25.04.2013 Views

ana luiza de oliveira duarte ferreira - ANPUH-SP - XXI Encontro ...

ana luiza de oliveira duarte ferreira - ANPUH-SP - XXI Encontro ...

ana luiza de oliveira duarte ferreira - ANPUH-SP - XXI Encontro ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

INTELECTUALIDADE BRASILEIRA<br />

E MEXICANA DAS PRIMEIRAS DÉCADAS DO SÉCULO XX:<br />

PONTOS DE INTERESSE, MOVIMENTAÇÕES SIMÉTRICAS,<br />

CONSTATAÇÕES INSTIGANTES<br />

ANA LUIZA DE OLIVEIRA DUARTE FERREIRA 1<br />

Meu objetivo hoje é apresentar um quadro comparativo dos universos intelectuais<br />

brasileiro e mexicano, do início do século XX; e, para tanto, me inspiro nas reflexões teórico-<br />

metodológicas do historiador belga Marcel Detienne.<br />

Em meados da década <strong>de</strong> 1960 Detienne se apresentou como crítico no que diz<br />

respeito ao costume da escola francesa dos Annales (sobretudo Marc Bloch) concentrar<br />

esforços na primeira possibilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> estudo comparado aventada por Émile Durkheim: a<br />

comparação <strong>de</strong> unida<strong>de</strong>s contíguas; e a consi<strong>de</strong>ração <strong>de</strong> marcos nacionais.<br />

Autor <strong>de</strong> Comparar o incomparável, Detienne se <strong>de</strong>dicou à <strong>de</strong>fesa do resgate da<br />

segunda possibilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> análise comparativa <strong>de</strong>stacada por Durkheim; qual seja: entre<br />

estruturas apartadas no espaço e no tempo. O fez, veja, porque percebia as socieda<strong>de</strong>s em si<br />

como conjuntos essencialmente complexos, variáveis, que assumem “por natureza” formas<br />

múltiplas, fluidas e não hierarquizáveis; <strong>de</strong> forma que ele, Detienne, se sentia plenamente à<br />

vonta<strong>de</strong> para argumentar que cabia a si e aos historiadores a responsabilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> estabelecer<br />

os padrões <strong>de</strong> entendimento acerca do social (<strong>de</strong>ntre os quais, tanto uma como outra das<br />

possibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> comparação referidas: entre unida<strong>de</strong>s contíguas e unida<strong>de</strong>s apartadas no<br />

espaço e no tempo).<br />

Detienne nos dá um bom exemplo <strong>de</strong> quão interessante po<strong>de</strong> ser comparar o<br />

“incomparável” para nós, historiadores <strong>de</strong> hoje: em seu livro mais famoso narra que em um<br />

grupo <strong>de</strong> pesquisa coletiva comparada andavam os investigadores <strong>de</strong>batendo sobre os<br />

conceitos basilares que <strong>de</strong>veriam assumir na próxima temporada; estavam chegando, juntos,<br />

ao propósito <strong>de</strong> trabalhar as noções: “fundar, fundação, fundador”.<br />

1 Doutoranda pelo PROLAM-U<strong>SP</strong>.<br />

Um dia, um dos japonizantes, há muito silenciosos enquanto avançávamos às<br />

apalpa<strong>de</strong>las, intervieram para nos contar – estavam <strong>de</strong>solados com isso – que no<br />

Japão, segundo os textos mais antigos, não havia fundação nem fundados. (...)<br />

[Ora, essa <strong>de</strong>scoberta não ocorreu por acaso. Foi] graças à provocação do<br />

incomparável que uma categoria tão familiar como “fundar” veio a abalar-se,<br />

rachar-se, <strong>de</strong>sagregar-se (DETIENNE, 2004: 50).<br />

Anais do <strong>XXI</strong> <strong>Encontro</strong> Estadual <strong>de</strong> História –<strong>ANPUH</strong>-<strong>SP</strong> - Campinas, setembro, 2012.<br />

1


E será que o contrário não po<strong>de</strong> ser válido? E se ante a possibilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> se comparar o<br />

incomparável nos saltam aos olhos semelhanças que não se estabelecem por vias materiais ou<br />

por vias visíveis a olho nu? Não é possível que <strong>de</strong>sse viés possamos também partir para<br />

questões filosóficas mais amplas?<br />

Minhas fontes/objetos <strong>de</strong> análise são textos/imagens produzidos por filósofos, literatos<br />

e artistas plásticos do Brasil e do México. E, sob pretensão didática mas também motivação<br />

<strong>ana</strong>lítica, os dividido em três recortes temporais: as décadas <strong>de</strong> 1910, 1920, e 1930. Ora,<br />

<strong>de</strong>sses três momentos <strong>de</strong>staco como foram importantes, respectivamente, em ambas nações:<br />

(1) a quebra <strong>de</strong> padrões na forma e no conteúdo do pensar e do criar e a temática do<br />

urbano;<br />

(2) a questão nacionalista; e<br />

(3) a crítica das mitificações acerca do nacional e do Estado como agente cultural.<br />

Embora aqui apresente esses três eixos temáticos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> já (quero dizer, antes <strong>de</strong> me<br />

referir e citar fontes/objetos), o fato é que esses três eixos temporais/temáticos foram<br />

<strong>de</strong>finidos pouco a pouco; não vieram prontos. Foram <strong>de</strong>finidos após e em razão <strong>de</strong> ter eu<br />

realizado vaga e caótica leitura e observação da produção intelectual brasileira e mexic<strong>ana</strong> no<br />

princípio dos novecentos, assim como <strong>de</strong> pesquisadores, <strong>de</strong> diversas gerações, em análise<br />

