. Det<br />

var umulig å forstå strategi<strong>en</strong> til israelitt<strong>en</strong>e, hvordan de hadde t<strong>en</strong>kt å<br />

angripe. De fulgte ing<strong>en</strong> av de kj<strong>en</strong>te regl<strong>en</strong>e for krig og angrep. Det var<br />

nifst. Hver dag nå de siste seks dag<strong>en</strong>e hadde hele d<strong>en</strong> israelittiske hær<strong>en</strong><br />

marsjert rundt by<strong>en</strong>. Prest<strong>en</strong>e gikk i spiss<strong>en</strong> og blåste i bukkehorn så hele<br />

jord<strong>en</strong> skalv. M<strong>en</strong> det kom ikke <strong>en</strong> lyd fra hær<strong>en</strong>. Ikke ett hærrop, ikke<br />

ett hånsord, ikke <strong>en</strong> trussel. Bare disse horn<strong>en</strong>e <strong>som</strong> gjallet, og m<strong>en</strong>n<strong>en</strong>e<br />

<strong>som</strong> marsjerte ut<strong>en</strong> å lage <strong>en</strong> lyd. En runde rundt by<strong>en</strong> – så gikk de tilbake<br />

til leier<strong>en</strong> sin, og ing<strong>en</strong> ting mer skjedde. Alle visste at <strong>en</strong> dag kom noe<br />

til å skje, m<strong>en</strong> ing<strong>en</strong> visste når og ing<strong>en</strong> visste hva.<br />

«Kan du ikke fortelle om d<strong>en</strong> røde snor<strong>en</strong>?» Det var <strong>en</strong> av nevø<strong>en</strong>e<br />

h<strong>en</strong>nes <strong>som</strong> spurte. Flere av de andre nikket. «<strong>For</strong>tell», sa de. «<strong>For</strong>tell <strong>en</strong><br />

gang til om hvordan vi kan være trygge på grunn av d<strong>en</strong> røde snor<strong>en</strong>.»<br />

Rahab trakk pust<strong>en</strong>, så fortalte hun:<br />

«Det var <strong>en</strong> dag for no<strong>en</strong> uker sid<strong>en</strong>. Jeg var i by<strong>en</strong>, satt ved byport<strong>en</strong> slik<br />

jeg ofte gjør.» Hun hørte <strong>en</strong> av tant<strong>en</strong>e snøfte, og s<strong>en</strong>dte h<strong>en</strong>ne et skarpt<br />

blikk. Tant<strong>en</strong> kastet på hodet, m<strong>en</strong> møtte ikke blikket h<strong>en</strong>nes. Rahab<br />

fortsatte. «Dette var før de hadde kommet over Jordan, så folk var fortsatt<br />

ute i vanlige ær<strong>en</strong>der i by<strong>en</strong>, og byport<strong>en</strong>e var åpne på dag<strong>tid</strong>. Da så jeg<br />

to m<strong>en</strong>n komme, to jeg aldri hadde sett før. De var staselige å se til, høye,<br />

vakre og staute. De var veldig omgj<strong>en</strong>gelige, og de snakket med mange,<br />

både på torget og i gat<strong>en</strong>e. Jeg visste ikke hvem de var, m<strong>en</strong> da jeg smilte<br />

til dem, kom de bort til meg og begynte å snakke. Jeg tilbød dem husly<br />

for natt<strong>en</strong>, og de takket ja og ble med meg hjem.<br />

Jeg spurte hvor de kom fra, m<strong>en</strong> de svarte bare at de tilhørte et nomadefolk<br />

<strong>som</strong> vandret i ørk<strong>en</strong><strong>en</strong>. Når jeg spurte hvilket folk, svarte de<br />

unnvik<strong>en</strong>de, og jeg begynte å bli litt mist<strong>en</strong>k<strong>som</strong>. Dere er da vel ikke<br />

israelitter? spurte jeg. Da så de på hverandre og lo, m<strong>en</strong> svarte meg ikke.<br />

