04.03.2014 Views

BRASILEIROS EM LONDRES

BRASILEIROS EM LONDRES

BRASILEIROS EM LONDRES

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Consequentemente, é possível testemunhar um movimento das famílias<br />

brasileiras na Inglaterra em favor da preservação do uso de Português, o qual<br />

pode ser apoiado por organizações comunitárias. Estas organizações podem<br />

ter um papel importante em fazer com que as escolas regulares entendam os<br />

vários grupos de imigrantes aos quais seus alunos pertencem, reconheçam a<br />

importância da manutenção de suas línguas para os diversos grupos e possam<br />

desenvolver uma parceria adequada com elas (SNEDDON, 1997, p. 154).<br />

Desta maneira, o trabalho feito pela ABRIR em relação ao apoio dado às<br />

famílias brasileiras para que entendam o sistema educacional inglês e para que<br />

tomem conhecimento dos recursos disponíveis para que assegurem uma posição<br />

como ‘agentes’ (CUMMINS, 1996, p. 4) na educação de seus filhos precisa ser<br />

revisto. É preciso estabelecer uma rede de parceria pais-escola-comunidade,<br />

como sugerido por Faltis (1995) e discutido neste artigo.<br />

Além de apoiar as famílias brasileiras, a ABRIR precisa desenvolver um<br />

trabalho que envolva as escolas britânicas não apenas em relação a identificar e<br />

quantificar o número de crianças de famílias brasileiras no sistema educacional<br />

inglês, mas também em relação a entender suas necessidades culturais e<br />

linguísticas. Esta parceria pais-escola-comunidade também precisa envolver as<br />

autoridades brasileiras que se encontram no Brasil, no Reino Unido e em outros<br />

países onde há presença de imigrantes brasileiros.<br />

É de suma importância considerar as diferentes formas de apoio prestadas<br />

pelo governo brasileiro à educação de crianças, jovens e adultos brasileiros nos<br />

diversos países. É necessário criar um meio de comunicação através do qual<br />

o intercâmbio de experiência e conhecimento adquiridos pelas organizações<br />

comunitárias e pelas representações brasileiras nos diversos países seja possível.<br />

Mais importante ainda é criar um mecanismo que garanta apoios concretos por<br />

parte das autoridades brasileiras em relação ao ensino da Língua Portuguesa<br />

para os filhos de brasileiros no exterior. Assim, a Língua Portuguesa poderá ser<br />

vista como um recurso que pode levar a benefícios culturais e econômicos, em<br />

vista da manutenção da diversidade linguística e cultural (BAKER, 2007, p. 419).<br />

Notas<br />

1 - IBGE www.ibge.gov.br/home/estatistica/populacao/censo2000/atlas/pag021.pdf. Acesso<br />

em: 17 de agosto de 2009.<br />

2 - www.ukba.homeoffice.gov.uk/newcomerstotheuk/education. Acesso em: 18 de agosto de 2009.<br />

3 - www.abras.org.uk<br />

4 - www.naz.org.uk/vidas/vidasintro.html<br />

5 - http://ladpp.org.uk/index.php?lang=pt<br />

6 - www.lawrs.org.uk/index_por.htm<br />

7 - www.vivabrasil.org.uk/index.php<br />

8 - www.abrir.org.uk<br />

9 - É importante notar que essas crianças tendem a se descrever como inglesas por terem<br />

nascido na Inglaterra, apesar de reconhecerem as outras línguas que falam e as experiências<br />

culturais a que são expostas por seus pais (SOUZA, 2007).<br />

62<br />

TRAVESSIA - Revista do Migrante - Nº 66 - Janeiro - Junho / 2010

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!