Dúvidas de português - Universia - Universia Brasil
Dúvidas de português - Universia - Universia Brasil
Dúvidas de português - Universia - Universia Brasil
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
LÍNGUA PORTUGUESA<br />
<strong>Dúvidas</strong> <strong>de</strong> <strong>português</strong><br />
02/08/2011<br />
Tire dúvidas <strong>de</strong> <strong>português</strong> com exemplos, dicas e pegadinhas <strong>de</strong> gramática com o<br />
professor Sérgio Duarte<br />
Mais secções <strong>de</strong>ste especial:<br />
I. <strong>Dúvidas</strong> <strong>de</strong> <strong>português</strong> - Trezentas ou trezentos gramas?<br />
II. <strong>Dúvidas</strong> <strong>de</strong> <strong>português</strong> - Falta ou faltam duas pessoas?<br />
III. <strong>Dúvidas</strong> <strong>de</strong> <strong>português</strong> - De segunda à sexta: ocorre crase?<br />
IV. <strong>Dúvidas</strong> <strong>de</strong> <strong>português</strong> - Interveio ou interviu?<br />
V. <strong>Dúvidas</strong> <strong>de</strong> <strong>português</strong> - Se caso...está correto?<br />
Apren<strong>de</strong>r e enten<strong>de</strong>r a língua<br />
portuguesa. Nesse especial, serão<br />
publicadas todos os dias dicas <strong>de</strong><br />
<strong>português</strong> do professor Sérgio Duarte<br />
num estilo bem <strong>de</strong>scontraído e<br />
<strong>de</strong>scomplicado.<br />
Confira e aprenda a correta<br />
aplicação das palavras:<br />
VI. <strong>Dúvidas</strong> <strong>de</strong> <strong>português</strong> - Posso dizer "na minha opinião pessoal"?<br />
VII. <strong>Dúvidas</strong> <strong>de</strong> <strong>português</strong> - Houveram ou houve problemas?<br />
VIII. <strong>Dúvidas</strong> <strong>de</strong> <strong>português</strong> - Privilégio ou previlégio?<br />
IX. <strong>Dúvidas</strong> <strong>de</strong> <strong>português</strong> - Aluga-se ou alugam-se?<br />
X. <strong>Dúvidas</strong> <strong>de</strong> <strong>português</strong> - Ver pessoalmente é um pleonasmo?<br />
XI. <strong>Dúvidas</strong> <strong>de</strong> <strong>português</strong> - À medida em que ou à medida que?<br />
XII. <strong>Dúvidas</strong> <strong>de</strong> <strong>português</strong> - Comprimento ou cumprimento?<br />
XIII. <strong>Dúvidas</strong> <strong>de</strong> <strong>português</strong> - Cabelereiro ou cabeleireiro?<br />
XIV. <strong>Dúvidas</strong> <strong>de</strong> <strong>português</strong> - Seção, sessão ou cessão?<br />
XV. <strong>Dúvidas</strong> <strong>de</strong> <strong>português</strong> - a princípio ou em princípio?<br />
XVI. <strong>Dúvidas</strong> <strong>de</strong> <strong>português</strong> - fui eu que fiz ou fui eu quem fiz?<br />
Fonte: <strong>Universia</strong> <strong>Brasil</strong><br />
Copyright © 2011 <strong>Universia</strong> <strong>Brasil</strong>. Todos os direitos reservados. Página 1 <strong>de</strong> 17
DÚVIDAS DE PORTUGUÊS<br />
<strong>Dúvidas</strong> <strong>de</strong> <strong>português</strong> - Trezentas ou trezentos<br />
gramas?<br />
02/08/2011<br />
Tire dúvidas <strong>de</strong> <strong>português</strong> com exemplos, dicas e pegadinhas <strong>de</strong> gramática com o<br />
professor Sérgio Duarte<br />
Pessoal, vamos começar a nossa<br />
coluna <strong>de</strong> dúvidas <strong>de</strong> <strong>português</strong> com<br />
um erro comum. O substantivo grama é<br />
feminino quando se refere à planta que<br />
forma o gramado. Exemplos: Ele<br />
escorregou porque a grama estava<br />
molhada.<br />
Quanto é o metro quadrado da<br />
grama?<br />
Quando utilizada como unida<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
massa, a palavra é masculina.<br />
Exemplos: Gostaria <strong>de</strong> duzentos gramas <strong>de</strong> presunto.<br />
Apesar da minha dieta, não emagreci nem um grama!<br />
O grama do ouro aumentou. A confusão se dá, provavelmente, porque substantivos<br />
terminados em "a" são geralmente femininos, em oposição aos masculinos terminados em "o", o<br />
que leva alguns falantes a uma falsa inferência no caso <strong>de</strong> grama como unida<strong>de</strong> <strong>de</strong> massa. Mas<br />
não se trata <strong>de</strong> uma regra. Veja, por exemplo: O problema<br />
A libido<br />
Até a próxima!<br />