<strong>de</strong>ssas conjunturas. Aqui os testo: endosso e complexifico. E admito: é preciso se investigar e<br />

criticar mais.<br />

Mas o fato é que a percepção cruzada dos universos intelectuais <strong>de</strong> Brasil e México,<br />

para minha surpresa, resultou, afinal, um tanto harmoniosa.<br />

É claro que não se po<strong>de</strong> falar em “homogeneida<strong>de</strong>” nem para o contexto <strong>de</strong> produção<br />

literária e artística brasileira, nem para o mexicano, quanto menos para ambos, colocados lado<br />

a lado. Porém, consi<strong>de</strong>ro que há sim todo um contorno relativamente harmônico quando<br />

sobrepomos ambas conjunturas.<br />

De maneira que, no inventário <strong>de</strong> exemplos que segue, embora <strong>de</strong>staque<br />

<strong>de</strong>ssemelhanças e características próprias <strong>de</strong> cada país, aponto que fundamentalmente houve<br />

algo como um movimento simétrico nos contextos brasileiro e mexicano. E <strong>de</strong>staco que, pelo<br />

fato <strong>de</strong> isso ter ocorrido em gran<strong>de</strong> medida <strong>de</strong> forma inconsciente, cabe a realização <strong>de</strong><br />

pesquisas mais radicais, sistêmicas e problematizadoras a respeito.<br />

I.<br />

Anais do <strong>XXI</strong> <strong>Encontro</strong> Estadual <strong>de</strong> História –<strong>ANPUH</strong>-<strong>SP</strong> - Campinas, setembro, 2012.<br />

2


A década <strong>de</strong> 1910, para a intelectualida<strong>de</strong> brasileira, foi uma década <strong>de</strong> continuida<strong>de</strong>s<br />

e transformações. Como aponta Antonio Candido, eram entre nós os parnasianos os literatos<br />

<strong>de</strong> maior renome, sendo eles os mais expressivos e pouco <strong>de</strong>mocráticos representantes da<br />

Associação Brasileira <strong>de</strong> Letras. Contudo, já havia sintomas <strong>de</strong> inovação no trabalho dos<br />

simbolistas (CANDIDO, 2010: 135).<br />

É verda<strong>de</strong> que o simbolismo não tinha no Brasil a respeitabilida<strong>de</strong> do parnasianismo,<br />

seus poetas eram popularmente rotulados jovens boêmios que não podiam ser levados muito a<br />

sério, mas eles iam pouco a pouco imprimindo alterações significativas à noção <strong>de</strong> Literatura,<br />

no Brasil.<br />

Em Literatura e socieda<strong>de</strong> Candido pon<strong>de</strong>ra que os poetas simbolistas revelavam<br />

interesse por questões i<strong>de</strong>ológicas e estéticas, o que os diferenciava claramente dos<br />

parnasianos, cujas obras se caracterizavam por um naturalismo plástico e pouco mais. Sim, os<br />

simbolistas foram inovadores à sua maneira, porque apresentaram tanto um comportamento<br />

quando uma métrica e interesses literários um tanto mais “livres”, “soltos”.<br />

A vanguarda mo<strong>de</strong>rnista vai, assim, conforme a análise <strong>de</strong> Candido, tomar emprestado<br />

é do simbolismo esse curso <strong>de</strong> reflexão, <strong>de</strong> forma a investir mais e mais em pesquisa <strong>de</strong> temas<br />

e formas.<br />

Nas artes plásticas, sugere Sergio Miceli em Nacional estrangeiro, nas primeiras<br />

décadas do século XX tinha maior projeção a arte <strong>de</strong>corativa e figurativa, sobretudo retratos e<br />

naturezas mortas. E, a bem da verda<strong>de</strong>, a elite que bancava os jovens artistas não estava muito<br />

disposta a apostar em gran<strong>de</strong>s inovações; se comprava quadros ousados, não chegava a bancar<br />

algum projeto ainda não concluído. Ainda assim, tais mecenas foram bastante importantes<br />

para a renovação das artes no Brasil, financiando parentes e talentos em viagens para o<br />

exterior, trazendo exposições estrangeiras, e organizando em suas próprias residências o<br />

encontro com artistas <strong>de</strong> vários cantos do mundo (MICELI, 2003).<br />

Anita Malfatti foi a primeira artista plástica brasileira a organizar uma exposição<br />

pública com algo como uma pretensão <strong>de</strong> romper a estética tradicional. Não que o preten<strong>de</strong>sse<br />

claramente; na verda<strong>de</strong> Malfatti dispunha <strong>de</strong> um espírito dócil e quieto. Mas o fato <strong>de</strong> ter se<br />

proposto a inovar e ter enfrentado muitas críticas da opinião pública, <strong>de</strong>ntre as quais a <strong>de</strong><br />

Monteiro Lobato, em conhecido episódio, ajudou efetivamente a aglutinar jovens intelectuais<br />

brasileiros interessados na transformação das formas <strong>de</strong> se fazer literatura e arte no Brasil. E é<br />

a partir do contato que trocaram nesse momento que a pintora e o comovido poeta paulista<br />

Mário <strong>de</strong> Andra<strong>de</strong> se tornam amigos (ROSSETI, 2006).<br />

Anais do <strong>XXI</strong> <strong>Encontro</strong> Estadual <strong>de</strong> História –<strong>ANPUH</strong>-<strong>SP</strong> - Campinas, setembro, 2012.<br />

3


A mudança nas concepções estéticas, assim, foi pouco a pouco não apenas se<br />

generalizando como ganhando um tom mais agudo e político no Brasil no início do século<br />

