25.04.2013 Views

ana luiza de oliveira duarte ferreira - ANPUH-SP - XXI Encontro ...

ana luiza de oliveira duarte ferreira - ANPUH-SP - XXI Encontro ...

ana luiza de oliveira duarte ferreira - ANPUH-SP - XXI Encontro ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

INTELECTUALIDADE BRASILEIRA<br />

E MEXICANA DAS PRIMEIRAS DÉCADAS DO SÉCULO XX:<br />

PONTOS DE INTERESSE, MOVIMENTAÇÕES SIMÉTRICAS,<br />

CONSTATAÇÕES INSTIGANTES<br />

ANA LUIZA DE OLIVEIRA DUARTE FERREIRA 1<br />

Meu objetivo hoje é apresentar um quadro comparativo dos universos intelectuais<br />

brasileiro e mexicano, do início do século XX; e, para tanto, me inspiro nas reflexões teórico-<br />

metodológicas do historiador belga Marcel Detienne.<br />

Em meados da década <strong>de</strong> 1960 Detienne se apresentou como crítico no que diz<br />

respeito ao costume da escola francesa dos Annales (sobretudo Marc Bloch) concentrar<br />

esforços na primeira possibilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> estudo comparado aventada por Émile Durkheim: a<br />

comparação <strong>de</strong> unida<strong>de</strong>s contíguas; e a consi<strong>de</strong>ração <strong>de</strong> marcos nacionais.<br />

Autor <strong>de</strong> Comparar o incomparável, Detienne se <strong>de</strong>dicou à <strong>de</strong>fesa do resgate da<br />

segunda possibilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> análise comparativa <strong>de</strong>stacada por Durkheim; qual seja: entre<br />

estruturas apartadas no espaço e no tempo. O fez, veja, porque percebia as socieda<strong>de</strong>s em si<br />

como conjuntos essencialmente complexos, variáveis, que assumem “por natureza” formas<br />

múltiplas, fluidas e não hierarquizáveis; <strong>de</strong> forma que ele, Detienne, se sentia plenamente à<br />

vonta<strong>de</strong> para argumentar que cabia a si e aos historiadores a responsabilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> estabelecer<br />

os padrões <strong>de</strong> entendimento acerca do social (<strong>de</strong>ntre os quais, tanto uma como outra das<br />

possibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> comparação referidas: entre unida<strong>de</strong>s contíguas e unida<strong>de</strong>s apartadas no<br />

espaço e no tempo).<br />

Detienne nos dá um bom exemplo <strong>de</strong> quão interessante po<strong>de</strong> ser comparar o<br />

“incomparável” para nós, historiadores <strong>de</strong> hoje: em seu livro mais famoso narra que em um<br />

grupo <strong>de</strong> pesquisa coletiva comparada andavam os investigadores <strong>de</strong>batendo sobre os<br />

conceitos basilares que <strong>de</strong>veriam assumir na próxima temporada; estavam chegando, juntos,<br />

ao propósito <strong>de</strong> trabalhar as noções: “fundar, fundação, fundador”.<br />

1 Doutoranda pelo PROLAM-U<strong>SP</strong>.<br />

Um dia, um dos japonizantes, há muito silenciosos enquanto avançávamos às<br />

apalpa<strong>de</strong>las, intervieram para nos contar – estavam <strong>de</strong>solados com isso – que no<br />

Japão, segundo os textos mais antigos, não havia fundação nem fundados. (...)<br />

[Ora, essa <strong>de</strong>scoberta não ocorreu por acaso. Foi] graças à provocação do<br />

incomparável que uma categoria tão familiar como “fundar” veio a abalar-se,<br />

rachar-se, <strong>de</strong>sagregar-se (DETIENNE, 2004: 50).<br />

Anais do <strong>XXI</strong> <strong>Encontro</strong> Estadual <strong>de</strong> História –<strong>ANPUH</strong>-<strong>SP</strong> - Campinas, setembro, 2012.<br />

1


E será que o contrário não po<strong>de</strong> ser válido? E se ante a possibilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> se comparar o<br />

incomparável nos saltam aos olhos semelhanças que não se estabelecem por vias materiais ou<br />

por vias visíveis a olho nu? Não é possível que <strong>de</strong>sse viés possamos também partir para<br />

questões filosóficas mais amplas?<br />

Minhas fontes/objetos <strong>de</strong> análise são textos/imagens produzidos por filósofos, literatos<br />

e artistas plásticos do Brasil e do México. E, sob pretensão didática mas também motivação<br />

<strong>ana</strong>lítica, os dividido em três recortes temporais: as décadas <strong>de</strong> 1910, 1920, e 1930. Ora,<br />

<strong>de</strong>sses três momentos <strong>de</strong>staco como foram importantes, respectivamente, em ambas nações:<br />

(1) a quebra <strong>de</strong> padrões na forma e no conteúdo do pensar e do criar e a temática do<br />

urbano;<br />

(2) a questão nacionalista; e<br />

(3) a crítica das mitificações acerca do nacional e do Estado como agente cultural.<br />

Embora aqui apresente esses três eixos temáticos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> já (quero dizer, antes <strong>de</strong> me<br />

referir e citar fontes/objetos), o fato é que esses três eixos temporais/temáticos foram<br />

<strong>de</strong>finidos pouco a pouco; não vieram prontos. Foram <strong>de</strong>finidos após e em razão <strong>de</strong> ter eu<br />

realizado vaga e caótica leitura e observação da produção intelectual brasileira e mexic<strong>ana</strong> no<br />

princípio dos novecentos, assim como <strong>de</strong> pesquisadores, <strong>de</strong> diversas gerações, em análise<br />