Prof Sérgio Duarte<br />
Você tem uma dúvida <strong>de</strong> <strong>português</strong>?<br />
Deixe sua dúvida <strong>de</strong> <strong>português</strong> aqui. Ela po<strong>de</strong> ser esclarecida pelo professor Sérgio<br />
Duarte.<br />
Os 10 erros <strong>de</strong> ortografia mais comuns da língua portuguesa<br />
Confira aqui quais são os erros mais cometidos na hora <strong>de</strong> escrever.<br />
Você estuda espanhol?<br />
Confira uma lista <strong>de</strong> expressões espanholas!<br />
Copyright © 2011 <strong>Universia</strong> <strong>Brasil</strong>. Todos os direitos reservados. Página 2 <strong>de</strong> 17
DÚVIDAS DE PORTUGUÊS<br />
<strong>Dúvidas</strong> <strong>de</strong> <strong>português</strong> - Falta ou faltam duas<br />
pessoas?<br />
02/08/2011<br />
Tire dúvidas <strong>de</strong> <strong>português</strong> com exemplos, dicas e pegadinhas <strong>de</strong> gramática com o<br />
professor Sérgio Duarte<br />
Uma dúvida <strong>de</strong> <strong>português</strong> comum é<br />
dizer ou escrever "falta duas pessoas"<br />
ou "chegou meus amigos". Cuidado!<br />
Trata-se <strong>de</strong> casos em que a oração não<br />
está na or<strong>de</strong>m direta (sujeito +<br />
predicado). Mas, não obstante a or<strong>de</strong>m,<br />
o verbo <strong>de</strong>ve sempre concordar com o<br />
sujeito, como é regra no <strong>português</strong>.<br />
Em "falta duas pessoas", o sujeito <strong>de</strong><br />
falta é pessoas (duas pessoas faltam), assim como o sujeito <strong>de</strong> chegou é meus amigos.<br />
Portanto, o correto é faltam duas pessoas (porque duas pessoas faltam) e chegaram meus<br />
amigos (porque meus amigos chegaram). Atenção especial a verbos que, aparentemente, não<br />
exigem sujeito, como existir, ocorrer e constar, por exemplo. Como raramente são utilizados na<br />
or<strong>de</strong>m direta, preste atenção:<br />
Existem lugares lindos no <strong>Brasil</strong>. (E não "Existe lugares lindos...")<br />
Ocorreram alguns problemas no processamento. (E não "Ocorreu alguns problemas...")<br />
Constam informações divergentes no seu questionário. (E não "Consta informações...")<br />
Até a próxima,<br />
Prof Sérgio Duarte Você tem uma dúvida <strong>de</strong> <strong>português</strong>?<br />
Deixe sua dúvida <strong>de</strong> <strong>português</strong> aqui. Ela po<strong>de</strong> ser esclarecida pelo professor Sérgio<br />
Duarte.<br />
Os 10 erros <strong>de</strong> ortografia mais comuns da língua portuguesa<br />
Confira aqui quais são os erros mais cometidos na hora <strong>de</strong> escrever.<br />
Você estuda espanhol?<br />
Confira uma lista <strong>de</strong> expressões espanholas!<br />
Copyright © 2011 <strong>Universia</strong> <strong>Brasil</strong>. Todos os direitos reservados. Página 3 <strong>de</strong> 17<br />
Olá!
DÚVIDAS DE PORTUGUÊS<br />
<strong>Dúvidas</strong> <strong>de</strong> <strong>português</strong> - De segunda à sexta:<br />
ocorre crase?<br />
02/08/2011<br />
Tire dúvidas <strong>de</strong> <strong>português</strong> com exemplos, dicas e pegadinhas <strong>de</strong> gramática com o<br />
professor Sérgio Duarte<br />
Olá! Crase é uma dúvida <strong>de</strong><br />
<strong>português</strong> comum. A crase, ao<br />
contrário do que se pensa, não é o<br />
acento, mas sim o fenômeno <strong>de</strong> fusão<br />
<strong>de</strong> vogais. Um erro comum é achar<br />
que à equivale a até em todos os<br />
casos. Cuidado! O "a" recebe o<br />
acento grave (`) para indicar o<br />
fenômeno da crase quando ocorre a<br />
fusão do artigo a (feminino <strong>de</strong> o) com a<br />
preposição a. Assim, sem a presença<br />
<strong>de</strong>sses dois a não po<strong>de</strong>rá haver crase. Em <strong>de</strong> segunda a sexta, não temos o "a" com segunda<br />
(não é da segunda) e, portanto, não o teremos com sexta. Assim, escreva <strong>de</strong> segunda a sexta.<br />
Se pensarmos em sábado, por exemplo, o caso fica mais transparente. Como você não diz da<br />
segunda, também não dirá ao sábado e, portanto, escreverá <strong>de</strong> segunda a sábado. Aliás,<br />
sábado nunca será precedido <strong>de</strong> "à" porque é masculino. Afinal, dizemos o sábado é meu dia<br />
