vember 2006. 5 - Valentim chama a atenção em sua dissertação para um movimento e migração da América Latina para o Reino Unido desde 1970. Durante este período, muitos exilados políticos vieram para Londres, como foi evidente no caso do Brasil. No entanto, o fluxo desta época era bem baixo e, além dos exilados, havia os que queriam fazer viagens aventureiras pela Europa. 6 - O Conselho de Cidadãos foi uma iniciativa do Segundo mandato do então presidente Fernando Henrique Cardoso. Foram convidadas pessoas que se tornaram populares nos circuitos de sociabilidade de brasileiros em Londres, por conta de suas atividades sociais ou culturais. 7 - Essa é uma percepção recorrente quando se discute a comunidade crescente de brasileiros em Londres. A dificuldade em contar o número dos imigrantes brasileiros se deve muito ao fato de que nem os irregulares, nem os que possuem passaporte europeu são passíveis de controle pela Imigração Inglesa. 8 - Os critérios do BCA e da Seção Cultural da Embaixada eram restritos ao selecionar os eventos, com a intenção de divulgar a cultura brasileira com artistas e músicos renomados, que teriam ampla aceitação por parte da mídia brasileira e de qualidade distante da cultura de massa, não contemplada naquele momento. (Entrevistas com Felipe Fortuna, Brazilian Embassy in London, 20/06/06, e Edna Crepaldi, BCA, 22/04/06). 9 - Filmes como Cidade Baixa e Carandiru, por exemplo. 10 - Informação obtida através da pessoa responsável pelo setor de Relações Públicas da Selfridges, por mim entrevistada, e também confirmada em entrevistas com pessoas ligadas à produção de eventos culturais. 11- Entrevista com o empresário e proprietário do Bar Guanabara. Referências APPADURAI, A. Disjunção e diferença na economia cultural global. In: FEATHERSTONE, M. (Org.). Cultura global: nacionalismo, globalização e modernidade. Petrópolis: Vozes, 1994. EVANS, Y. et al. Brazilians in London: a report for the Strangers into Citizens Campaign. Department of Geography, Queen Mary, University of London, 2007. MACHADO, I. R. Estado-Nação, identidade para o mercado e representações de nação. Revista de antropologia. São Paulo: USP, v. 47, nº 1, 2004. MARGOLIS, M. Little Brazil – Imigrantes brasileiros em Nova York. São Paulo: Papirus, 1993. VALENTIM, M. L’immigration latino-américaine, et plus particulièrement brésilienne, à Londres des années 1970 à nos jours. Mémoire de MAITRISE. Université Sorbonne-Paris IV, sep. 2005. Resumo O presente artigo descreve brevemente o crescimento da circulação de imagens e bens culturais brasileiros pela cidade de Londres, e a relação deste crescimento com a imigração brasileira emergente na última década. A partir de 2000, houve um aumento de estilos, tendências e produtos culturais sobre o Brasil que deram maior visibilidade ao país e permitiram a emergência de novos produtos culturais. A imigração brasileira crescente auxiliou no fomento transnacional destas imagens, e estas, ao mesmo tempo em que tiveram peso nas vivências dos brasileiros na capital inglesa, também colocaram o imigrante em constantes processos de renovação identitária. Palavras-chave: imigrantes brasileiros; bens culturais; Londres. 42 TRAVESSIA - Revista do Migrante - Nº 66 - Janeiro - Junho / 2010