Jeg forsto at jeg hadde gjettet rett, de var israelitter, speidere <strong>som</strong> var s<strong>en</strong>dt<br />

for å se nærmere på by<strong>en</strong> vår før de skulle angripe. Da begynte tank<strong>en</strong>e<br />

mine å spinne. Hva ville de nå gjøre med meg? Ville de ta meg av dage,<br />

slik at jeg ikke skulle advare kong<strong>en</strong> om at speidere hadde vært i by<strong>en</strong>.<br />

Hvordan skulle jeg komme meg ut av d<strong>en</strong>ne situasjon<strong>en</strong>? M<strong>en</strong> før de fikk<br />

26 <strong>For</strong> <strong>en</strong> <strong>tid</strong> <strong>som</strong> d<strong>en</strong>ne


sagt noe mer, banket det hardt på dør<strong>en</strong> min. De to m<strong>en</strong>n<strong>en</strong>e for opp og<br />

så seg rundt. «Finnes det et skjulested her?» spurte de. «Ing<strong>en</strong> må finne<br />

oss.» «Gå opp på taket», sa jeg og pekte mot trapp<strong>en</strong>. «Gjem dere bak<br />

sekk<strong>en</strong>e med linhalm <strong>som</strong> står i hjørnet. Jeg skal ikke røpe dere.» De løp<br />

opp trapp<strong>en</strong> til taket, og jeg åpnet dør<strong>en</strong>. Det var kong<strong>en</strong>s budbringere<br />

<strong>som</strong> sto ut<strong>en</strong>for. «Før ut m<strong>en</strong>n<strong>en</strong>e <strong>som</strong> har kommet til deg i kveld», sa<br />

de. «De har kommet for å utforske hele landet.»<br />

Kong<strong>en</strong>s budbringere trampet ubedt inn i stu<strong>en</strong> min. Jeg gikk til side,<br />

m<strong>en</strong>s tank<strong>en</strong>e raste rundt i hodet mitt. Skulle jeg fortelle at m<strong>en</strong>n<strong>en</strong>e var<br />

på taket ..., eller kunne jeg bruke dette til min og vår fordel? Kunne jeg<br />

redde oss, var dette vårt håp? Vi vet jo at israelitt<strong>en</strong>es Gud er mektig, ja,<br />

d<strong>en</strong> mektigste, og om jeg hjalp hans folk, ville kanskje han hjelpe meg<br />

også? Jeg grep dette halmstrået, og svarte kong<strong>en</strong>s budbringere: «M<strong>en</strong>n<strong>en</strong>e<br />

<strong>som</strong> kom i kveld har allerede dratt sin vei. Jeg visste ikke hvem de var.<br />

De dro før solnedgang, før byport<strong>en</strong> ble st<strong>en</strong>gt, de forlot by<strong>en</strong> vår. Jeg så<br />

ikke i hvilk<strong>en</strong> retning de dro. M<strong>en</strong> om dere er raske kan dere kanskje ta<br />

dem igj<strong>en</strong>.» Hjertet mitt hamret i brystet m<strong>en</strong>s jeg snakket. Jeg hadde<br />

lyst til å se mot trappa hele <strong>tid</strong><strong>en</strong>, m<strong>en</strong> holdt i stedet blikket stivt festet<br />

på m<strong>en</strong>n<strong>en</strong>e jeg snakket med. M<strong>en</strong> jeg tr<strong>en</strong>gte ikke uroe meg. De trodde<br />

meg og forsvant ut døra og ned mot byport<strong>en</strong> med <strong>en</strong> gang. Og de rakk<br />

akkurat ut av port<strong>en</strong> før dør<strong>en</strong>e st<strong>en</strong>gte for natt<strong>en</strong>.<br />