preferido e não a sábado é minha dia preferida, correto?. Até a próxima,<br />
Prof Sérgio Duarte Você tem uma dúvida <strong>de</strong> <strong>português</strong>?<br />
Deixe sua dúvida <strong>de</strong> <strong>português</strong> aqui. Ela po<strong>de</strong> ser esclarecida pelo professor Sérgio<br />
Duarte.<br />
Os 10 erros <strong>de</strong> ortografia mais comuns da língua portuguesa<br />
Confira aqui quais são os erros mais cometidos na hora <strong>de</strong> escrever.<br />
Você estuda espanhol?<br />
Confira uma lista <strong>de</strong> expressões espanholas!<br />
Copyright © 2011 <strong>Universia</strong> <strong>Brasil</strong>. Todos os direitos reservados. Página 4 <strong>de</strong> 17
DÚVIDAS DE PORTUGUÊS<br />
<strong>Dúvidas</strong> <strong>de</strong> <strong>português</strong> - Interveio ou interviu?<br />
02/08/2011<br />
Tire dúvidas <strong>de</strong> <strong>português</strong> com exemplos, dicas e pegadinhas <strong>de</strong> gramática com o<br />
professor Sérgio Duarte<br />
Esta é uma dúvida <strong>de</strong> <strong>português</strong> bem<br />
comum. Intervir significa interce<strong>de</strong>r,<br />
interferir. Se dissermos, por exemplo,<br />
que a polícia interce<strong>de</strong>u no caso ou que<br />
o diretor <strong>de</strong>verá interferir na questão,<br />
não ficará difícil imaginar a ação <strong>de</strong> vir.<br />
E é justamente esse o mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong><br />
conjugação do verbo intervir. Pense<br />
nas formas do verbo vir e aplique-as<br />
todas ao verbo intervir: eu venho/intervenho; ela veio/interveio; se ninguém vier/intervier,<br />
etc. Assim:<br />
Não intervim na briga porque não os conheço.<br />
Talvez fosse melhor que o governo não interviesse em questões particulares. Até a<br />
próxima,<br />
Prof Sérgio Duarte Você tem uma dúvida <strong>de</strong> <strong>português</strong>?<br />
Deixe sua dúvida <strong>de</strong> <strong>português</strong> aqui. Ela po<strong>de</strong> ser esclarecida pelo professor Sérgio<br />
Duarte.<br />
Os 10 erros <strong>de</strong> ortografia mais comuns da língua portuguesa<br />
Confira aqui quais são os erros mais cometidos na hora <strong>de</strong> escrever.<br />
Você estuda espanhol?<br />
Confira uma lista <strong>de</strong> expressões espanholas!<br />
Copyright © 2011 <strong>Universia</strong> <strong>Brasil</strong>. Todos os direitos reservados. Página 5 <strong>de</strong> 17<br />
Olá!
DÚVIDAS DE PORTUGUÊS<br />
<strong>Dúvidas</strong> <strong>de</strong> <strong>português</strong> - Se caso...está correto?<br />
02/08/2011<br />
Tire dúvidas <strong>de</strong> <strong>português</strong> com exemplos, dicas e pegadinhas <strong>de</strong> gramática com o<br />
professor Sérgio Duarte<br />
Caso você tenha dúvidas, fale comigo.<br />
Olá!<br />
Esta dúvida <strong>de</strong> <strong>português</strong> po<strong>de</strong><br />
confundir a cabeça <strong>de</strong> muitas pessoas.<br />
Na verda<strong>de</strong>, se e caso são<br />
equivalentes e, portanto, convém não<br />
utilizá-los juntos. Além disso, exigem<br />
tempos verbais diferentes quando se<br />
referem ao futuro. Observe:<br />
Se você tiver dúvidas, fale comigo.<br />
Assim, opte por somente um <strong>de</strong>les e preste atenção ao tempo verbal que utilizar. Note-se,<br />
entretanto, que é possível utilizar se acaso:<br />
Se acaso você ouvir algo a meu respeito, não <strong>de</strong>ixe <strong>de</strong> me dizer.Se acaso tiverem dúvidas, falem<br />
comigo. Até a próxima,<br />
Prof Sérgio Duarte Você tem uma dúvida <strong>de</strong> <strong>português</strong>?<br />
Deixe sua dúvida <strong>de</strong> <strong>português</strong> aqui. Ela po<strong>de</strong> ser esclarecida pelo professor Sérgio<br />
Duarte.<br />
Os 10 erros <strong>de</strong> ortografia mais comuns da língua portuguesa<br />
Confira aqui quais são os erros mais cometidos na hora <strong>de</strong> escrever.<br />
Você estuda espanhol?<br />
Confira uma lista <strong>de</strong> expressões espanholas!<br />
Copyright © 2011 <strong>Universia</strong> <strong>Brasil</strong>. Todos os direitos reservados. Página 6 <strong>de</strong> 17
DÚVIDAS DE PORTUGUÊS<br />
<strong>Dúvidas</strong> <strong>de</strong> <strong>português</strong> - Posso dizer "na minha<br />