<strong>de</strong>ssas conjunturas. Aqui os testo: endosso e complexifico. E admito: é preciso se investigar e<br />

criticar mais.<br />

Mas o fato é que a percepção cruzada dos universos intelectuais <strong>de</strong> Brasil e México,<br />

para minha surpresa, resultou, afinal, um tanto harmoniosa.<br />

É claro que não se po<strong>de</strong> falar em “homogeneida<strong>de</strong>” nem para o contexto <strong>de</strong> produção<br />

literária e artística brasileira, nem para o mexicano, quanto menos para ambos, colocados lado<br />

a lado. Porém, consi<strong>de</strong>ro que há sim todo um contorno relativamente harmônico quando<br />

sobrepomos ambas conjunturas.<br />

De maneira que, no inventário <strong>de</strong> exemplos que segue, embora <strong>de</strong>staque<br />

<strong>de</strong>ssemelhanças e características próprias <strong>de</strong> cada país, aponto que fundamentalmente houve<br />

algo como um movimento simétrico nos contextos brasileiro e mexicano. E <strong>de</strong>staco que, pelo<br />

fato <strong>de</strong> isso ter ocorrido em gran<strong>de</strong> medida <strong>de</strong> forma inconsciente, cabe a realização <strong>de</strong><br />

pesquisas mais radicais, sistêmicas e problematizadoras a respeito.<br />

I.<br />

Anais do <strong>XXI</strong> <strong>Encontro</strong> Estadual <strong>de</strong> História –<strong>ANPUH</strong>-<strong>SP</strong> - Campinas, setembro, 2012.<br />

2


A década <strong>de</strong> 1910, para a intelectualida<strong>de</strong> brasileira, foi uma década <strong>de</strong> continuida<strong>de</strong>s<br />

e transformações. Como aponta Antonio Candido, eram entre nós os parnasianos os literatos<br />

<strong>de</strong> maior renome, sendo eles os mais expressivos e pouco <strong>de</strong>mocráticos representantes da<br />

Associação Brasileira <strong>de</strong> Letras. Contudo, já havia sintomas <strong>de</strong> inovação no trabalho dos<br />

simbolistas (CANDIDO, 2010: 135).<br />

É verda<strong>de</strong> que o simbolismo não tinha no Brasil a respeitabilida<strong>de</strong> do parnasianismo,<br />

seus poetas eram popularmente rotulados jovens boêmios que não podiam ser levados muito a<br />

sério, mas eles iam pouco a pouco imprimindo alterações significativas à noção <strong>de</strong> Literatura,<br />

no Brasil.<br />

Em Literatura e socieda<strong>de</strong> Candido pon<strong>de</strong>ra que os poetas simbolistas revelavam<br />

interesse por questões i<strong>de</strong>ológicas e estéticas, o que os diferenciava claramente dos<br />

parnasianos, cujas obras se caracterizavam por um naturalismo plástico e pouco mais. Sim, os<br />

simbolistas foram inovadores à sua maneira, porque apresentaram tanto um comportamento<br />

quando uma métrica e interesses literários um tanto mais “livres”, “soltos”.<br />

A vanguarda mo<strong>de</strong>rnista vai, assim, conforme a análise <strong>de</strong> Candido, tomar emprestado<br />

é do simbolismo esse curso <strong>de</strong> reflexão, <strong>de</strong> forma a investir mais e mais em pesquisa <strong>de</strong> temas<br />

e formas.<br />

Nas artes plásticas, sugere Sergio Miceli em Nacional estrangeiro, nas primeiras<br />

décadas do século XX tinha maior projeção a arte <strong>de</strong>corativa e figurativa, sobretudo retratos e<br />

naturezas mortas. E, a bem da verda<strong>de</strong>, a elite que bancava os jovens artistas não estava muito<br />

disposta a apostar em gran<strong>de</strong>s inovações; se comprava quadros ousados, não chegava a bancar<br />

algum projeto ainda não concluído. Ainda assim, tais mecenas foram bastante importantes<br />

para a renovação das artes no Brasil, financiando parentes e talentos em viagens para o<br />

exterior, trazendo exposições estrangeiras, e organizando em suas próprias residências o<br />

encontro com artistas <strong>de</strong> vários cantos do mundo (MICELI, 2003).<br />

Anita Malfatti foi a primeira artista plástica brasileira a organizar uma exposição<br />

pública com algo como uma pretensão <strong>de</strong> romper a estética tradicional. Não que o preten<strong>de</strong>sse<br />

claramente; na verda<strong>de</strong> Malfatti dispunha <strong>de</strong> um espírito dócil e quieto. Mas o fato <strong>de</strong> ter se<br />

proposto a inovar e ter enfrentado muitas críticas da opinião pública, <strong>de</strong>ntre as quais a <strong>de</strong><br />

Monteiro Lobato, em conhecido episódio, ajudou efetivamente a aglutinar jovens intelectuais<br />

brasileiros interessados na transformação das formas <strong>de</strong> se fazer literatura e arte no Brasil. E é<br />

a partir do contato que trocaram nesse momento que a pintora e o comovido poeta paulista<br />

Mário <strong>de</strong> Andra<strong>de</strong> se tornam amigos (ROSSETI, 2006).<br />

Anais do <strong>XXI</strong> <strong>Encontro</strong> Estadual <strong>de</strong> História –<strong>ANPUH</strong>-<strong>SP</strong> - Campinas, setembro, 2012.<br />

3


A mudança nas concepções estéticas, assim, foi pouco a pouco não apenas se<br />

generalizando como ganhando um tom mais agudo e político no Brasil no início do século<br />