Abstract This article describes briefly the growth of the circulation of Brazilian images and cultural goods in London, and the relation between this intensification and Brazilian immigration in this last decade. From 2000 there were an increase of cultural styles, trends and goods about Brazil, which gave more visibility about the country and allowed the emergence of new cultural products. Brazilian immigration helped in the transnational increment of such images, and they influenced experience of Brazilians at the same time that put them in constant process of identity reconfigurations. Keywords: Brazilian immigrants; cultural goods; London. TRAVESSIA - Revista do Migrante - Nº 66 - Janeiro - Junho / 2010 43
- Page 1: BRASILEIROS EM LONDRES - dossiê -
- Page 5 and 6: apresentação S endo este o tercei
- Page 7 and 8: dossiê - brasileiros em londres In
- Page 9 and 10: dossiê - brasileiros em londres Br
- Page 11 and 12: por brasileiros e que circulam pela
- Page 13 and 14: Objetivos da imigração para Londr
- Page 15 and 16: visto disponível apenas para traba
- Page 17 and 18: De passagem ou para ficar? Como foi
- Page 19 and 20: sending among low-paid migrant work
- Page 21 and 22: dossiê - brasileiros em londres Sa
- Page 23 and 24: obter autonomia econômica e visibi
- Page 25 and 26: que andasse em Londres era comum en
- Page 27 and 28: Um mapeamento inicial revelou a pre
- Page 29 and 30: esta mistura na panela com a carne
- Page 31 and 32: PAYANI, P. The Spicing Up of Englis
- Page 33 and 34: dossiê - brasileiros em londres O
- Page 35 and 36: em status socioeconômico e trajet
- Page 37 and 38: o apelo relativamente exótico do p
- Page 39 and 40: também começaram a trabalhar no c
- Page 41: comunidade. Outras, no entanto, sã
- Page 45 and 46: dossiê - brasileiros em londres Ca
- Page 47 and 48: cidades brasileiras que funcionam c
- Page 49 and 50: L. S. P.: Aqui é bem melhor, porqu
- Page 51 and 52: Assim como ocorre no espaço privad
- Page 53 and 54: dres, geralmente criadas por brasil
- Page 55 and 56: dossiê - brasileiros em londres O
- Page 57 and 58: Crianças (de famílias de) imigran
- Page 59 and 60: professores e pais e propõe um mod
- Page 61 and 62: Mãe 1. Eu sou brasileira, eu não
- Page 63 and 64: Referências BAKER, C. Foundations
- Page 65 and 66: identidade Ver-se nos olhos do outr
- Page 67 and 68: discriminatório. Qual a implicaç
- Page 69 and 70: pontualidade e de disciplina com pr
- Page 71 and 72: - um que estudou nos Estados Unidos
- Page 73 and 74: epensarem suas percepções de si m
- Page 75 and 76: Referências BHABHA, Homi. Nation a
- Page 77 and 78: poloneses Os imigrantes poloneses e
- Page 79 and 80: período Vargas (1930-1945), quando
- Page 81 and 82: entre os impressos obtidos. O de 14
- Page 83 and 84: da floresta Katyn foi realizado pel
- Page 85 and 86: América Latina, que muitas vezes n
- Page 87 and 88: caboverdeanos Estrategias de inserc
- Page 89 and 90: que los primeros. Aunque erróneame
- Page 91 and 92: el sector de la construcción civil
- Page 93 and 94:
a su grupo (los caboverdeanos) habi
- Page 95 and 96:
observamos un 50% de caboverdeanos
- Page 97 and 98:
frente a la comunidad portuguesa lo
- Page 99 and 100:
3 - Para los descendientes de inmig
- Page 101 and 102:
gaúchos e catarinenses Por um peda
- Page 103 and 104:
epente chegaram e perguntaram: “E
- Page 105 and 106:
de diferença que nós viemos. (...
- Page 107 and 108:
Foi a possibilidade de abrir um neg
- Page 109 and 110:
aí. É que lá não tinha resultad
- Page 111 and 112:
Pagamo micharia, a troco de banana.
- Page 113 and 114:
3 - Para Ecléa Bosi (1979), a mem
- Page 115 and 116:
Resenha LA CITTÀ ABBANDONATTA Dove
- Page 117 and 118:
Desses, quatro foram construídos n
- Page 119 and 120:
problemática da realização da so
- Page 121 and 122:
Normas para apresentação de texto
- Page 123 and 124:
NOSSA BIBLIOTECA NOSSA BIBLIOTECA N
- Page 125 and 126:
TRAVESSIA - Revista do Migrante - N