Jeg satte meg ned på b<strong>en</strong>k<strong>en</strong> og l<strong>en</strong>te hodet mot vegg<strong>en</strong>. Hjertet slo<br />

fort, pust<strong>en</strong> gikk tungt. Nå måtte jeg t<strong>en</strong>ke meg godt om. Jeg hadde løyet<br />

for kong<strong>en</strong>s m<strong>en</strong>n, jeg hadde skjult fi<strong>en</strong>d<strong>en</strong> i mitt hus. Hva skulle jeg nå<br />

gjøre? Halmstrået mitt, tank<strong>en</strong> på at israelitt<strong>en</strong>es Gud ville hjelpe oss<br />

om jeg reddet hans m<strong>en</strong>n hadde virket god da jeg svarte kong<strong>en</strong>s m<strong>en</strong>n.<br />

M<strong>en</strong> nå måtte jeg legge sak<strong>en</strong> fram for speiderne på <strong>en</strong> måte <strong>som</strong> skulle<br />

få dem til å ville redde våre liv. Liv for liv, t<strong>en</strong>kte jeg. Jeg reddet dere, nå<br />

må dere redde meg og mitt hus.<br />

Jeg lot det gå <strong>en</strong> stund slik at jeg fikk klarnet tank<strong>en</strong>e og roet meg litt.»<br />

Rahab stanset i fortelling<strong>en</strong> og nølte litt. M<strong>en</strong> så tok hun sats og fortsatte:<br />

«Så gjorde jeg noe jeg aldri har gjort før, jeg ba til israelitt<strong>en</strong>es Gud. Jeg<br />

vet jo ikke om jeg gjorde det rett, m<strong>en</strong> jeg ba om hans hjelp, før jeg gikk<br />

opp på taket til m<strong>en</strong>n<strong>en</strong>e.» «Ba du til deres Gud?» Det var bror<strong>en</strong> h<strong>en</strong>nes<br />

<strong>som</strong> spurte. Dette hadde de ikke hørt om før. «Ja», sa Rahab. «Jeg ba til<br />

Rahab 27


d<strong>en</strong> Gud vi alle frykter. Jeg ba om at han måtte beskytte meg, slik jeg<br />

hadde beskyttet m<strong>en</strong>n<strong>en</strong>e <strong>som</strong> tilhørte hans folk. Og m<strong>en</strong>s jeg ba, formet<br />

tank<strong>en</strong>e seg hos meg. Jeg ville rose folket og ære deres Gud, og så be om<br />

hjelp. De satt fortsatt i skjul bak sekk<strong>en</strong>e med linhalm, m<strong>en</strong> kom fort<br />

fram når jeg ropte lavt på dem. Øyn<strong>en</strong>e deres for rundt over hele taket,<br />

m<strong>en</strong> stanset ved meg når de skjønte jeg var al<strong>en</strong>e.<br />

Jeg begynte å snakke til dem. Først fortalte jeg hvordan frykt<strong>en</strong> for<br />

israelitt<strong>en</strong>e rådet i landet vårt. Vi visste hvordan Herr<strong>en</strong> hadde ført dem<br />

ut av Egypt og gitt dem seier over de to amorittkong<strong>en</strong>e. Og jeg fortsatte<br />

med å gi Herr<strong>en</strong>, Israels Gud ære. «Herr<strong>en</strong> deres Gud er Gud både i<br />

himmel<strong>en</strong> der oppe og på jord<strong>en</strong> her nede», sa jeg. Og når jeg hadde sagt<br />

alle disse ting<strong>en</strong>e, ba jeg om at de måtte vise godhet mot meg og min<br />

familie. «Sverg nå ved Herr<strong>en</strong> at dere vil vise godhet mot min familie,<br />

sid<strong>en</strong> jeg har gjort godt mot dere», sa jeg. «Gi meg et troskapstegn på at<br />

dere vil la min far og mor, mine brødre og søstre og alle i deres hus få<br />

leve, og berge livet vårt fra død<strong>en</strong>». Da lovet de meg at der<strong>som</strong> jeg ikke<br />

røpet dem, skulle de stå inne med sine liv for mitt og min families liv<br />

når de inntok landet».<br />

Rahab så seg rundt. Var det no<strong>en</strong> <strong>som</strong> ville komme med spørsmål eller<br />