XX: é nesse clima que é promovida a célebre Sem<strong>ana</strong> da Arte Mo<strong>de</strong>rna; fala-se então com<br />

rigor do direito <strong>de</strong> se fazer uma arte livre e portanto nova.<br />

Mas notem: como po<strong>de</strong>mos observar nas obras <strong>de</strong> Malfatti comentadas por Lobato,<br />

por ocasião <strong>de</strong> sua segunda exposição individual, em 1917, e também nos primeiros livros <strong>de</strong><br />

poemas <strong>de</strong> Mário – Paulicéia <strong>de</strong>svairada (1922) e Lozango cáqui (1926) (isso sem contar<br />

evi<strong>de</strong>ntemente Há uma gota <strong>de</strong> sangue), a princípio as surpresas, sobretudo, foram formais.<br />

No caso <strong>de</strong> Malfatti, atentemos para os borrões vanguardistas, <strong>de</strong> inspiração em<br />

diversos pintores com quem ela convivera em passagens pela Alemanha e pelos Estados<br />

Unidos; e temática variada: <strong>de</strong>s<strong>de</strong> paisagens bem europeias, personagens estrangeiros, até<br />

Negra bai<strong>ana</strong>, <strong>de</strong> tom mais local, cujo nome foi apenas posteriormente alterado para Tropical.<br />

Os dois referidos livros <strong>de</strong> poemas <strong>de</strong> Mário tampouco fizeram muito mais do que<br />

romper com a métrica parnasi<strong>ana</strong> – o que evi<strong>de</strong>ntemente era muito. Mas falar da cida<strong>de</strong> e <strong>de</strong><br />

proce<strong>de</strong>res na cida<strong>de</strong> era coisa comum à Literatura, no Brasil; o que não era comum era fazê-<br />

lo àquela maneira. Note que Mário só começará a consi<strong>de</strong>rar o tema do tropical, do nacional,<br />

do brasileiro – e a trabalhar por uma construção, sistematização, evolução <strong>de</strong>ssa temática-<br />

tonalida<strong>de</strong> – bons anos mais tar<strong>de</strong>.<br />

Mas aqui, estejamos atentos: isso não quer dizer que os vanguardistas brasileiros<br />

voltassem as costas à tradição. Acredito que no Brasil seria impossível processarmos isso,<br />

porque nossa história é marcada <strong>de</strong> continuida<strong>de</strong>s e arcaísmos (para além dos exotismos). No<br />

Prefácio interessantíssimo, que abre o livro Paulicéia <strong>de</strong>svairada, Mario assim se <strong>de</strong>nomina,<br />

provocativamente, “passadista”; e escreve: “ninguém po<strong>de</strong> se libertar <strong>de</strong> uma vez só das<br />

teorias-avós que bebeu; e o autor <strong>de</strong>ste livro seria hipócrita se preten<strong>de</strong>sse representar<br />

orientação mo<strong>de</strong>rna que ainda não compreen<strong>de</strong> bem” (ANDRADE, 1980: 14).<br />

Isso é, afinal, igualmente notável no traço e nas cores <strong>de</strong> Malfatti e Di Cavalcanti, à<br />

década <strong>de</strong> 1910. Não é mesmo? Há a mistura <strong>de</strong> traços, temas, cores, expressões mais<br />

clássicos com mais novos. Não há um fio condutor muito bem <strong>de</strong>limitado, não. Afinal, o<br />

propósito era fazer arte livre; e ainda não havia um “programa” mo<strong>de</strong>rnista (ou vários, como<br />

se verá adiante).<br />

Tampouco no México o <strong>de</strong>sejo <strong>de</strong> ruptura estética, para a Literatura como para a Arte,<br />

surgiu prontamente. No caso dos literatos, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> o século XIX tinha-se a consolidação do<br />

movimento chamado “mo<strong>de</strong>rnista”, o qual incluía escritores que trabalhavam tanto poemas<br />

Anais do <strong>XXI</strong> <strong>Encontro</strong> Estadual <strong>de</strong> História –<strong>ANPUH</strong>-<strong>SP</strong> - Campinas, setembro, 2012.<br />

4


em tom mais parnasiano, como tom mais simbolista. Esse grupo, do qual po<strong>de</strong>mos <strong>de</strong>stacar o<br />

nome <strong>de</strong> Enrique González Martínez, associável a expoentes estrangeiros como o<br />

nicaraguense Ruben Darío, seguiu sendo bastante expressivo pelas décadas <strong>de</strong> 1910 a 1930, e<br />

influenciou ou serviu como moeda política, ou alvo crítico – enfim, não passou em branco –<br />

para todos os escritores mexicanos que aqui serão citados (LEAL, 1946).<br />

González Martínez foi autor <strong>de</strong> um dos poemas mais <strong>ana</strong>lisados da História da<br />

Literatura no México: Tuércele el cuello al cisne. Ali, zomba da métrica e da inspiração<br />

plácida típica da primeira geração <strong>de</strong> poetas mo<strong>de</strong>rnistas mexicanos, mais claramente<br />

inspirada pelo parnasianismo. E assim, a <strong>de</strong>speito <strong>de</strong> trabalhar com a estrutura <strong>de</strong> soneto e em<br />

métrica perfeita, a nós brasileiros faz lembrar Os sapos, <strong>de</strong> Manuel Ban<strong>de</strong>ira.<br />