opinião pessoal"?<br />
02/08/2011<br />
Tire dúvidas <strong>de</strong> <strong>português</strong> com exemplos, dicas e pegadinhas <strong>de</strong> gramática com o<br />
professor Sérgio Duarte<br />
Olá! Às vezes, sentimos a<br />
necessida<strong>de</strong> <strong>de</strong> repetir palavras ou<br />
i<strong>de</strong>ias por questões <strong>de</strong> ênfase, clareza,<br />
expressão <strong>de</strong> sentimentos ou estilo.<br />
Isso se chama pleonasmo. Nesse<br />
caso, não <strong>de</strong>vemos nos pren<strong>de</strong>r a<br />
regras (pois estamos no terreno da<br />
estilística), mas sim ao uso, ao estilo,<br />
ao bom-senso. Há casos <strong>de</strong><br />
pleonasmos que são consi<strong>de</strong>rados<br />
aceitáveis, como, por exemplo: Vi o<br />
horror da situação com os meus próprios olhos. É evi<strong>de</strong>nte que somente vemos as coisas<br />
com nossos próprios olhos, mas, no exemplo acima, o pleonasmo foi utilizado para enfatizar o<br />
horror visto e dar força estilística à frase. Mas não exageremos, ok? Há casos em que o<br />
pleonasmo se torna vicioso e "assassina" o estilo. Sempre brincamos com a redundância<br />
<strong>de</strong>selegante <strong>de</strong> "subir para cima" ou "criar novos produtos", mas alguns casos são menos<br />
óbvios e po<strong>de</strong>m escapar à nossa percepção imediata, como, por exemplo, panorama geral. A<br />
meu ver, "na minha opinião pessoal" é tão feio quanto o hilariante a nível <strong>de</strong> ser humano, eu<br />
acho que...não acrescenta nada ao estilo e, portanto, eu o evitaria.<br />
Até a próxima a dúvida <strong>de</strong> <strong>português</strong>!<br />
Prof Sérgio Duarte Você tem uma dúvida <strong>de</strong> <strong>português</strong>?<br />
Deixe sua dúvida <strong>de</strong> <strong>português</strong> aqui. Ela po<strong>de</strong> ser esclarecida pelo professor Sérgio<br />
Duarte.<br />
Os 10 erros <strong>de</strong> ortografia mais comuns da língua portuguesa<br />
Confira aqui quais são os erros mais cometidos na hora <strong>de</strong> escrever.<br />
Você estuda espanhol?<br />
Confira uma lista <strong>de</strong> expressões espanholas!<br />
Copyright © 2011 <strong>Universia</strong> <strong>Brasil</strong>. Todos os direitos reservados. Página 7 <strong>de</strong> 17
DÚVIDAS DE PORTUGUÊS<br />
<strong>Dúvidas</strong> <strong>de</strong> <strong>português</strong> - Houveram ou houve<br />
problemas?<br />
02/08/2011<br />
Tire dúvidas <strong>de</strong> <strong>português</strong> com exemplos, dicas e pegadinhas <strong>de</strong> gramática com o<br />
professor Sérgio Duarte<br />
Olá!<br />
Muitas pessoas imaginam que, em<br />
frases como "houve problemas no<br />
processamento", o termo problemas é<br />
sujeito do verbo haver e, assim,<br />
acabam por dizer ou escrever<br />
houveram. Essa dúvida <strong>de</strong><br />
<strong>português</strong> ocorre porque a pessoa faz<br />
uma falsa inferência a partir <strong>de</strong> casos<br />
como, por exemplo: # Chegaram<br />
vários documentos.<br />
# Constam algumas falhas no seu projeto. Nos casos acima, chegaram e constam<br />
concordam respectivamente com vários documentos e algumas falhas porque, <strong>de</strong> fato, esses<br />
termos são o sujeito dos verbos (vários documentos chegaram e algumas falhas constam). Mas<br />
isso não se aplica ao verbo haver no sentido <strong>de</strong> existir, acontecer, realizar-se. No nosso<br />
exemplo, problemas não é sujeito <strong>de</strong> haver: haver é verbo impessoal e, portanto, não varia<br />
conforme a pessoa. Se seguíssemos a lógica <strong>de</strong> problemas houveram, po<strong>de</strong>ríamos dizer hão<br />
problemas! Assim, o verbo haver será impessoal e não concordará com o sujeito nos casos em<br />
que significar existir, acontecer, realizar-se: # Há problemas.<br />
# Houve problemas.<br />
# Haverá problemas.<br />
# Haveria problemas. Até a próxima a dúvida <strong>de</strong> <strong>português</strong>!<br />
Prof Sérgio Duarte Você tem uma dúvida <strong>de</strong> <strong>português</strong>?<br />
Deixe sua dúvida <strong>de</strong> <strong>português</strong> aqui. Ela po<strong>de</strong> ser esclarecida pelo professor Sérgio<br />
Duarte.<br />