innv<strong>en</strong>dinger? M<strong>en</strong> de var alle tause, og hun fortsatte: «Det begynte å<br />

bli s<strong>en</strong>t på natt<strong>en</strong> nå, og jeg visste at de måtte komme seg av gårde om<br />

de ikke skulle bli tatt. Byport<strong>en</strong> var st<strong>en</strong>gt, og by<strong>en</strong>s voktere var på jakt<br />

etter disse m<strong>en</strong>n<strong>en</strong>e, så jeg kunne jo ikke slippe dem ut i by<strong>en</strong>. Jeg fant<br />

et tykt rep, og firte dem ned fra dette vinduet. Rahab pekte mot vinduet<br />

der d<strong>en</strong> røde snor<strong>en</strong> var bundet fast ut<strong>en</strong>for. Det var da de sa at vilkåret<br />

for at vi skulle bli reddet var at jeg bandt d<strong>en</strong> røde snor<strong>en</strong> i vinduet. Alle<br />

<strong>som</strong> var inne i huset når by<strong>en</strong> ble inntatt, skulle bli reddet. M<strong>en</strong> om no<strong>en</strong><br />

gikk ut<strong>en</strong>for huset, så ville de ikke bli reddet. Derfor», avsluttet Rahab,<br />

«må vi alle holde oss inne, inntil landet og by<strong>en</strong> er inntatt. Vårt håp og<br />

våre liv er avh<strong>en</strong>gig av d<strong>en</strong>ne røde snor<strong>en</strong>.»<br />

Alle hadde lyttet m<strong>en</strong>s hun fortalte, selv om de fleste hadde hørt histori<strong>en</strong><br />

før. Det hadde fått <strong>tid</strong><strong>en</strong> til å gå. Idet hun avsluttet fortelling<strong>en</strong>,<br />

hørtes trompetstøt<strong>en</strong>e fra israelitt<strong>en</strong>es bukkehorn. De gjallet gj<strong>en</strong>nom<br />

d<strong>en</strong> stille luft<strong>en</strong> og fikk alle i huset til å krype samm<strong>en</strong>. Nå startet hær<strong>en</strong>s<br />

tause, tru<strong>en</strong>de marsj rundt by<strong>en</strong> igj<strong>en</strong>. Dette var d<strong>en</strong> syv<strong>en</strong>de dag<strong>en</strong> de<br />

28 <strong>For</strong> <strong>en</strong> <strong>tid</strong> <strong>som</strong> d<strong>en</strong>ne


gjorde dette. Hvor l<strong>en</strong>ge ville de holde på? Rahab gikk bort til vinduet<br />

og sjekket at d<strong>en</strong> røde snor<strong>en</strong> satt på plass. Det gjorde d<strong>en</strong>. Godt knyttet<br />

fast i vindusspross<strong>en</strong>e. Hun så baktropp<strong>en</strong> til hær<strong>en</strong> <strong>som</strong> marsjerte rundt<br />

by<strong>en</strong> og telte inne i seg. Visste hvor l<strong>en</strong>ge hun måtte telle før lyd<strong>en</strong> fra<br />

horn<strong>en</strong>e avtok og hær<strong>en</strong> gikk tilbake til leir<strong>en</strong>.<br />

M<strong>en</strong>, de skulle da avslutte nå? Hvorfor fortsatte horn<strong>en</strong>e å lyde? Flere<br />

av slektning<strong>en</strong>e h<strong>en</strong>nes rørte urolig på seg, og de så bekymret på hverandre.<br />

Hvorfor tok det l<strong>en</strong>gre <strong>tid</strong> i dag. Rahab gikk igj<strong>en</strong> bort til vinduet.<br />

«De har startet <strong>en</strong> ny runde», sa hun. «En ny runde», gj<strong>en</strong>tok bror<strong>en</strong>.<br />