A escolha do símbolo não é aleatória: a beleza, a perfeição, a brancura, a graciosida<strong>de</strong>,<br />

a pureza <strong>de</strong> tais aves era sempre reverenciada pelos primeiros mo<strong>de</strong>rnistas mexicanos. Mas<br />

vale pontuar que González Martínez não apenas <strong>de</strong>screve a aparência física <strong>de</strong> cisnes, como<br />

era comum entre os autores i<strong>de</strong>ntificáveis ao parnasianismo; ele <strong>de</strong>staca características<br />

subjetivas, compondo sutil prosopopeia metafórica: são impassíveis, “no sienten el alma <strong>de</strong><br />

las cosas ni la voz <strong>de</strong>l paisaje” tal como acreditava que andavam a fazer os poetas<br />

mo<strong>de</strong>rnistas mexicanos <strong>de</strong> vertente parnasi<strong>ana</strong>.<br />

É então que a coruja passa a ser exaltada como novo símbolo poético, nos versos <strong>de</strong><br />

González Martínez: ela não é bela, vive na escuridão das florestas, na noite, mas está sempre<br />

buscando mistérios a <strong>de</strong>svendar ao seu <strong>de</strong>rredor.<br />

Quer dizer: po<strong>de</strong>-se argumentar que foi <strong>de</strong>ntre os mo<strong>de</strong>rnistas, no México, que se<br />

abriu pouco a pouco espaço para a gestação <strong>de</strong> elementos que hoje são consi<strong>de</strong>rados típicos da<br />

estética <strong>de</strong> vanguarda.<br />

Os primeiros escritores que se consi<strong>de</strong>raram propriamente <strong>de</strong> vanguarda, no México,<br />

entretanto, criticaram esses mo<strong>de</strong>rnistas, e mesmo González Martínez, e se auto-<strong>de</strong>nominaram<br />

“estri<strong>de</strong>ntistas”. Se dizer “estri<strong>de</strong>nte” era uma forma <strong>de</strong> remeter ao dinamismo sonoro das<br />

cida<strong>de</strong>s e dos homens contemporâneos, vivendo aglomerados e trabalhando incessantemente<br />

nas fábricas e no campo, a serviço do industrialismo insipiente; era uma metáfora que aludia a<br />

algo que a escrita idílica mo<strong>de</strong>rnista ignorava, e que nos lembra o título da primeira revista<br />

vanguardista brasileira, a barulhenta Klaxon (KLICH, 2008).<br />

Os estri<strong>de</strong>ntistas partiram da movimentação individual do poeta veracruzano Manuel<br />

Maples Arce, que nos livros Andamios Interiores (1922) e Urbe (1924) apresentou<br />

composições que rompiam com a métrica e a atmosfera romântica das composições hispano-<br />

Anais do <strong>XXI</strong> <strong>Encontro</strong> Estadual <strong>de</strong> História –<strong>ANPUH</strong>-<strong>SP</strong> - Campinas, setembro, 2012.<br />

5


mo<strong>de</strong>rnistas. De forma caleidoscópica, em seus versos Arce falava sobre a vida nas cida<strong>de</strong>s: a<br />

paisagem absurda, os trabalhadores cansados, as formas <strong>de</strong> se relacionar transformadas. (Bem<br />

semelhante ao tom <strong>de</strong> Mário em Paulicéia <strong>de</strong>svairada...)<br />

Os autores que se associaram a Arce – Liszt Azurbi<strong>de</strong> é outro nome importante –<br />

formaram uma frente bem organizada, ligada ao governo do estado <strong>de</strong> Veracruz, do qual Arce<br />

foi secretário. Pensavam esses autores em sua terra como um novo mundo, revolucionário, em<br />

transformação, em movimento, voltado para o futuro. E a chamaram Estri<strong>de</strong>ntópolis.<br />

Contrastará com essa postura engajada a <strong>de</strong> poetas ligados a González Martínez e seu<br />

filho, Enrique González Rojo. Sim, porque já em meados da década <strong>de</strong> 1920 na capital do país<br />

irá surgir um novo grupo vanguardista que não pretendia ser rotulado “grupo”, mas que<br />

trabalhou por propostas mais ou menos comuns, e pela edição <strong>de</strong> uma revista literária <strong>de</strong><br />

gran<strong>de</strong> repercussão: a revista Contemporáneos. Adiante retomarei os propósitos <strong>de</strong>sses<br />

autores, cruzando com propostas <strong>de</strong> autores brasileiros da época. Por enquanto cabe apenas<br />

apontar que a experiência da revista po<strong>de</strong> ser dividida em dois momentos: um primeiro bem<br />

marcado pela importância <strong>de</strong> Rojo, sob influência <strong>de</strong> Martínez; e um segundo um tanto mais<br />

livre, sob os auspícios <strong>de</strong> autores bem jovens: sobretudo Salvador Novo e Xavier Villaurrutia<br />

(SHERIDAN, 2003).<br />

II.<br />

No México, circularam entre os estri<strong>de</strong>ntistas pintores ditos “muralistas”, os quais<br />

trabalharam com uma arte narrativa e colossal, na qual partiam <strong>de</strong> influências expressionistas<br />

e traços primitivistas para abordar os mitos, a história e as utopias do México, em uma arte <strong>de</strong><br />

finalida<strong>de</strong>/propósito essencialmente públicos. Os muralistas – <strong>de</strong>ntre os quais se <strong>de</strong>stacam os<br />

nomes <strong>de</strong> los tres gran<strong>de</strong>s: Diego Rivera, Davi Alfaros Siqueiros e José Clemente Orozco –<br />

tiveram subsídio do governo fe<strong>de</strong>ral, e cobriram as pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>de</strong>zenas <strong>de</strong> prédios<br />

governamentais, sobretudo após a chegada <strong>de</strong> Álvaro Obregón à presidência (1920) e a<br />

escolha <strong>de</strong> José Vasconcelos como Ministro da Educação e Cultura.<br />

