You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Conexão <strong>de</strong> Equipamentos<br />
12. Carregue totalmente as baterias no carrega<strong>do</strong>r <strong>de</strong> bateria<br />
forneci<strong>do</strong> antes da operação.<br />
13. Instale as baterias nos compartimentos <strong>de</strong> bateria na lateral.<br />
Consulte as instruções completas sobre carga e instalação<br />
das baterias no SF-3040 GNSS Receiver Product User<br />
Gui<strong>de</strong>.<br />
Também estão disponíveis três cabos <strong>de</strong> alimentação<br />
opcionais.<br />
14. Use um <strong>do</strong>s <strong>do</strong>is cabos <strong>de</strong> da<strong>do</strong>s forneci<strong>do</strong>s para comunicações:<br />
Cabo <strong>de</strong> dispositivo USB (NP 96-212238-01): Conecte a<br />
extremida<strong>de</strong> <strong>do</strong> conector LEMO <strong>de</strong> 7 pinos à porta USB-COM<br />
1 na parte inferior <strong>do</strong> SF-3040. Conecte a extremida<strong>de</strong> USB ao<br />
PC.<br />
Ou<br />
Cabo serial COM 2 (opcional) (NP 96-212169-01): Conecte a<br />
extremida<strong>de</strong> <strong>do</strong> conector LEMO <strong>de</strong> 6 pinos à porta COM 2 na<br />
parte inferior <strong>do</strong> SF-3040. Conecte a extremida<strong>de</strong> DB9S ao<br />
PC.<br />
Um cabo serial COM1 opcional (NP 96-212170-01)<br />
também é suporta<strong>do</strong>.<br />
Conectivida<strong>de</strong> Bluetooth também está disponível.<br />
Consulte no StarUtil 3000 User Gui<strong>de</strong> instruções<br />
<strong>de</strong>talhadas sobre a conexão <strong>de</strong> um dispositivo Bluetooth.<br />
A carga <strong>de</strong> firmware via Bluetooth não é suportada.<br />
15. Posicione o receptor em uma área com uma visão livre <strong>do</strong> céu <strong>de</strong><br />
360.<br />
16. Mantenha pressiona<strong>do</strong> o interruptor Liga/Desliga no Painel<br />
Indica<strong>do</strong>r frontal para ligar o SF-3040. To<strong>do</strong>s os LEDs <strong>do</strong> painel<br />
frontal acen<strong>de</strong>m por 3 a 5 segun<strong>do</strong>s durante a inicialização. Os<br />
LEDs <strong>de</strong> status <strong>do</strong> Painel Indica<strong>do</strong>r mudam <strong>de</strong> vermelho para<br />
ver<strong>de</strong>.<br />
Salvamento <strong>de</strong> Pastas/Arquivos no<br />
PC<br />
A Unida<strong>de</strong> Flash USB <strong>de</strong> Configuração <strong>do</strong> Produto SF-<br />
3040 (NP 82-043000-0001) inclui o seguinte:<br />
Diretório Raiz: Arquivo <strong>de</strong> Opções <strong>de</strong> Software e Licença <strong>do</strong><br />
StarFire (se adquirida)<br />
Pasta NavCom: Inclui estas subpastas: Firmware, Marketing<br />
Materials, User Gui<strong>de</strong>s, User Profiles, Utilities (o conteú<strong>do</strong> da<br />
pasta NavCom está sujeito a alterações).<br />
17. Conecte a Unida<strong>de</strong> Flash USB <strong>de</strong> Configuração <strong>do</strong> Produto SF-<br />
3040 ao PC.<br />
18. Navegue até a Unida<strong>de</strong> Flash USB.<br />
19. Salve o Arquivo <strong>de</strong> Opções <strong>de</strong><br />
Software, a Licença <strong>do</strong> StarFire (se<br />
adquirida) e a pasta NavCom no PC.<br />
Crie duas pastas na pasta NavCom<br />
para o Arquivo <strong>de</strong> Opções e a Licença<br />
<strong>do</strong> StarFire.<br />
Estabelecimento <strong>de</strong><br />
Comunicações<br />
20. Navegue até Navcom\Utilities\StarUtil-3000 no PC.<br />
21. Verifique se estes arquivos estão na pasta StarUtil-3000: “Starutil-<br />
3k_v1_0_x.exe”, “navcomx1c45x3040.inf” (driver USB) e 96-<br />
312007-3001.pdf.<br />
O driver USB <strong>de</strong>ve estar na mesma pasta <strong>de</strong> StarUtil-3000<br />
para que a porta USB reconheça automaticamente o SF-<br />
3040.<br />
22. Clique duas vezes em “Starutil-3k_v1_0_x.exe” para abrir o<br />
programa.<br />
Botão Connections<br />
23. Clique no botão Connections (Conexões) para estabelecer<br />
comunicações entre o PC e o SF-3040. A janela Port<br />
Configuration (Configuração da Porta) é aberta.<br />
24. Depen<strong>de</strong>n<strong>do</strong> da opção atual <strong>de</strong> Connection Type (Tipo <strong>de</strong><br />
Conexão), não altere a opção padrão, Com Port (Porta COM),<br />
ou selecione USB.<br />
Configurações <strong>de</strong> Porta COM Configurações USB<br />
25. Defina as opções apropriadas <strong>de</strong> acor<strong>do</strong> com Connection Type<br />
(Tipo <strong>de</strong> Conexão):<br />
Porta COM:<br />
COM Port (Porta COM): A porta COM apropriada <strong>do</strong> PC<br />
Baud Rate (Taxa <strong>de</strong> Baud): 57 600 (mantenha o padrão)<br />
Parity (Parida<strong>de</strong>): Nenhuma (mantenha o padrão)<br />
Ou<br />
Porta USB:<br />
COM Port (Porta COM): A porta COM virtual apropriada <strong>do</strong><br />
PC<br />
26. Clique em para garantir que a taxa <strong>de</strong> baud esteja<br />
correta para a porta selecionada.<br />
27. Clique em :<br />
28. Verifique se o SF-3040 está conecta<strong>do</strong> ao PC: Mensagens<br />
rolan<strong>do</strong> na janela Communication (Comunicação) indicam que a<br />
conexão está estabelecida:<br />
2 <strong>de</strong> 7 <strong>Guia</strong> <strong>de</strong> <strong>Início</strong> <strong>Rápi<strong>do</strong></strong> <strong>do</strong> <strong>LAND</strong>-<strong>PAK</strong>, Rev. B