Os 10 erros <strong>de</strong> ortografia mais comuns da língua portuguesa<br />
Confira aqui quais são os erros mais cometidos na hora <strong>de</strong> escrever.<br />
Você estuda espanhol?<br />
Confira uma lista <strong>de</strong> expressões espanholas!<br />
Copyright © 2011 <strong>Universia</strong> <strong>Brasil</strong>. Todos os direitos reservados. Página 8 <strong>de</strong> 17
DÚVIDAS DE PORTUGUÊS<br />
<strong>Dúvidas</strong> <strong>de</strong> <strong>português</strong> - Privilégio ou previlégio?<br />
02/08/2011<br />
Tire dúvidas <strong>de</strong> <strong>português</strong> com exemplos, dicas e pegadinhas <strong>de</strong> gramática com o<br />
professor Sérgio Duarte<br />
Olá! A dúvida <strong>de</strong> <strong>português</strong> eu vou<br />
esclarecer hoje é muito comum.<br />
Privilégio ou previlégio?<br />
Quando nos referimos a um direito ou<br />
vantagem especial, falamos <strong>de</strong> um<br />
privilégio (com "i"). Daí, privilegiar e<br />
privilegiado. Como é comum<br />
pronunciar o "e" átono como "i" (como<br />
em "preciso"), algumas pessoas po<strong>de</strong>m<br />
ficar com medo <strong>de</strong> falar errado e, por isso mesmo... acabam errando! Isso se chama<br />
hipercorreção. Em outras palavras, corrige-se o que não estava errado. Assim:<br />
Não entendo por que se conce<strong>de</strong>m privilégios a políticos.<br />
É melhor privilegiar o ensino presencial. Até a próxima!<br />
Prof Sérgio Duarte Você tem uma dúvida <strong>de</strong> <strong>português</strong>?<br />
Deixe sua dúvida <strong>de</strong> <strong>português</strong> aqui. Ela po<strong>de</strong> ser esclarecida pelo professor Sérgio<br />
Duarte.<br />
Os 10 erros <strong>de</strong> ortografia mais comuns da língua portuguesa<br />
Confira aqui quais são os erros mais cometidos na hora <strong>de</strong> escrever.<br />
Você estuda espanhol?<br />
Confira uma lista <strong>de</strong> expressões espanholas!<br />
Copyright © 2011 <strong>Universia</strong> <strong>Brasil</strong>. Todos os direitos reservados. Página 9 <strong>de</strong> 17
DÚVIDAS DE PORTUGUÊS<br />
<strong>Dúvidas</strong> <strong>de</strong> <strong>português</strong> - Aluga-se ou alugam-se?<br />
02/08/2011<br />
Tire dúvidas <strong>de</strong> <strong>português</strong> com exemplos, dicas e pegadinhas <strong>de</strong> gramática com o<br />
professor Sérgio Duarte<br />
Olá! Hoje comento outra recorrente<br />
dúvida <strong>de</strong> <strong>português</strong>. Aluga-se ou<br />
alugam-se salas? O correto é<br />
alugam-se salas. Para enten<strong>de</strong>r, basta<br />
perceber que salas são alugadas.<br />
Trata-se, aqui, <strong>de</strong> dois tipos <strong>de</strong> voz<br />
passiva: alugam-se casas é voz<br />
passiva sintética, ao passo que casas<br />
são alugadas é voz passiva analítica.<br />
Como não escrevemos salas é<br />
alugada, também não <strong>de</strong>vemos<br />
escrever aluga-se salas. Na dúvida, faça esse tipo <strong>de</strong> conversão dos tipos <strong>de</strong> voz passiva. Se o<br />
plural aparecer na analítica, <strong>de</strong>verá ser utilizado também na sintética. Assim:<br />
Compram-se alimentos nos supermercados. (alimentos são comprados)<br />
Discutiram-se várias questões na reunião. (várias questões foram discutidas) Até a próxima!<br />
Prof Sérgio Duarte Você tem uma dúvida <strong>de</strong> <strong>português</strong>?<br />
Deixe sua dúvida <strong>de</strong> <strong>português</strong> aqui. Ela po<strong>de</strong> ser esclarecida pelo professor Sérgio<br />
Duarte.<br />
Os 10 erros <strong>de</strong> ortografia mais comuns da língua portuguesa<br />
Confira aqui quais são os erros mais cometidos na hora <strong>de</strong> escrever.<br />
Você estuda espanhol?<br />
Confira uma lista <strong>de</strong> expressões espanholas!<br />
Copyright © 2011 <strong>Universia</strong> <strong>Brasil</strong>. Todos os direitos reservados. Página 10 <strong>de</strong> 17
DÚVIDAS DE PORTUGUÊS<br />
<strong>Dúvidas</strong> <strong>de</strong> <strong>português</strong> - Ver pessoalmente é um<br />
pleonasmo?<br />
02/08/2011<br />
Tire dúvidas <strong>de</strong> <strong>português</strong> com exemplos, dicas e pegadinhas <strong>de</strong> gramática com o<br />
professor Sérgio Duarte<br />