XX: é nesse clima que é promovida a célebre Sem<strong>ana</strong> da Arte Mo<strong>de</strong>rna; fala-se então com<br />

rigor do direito <strong>de</strong> se fazer uma arte livre e portanto nova.<br />

Mas notem: como po<strong>de</strong>mos observar nas obras <strong>de</strong> Malfatti comentadas por Lobato,<br />

por ocasião <strong>de</strong> sua segunda exposição individual, em 1917, e também nos primeiros livros <strong>de</strong><br />

poemas <strong>de</strong> Mário – Paulicéia <strong>de</strong>svairada (1922) e Lozango cáqui (1926) (isso sem contar<br />

evi<strong>de</strong>ntemente Há uma gota <strong>de</strong> sangue), a princípio as surpresas, sobretudo, foram formais.<br />

No caso <strong>de</strong> Malfatti, atentemos para os borrões vanguardistas, <strong>de</strong> inspiração em<br />

diversos pintores com quem ela convivera em passagens pela Alemanha e pelos Estados<br />

Unidos; e temática variada: <strong>de</strong>s<strong>de</strong> paisagens bem europeias, personagens estrangeiros, até<br />

Negra bai<strong>ana</strong>, <strong>de</strong> tom mais local, cujo nome foi apenas posteriormente alterado para Tropical.<br />

Os dois referidos livros <strong>de</strong> poemas <strong>de</strong> Mário tampouco fizeram muito mais do que<br />

romper com a métrica parnasi<strong>ana</strong> – o que evi<strong>de</strong>ntemente era muito. Mas falar da cida<strong>de</strong> e <strong>de</strong><br />

proce<strong>de</strong>res na cida<strong>de</strong> era coisa comum à Literatura, no Brasil; o que não era comum era fazê-<br />

lo àquela maneira. Note que Mário só começará a consi<strong>de</strong>rar o tema do tropical, do nacional,<br />

do brasileiro – e a trabalhar por uma construção, sistematização, evolução <strong>de</strong>ssa temática-<br />

tonalida<strong>de</strong> – bons anos mais tar<strong>de</strong>.<br />

Mas aqui, estejamos atentos: isso não quer dizer que os vanguardistas brasileiros<br />

voltassem as costas à tradição. Acredito que no Brasil seria impossível processarmos isso,<br />

porque nossa história é marcada <strong>de</strong> continuida<strong>de</strong>s e arcaísmos (para além dos exotismos). No<br />

Prefácio interessantíssimo, que abre o livro Paulicéia <strong>de</strong>svairada, Mario assim se <strong>de</strong>nomina,<br />

provocativamente, “passadista”; e escreve: “ninguém po<strong>de</strong> se libertar <strong>de</strong> uma vez só das<br />

teorias-avós que bebeu; e o autor <strong>de</strong>ste livro seria hipócrita se preten<strong>de</strong>sse representar<br />

orientação mo<strong>de</strong>rna que ainda não compreen<strong>de</strong> bem” (ANDRADE, 1980: 14).<br />

Isso é, afinal, igualmente notável no traço e nas cores <strong>de</strong> Malfatti e Di Cavalcanti, à<br />

década <strong>de</strong> 1910. Não é mesmo? Há a mistura <strong>de</strong> traços, temas, cores, expressões mais<br />

clássicos com mais novos. Não há um fio condutor muito bem <strong>de</strong>limitado, não. Afinal, o<br />

propósito era fazer arte livre; e ainda não havia um “programa” mo<strong>de</strong>rnista (ou vários, como<br />

se verá adiante).<br />

Tampouco no México o <strong>de</strong>sejo <strong>de</strong> ruptura estética, para a Literatura como para a Arte,<br />

surgiu prontamente. No caso dos literatos, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> o século XIX tinha-se a consolidação do<br />

movimento chamado “mo<strong>de</strong>rnista”, o qual incluía escritores que trabalhavam tanto poemas<br />

Anais do <strong>XXI</strong> <strong>Encontro</strong> Estadual <strong>de</strong> História –<strong>ANPUH</strong>-<strong>SP</strong> - Campinas, setembro, 2012.<br />

4


em tom mais parnasiano, como tom mais simbolista. Esse grupo, do qual po<strong>de</strong>mos <strong>de</strong>stacar o<br />

nome <strong>de</strong> Enrique González Martínez, associável a expoentes estrangeiros como o<br />

nicaraguense Ruben Darío, seguiu sendo bastante expressivo pelas décadas <strong>de</strong> 1910 a 1930, e<br />

influenciou ou serviu como moeda política, ou alvo crítico – enfim, não passou em branco –<br />

para todos os escritores mexicanos que aqui serão citados (LEAL, 1946).<br />

González Martínez foi autor <strong>de</strong> um dos poemas mais <strong>ana</strong>lisados da História da<br />

Literatura no México: Tuércele el cuello al cisne. Ali, zomba da métrica e da inspiração<br />

plácida típica da primeira geração <strong>de</strong> poetas mo<strong>de</strong>rnistas mexicanos, mais claramente<br />

inspirada pelo parnasianismo. E assim, a <strong>de</strong>speito <strong>de</strong> trabalhar com a estrutura <strong>de</strong> soneto e em<br />

métrica perfeita, a nós brasileiros faz lembrar Os sapos, <strong>de</strong> Manuel Ban<strong>de</strong>ira.<br />

