Imprimir 1ª pág. A Nosa Fala CD - Consello da Cultura Galega
Imprimir 1ª pág. A Nosa Fala CD - Consello da Cultura Galega
Imprimir 1ª pág. A Nosa Fala CD - Consello da Cultura Galega
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
A <strong>Nosa</strong> <strong>Fala</strong>. Bloques e áreas lingüísticas do galego<br />
bio non: n’o vin, n’a quèro, n’hai. E tamén en textos do galego<br />
oriental cando o artigo é l: ta’l país, l’outro (pero non nas contraccións:<br />
al riu).<br />
b) Non se emprega o apóstrofo para sinalar elisións vocálicas<br />
de e, que se perde habitualmente no galego oral en contacto con<br />
outra vocal: que estaba en Cuba, díxolle o pequeno, hein de ir èlí.<br />
3.2. Guión<br />
Utilízase nos seguintes casos:<br />
a) Co alomorfo lo do artigo nos casos indicados nas devanditas<br />
Normas ortográficas e morfolóxicas, e tamén noutros casos do<br />
galego oral que non se marcan na escrita: despoi-lo abuèlo, e<br />
Liñáre-lo seu.<br />
b) Coa conxunción copulativa i [j] para indicar que forma un<br />
ditongo coa vocal seguinte: i-ò outro acabou, i-òs tomates, i-èles, ièu,<br />
i-àora, i-àquí.<br />
d) Co -n alveolar en posición antevocálica, tal como se indicou<br />
en 2.4.b.<br />
3.3. Diérese<br />
Á parte dos casos en que é de regra o seu emprego, usámolo<br />
en formas como folïa<strong>da</strong>s, fomïando, manïobra, para sinalar que o i<br />
é silábico. Sobre o a indica que esta vocal está palataliza<strong>da</strong>, como<br />
se dixo en 1.2.a.<br />
4. Convencións tipográficas<br />
a) Tratouse de levar a cabo a transcrición do etnotexto tal cal<br />
foi recollido, sen facer ningún tipo de alteración. Os corchetes [ ]<br />
indican que o transcrito non figura no texto oral. Unhas veces<br />
transcribimos unha forma incompleta, pero outras engadimos<br />
algo do comezo que non está no texto sonoro editado, pero si no<br />
orixinal para facilita-la comprensión.<br />
b) Un corte na transcrición por mor <strong>da</strong> inintelixibili<strong>da</strong>de <strong>da</strong>lgunha<br />
palabra ou frase indícase con tres puntos suspensivos<br />
entre párenteses (...).<br />
15