O governo <strong>de</strong> Obregón correspon<strong>de</strong> a um primeiro momento <strong>de</strong> maior<br />

institucionalização da revolução. Na década <strong>de</strong> então, 1920, já havia maior estabilida<strong>de</strong> na<br />

estrutura administrativa fe<strong>de</strong>ral, e já não havia mobilizações tão disformes no campo, porque<br />

Emiliano Zapata, lí<strong>de</strong>r do sul, havia sido assassinado (1919), e o do norte, Pancho Villa, logo<br />

o seria (1923). Era, pois, momento <strong>de</strong> se rever a história da revolução, <strong>ana</strong>lisar os fatos<br />

<strong>de</strong>sdobrados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1910, e propor à população geral uma versão que consolidasse/legitimasse<br />

Anais do <strong>XXI</strong> <strong>Encontro</strong> Estadual <strong>de</strong> História –<strong>ANPUH</strong>-<strong>SP</strong> - Campinas, setembro, 2012.<br />

6


a forma como o po<strong>de</strong>r se organizava, agora. Foi exatamente por isso que Obregón convidou<br />

Vasconcelos – um influente intelectual – para trabalhar consigo. E foi por isso que<br />

Vasconcelos trabalhou até 1924.<br />

Vasconcelos <strong>de</strong>fendia que se revisse a imagem <strong>de</strong>preciativa do mexicano e também do<br />

ibero-americano em geral, e apresentou como lema da Universida<strong>de</strong> Nacional (agora<br />

mo<strong>de</strong>rnizada e reestruturada) a frase: “por mim raza hablará mi espíritu”. Apresentava-se,<br />

assim, avesso ao materialismo/objetivismo norte-americano, e <strong>de</strong>fendia um humanismo que<br />

supostamente caracterizaria os povos americanos colonizados por espanhóis e portugueses, no<br />

século XVI. O novo ministro da educação valorizou, então, por um lado, a arte popular<br />

mexic<strong>ana</strong>, o artes<strong>ana</strong>to local, a música provinci<strong>ana</strong>, mas também investiu na tradução edição<br />

<strong>de</strong> clássicos universas, e montagem <strong>de</strong> bibliotecas camponesas. O mexicano era, afinal, a seu<br />

ver, ibero-americano e universal. Devia resgatar sua auto-estima para melhor cuidar <strong>de</strong> sua<br />

terra e para inspirar posturas mais hum<strong>ana</strong>s aos estrangeiros.<br />

Nesse momento não apenas Vasconcelos mas muitos outros pensadores mexicanos se<br />

<strong>de</strong>dicam a falar do que seria e <strong>de</strong>veria ser o mexicano; um outro bom exemplo é o professor<br />

<strong>de</strong> Filosofia, Antonio Caso, autor <strong>de</strong> Discursos a la nación mexic<strong>ana</strong> (1922).<br />

Quanto à Literatura, importante lembrar que o poeta mexicano tido como o primeiro<br />

vanguardista nacional, Maples Arce, propunha composições <strong>de</strong> temática urb<strong>ana</strong> e<br />

cosmopolita, em linguagem ca<strong>de</strong>idoscópica; entretanto, faz-se mister aqui <strong>de</strong>stacar que essas<br />

composições contrastavam nitidamente com os manifestos estético-i<strong>de</strong>ológicos que o próprio<br />

Maples Arce redigiu. Nos tais manifestos o tom era tradicionalista e nacionalista; bem<br />

conforme o gosto <strong>de</strong> Vasconcelos e Obregón. Neles citava fatos da história mexic<strong>ana</strong>, hábitos<br />

alimentares e festas populares, expressões orais e chistes.<br />

Eles eram, aliás, bem parecidos com os manifestos <strong>de</strong> Oswald na estrutura, e pelo fato<br />

<strong>de</strong> fazerem menção a temas também presentes nos manifestos <strong>de</strong> Oswald.<br />

Se pensarmos bem, aliás, facilmente atentamos para o fato <strong>de</strong> que também a política<br />

cultural <strong>de</strong> Vasconcelos se aproximava às i<strong>de</strong>ias <strong>de</strong> Oswald, expostas tanto no Manifesto Pau-<br />

Brasil (1924) – a i<strong>de</strong>ia <strong>de</strong> uma Literatura <strong>de</strong> exportação – como no Manifesto antropófago<br />

(1928) – a i<strong>de</strong>ia <strong>de</strong> uma cultura nacional essencialmente e pretensamente híbrida.<br />

Se observarmos a produção artística brasileira da época, temos que Tarsila do Amaral,<br />

que também teve formação europeia, voltou ao Brasil já ante os impactos da Sem<strong>ana</strong>, da qual<br />

não participou. Seu Abaporu, criado com certeza sob influência do marido, Oswald <strong>de</strong><br />

Andra<strong>de</strong>, dialogava com a proposta antropófaga.<br />

Anais do <strong>XXI</strong> <strong>Encontro</strong> Estadual <strong>de</strong> História –<strong>ANPUH</strong>-<strong>SP</strong> - Campinas, setembro, 2012.<br />

7


E mesmo Mário fará uma curva em seus propósitos literários a partir <strong>de</strong> Clã do jaboti<br />

(1927), no qual figuram os famosos poemas O poeta come amendoim, e os Dois poemas<br />

acreanos, nos quais aborda explicitamente a tomada do <strong>de</strong>sejo <strong>de</strong> falar sobre brasilida<strong>de</strong>. E no<br />

qual figura também muitas outras composições que tomam o Brasil como tema (festas,<br />

geografia, tipos populares) e, sobretudo, a estrutura das lendas nacionais, o modo <strong>de</strong> se<br />

expressar do brasileiro comum, com gírias e or<strong>de</strong>nação <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ias – coisas que Oswald vinha<br />

fazendo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Memórias sentimentais <strong>de</strong> João Miramar e Poesia Pau-brasil (ambos 1924).<br />