A escolha do símbolo não é aleatória: a beleza, a perfeição, a brancura, a graciosida<strong>de</strong>,<br />

a pureza <strong>de</strong> tais aves era sempre reverenciada pelos primeiros mo<strong>de</strong>rnistas mexicanos. Mas<br />

vale pontuar que González Martínez não apenas <strong>de</strong>screve a aparência física <strong>de</strong> cisnes, como<br />

era comum entre os autores i<strong>de</strong>ntificáveis ao parnasianismo; ele <strong>de</strong>staca características<br />

subjetivas, compondo sutil prosopopeia metafórica: são impassíveis, “no sienten el alma <strong>de</strong><br />

las cosas ni la voz <strong>de</strong>l paisaje” tal como acreditava que andavam a fazer os poetas<br />

mo<strong>de</strong>rnistas mexicanos <strong>de</strong> vertente parnasi<strong>ana</strong>.<br />

É então que a coruja passa a ser exaltada como novo símbolo poético, nos versos <strong>de</strong><br />

González Martínez: ela não é bela, vive na escuridão das florestas, na noite, mas está sempre<br />

buscando mistérios a <strong>de</strong>svendar ao seu <strong>de</strong>rredor.<br />

Quer dizer: po<strong>de</strong>-se argumentar que foi <strong>de</strong>ntre os mo<strong>de</strong>rnistas, no México, que se<br />

abriu pouco a pouco espaço para a gestação <strong>de</strong> elementos que hoje são consi<strong>de</strong>rados típicos da<br />

estética <strong>de</strong> vanguarda.<br />

Os primeiros escritores que se consi<strong>de</strong>raram propriamente <strong>de</strong> vanguarda, no México,<br />

entretanto, criticaram esses mo<strong>de</strong>rnistas, e mesmo González Martínez, e se auto-<strong>de</strong>nominaram<br />

“estri<strong>de</strong>ntistas”. Se dizer “estri<strong>de</strong>nte” era uma forma <strong>de</strong> remeter ao dinamismo sonoro das<br />

cida<strong>de</strong>s e dos homens contemporâneos, vivendo aglomerados e trabalhando incessantemente<br />

nas fábricas e no campo, a serviço do industrialismo insipiente; era uma metáfora que aludia a<br />

algo que a escrita idílica mo<strong>de</strong>rnista ignorava, e que nos lembra o título da primeira revista<br />

vanguardista brasileira, a barulhenta Klaxon (KLICH, 2008).<br />

Os estri<strong>de</strong>ntistas partiram da movimentação individual do poeta veracruzano Manuel<br />

Maples Arce, que nos livros Andamios Interiores (1922) e Urbe (1924) apresentou<br />

composições que rompiam com a métrica e a atmosfera romântica das composições hispano-<br />

Anais do <strong>XXI</strong> <strong>Encontro</strong> Estadual <strong>de</strong> História –<strong>ANPUH</strong>-<strong>SP</strong> - Campinas, setembro, 2012.<br />

5


mo<strong>de</strong>rnistas. De forma caleidoscópica, em seus versos Arce falava sobre a vida nas cida<strong>de</strong>s: a<br />

paisagem absurda, os trabalhadores cansados, as formas <strong>de</strong> se relacionar transformadas. (Bem<br />

semelhante ao tom <strong>de</strong> Mário em Paulicéia <strong>de</strong>svairada...)<br />

Os autores que se associaram a Arce – Liszt Azurbi<strong>de</strong> é outro nome importante –<br />

formaram uma frente bem organizada, ligada ao governo do estado <strong>de</strong> Veracruz, do qual Arce<br />

foi secretário. Pensavam esses autores em sua terra como um novo mundo, revolucionário, em<br />

transformação, em movimento, voltado para o futuro. E a chamaram Estri<strong>de</strong>ntópolis.<br />

Contrastará com essa postura engajada a <strong>de</strong> poetas ligados a González Martínez e seu<br />

filho, Enrique González Rojo. Sim, porque já em meados da década <strong>de</strong> 1920 na capital do país<br />

irá surgir um novo grupo vanguardista que não pretendia ser rotulado “grupo”, mas que<br />

trabalhou por propostas mais ou menos comuns, e pela edição <strong>de</strong> uma revista literária <strong>de</strong><br />

gran<strong>de</strong> repercussão: a revista Contemporáneos. Adiante retomarei os propósitos <strong>de</strong>sses<br />

autores, cruzando com propostas <strong>de</strong> autores brasileiros da época. Por enquanto cabe apenas<br />

apontar que a experiência da revista po<strong>de</strong> ser dividida em dois momentos: um primeiro bem<br />

marcado pela importância <strong>de</strong> Rojo, sob influência <strong>de</strong> Martínez; e um segundo um tanto mais<br />

livre, sob os auspícios <strong>de</strong> autores bem jovens: sobretudo Salvador Novo e Xavier Villaurrutia<br />

(SHERIDAN, 2003).<br />

II.<br />

No México, circularam entre os estri<strong>de</strong>ntistas pintores ditos “muralistas”, os quais<br />

trabalharam com uma arte narrativa e colossal, na qual partiam <strong>de</strong> influências expressionistas<br />

e traços primitivistas para abordar os mitos, a história e as utopias do México, em uma arte <strong>de</strong><br />

finalida<strong>de</strong>/propósito essencialmente públicos. Os muralistas – <strong>de</strong>ntre os quais se <strong>de</strong>stacam os<br />

nomes <strong>de</strong> los tres gran<strong>de</strong>s: Diego Rivera, Davi Alfaros Siqueiros e José Clemente Orozco –<br />

tiveram subsídio do governo fe<strong>de</strong>ral, e cobriram as pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>de</strong>zenas <strong>de</strong> prédios<br />

governamentais, sobretudo após a chegada <strong>de</strong> Álvaro Obregón à presidência (1920) e a<br />

escolha <strong>de</strong> José Vasconcelos como Ministro da Educação e Cultura.<br />