Dúvida do leitor Niravagulabo1: Quando digo "gostaria <strong>de</strong> ver o nascimento <strong>de</strong> uma jubarte<br />
pessoalmente", há pleonasmo? Consi<strong>de</strong>rando-se que po<strong>de</strong>ria também ver pela TV ou internet?<br />
Olá, obrigado pelo envio da dúvida <strong>de</strong> <strong>português</strong>. Em primeiro lugar, lembre-se <strong>de</strong> que nem<br />
todos os pleonasmos são con<strong>de</strong>náveis, pois po<strong>de</strong>m servir ao estilo da frase para imprimir-lhe<br />
algum tipo <strong>de</strong> efeito. Convém – como sempre – utilizar o bom-senso, pois é uma questão do<br />
terreno da estilística. No caso <strong>de</strong> "pessoalmente", trata-se <strong>de</strong> advérbio que significa "<strong>de</strong> corpo<br />
presente", como em "Irei pessoalmente tratar do assunto" e "Fui pessoalmente provi<strong>de</strong>nciar a<br />
documentação". Assim, não creio que haja pleonasmo na sua frase. Como você mesma disse,<br />
hoje em dia é possível assistirmos a algo sem estarmos <strong>de</strong> corpo presente, como, por exemplo,<br />
pela TV ou pela internet. Até a próxima!<br />
Prof Sérgio Duarte Você tem uma dúvida <strong>de</strong> <strong>português</strong>?<br />
Deixe sua dúvida <strong>de</strong> <strong>português</strong> aqui. Ela po<strong>de</strong> ser esclarecida pelo professor Sérgio<br />
Duarte.<br />
Os 10 erros <strong>de</strong> ortografia mais comuns da língua portuguesa<br />
Confira aqui quais são os erros mais cometidos na hora <strong>de</strong> escrever.<br />
Você estuda espanhol?<br />
Confira uma lista <strong>de</strong> expressões espanholas!<br />
Copyright © 2011 <strong>Universia</strong> <strong>Brasil</strong>. Todos os direitos reservados. Página 11 <strong>de</strong> 17
DÚVIDAS DE PORTUGUÊS<br />
<strong>Dúvidas</strong> <strong>de</strong> <strong>português</strong> - À medida em que ou à<br />
medida que?<br />
02/08/2011<br />
Tire dúvidas <strong>de</strong> <strong>português</strong> com exemplos, dicas e pegadinhas <strong>de</strong> gramática com o<br />
professor Sérgio Duarte<br />
A dúvida <strong>de</strong> <strong>português</strong> do dia:<br />
usamos à medida em que ou à<br />
medida que? A locução correta é à<br />
medida que quando se preten<strong>de</strong><br />
indicar à proporção que . Utilize-a<br />
para expressar proporcionalida<strong>de</strong> com<br />
ações ou circunstâncias que ocorrem<br />
paralelamente e quando se observa<br />
que uma ação ou circunstância <strong>de</strong>corre<br />
do progresso da outra. Observe que<br />
também existe a locução na medida<br />
em que . Entretanto, não se trata <strong>de</strong> locuções equivalentes. "Na medida em que" expressa<br />
igualda<strong>de</strong> <strong>de</strong> medida/proporção, mas também po<strong>de</strong> ser utilizada para expressar causa e<br />
consequência (equivalendo a porque/ tendo em vista que). Assim:<br />
À medida que leio jornais, fico mais informado. (i<strong>de</strong>ia <strong>de</strong> progresso e proporção: Quanto mais leio,<br />
mais fico informado)<br />
Não po<strong>de</strong> assumir o cargo na medida em que não possui um diploma. (i<strong>de</strong>ia <strong>de</strong> causa: porque<br />
não tem diploma) Até a próxima!<br />
Prof Sérgio Duarte Você tem uma dúvida <strong>de</strong> <strong>português</strong>?<br />
Deixe sua dúvida <strong>de</strong> <strong>português</strong> aqui. Ela po<strong>de</strong> ser esclarecida pelo professor Sérgio<br />
Duarte.<br />
Os 10 erros <strong>de</strong> ortografia mais comuns da língua portuguesa<br />
Confira aqui quais são os erros mais cometidos na hora <strong>de</strong> escrever.<br />
Você estuda espanhol?<br />
Confira uma lista <strong>de</strong> expressões espanholas!<br />
Copyright © 2011 <strong>Universia</strong> <strong>Brasil</strong>. Todos os direitos reservados. Página 12 <strong>de</strong> 17
DÚVIDAS DE PORTUGUÊS<br />
<strong>Dúvidas</strong> <strong>de</strong> <strong>português</strong> - Comprimento ou<br />
cumprimento?<br />
02/08/2011<br />
Tire dúvidas <strong>de</strong> <strong>português</strong> com exemplos, dicas e pegadinhas <strong>de</strong> gramática com o<br />
professor Sérgio Duarte<br />
Olá! A dúvida <strong>de</strong> <strong>português</strong> <strong>de</strong> hoje<br />