III.<br />

Marca o surgimento <strong>de</strong> uma nova década intelectual, no Brasil, o <strong>de</strong>sentendimento<br />

entre Sérgio Buarque <strong>de</strong> Holanda e o grupo mo<strong>de</strong>rnista, em 1926. É verda<strong>de</strong> que antes disso<br />

aquele movimento que se pretendia “grupo”, mas que no mais das vezes correspondia à<br />

expressão <strong>de</strong> diversas individualida<strong>de</strong>s, tinha sido <strong>de</strong>senhado <strong>de</strong> rixas e rompimentos oficiais.<br />

Não apenas o Grupo Anta se posicionou politicamente distinto, ao <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r o integralismo,<br />

mas também Oswald acabou rompendo com Graça Aranha, e <strong>de</strong>pois com o inseparável amigo<br />

Mário <strong>de</strong> Andra<strong>de</strong>. Entretanto, po<strong>de</strong>mos dizer que foi Sergio – que respeitou Aranha como<br />

um mestre, e amou a Mário e Oswald – quem teve um profundo senso <strong>de</strong> oportunida<strong>de</strong> ao<br />

publicar, em 1926, um texto crítico <strong>de</strong> todo o movimento, com concessões mais suaves<br />

apenas para à Antropofagia; e ainda assim bastante crítico a ela (HOLANDA, 1996).<br />

Sérgio percebia, pois, e <strong>de</strong>clarava formalmente que o mo<strong>de</strong>rnismo trabalhara na<br />

construção <strong>de</strong> uma Literatura nacional pelas vias da mitificação, e se sentia <strong>de</strong>sconfortável<br />

com isso. Via o mo<strong>de</strong>rnismo servindo ao Estado getulista e se <strong>de</strong>cepcionava. Largou a<br />

carreira na capital carioca, doou todos os livros <strong>de</strong> sua biblioteca, e foi viver no interior do<br />

estado do Espírito Santo.<br />

É claro que Sergio não era o único insatisfeito. Literatos <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> renome, ligados à<br />

Sem<strong>ana</strong>, já ousavam trabalhar temáticas variadas, para além do nacional: Carlos Drummond<br />

<strong>de</strong> Andra<strong>de</strong>, Murilo Men<strong>de</strong>s, e Manuel Ban<strong>de</strong>ira são bons exemplos disso. Assim, o primeiro<br />

passou a se interessar mais e mais pela condição internacional do trabalhador explorado e da<br />

guerra suja, embora não tenha <strong>de</strong>ixado <strong>de</strong> falar em mineirida<strong>de</strong> assim como <strong>de</strong> fazer a crítica<br />

da situação política do Brasil <strong>de</strong> então. O segundo, também mineiro, interessou-se sobretudo<br />

pelo um sentido universalista da religião católica. E o terceiro, que publicara em 1930 o<br />

emblemático livro <strong>de</strong> poemas Libertinagem, <strong>de</strong>clarou-se afinal crítico inclusive do projeto <strong>de</strong><br />

Oswald: “Pau-brasil. Eu protesto. O nome é comprido <strong>de</strong>mais. Bastaria dizer poesia pau. Por<br />

Anais do <strong>XXI</strong> <strong>Encontro</strong> Estadual <strong>de</strong> História –<strong>ANPUH</strong>-<strong>SP</strong> - Campinas, setembro, 2012.<br />

8


inteiro: Manifesto da Poesia Pau. Porque é poesia <strong>de</strong> programa e toda arte <strong>de</strong> programa é pau.<br />

Aborrecem os poetas que se lembram <strong>de</strong> nacionalida<strong>de</strong> quando fazer versos. Eu quero ser<br />

eventualmente mistura <strong>de</strong> turco com sírio-libanês. Quero ter o direito <strong>de</strong> falar ainda na<br />

Grécia” (BORGES PINTO, 2001: 454).<br />

Interessante, então, que Ban<strong>de</strong>ira falasse justamente na Grécia. Porque no México, a<br />

partir <strong>de</strong> 1932, houve uma querela contun<strong>de</strong>nte entre a segunda geração dos editores da<br />

revista Contemporáneos e intelectuais mais tradicionalistas e esquematicamente nacionalistas,<br />

e essa querela passou justamente pelo profundo interesse que esses novos poetas tinham pela<br />

poesia clássica grega. Pelo interesse pela poesia grega, foram taxados <strong>de</strong> alienados,<br />

<strong>de</strong>scomprometidos com o sentido revolucionário, com os interesses nacionais, e, a<strong>de</strong>mais,<br />

afeminados. E <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>ram o direito <strong>de</strong> acessar a Literatura dita “universal” como Literatura<br />

também sua (afinal, entendiam o México não como uma realida<strong>de</strong> à parte, mas integrada à<br />

Europa, ao mundo).<br />

Em outras palavras: interessante (ok!), mas também óbvio que Ban<strong>de</strong>ira e a segunda<br />

geração dos Contemporáneos falassem em Grécia, certo? Ban<strong>de</strong>ira e os Contemporáneos<br />

foram intelectuais igualmente engajados num sentido cosmopolita, universalista <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong><br />

e arte.<br />

Outro ponto que consi<strong>de</strong>ro relevante: o professor da Universida<strong>de</strong> <strong>de</strong> Gu<strong>ana</strong>juato<br />