O governo <strong>de</strong> Obregón correspon<strong>de</strong> a um primeiro momento <strong>de</strong> maior<br />

institucionalização da revolução. Na década <strong>de</strong> então, 1920, já havia maior estabilida<strong>de</strong> na<br />

estrutura administrativa fe<strong>de</strong>ral, e já não havia mobilizações tão disformes no campo, porque<br />

Emiliano Zapata, lí<strong>de</strong>r do sul, havia sido assassinado (1919), e o do norte, Pancho Villa, logo<br />

o seria (1923). Era, pois, momento <strong>de</strong> se rever a história da revolução, <strong>ana</strong>lisar os fatos<br />

<strong>de</strong>sdobrados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1910, e propor à população geral uma versão que consolidasse/legitimasse<br />

Anais do <strong>XXI</strong> <strong>Encontro</strong> Estadual <strong>de</strong> História –<strong>ANPUH</strong>-<strong>SP</strong> - Campinas, setembro, 2012.<br />

6


a forma como o po<strong>de</strong>r se organizava, agora. Foi exatamente por isso que Obregón convidou<br />

Vasconcelos – um influente intelectual – para trabalhar consigo. E foi por isso que<br />

Vasconcelos trabalhou até 1924.<br />

Vasconcelos <strong>de</strong>fendia que se revisse a imagem <strong>de</strong>preciativa do mexicano e também do<br />

ibero-americano em geral, e apresentou como lema da Universida<strong>de</strong> Nacional (agora<br />

mo<strong>de</strong>rnizada e reestruturada) a frase: “por mim raza hablará mi espíritu”. Apresentava-se,<br />

assim, avesso ao materialismo/objetivismo norte-americano, e <strong>de</strong>fendia um humanismo que<br />

supostamente caracterizaria os povos americanos colonizados por espanhóis e portugueses, no<br />

século XVI. O novo ministro da educação valorizou, então, por um lado, a arte popular<br />

mexic<strong>ana</strong>, o artes<strong>ana</strong>to local, a música provinci<strong>ana</strong>, mas também investiu na tradução edição<br />

<strong>de</strong> clássicos universas, e montagem <strong>de</strong> bibliotecas camponesas. O mexicano era, afinal, a seu<br />

ver, ibero-americano e universal. Devia resgatar sua auto-estima para melhor cuidar <strong>de</strong> sua<br />

terra e para inspirar posturas mais hum<strong>ana</strong>s aos estrangeiros.<br />

Nesse momento não apenas Vasconcelos mas muitos outros pensadores mexicanos se<br />

<strong>de</strong>dicam a falar do que seria e <strong>de</strong>veria ser o mexicano; um outro bom exemplo é o professor<br />

<strong>de</strong> Filosofia, Antonio Caso, autor <strong>de</strong> Discursos a la nación mexic<strong>ana</strong> (1922).<br />

Quanto à Literatura, importante lembrar que o poeta mexicano tido como o primeiro<br />

vanguardista nacional, Maples Arce, propunha composições <strong>de</strong> temática urb<strong>ana</strong> e<br />

cosmopolita, em linguagem ca<strong>de</strong>idoscópica; entretanto, faz-se mister aqui <strong>de</strong>stacar que essas<br />

composições contrastavam nitidamente com os manifestos estético-i<strong>de</strong>ológicos que o próprio<br />

Maples Arce redigiu. Nos tais manifestos o tom era tradicionalista e nacionalista; bem<br />

conforme o gosto <strong>de</strong> Vasconcelos e Obregón. Neles citava fatos da história mexic<strong>ana</strong>, hábitos<br />

alimentares e festas populares, expressões orais e chistes.<br />

Eles eram, aliás, bem parecidos com os manifestos <strong>de</strong> Oswald na estrutura, e pelo fato<br />

<strong>de</strong> fazerem menção a temas também presentes nos manifestos <strong>de</strong> Oswald.<br />

Se pensarmos bem, aliás, facilmente atentamos para o fato <strong>de</strong> que também a política<br />

cultural <strong>de</strong> Vasconcelos se aproximava às i<strong>de</strong>ias <strong>de</strong> Oswald, expostas tanto no Manifesto Pau-<br />

Brasil (1924) – a i<strong>de</strong>ia <strong>de</strong> uma Literatura <strong>de</strong> exportação – como no Manifesto antropófago<br />

(1928) – a i<strong>de</strong>ia <strong>de</strong> uma cultura nacional essencialmente e pretensamente híbrida.<br />

Se observarmos a produção artística brasileira da época, temos que Tarsila do Amaral,<br />

que também teve formação europeia, voltou ao Brasil já ante os impactos da Sem<strong>ana</strong>, da qual<br />

não participou. Seu Abaporu, criado com certeza sob influência do marido, Oswald <strong>de</strong><br />

Andra<strong>de</strong>, dialogava com a proposta antropófaga.<br />

Anais do <strong>XXI</strong> <strong>Encontro</strong> Estadual <strong>de</strong> História –<strong>ANPUH</strong>-<strong>SP</strong> - Campinas, setembro, 2012.<br />

7


E mesmo Mário fará uma curva em seus propósitos literários a partir <strong>de</strong> Clã do jaboti<br />

(1927), no qual figuram os famosos poemas O poeta come amendoim, e os Dois poemas<br />

acreanos, nos quais aborda explicitamente a tomada do <strong>de</strong>sejo <strong>de</strong> falar sobre brasilida<strong>de</strong>. E no<br />

qual figura também muitas outras composições que tomam o Brasil como tema (festas,<br />

geografia, tipos populares) e, sobretudo, a estrutura das lendas nacionais, o modo <strong>de</strong> se<br />

expressar do brasileiro comum, com gírias e or<strong>de</strong>nação <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ias – coisas que Oswald vinha<br />

fazendo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Memórias sentimentais <strong>de</strong> João Miramar e Poesia Pau-brasil (ambos 1924).<br />

