30.10.2012 Views

Continuidade e descontinuidade em três dicionários do século XIX

Continuidade e descontinuidade em três dicionários do século XIX

Continuidade e descontinuidade em três dicionários do século XIX

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Vale ainda comentar que o verbete abafa<strong>do</strong>r, não se encontra n<strong>em</strong> no Novo<br />

Diccionario (1806) n<strong>em</strong> na primeira edição de Moraes Silva, mas foi acrescenta<strong>do</strong><br />

na segunda edição de 1813 e aparece tal qual <strong>em</strong> Silva Pinto (1832). Essa<br />

reprodução é um indica<strong>do</strong>r de que, além <strong>do</strong> Novo Diccionario (1806), o tipógrafo<br />

mineiro consultou também a segunda edição de Moraes Silva, que certamente foi<br />

influenciada, nos verbetes inicia<strong>do</strong>s por A, pelo Diccionario da Lingoa Partugueza<br />

(1793) da Acad<strong>em</strong>ia das Ciências de Lisboa.<br />

Nos verbetes inicia<strong>do</strong>s por U, a reprodução <strong>do</strong> Novo Diccionario (1806) <strong>em</strong><br />

Silva Pinto (1832) é tão fiel que manteve a mesma indicação equivocada <strong>do</strong> gênero<br />

masculino para o substantivo união: “União, s. m. Ajuntamento de partes n'hum<br />

to<strong>do</strong>. Ajuntamento <strong>em</strong> corpo, <strong>em</strong> ban<strong>do</strong>s. Uniformidade.”<br />

Quanto à estrutura interna <strong>do</strong>s verbetes, o Novo Diccionario (1806) e Silva<br />

Pinto (1832), apresentam <strong>três</strong> inclusões nos apontamentos gramaticais que não se<br />

encontram <strong>em</strong> Moraes Silva (1789 e 1813):<br />

(1) indicação da forma plural de palavras terminadas <strong>em</strong> –ão: “Ubicação, s. f.<br />

-ões no pl. Acção de reoccupar algum lugar. Usa<strong>do</strong> nas escolas.”<br />

(2) indicação da conjugação verbal: “Urtigar, v. a. -guei. Açoutar com<br />

urtigas.”<br />

(3) indicação prosódica da vogal (longa/breve) na sílaba (última/penúltima):<br />

“Umbu, s. m. ult. l. Planta <strong>do</strong> Brasil, que dà fructo.” , “Undecagono, adj. m.<br />

pen. br. Na Geometria, de onze la<strong>do</strong>s.”.<br />

É possível que as indicações prosódicas anotadas no Novo Diccionario (1806)<br />

tenham influencia<strong>do</strong> Moraes Silva (1813) a incluir acentos gráficos nas entradas<br />

<strong>do</strong>s verbetes, que não constavam na edição de 1789.<br />

3 La Fayette<br />

Fig.4. Página de rosto <strong>do</strong> dicionário de La Fayette<br />

O Novo Vocabulario Universal da Lingua Portugueza de Castro de La Fayette,<br />

publica<strong>do</strong> <strong>em</strong> 1889 pela Garnier (Rio de Janeiro/Paris), ao invés de retomar a<br />

tradição enciclopédica de Bluteau, como o título sugere, dá continuidade aos<br />

3084<br />

Curitiba 2011<br />

Anais <strong>do</strong> VII Congresso Internacional da Abralin

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!