17.04.2013 Views

Catálogo da Exposição de História do Brasil - Fundação Biblioteca ...

Catálogo da Exposição de História do Brasil - Fundação Biblioteca ...

Catálogo da Exposição de História do Brasil - Fundação Biblioteca ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1011<br />

«diferente. Viena, Faesy y Frick (Imprenta I. y R. <strong>de</strong>i Esta<strong>do</strong>), Paris, Maijsonneuve<br />

& C.», 1876, in-8.° (B. N.)<br />

Esta edição, como a <strong>da</strong> «Arte» <strong>do</strong> mesmo auctor, <strong>de</strong>ve-se ao erudito viscon<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> Porto Seguro.<br />

11477. - Rapport sur quelques ouvrages <strong>de</strong> Hnguistique brésilienne publiés<br />

en ces <strong>de</strong>rniers temps par M. Ferdinand Denis, &. Paris, lmjpr. <strong>de</strong><br />

Ma<strong>da</strong>me Veuve Bouchard-Huzard &., 1877, in-8.° (B. N.)<br />

Extr. <strong>do</strong> « Annuaire <strong>de</strong> la Soe. Américaine <strong>de</strong> France ».<br />

11478. - Vocabulario <strong>da</strong> língua brazilica. 1751. (B. N.)<br />

Original. 90 ff. inn. 1?X12.<br />

11479. - Diccionario portuguez, e brasiliano, obra necessaria aos ministros<br />

<strong>do</strong> altar, que emprehen<strong>de</strong>rem a conversão <strong>de</strong> tantos milhares <strong>de</strong><br />

almas qne ain<strong>da</strong> se achão dispersas pelos vastos certões <strong>do</strong> <strong>Brasil</strong>, sem o<br />

lume <strong>da</strong> fé, e baptismo. Aos que parocheão missões antigas, pelo embaraço<br />

com que nellas se falia a lingua portugueza, para melhor po<strong>de</strong>r conbecer<br />

o esta<strong>do</strong> interior <strong>da</strong>s suas consciências. A to<strong>do</strong>s os que se empregarem no<br />

estu<strong>do</strong> <strong>da</strong> historia natural, e geografia <strong>da</strong>quelle paizj pois couserva (sic)<br />

constantemente os seus nomes originários, e primitivos: por * * * Primeira<br />

parte. Lisboa, na Officina Patriarchal, 1795. in-4.° <strong>de</strong> 4 ff. não num., iv-79.<br />

pp. num. (B. N.)<br />

11480. - Diccionario braziliano e portuguez. 2.' parte. (B. N.)<br />

Original. Lettra <strong>do</strong> p. fr. José Marianno <strong>da</strong> Conceição Velloso, seu auctor.<br />

Veja-se a este respeito os appensos n.° 3 e 4 <strong>do</strong> « Relatorio sobre os trabalhos executa<strong>do</strong>s<br />

na Bibliotheca Nacional <strong>da</strong> côrte no anno <strong>de</strong> 1874 », apresenta<strong>do</strong> ao Governo<br />

Geral pelo respectivo bibliothecario o dr. B. F. Ramiz Galvâo, <strong>de</strong> pp. 29<br />

a 33.<br />

Consta <strong>de</strong> 242 ff. não num., medin<strong>do</strong> 20 centímetros <strong>de</strong> altura. Não traz <strong>da</strong>ta,<br />

mas foi escripto pelos fins <strong>do</strong> XVIII século.<br />

A primeira parte d'este Diccionario corre impressa <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1795, e vai acima <strong>de</strong>scripta.<br />

11481. - Diccionario <strong>da</strong> lingua geral <strong>do</strong> Brazil. (B. N.)<br />

Cópia por lettra <strong>do</strong> XVI século. Consta <strong>de</strong> 72 ff. não num., medin<strong>do</strong> 19 centímetros<br />

<strong>de</strong> altura por 14 <strong>de</strong> largo.<br />

Em portuguez e tupi ou guarani. Não traz nome <strong>de</strong> auctor, nem <strong>da</strong>ta, nem<br />

titulo.<br />

Faltam as lettras A e B, começan<strong>do</strong> pelo vocábulo — Cabeça humana sem corpo,<br />

a Acanguera. » —<br />

11482.-A Grammav & Vocabulavy of the Tupi Language. Partly collected<br />

and partly translatcd from the Avorks of Anebietta and Figuera<br />

noted Brazilian Missionarys by John Luccock. Rio <strong>de</strong> Janeiro. 1818.<br />

Original. In-4.° gr. <strong>de</strong> 236 ff. num.<br />

Exp.: IiiBt. Historico.<br />

11483.-A Dictionary of the Tupi Language as Spoken in Brazil by<br />

the aborígenes which pass un<strong>de</strong>r the General Namo of Tupinambas ...<br />

Collected by John Luccock. Rio <strong>de</strong> Janeiro. 1818.<br />

Original. In-4.® gr. <strong>da</strong> 293 ff. num.<br />

Exp.: Inst. Historico.<br />

11484.-Sur la langue <strong>de</strong>s Indicns Guaranis. 1821. (Manuscrit <strong>de</strong> M. r<br />

Aimé Bonpland écrit par lui-mème, augmenté par le Chanoine Gay, Curé<br />

<strong>de</strong> S. Borja). (B. N.)<br />

E' um vocabulario guarani-francez. Autógrapho. In-4.®<br />

11485. -Yocabulario Portnguez-Botocu<strong>do</strong>. Por Gui<strong>do</strong> Thomas Marlière,<br />

•Cavalleiro <strong>da</strong>s Or<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> St. Luiz e <strong>de</strong> Christo, Coronel <strong>de</strong> Cavaleria <strong>do</strong> Es-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!