III.<br />

Marca o surgimento <strong>de</strong> uma nova década intelectual, no Brasil, o <strong>de</strong>sentendimento<br />

entre Sérgio Buarque <strong>de</strong> Holanda e o grupo mo<strong>de</strong>rnista, em 1926. É verda<strong>de</strong> que antes disso<br />

aquele movimento que se pretendia “grupo”, mas que no mais das vezes correspondia à<br />

expressão <strong>de</strong> diversas individualida<strong>de</strong>s, tinha sido <strong>de</strong>senhado <strong>de</strong> rixas e rompimentos oficiais.<br />

Não apenas o Grupo Anta se posicionou politicamente distinto, ao <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r o integralismo,<br />

mas também Oswald acabou rompendo com Graça Aranha, e <strong>de</strong>pois com o inseparável amigo<br />

Mário <strong>de</strong> Andra<strong>de</strong>. Entretanto, po<strong>de</strong>mos dizer que foi Sergio – que respeitou Aranha como<br />

um mestre, e amou a Mário e Oswald – quem teve um profundo senso <strong>de</strong> oportunida<strong>de</strong> ao<br />

publicar, em 1926, um texto crítico <strong>de</strong> todo o movimento, com concessões mais suaves<br />

apenas para à Antropofagia; e ainda assim bastante crítico a ela (HOLANDA, 1996).<br />

Sérgio percebia, pois, e <strong>de</strong>clarava formalmente que o mo<strong>de</strong>rnismo trabalhara na<br />

construção <strong>de</strong> uma Literatura nacional pelas vias da mitificação, e se sentia <strong>de</strong>sconfortável<br />

com isso. Via o mo<strong>de</strong>rnismo servindo ao Estado getulista e se <strong>de</strong>cepcionava. Largou a<br />

carreira na capital carioca, doou todos os livros <strong>de</strong> sua biblioteca, e foi viver no interior do<br />

estado do Espírito Santo.<br />

É claro que Sergio não era o único insatisfeito. Literatos <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> renome, ligados à<br />

Sem<strong>ana</strong>, já ousavam trabalhar temáticas variadas, para além do nacional: Carlos Drummond<br />

<strong>de</strong> Andra<strong>de</strong>, Murilo Men<strong>de</strong>s, e Manuel Ban<strong>de</strong>ira são bons exemplos disso. Assim, o primeiro<br />

passou a se interessar mais e mais pela condição internacional do trabalhador explorado e da<br />

guerra suja, embora não tenha <strong>de</strong>ixado <strong>de</strong> falar em mineirida<strong>de</strong> assim como <strong>de</strong> fazer a crítica<br />

da situação política do Brasil <strong>de</strong> então. O segundo, também mineiro, interessou-se sobretudo<br />

pelo um sentido universalista da religião católica. E o terceiro, que publicara em 1930 o<br />

emblemático livro <strong>de</strong> poemas Libertinagem, <strong>de</strong>clarou-se afinal crítico inclusive do projeto <strong>de</strong><br />

Oswald: “Pau-brasil. Eu protesto. O nome é comprido <strong>de</strong>mais. Bastaria dizer poesia pau. Por<br />

Anais do <strong>XXI</strong> <strong>Encontro</strong> Estadual <strong>de</strong> História –<strong>ANPUH</strong>-<strong>SP</strong> - Campinas, setembro, 2012.<br />

8


inteiro: Manifesto da Poesia Pau. Porque é poesia <strong>de</strong> programa e toda arte <strong>de</strong> programa é pau.<br />

Aborrecem os poetas que se lembram <strong>de</strong> nacionalida<strong>de</strong> quando fazer versos. Eu quero ser<br />

eventualmente mistura <strong>de</strong> turco com sírio-libanês. Quero ter o direito <strong>de</strong> falar ainda na<br />

Grécia” (BORGES PINTO, 2001: 454).<br />

Interessante, então, que Ban<strong>de</strong>ira falasse justamente na Grécia. Porque no México, a<br />

partir <strong>de</strong> 1932, houve uma querela contun<strong>de</strong>nte entre a segunda geração dos editores da<br />

revista Contemporáneos e intelectuais mais tradicionalistas e esquematicamente nacionalistas,<br />

e essa querela passou justamente pelo profundo interesse que esses novos poetas tinham pela<br />

poesia clássica grega. Pelo interesse pela poesia grega, foram taxados <strong>de</strong> alienados,<br />

<strong>de</strong>scomprometidos com o sentido revolucionário, com os interesses nacionais, e, a<strong>de</strong>mais,<br />

afeminados. E <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>ram o direito <strong>de</strong> acessar a Literatura dita “universal” como Literatura<br />

também sua (afinal, entendiam o México não como uma realida<strong>de</strong> à parte, mas integrada à<br />

Europa, ao mundo).<br />

Em outras palavras: interessante (ok!), mas também óbvio que Ban<strong>de</strong>ira e a segunda<br />

geração dos Contemporáneos falassem em Grécia, certo? Ban<strong>de</strong>ira e os Contemporáneos<br />

foram intelectuais igualmente engajados num sentido cosmopolita, universalista <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong><br />

e arte.<br />

Outro ponto que consi<strong>de</strong>ro relevante: o professor da Universida<strong>de</strong> <strong>de</strong> Gu<strong>ana</strong>juato<br />