«Hvorfor det? Vet du hva de holder på med – du <strong>som</strong> har snakke med<br />

speiderne deres?» Stemm<strong>en</strong> var anklag<strong>en</strong>de. Rahab visste at det var frykt<strong>en</strong><br />

<strong>som</strong> gjorde ham sint og mist<strong>en</strong>k<strong>som</strong>. Hun bare ristet på hodet. «Jeg<br />

vet ing<strong>en</strong> ting», sa hun, slik hun hadde gjort mange ganger før. «Jeg har<br />

fortalt alt jeg vet. De røpet ikke plan<strong>en</strong>e sine for meg.»<br />

De marsjerte og marsjerte, ut<strong>en</strong> andre lyder <strong>en</strong> horn<strong>en</strong>e <strong>som</strong> blåste<br />

lange uavbrutte støt. Ett langt støt for hver runde de tok. To runder,<br />

tre runder, fire runder. Så, etter seks runder ble det plutselig dørg<strong>en</strong>de<br />

stille. Var det <strong>en</strong>delig slutt? M<strong>en</strong> så lød igj<strong>en</strong> et kraftig støt i horn<strong>en</strong>e,<br />

hær<strong>en</strong> satt i gang <strong>en</strong> ny runde i marsj rundt by<strong>en</strong>, og nå ble d<strong>en</strong> nifse,<br />

iskalde taushet<strong>en</strong> brutt. Hele hær<strong>en</strong> satte i et samstemmig brøl – det var<br />

<strong>som</strong> om det var én stemme, og hele by<strong>en</strong> begynte å skjelve. Slektning<strong>en</strong>e<br />

h<strong>en</strong>nes hylte, barna klamret seg til de voksne, de voksne klamret seg til<br />

hverandre. Bymur<strong>en</strong> raste samm<strong>en</strong> ut<strong>en</strong>for vindu<strong>en</strong>e h<strong>en</strong>nes. By<strong>en</strong>s beskyttelse<br />

smuldret opp, og by<strong>en</strong> lå der, klar til å inntas for d<strong>en</strong> <strong>som</strong> måtte<br />

ønske det. Hun så hvordan israelitt<strong>en</strong>e strømmet inn i by<strong>en</strong>, hærm<strong>en</strong>n<br />

med sverd, spyd og skjold, klare til å hugge ned dem de møtte. D<strong>en</strong> røde<br />

snor<strong>en</strong> blafret i vind<strong>en</strong> ...<br />

Mange av barna og kvinn<strong>en</strong>e gråt rundt h<strong>en</strong>ne. M<strong>en</strong>n<strong>en</strong>e forsøkte<br />

å trøste og beskytte. «Hvor er speiderne <strong>som</strong> skal redde oss?» spurte de.<br />

«Hva skal vi gjøre nå? Vi har ing<strong>en</strong> garanti for at de vil komme først.<br />

Hva om no<strong>en</strong> andre av disse gale israelitt<strong>en</strong>e kommer og tar livet av oss?<br />

Hvordan kunne vi stole på deg? En rød snor?» De snakket i munn<strong>en</strong> på<br />

hverandre. Hun svarte ikke. Hun kunne ikke det, hun visste jo ikke noe<br />

mer <strong>en</strong>n de andre. Hun ante ikke hva <strong>som</strong> kom til å skje. Det <strong>en</strong>este hun<br />

kunne var å stole på d<strong>en</strong> Gud hun hadde bedt til. Igj<strong>en</strong> sukket hun lavt:<br />