é comprimento ou cumprimento?<br />
Ambas as palavras existem, porém<br />
com significados diferentes. A confusão<br />
resulta do fato <strong>de</strong> possuírem grafia e<br />
pronúncia semelhantes (ou seja, são<br />
palavras parônimas). Comprimento se<br />
refere à extensão <strong>de</strong> algo (junto às<br />
outras dimensões, que são largura e<br />
altura). Já cumprimento é o ato <strong>de</strong><br />
cumprimentar alguém (fazer uma<br />
saudação ou um elogio) ou, ainda, <strong>de</strong> cumprir (realizar) algo. Assim:<br />
A mesa tem dois metros <strong>de</strong> comprimento<br />
Receba meus cumprimentos por sua promoção<br />
O cumprimento da ética é fundamental a todos os profissionais Até a próxima!<br />
Prof Sérgio Duarte Você tem uma dúvida <strong>de</strong> <strong>português</strong>?<br />
Deixe sua dúvida <strong>de</strong> <strong>português</strong> aqui. Ela po<strong>de</strong> ser esclarecida pelo professor Sérgio<br />
Duarte.<br />
Os 10 erros <strong>de</strong> ortografia mais comuns da língua portuguesa<br />
Confira aqui quais são os erros mais cometidos na hora <strong>de</strong> escrever.<br />
Você estuda espanhol?<br />
Confira uma lista <strong>de</strong> expressões espanholas!<br />
Copyright © 2011 <strong>Universia</strong> <strong>Brasil</strong>. Todos os direitos reservados. Página 13 <strong>de</strong> 17
DÚVIDAS DE PORTUGUÊS<br />
<strong>Dúvidas</strong> <strong>de</strong> <strong>português</strong> - Cabelereiro ou<br />
cabeleireiro?<br />
02/08/2011<br />
Tire dúvidas <strong>de</strong> <strong>português</strong> com exemplos, dicas e pegadinhas <strong>de</strong> gramática com o<br />
professor Sérgio Duarte<br />
Até a próxima!<br />
Cabelereiro ou cabeleireiro? Essa é<br />
uma dúvida <strong>de</strong> <strong>português</strong> muito<br />
comum. Talvez por incorrerem em falsa<br />
analogia com palavras como tintureiro,<br />
sapateiro e marceneiro, por exemplo,<br />
algumas pessoas escrevem<br />
cabelereiro. Na verda<strong>de</strong>, a palavra<br />
não é formada a partir <strong>de</strong> cabelo, mas<br />
sim <strong>de</strong> cabeleira. Portanto, a grafia<br />
correta é cabeleireiro. Assim: Ela<br />
nunca vai ao cabeleireiro aos sábados.<br />
Prof Sérgio Duarte Você tem uma dúvida <strong>de</strong> <strong>português</strong>?<br />
Deixe sua dúvida <strong>de</strong> <strong>português</strong> aqui. Ela po<strong>de</strong> ser esclarecida pelo professor Sérgio<br />
Duarte.<br />
Os 10 erros <strong>de</strong> ortografia mais comuns da língua portuguesa<br />
Confira aqui quais são os erros mais cometidos na hora <strong>de</strong> escrever.<br />
Você estuda espanhol?<br />
Confira uma lista <strong>de</strong> expressões espanholas!<br />
Copyright © 2011 <strong>Universia</strong> <strong>Brasil</strong>. Todos os direitos reservados. Página 14 <strong>de</strong> 17
DÚVIDAS DE PORTUGUÊS<br />
<strong>Dúvidas</strong> <strong>de</strong> <strong>português</strong> - Seção, sessão ou<br />
cessão?<br />
02/08/2011<br />
Tire dúvidas <strong>de</strong> <strong>português</strong> com exemplos, dicas e pegadinhas <strong>de</strong> gramática com o<br />
professor Sérgio Duarte<br />
Seção, sessão ou cessão? Dúvida<br />
<strong>de</strong> <strong>português</strong> pra lá <strong>de</strong> comum. A<br />
confusão vem do fato <strong>de</strong> seção, sessão<br />
e cessão serem palavras homófonas,<br />
ou seja, têm a mesma pronúncia, mas<br />
grafias diferentes. Vamos lá: a) Seção<br />
é uma parte; relaciona-se a dividir,<br />
seccionar (ou secionar, tanto faz);<br />
b) Sessão é uma apresentação,<br />
espetáculo ou reunião; e<br />
c) Cessão vem do verbo ce<strong>de</strong>r (dar;<br />
<strong>de</strong>sistir em favor <strong>de</strong> alguém). Sempre que possível, procure associar a palavra a outra <strong>de</strong> seu<br />
mesmo universo semântico (<strong>de</strong> sentido) e, assim, encontrará a letra correta: seccionar/seção;<br />
ce<strong>de</strong>r/cessão. No caso <strong>de</strong> sessão, a palavra <strong>de</strong>riva do latim sessio (ação <strong>de</strong> sentar-se), daí seu<br />
uso com situações em que, em princípio, as pessoas se sentam. Assim: De qual seção do<br />
jornal você gosta mais, política ou esportes?<br />