Andreas Kurz afirma, em artigo recente, que há um círculo <strong>de</strong> reflexão em torno da<br />

mexicanida<strong>de</strong> que se abre com La raza cósmica e <strong>de</strong> fecha com El perfil <strong>de</strong>l hombre y la<br />

cultura en México (1934), escrito por Samuel Ramos. Isso porque esse filósofo ensaísta,<br />

oriundo do estado <strong>de</strong> Michoacán, <strong>de</strong>ixava em seu livro <strong>de</strong> propor uma alegoria do homem<br />

americano, do homem tropical, do homem mexicano, para refletir sobre as imagens que o<br />

mexicano teria <strong>de</strong> si; para refletir criticamente sobre o que até então se havia elaborado a<br />

respeito. Em muitos pontos, assim, El perfil... se aproxima <strong>de</strong> Raízes do Brasil, clássico livro<br />

do <strong>de</strong>cepcionado Sérgio Buarque <strong>de</strong> Holanda (KURZ, 2008).<br />

As artes plásticas também foram influenciadas por essa nota dissonante, no México,<br />

que cortava com navalha crítica o tema da nacionalida<strong>de</strong>. É claro que los tres gran<strong>de</strong>s<br />

circularam entre os Contemporáneos. Ramos, aliás, foi amigo íntimo <strong>de</strong> Rivera, a quem<br />

<strong>de</strong>dicou alguns estudos. No primeiro <strong>de</strong>les, publicado na década <strong>de</strong> 1950 junto a reproduções<br />

impressas <strong>de</strong> trabalhos do muralista, abordou a importância política da arte (DEL VALLE,<br />

1965: 53).<br />

Anais do <strong>XXI</strong> <strong>Encontro</strong> Estadual <strong>de</strong> História –<strong>ANPUH</strong>-<strong>SP</strong> - Campinas, setembro, 2012.<br />

9


Entretanto, Ramos não <strong>de</strong>ixou <strong>de</strong> <strong>de</strong>stacar os perigos <strong>de</strong> assim se incorrer em<br />

simplificação e doutrinação (ao invés <strong>de</strong> liberda<strong>de</strong>, que seria a seu ver o sentido, a razão<br />

primeira <strong>de</strong> se fazer e investir em arte).<br />

Porém, esses jovens poetas interessados pela liberda<strong>de</strong> e pelo novo valorizaram e<br />

divulgaram o trabalho também <strong>de</strong> outros jovens pintores mexicanos, <strong>de</strong>ntre os quais o<br />

excepcional Rufino Tamayo (MADRIGAL, 2008).<br />

A opinião oficial <strong>de</strong> Villaurrutia sobre Tamayo, aliás, variou um tanto do final da<br />

década <strong>de</strong> 1920 até a década <strong>de</strong> 1930; e essa variação tem claras conexões com o que estamos<br />

tratando por agora: a reação cada vez mais clara dos Contemporáneos contra uma arte a<br />

serviço do Estado, contra uma arte assim pautada na mitificação do nacional. Bom, quem já<br />

teve o prazer <strong>de</strong> conhecer os quadros <strong>de</strong> Tamayo sabe que ele não usava a linguagem<br />

narrativa, grandiosa e figurativa dos muralistas. Tamayo explorava cores, texturas, mesclando<br />

técnicas estrangeiras e colorido tropical; além <strong>de</strong> temáticas várias, quase sempre bem simples.<br />

Sendo assim, o elogio do poeta vanguardista mexicano esteve a princípio no fato do<br />

pintor, mesmo não lançando mão <strong>de</strong> uma “forma/fórmula” cunhada nacional, partir –<br />

indiscutivelmente - <strong>de</strong> uma “sensibilida<strong>de</strong>” mestiça, mexic<strong>ana</strong>, primitiva, local. Com o tempo,<br />

e a batalha em torno ao tema acirrada, Villaurrutia afinou o discurso e passou a pontuar que<br />

Tamayo <strong>de</strong>veria ser prezado sobretudo por ser único, por ser atual, por ser rebel<strong>de</strong> e livre.<br />

No Brasil da década <strong>de</strong> 1930, temos a valorização do trabalho <strong>de</strong> Candido Portinari. É<br />

certo que ele passou esse período viajando pelo mundo, mas sua arte foi então conhecida no<br />

exterior e aqui como uma arte genuinamente brasileira (ANDRES, 2005).<br />

Interessante o fato <strong>de</strong> que Portinari passou a trabalhar justamente a estética frente a<br />

qual Tamayo se pretendia como alternativa. Sim, investiu no muralismo, e conferiu<br />

características bem próprias à base <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ias mexic<strong>ana</strong>s; características aliás que vinham <strong>de</strong><br />

encontro a <strong>de</strong>mandas do pensamento brasileiro à época. Isso porque aqui vivíamos a<br />

consolidação do po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Getúlio Vargas, e Portinari, membro do Partido Comunista, em sua<br />

grandiosa arte pública trabalhou a temática da miséria, da fome, da guerra e da ausência <strong>de</strong><br />

liberda<strong>de</strong> <strong>de</strong> expressão. Sua arte narrativa não chegou a ser, <strong>de</strong>starte, tão mítica; correspondia<br />

mais a um <strong>de</strong>sejo <strong>de</strong> <strong>de</strong>núncia do que <strong>de</strong> elaboração <strong>de</strong> sentidos referenciais <strong>de</strong> nacionalida<strong>de</strong>.<br />

Tal como Sérgio Buarque e Samuel Ramos, aliás.<br />

Consi<strong>de</strong>rações finais<br />

Anais do <strong>XXI</strong> <strong>Encontro</strong> Estadual <strong>de</strong> História –<strong>ANPUH</strong>-<strong>SP</strong> - Campinas, setembro, 2012.<br />