Andreas Kurz afirma, em artigo recente, que há um círculo <strong>de</strong> reflexão em torno da<br />

mexicanida<strong>de</strong> que se abre com La raza cósmica e <strong>de</strong> fecha com El perfil <strong>de</strong>l hombre y la<br />

cultura en México (1934), escrito por Samuel Ramos. Isso porque esse filósofo ensaísta,<br />

oriundo do estado <strong>de</strong> Michoacán, <strong>de</strong>ixava em seu livro <strong>de</strong> propor uma alegoria do homem<br />

americano, do homem tropical, do homem mexicano, para refletir sobre as imagens que o<br />

mexicano teria <strong>de</strong> si; para refletir criticamente sobre o que até então se havia elaborado a<br />

respeito. Em muitos pontos, assim, El perfil... se aproxima <strong>de</strong> Raízes do Brasil, clássico livro<br />

do <strong>de</strong>cepcionado Sérgio Buarque <strong>de</strong> Holanda (KURZ, 2008).<br />

As artes plásticas também foram influenciadas por essa nota dissonante, no México,<br />

que cortava com navalha crítica o tema da nacionalida<strong>de</strong>. É claro que los tres gran<strong>de</strong>s<br />

circularam entre os Contemporáneos. Ramos, aliás, foi amigo íntimo <strong>de</strong> Rivera, a quem<br />

<strong>de</strong>dicou alguns estudos. No primeiro <strong>de</strong>les, publicado na década <strong>de</strong> 1950 junto a reproduções<br />

impressas <strong>de</strong> trabalhos do muralista, abordou a importância política da arte (DEL VALLE,<br />

1965: 53).<br />

Anais do <strong>XXI</strong> <strong>Encontro</strong> Estadual <strong>de</strong> História –<strong>ANPUH</strong>-<strong>SP</strong> - Campinas, setembro, 2012.<br />

9


Entretanto, Ramos não <strong>de</strong>ixou <strong>de</strong> <strong>de</strong>stacar os perigos <strong>de</strong> assim se incorrer em<br />

simplificação e doutrinação (ao invés <strong>de</strong> liberda<strong>de</strong>, que seria a seu ver o sentido, a razão<br />

primeira <strong>de</strong> se fazer e investir em arte).<br />

Porém, esses jovens poetas interessados pela liberda<strong>de</strong> e pelo novo valorizaram e<br />

divulgaram o trabalho também <strong>de</strong> outros jovens pintores mexicanos, <strong>de</strong>ntre os quais o<br />

excepcional Rufino Tamayo (MADRIGAL, 2008).<br />

A opinião oficial <strong>de</strong> Villaurrutia sobre Tamayo, aliás, variou um tanto do final da<br />

década <strong>de</strong> 1920 até a década <strong>de</strong> 1930; e essa variação tem claras conexões com o que estamos<br />

tratando por agora: a reação cada vez mais clara dos Contemporáneos contra uma arte a<br />

serviço do Estado, contra uma arte assim pautada na mitificação do nacional. Bom, quem já<br />

teve o prazer <strong>de</strong> conhecer os quadros <strong>de</strong> Tamayo sabe que ele não usava a linguagem<br />

narrativa, grandiosa e figurativa dos muralistas. Tamayo explorava cores, texturas, mesclando<br />

técnicas estrangeiras e colorido tropical; além <strong>de</strong> temáticas várias, quase sempre bem simples.<br />

Sendo assim, o elogio do poeta vanguardista mexicano esteve a princípio no fato do<br />

pintor, mesmo não lançando mão <strong>de</strong> uma “forma/fórmula” cunhada nacional, partir –<br />

indiscutivelmente - <strong>de</strong> uma “sensibilida<strong>de</strong>” mestiça, mexic<strong>ana</strong>, primitiva, local. Com o tempo,<br />

e a batalha em torno ao tema acirrada, Villaurrutia afinou o discurso e passou a pontuar que<br />

Tamayo <strong>de</strong>veria ser prezado sobretudo por ser único, por ser atual, por ser rebel<strong>de</strong> e livre.<br />

No Brasil da década <strong>de</strong> 1930, temos a valorização do trabalho <strong>de</strong> Candido Portinari. É<br />

certo que ele passou esse período viajando pelo mundo, mas sua arte foi então conhecida no<br />

exterior e aqui como uma arte genuinamente brasileira (ANDRES, 2005).<br />

Interessante o fato <strong>de</strong> que Portinari passou a trabalhar justamente a estética frente a<br />

qual Tamayo se pretendia como alternativa. Sim, investiu no muralismo, e conferiu<br />

características bem próprias à base <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ias mexic<strong>ana</strong>s; características aliás que vinham <strong>de</strong><br />

encontro a <strong>de</strong>mandas do pensamento brasileiro à época. Isso porque aqui vivíamos a<br />

consolidação do po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Getúlio Vargas, e Portinari, membro do Partido Comunista, em sua<br />

grandiosa arte pública trabalhou a temática da miséria, da fome, da guerra e da ausência <strong>de</strong><br />

liberda<strong>de</strong> <strong>de</strong> expressão. Sua arte narrativa não chegou a ser, <strong>de</strong>starte, tão mítica; correspondia<br />

mais a um <strong>de</strong>sejo <strong>de</strong> <strong>de</strong>núncia do que <strong>de</strong> elaboração <strong>de</strong> sentidos referenciais <strong>de</strong> nacionalida<strong>de</strong>.<br />

Tal como Sérgio Buarque e Samuel Ramos, aliás.<br />

Consi<strong>de</strong>rações finais<br />

Anais do <strong>XXI</strong> <strong>Encontro</strong> Estadual <strong>de</strong> História –<strong>ANPUH</strong>-<strong>SP</strong> - Campinas, setembro, 2012.<br />