Haverá uma sessão extra do filme à meia-noite.<br />
A reforma agrária acarretará a cessão <strong>de</strong> terras a pequenos agricultores. Até a próxima!<br />
Prof Sérgio Duarte Você tem uma dúvida <strong>de</strong> <strong>português</strong>?<br />
Deixe sua dúvida <strong>de</strong> <strong>português</strong> aqui. Ela po<strong>de</strong> ser esclarecida pelo professor Sérgio<br />
Duarte.<br />
Os 10 erros <strong>de</strong> ortografia mais comuns da língua portuguesa<br />
Confira aqui quais são os erros mais cometidos na hora <strong>de</strong> escrever.<br />
Você estuda espanhol?<br />
Confira uma lista <strong>de</strong> expressões espanholas!<br />
Copyright © 2011 <strong>Universia</strong> <strong>Brasil</strong>. Todos os direitos reservados. Página 15 <strong>de</strong> 17
DÚVIDAS DE PORTUGUÊS<br />
<strong>Dúvidas</strong> <strong>de</strong> <strong>português</strong> - a princípio ou em<br />
princípio?<br />
02/08/2011<br />
Tire dúvidas <strong>de</strong> <strong>português</strong> com exemplos, dicas e pegadinhas <strong>de</strong> gramática com o<br />
professor Sérgio Duarte<br />
Olá! A dúvida <strong>de</strong> <strong>português</strong> do dia<br />
é: a princípio ou em princípio? A<br />
palavra princípio po<strong>de</strong> significar início,<br />
começo (por exemplo: o princípio do<br />
universo) ou regra, preceito (como em<br />
princípios religiosos). No caso das<br />
expressões a princípio e em princípio<br />
observe a diferença: a princípio<br />
significa no início ao passo que em<br />
princípio significa conceitualmente, <strong>de</strong><br />
maneira geral. Assim:<br />
Em princípio, concordo com sua tese, mas prefiro analisá-la com mais atenção<br />
A princípio, ficamos assustados com o que ele nos disse Até a próxima!<br />
Prof Sérgio Duarte Você tem uma dúvida <strong>de</strong> <strong>português</strong>?<br />
Deixe sua dúvida <strong>de</strong> <strong>português</strong> aqui. Ela po<strong>de</strong> ser esclarecida pelo professor Sérgio<br />
Duarte.<br />
Os 10 erros <strong>de</strong> ortografia mais comuns da língua portuguesa<br />
Confira aqui quais são os erros mais cometidos na hora <strong>de</strong> escrever.<br />
Você estuda espanhol?<br />
Confira uma lista <strong>de</strong> expressões espanholas!<br />
Copyright © 2011 <strong>Universia</strong> <strong>Brasil</strong>. Todos os direitos reservados. Página 16 <strong>de</strong> 17
DÚVIDAS DE PORTUGUÊS<br />
<strong>Dúvidas</strong> <strong>de</strong> <strong>português</strong> - fui eu que fiz ou fui eu<br />
quem fiz?<br />
02/08/2011<br />
Tire dúvidas <strong>de</strong> <strong>português</strong> com exemplos, dicas e pegadinhas <strong>de</strong> gramática com o<br />
professor Sérgio Duarte<br />
Olá! A dúvida <strong>de</strong> <strong>português</strong> do dia:<br />
fui eu que fiz ou fui eu quem fiz? É<br />
possível utilizar "que" ou "quem",<br />
porém observe o seguinte: a) QUE: o<br />
verbo após "que" <strong>de</strong>ve concordar com<br />
a palavra antece<strong>de</strong>nte: Fui eu que fiz. /<br />
Foi ela que fez. / Foram meus amigos<br />
que fizeram. b) QUEM: aqui há duas<br />
possibilida<strong>de</strong>s. Ou o verbo após "quem"<br />
estará invariavelmente na terceira<br />
pessoa do singular, ou concordará com<br />
a palavra antece<strong>de</strong>nte (como no caso do "que"). Faça sua opção pela eufonia, ou seja, conforme<br />
o som que lhe for mais agradável e harmonioso.<br />
Exemplos: Fui eu quem fez. / Fui eu quem fiz<br />
Foi ela quem fez<br />
Foram meus amigos quem fez. / Foram meus amigos quem fizeram Até a próxima!<br />
Prof Sérgio Duarte Você tem uma dúvida <strong>de</strong> <strong>português</strong>?<br />
Deixe sua dúvida <strong>de</strong> <strong>português</strong> aqui. Ela po<strong>de</strong> ser esclarecida pelo professor Sérgio<br />
Duarte.<br />
Os 10 erros <strong>de</strong> ortografia mais comuns da língua portuguesa<br />
Confira aqui quais são os erros mais cometidos na hora <strong>de</strong> escrever.<br />
Você estuda espanhol?<br />
Confira uma lista <strong>de</strong> expressões espanholas!<br />
Copyright © 2011 <strong>Universia</strong> <strong>Brasil</strong>. Todos os direitos reservados. Página 17 <strong>de</strong> 17