10


Ora, como anunciado a princípio não foi minha intenção explorar razões para as<br />

referidas semelhanças entre o universo intelectual brasileiro e mexicano, e sim tão somente<br />

organizar essas semelhanças (caóticas, disformes, variadas) num quadro articulado.<br />

Contudo, acredito que, a título <strong>de</strong> finalização <strong>de</strong>sta apresentação, faz-se mister propor<br />

duas possibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> caminhos a serem percorridos em futuras investigações, que se<br />

<strong>de</strong>diquem a explorar essas razões. Cabe, primeiramente, consi<strong>de</strong>rar algumas trocas que se<br />

teriam processado, <strong>de</strong> forma silenciosa ou tímida, singular ou <strong>de</strong>slocada, frágil ou<br />

fragmentada. Pois fato é que, em última instância, algumas iniciativas existiram no sentido <strong>de</strong><br />

uma maior integração entre a produção cultural brasileira e mexic<strong>ana</strong> no início dos<br />

novecentos: a atuação <strong>de</strong> José Vasconcelos como ministro mexicano que <strong>de</strong>fendia a i<strong>de</strong>ia <strong>de</strong><br />

uma “raça ibero-americ<strong>ana</strong>” é o exemplo mais lembrado <strong>de</strong>sse tipo <strong>de</strong> iniciativa; mas tivemos<br />

também a revista América Brasileira (1922-1924).<br />

Em segundo lugar, cabe consi<strong>de</strong>rar dialeticamente razões internas a cada um dos<br />

países consi<strong>de</strong>rados e também externas, as quais teriam mobilizado <strong>de</strong>mandas comuns a<br />

autores e artistas que em gran<strong>de</strong> parte se <strong>de</strong>sconheceram.<br />

Po<strong>de</strong>-se partir, <strong>de</strong>sta apresentação, logo, para uma comparação “entre comparáveis”,<br />

quer dizer, que consi<strong>de</strong>re marcos nacionais e pontes materiais que ligaram essas nações nos<br />

referidos recortes temporais. Porém também para uma comparação “entre incomparáveis”, <strong>de</strong><br />

forma a – tal como propôs Detienne – nos <strong>de</strong>spertar para a reflexão acerca <strong>de</strong> questões<br />

filosóficas mais amplas, tal como, por exemplo, o conceito e a “essência” da<br />

latinoamericanida<strong>de</strong>.<br />

Referências bibliográficas<br />

ANDRADE, Mario. Poesias compeltas. São Paulo: Martins Fontes, 1980.<br />

BORGES PINTO, Maria Inez Machado. Urbe Urbe industrializada: o mo<strong>de</strong>rnismo e a<br />

Paulicéia como ícone da brasilida<strong>de</strong>. In: Revista Brasileira <strong>de</strong> História. ano/vol. 21. n. 42. São<br />

Paulo, 2001.<br />

CANDIDO, Antonio. Literatura e socieda<strong>de</strong>. São Paulo: Ouro sobre Azul, 2010.<br />

DETIENNE, Marcel. Comparar o incomparável. São Paulo: Idéias & Letras, 2004.<br />

GALVÃO, Walnice Nogueira. Presença da literatura na obra <strong>de</strong> Sérgio Buarque <strong>de</strong> Holanda.<br />

In: MONTEIRO, P. M. & EUGÊNIO, J. K. Sérgio Buarque <strong>de</strong> Holanda: perspectivas.<br />

Campinas, UNICAMP, 2008.<br />

Anais do <strong>XXI</strong> <strong>Encontro</strong> Estadual <strong>de</strong> História –<strong>ANPUH</strong>-<strong>SP</strong> - Campinas, setembro, 2012.<br />

11


GIUNTA, Andres. Candido Portinari y el sentido social <strong>de</strong>l arte. Buenos Aires: Ed.<br />

Argentina, 2005.<br />

HOLANDA, Sergio Buarque. Raízes do Brasil. São Paulo: Cia das Letras, 2001.<br />

HOLANDA, Sergio Buarque. O espírito e a letra. São Paulo: Cia das Letras, 1996. v. 1.<br />

KLICH, Lynda. Revolution and Utopia: Estri<strong>de</strong>ntismo and the Visual Arts. New York: NYU,<br />

2008.<br />

KURZ, Andreas. La importáncia <strong>de</strong> filosofia y cultura alem<strong>ana</strong>s en la revista<br />

Contemporáneos. In: ---. Revista Literatura Mexic<strong>ana</strong>. 19. N. 1. V. México, 2008.<br />

LEAL, Antonio Castro. Enrique González Martínez. In: ---. MARTÍNEZ, E. G. Preludios,<br />

Sirismo, Silenter, y Los sen<strong>de</strong>ros ocultos. México: Ed. Porrúa, 1946.<br />

MADRIGAL, Érica. Tamayo y los contemporáneos: el discurso <strong>de</strong> lo clásico y lo universal.<br />

In: Anales <strong>de</strong>l Instituto <strong>de</strong> Investigaciones Estéticas. México: UNAM, 2008. n.92.<br />

MICELI, Sergio. Nacional estrangeiro. São Paulo: Cia das Letras, 2003.<br />

RAMOS, Samuel. El perfil <strong>de</strong>l hombre y la cultura en México. In: ---. Obras completas.<br />

México: UNAM, 1973.<br />

ROSSETI, Marta. Anita Malfati no tempo e no espaço. São Paulo: Editora 34, 2006. V. 1.<br />

SHERIDAN, Guillermo. Los contemporáneos ayer. México: FCE, 2003.<br />

Anais do <strong>XXI</strong> <strong>Encontro</strong> Estadual <strong>de</strong> História –<strong>ANPUH</strong>-<strong>SP</strong> - Campinas, setembro, 2012.<br />

12

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!