10


Ora, como anunciado a princípio não foi minha intenção explorar razões para as<br />

referidas semelhanças entre o universo intelectual brasileiro e mexicano, e sim tão somente<br />

organizar essas semelhanças (caóticas, disformes, variadas) num quadro articulado.<br />

Contudo, acredito que, a título <strong>de</strong> finalização <strong>de</strong>sta apresentação, faz-se mister propor<br />

duas possibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> caminhos a serem percorridos em futuras investigações, que se<br />

<strong>de</strong>diquem a explorar essas razões. Cabe, primeiramente, consi<strong>de</strong>rar algumas trocas que se<br />

teriam processado, <strong>de</strong> forma silenciosa ou tímida, singular ou <strong>de</strong>slocada, frágil ou<br />

fragmentada. Pois fato é que, em última instância, algumas iniciativas existiram no sentido <strong>de</strong><br />

uma maior integração entre a produção cultural brasileira e mexic<strong>ana</strong> no início dos<br />

novecentos: a atuação <strong>de</strong> José Vasconcelos como ministro mexicano que <strong>de</strong>fendia a i<strong>de</strong>ia <strong>de</strong><br />

uma “raça ibero-americ<strong>ana</strong>” é o exemplo mais lembrado <strong>de</strong>sse tipo <strong>de</strong> iniciativa; mas tivemos<br />

também a revista América Brasileira (1922-1924).<br />

Em segundo lugar, cabe consi<strong>de</strong>rar dialeticamente razões internas a cada um dos<br />

países consi<strong>de</strong>rados e também externas, as quais teriam mobilizado <strong>de</strong>mandas comuns a<br />

autores e artistas que em gran<strong>de</strong> parte se <strong>de</strong>sconheceram.<br />

Po<strong>de</strong>-se partir, <strong>de</strong>sta apresentação, logo, para uma comparação “entre comparáveis”,<br />

quer dizer, que consi<strong>de</strong>re marcos nacionais e pontes materiais que ligaram essas nações nos<br />

referidos recortes temporais. Porém também para uma comparação “entre incomparáveis”, <strong>de</strong><br />

forma a – tal como propôs Detienne – nos <strong>de</strong>spertar para a reflexão acerca <strong>de</strong> questões<br />

filosóficas mais amplas, tal como, por exemplo, o conceito e a “essência” da<br />

latinoamericanida<strong>de</strong>.<br />

Referências bibliográficas<br />

ANDRADE, Mario. Poesias compeltas. São Paulo: Martins Fontes, 1980.<br />

BORGES PINTO, Maria Inez Machado. Urbe Urbe industrializada: o mo<strong>de</strong>rnismo e a<br />

Paulicéia como ícone da brasilida<strong>de</strong>. In: Revista Brasileira <strong>de</strong> História. ano/vol. 21. n. 42. São<br />

Paulo, 2001.<br />

CANDIDO, Antonio. Literatura e socieda<strong>de</strong>. São Paulo: Ouro sobre Azul, 2010.<br />

DETIENNE, Marcel. Comparar o incomparável. São Paulo: Idéias & Letras, 2004.<br />

GALVÃO, Walnice Nogueira. Presença da literatura na obra <strong>de</strong> Sérgio Buarque <strong>de</strong> Holanda.<br />

In: MONTEIRO, P. M. & EUGÊNIO, J. K. Sérgio Buarque <strong>de</strong> Holanda: perspectivas.<br />

Campinas, UNICAMP, 2008.<br />

Anais do <strong>XXI</strong> <strong>Encontro</strong> Estadual <strong>de</strong> História –<strong>ANPUH</strong>-<strong>SP</strong> - Campinas, setembro, 2012.<br />

11


GIUNTA, Andres. Candido Portinari y el sentido social <strong>de</strong>l arte. Buenos Aires: Ed.<br />

Argentina, 2005.<br />

HOLANDA, Sergio Buarque. Raízes do Brasil. São Paulo: Cia das Letras, 2001.<br />

HOLANDA, Sergio Buarque. O espírito e a letra. São Paulo: Cia das Letras, 1996. v. 1.<br />

KLICH, Lynda. Revolution and Utopia: Estri<strong>de</strong>ntismo and the Visual Arts. New York: NYU,<br />

2008.<br />

KURZ, Andreas. La importáncia <strong>de</strong> filosofia y cultura alem<strong>ana</strong>s en la revista<br />

Contemporáneos. In: ---. Revista Literatura Mexic<strong>ana</strong>. 19. N. 1. V. México, 2008.<br />

LEAL, Antonio Castro. Enrique González Martínez. In: ---. MARTÍNEZ, E. G. Preludios,<br />

Sirismo, Silenter, y Los sen<strong>de</strong>ros ocultos. México: Ed. Porrúa, 1946.<br />

MADRIGAL, Érica. Tamayo y los contemporáneos: el discurso <strong>de</strong> lo clásico y lo universal.<br />

In: Anales <strong>de</strong>l Instituto <strong>de</strong> Investigaciones Estéticas. México: UNAM, 2008. n.92.<br />

MICELI, Sergio. Nacional estrangeiro. São Paulo: Cia das Letras, 2003.<br />

RAMOS, Samuel. El perfil <strong>de</strong>l hombre y la cultura en México. In: ---. Obras completas.<br />

México: UNAM, 1973.<br />

ROSSETI, Marta. Anita Malfati no tempo e no espaço. São Paulo: Editora 34, 2006. V. 1.<br />

SHERIDAN, Guillermo. Los contemporáneos ayer. México: FCE, 2003.<br />

Anais do <strong>XXI</strong> <strong>Encontro</strong> Estadual <strong>de</strong> História –<strong>ANPUH</strong>-<strong>SP</strong> - Campinas, setembro, 2012.<br />

12

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!