Rahab 29


«Hjelp oss, du allmektige Gud.» Så satte hun seg foran døra for å hindre<br />

at no<strong>en</strong> gikk ut. <strong>For</strong> <strong>en</strong> ting visste hun – om no<strong>en</strong> forlot huset, var de<br />

fortapt. Holdt de seg inne, var det <strong>en</strong>nå håp. En røde snor blafret fortsatt<br />

ut<strong>en</strong>for vinduet h<strong>en</strong>nes.<br />

De kom! Rahab visste ikke hvor lang <strong>tid</strong> det tok fra mur<strong>en</strong> falt til de<br />

to speiderne sto i dør<strong>en</strong> h<strong>en</strong>nes, det kj<strong>en</strong>tes <strong>som</strong> <strong>en</strong> evighet. M<strong>en</strong> nå sto<br />

de her. «Kom», sa de. «Alle samm<strong>en</strong> – nå!» Stemm<strong>en</strong>e var ansp<strong>en</strong>te og<br />

harde. «Kan vi virkelig stole på dem?» hvisket kusin<strong>en</strong> h<strong>en</strong>nes tvil<strong>en</strong>de.<br />

Det var nok flere <strong>som</strong> tvilte, m<strong>en</strong> de hadde ikke noe valg. De fulgte etter<br />

m<strong>en</strong>n<strong>en</strong>e ut i kaoset <strong>som</strong> rådde i by<strong>en</strong>, løp mellom m<strong>en</strong>n <strong>som</strong> kjempet, så<br />

m<strong>en</strong>n <strong>som</strong> hadde falt. Og m<strong>en</strong>s hærm<strong>en</strong>n inntok Jeriko – by<strong>en</strong> de all<strong>tid</strong><br />

hadde bodd i – og utslettet både d<strong>en</strong> og innbyggerne der, løp Rahab og<br />

hele h<strong>en</strong>nes hus og slekt bort fra by<strong>en</strong>, ledet av to israelske speidere. Bort<br />

fra by<strong>en</strong>, bort fra alt det kj<strong>en</strong>te, inn i det ukj<strong>en</strong>te, og inn til livet.<br />

30 <strong>For</strong> <strong>en</strong> <strong>tid</strong> <strong>som</strong> d<strong>en</strong>ne


Opplev Bibel<strong>en</strong>s<br />

sp<strong>en</strong>n<strong>en</strong>de persongalleri<br />

Bak teppet av bibeltekster finner vi m<strong>en</strong>nesker <strong>som</strong> oss – <strong>som</strong><br />

har levd et liv, kjempet <strong>en</strong> kamp eller vist troskap. No<strong>en</strong> er<br />

kanskje bare nevnt <strong>en</strong> gang, m<strong>en</strong>s andre har vi hørt mer om.<br />

Bok<strong>en</strong> inneholder <strong>en</strong> rekke gullkorn fra Bibel<strong>en</strong>, m<strong>en</strong> også <strong>en</strong><br />

god del fantasi. Det er det <strong>som</strong> gjør d<strong>en</strong> så bra! Først får vi<br />

servert litt fakta om person<strong>en</strong>e, deretter byr <strong>Unni</strong> <strong>Westli</strong> på et<br />

glimt av person<strong>en</strong>es liv – historier <strong>som</strong> gjør bibeltekst<strong>en</strong> rikere<br />

for oss. Ordet blir lev<strong>en</strong>degjort, gir oss nye perspektiver og vi<br />

sitter igj<strong>en</strong> med <strong>en</strong> dypere forståelse.<br />

Tittel<strong>en</strong> er h<strong>en</strong>tet fra Esters bok med utsagnet «for <strong>en</strong> <strong>tid</strong> <strong>som</strong><br />

d<strong>en</strong>ne». Bok<strong>en</strong> kan også b<strong>en</strong>yttes til bibelstudier al<strong>en</strong>e eller<br />

samm<strong>en</strong> med andre.<br />

<strong>Unni</strong> <strong>Westli</strong> er pastor, og hun har vært<br />

skrib<strong>en</strong>t i Frikirk<strong>en</strong>s magasin Budbærer<strong>en</strong><br />

gj<strong>en</strong>nom mange år. Hun arbeidet <strong>tid</strong>ligere<br />

i Frikirk<strong>en</strong> s<strong>en</strong>tralt, m<strong>en</strong> har nå funnet sitt<br />

tilholdssted i Randesund Frikirke.<br />

WWW.VENTURAFORLAG.NO

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!