17.04.2013 Views

variação lingüística entre os municípios de são luis - IV CONNEPI ...

variação lingüística entre os municípios de são luis - IV CONNEPI ...

variação lingüística entre os municípios de são luis - IV CONNEPI ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Entretanto, com o aumento do cultivo do café, <strong>os</strong> gran<strong>de</strong>s fazen<strong>de</strong>ir<strong>os</strong> expulsaram <strong>os</strong> p<strong>os</strong>seir<strong>os</strong> e <strong>os</strong> índi<strong>os</strong><br />

guaianases e com isso aumentaram as suas proprieda<strong>de</strong>s.<br />

Com a abolição d<strong>os</strong> escrav<strong>os</strong> em 1888, em São Carl<strong>os</strong> começaram a chegar mais imigrantes e <strong>os</strong> escrav<strong>os</strong><br />

foram libertad<strong>os</strong> sem nenhuma ajuda do governo. Sem alternativas <strong>de</strong> empreg<strong>os</strong> e nem lugar para morar,<br />

alguns escrav<strong>os</strong> continuaram nas fazendas por falta <strong>de</strong> opção. Alguns <strong>de</strong>les, mesmo após a abolição,<br />

permaneceram ainda nas fazendas, ainda que discriminad<strong>os</strong> e recebendo um salário menor que <strong>os</strong> colon<strong>os</strong><br />

imigrantes (TRUZZI, 2000, p. 52).<br />

Já no século XX, com o aniquilamento que a Primeira Guerra Mundial proporcionou no continente europeu,<br />

muit<strong>os</strong> imigrantes vinham para <strong>os</strong> territóri<strong>os</strong> american<strong>os</strong> com a ilu<strong>são</strong> <strong>de</strong> uma vida melhor. Com isso, muit<strong>os</strong><br />

fazen<strong>de</strong>ir<strong>os</strong> aproveitaram a situação para trazer mais “escrav<strong>os</strong> branc<strong>os</strong>”. Com o <strong>de</strong>clínio do café, <strong>de</strong> acordo<br />

com Amador (1997, p.76), vieram da roça para o pequeno comércio urbano, do pequeno para o gran<strong>de</strong><br />

comércio, da pequena para a gran<strong>de</strong> indústria; e do comércio e da indústria para a roça novamente, não mais<br />

como humil<strong>de</strong>s trabalhadores, mas como sitiantes abastad<strong>os</strong>, quando não opulentes fazen<strong>de</strong>ir<strong>os</strong>.<br />

Atualmente, a cida<strong>de</strong> é conhecida como Capital da Tecnologia, pois atua na área <strong>de</strong> pesquisa <strong>de</strong> ponta e alta<br />

tecnologia graças ao setor educacional bem <strong>de</strong>senvolvido, p<strong>os</strong>suindo duas universida<strong>de</strong>s: a Universida<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

São Paulo (USP) e a Universida<strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>ral <strong>de</strong> São Carl<strong>os</strong> (UFSCar). P<strong>os</strong>sui ainda um Centro Universitário<br />

(UNICEP), uma Faculda<strong>de</strong> Integrada (FADISC) e a mais nova unida<strong>de</strong> do Instituto Fe<strong>de</strong>ral <strong>de</strong> Educação<br />

Ciência e Tecnologia <strong>de</strong> São Paulo (IFSP). Na área <strong>de</strong> agropecuária, tem a unida<strong>de</strong> <strong>de</strong> pesquisa da Empresa<br />

Brasileira <strong>de</strong> Pesquisa Agropecuária (Embrapa).<br />

Devido ao povoamento, miscigenação, geografia e a economia, São Carl<strong>os</strong> foi marcada por divers<strong>os</strong> pov<strong>os</strong>,<br />

como <strong>os</strong> indígenas, europeus e african<strong>os</strong>, mas principalmente pel<strong>os</strong> europeus, pois escolheram essa cida<strong>de</strong><br />

para morar e tentar construir riquezas. Alguns conseguiram, outr<strong>os</strong> não. Apesar disso, houve uma<br />

assimilação e a manifestação <strong>de</strong> todas essas culturas que lá estiveram <strong>de</strong>ixando suas marcas, tanto n<strong>os</strong><br />

c<strong>os</strong>tumes quanto no falar, o qual é conhecido como caipira.<br />

4. VARIAÇÕES ENTRE OS MUNICÍPIOS DE SÃO LUIS E SÃO CARLOS<br />

A coleta <strong>de</strong> dad<strong>os</strong> foi feita através <strong>de</strong> gravação e transcrição <strong>de</strong> <strong>entre</strong>vistas semi-estruturadas ou semidiretivas<br />

fazendo a comparação d<strong>os</strong> process<strong>os</strong> morfofonológic<strong>os</strong> apresentad<strong>os</strong> n<strong>os</strong> dois camp<strong>os</strong>, São Luís e<br />

São Carl<strong>os</strong>, i<strong>de</strong>ntificando e <strong>de</strong>screvendo as variações encontradas. O mo<strong>de</strong>lo utilizado na pesquisa foi o da<br />

socio<strong>lingüística</strong> variacionista prop<strong>os</strong>ta por Labov. Tod<strong>os</strong> esses procediment<strong>os</strong> foram utilizad<strong>os</strong> <strong>de</strong> forma que<br />

não prejudicassem a situação natural <strong>de</strong> comunicação do <strong>entre</strong>vistado. A pesquisa foi realizada <strong>de</strong> acordo<br />

com as características apresentadas na Tabela 1, sendo que perfaz um total 32 <strong>entre</strong>vistad<strong>os</strong> e<br />

aproximadamente 32 horas <strong>de</strong> gravação.<br />

Escolarida<strong>de</strong> Faixa<br />

Etária<br />

Tabela 1 – Características d<strong>os</strong> Entrevistad<strong>os</strong><br />

Quantida<strong>de</strong><br />

Sexo Feminino<br />

Quantida<strong>de</strong><br />

Sexo Masculino<br />

Baixa escolarida<strong>de</strong> 30 a 40 4 4<br />

Nível superior 30 a 40 4 4<br />

Baixa escolarida<strong>de</strong> 15 a 20 4 4<br />

Escolarida<strong>de</strong> normal 15 a 20 4 4<br />

A totalida<strong>de</strong> das <strong>entre</strong>vistas efetuadas foram, p<strong>os</strong>teriormente, ouvidas e analisadas. Foram transcritas apenas<br />

as partes mais importantes, on<strong>de</strong> se percebeu a <strong>variação</strong> mais comum. A partir das análises, as variações<br />

<strong>lingüística</strong>s foram divididas em quatro níveis: fônico, mórfico, sintático e semântico. As próximas seções<br />

correspon<strong>de</strong>m a cada um <strong>de</strong>sses níveis, sendo que as variações <strong>são</strong> i<strong>de</strong>ntificadas através <strong>de</strong> trech<strong>os</strong> retirad<strong>os</strong><br />

das <strong>entre</strong>vistas.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!