30.10.2012 Views

Continuidade e descontinuidade em três dicionários do século XIX

Continuidade e descontinuidade em três dicionários do século XIX

Continuidade e descontinuidade em três dicionários do século XIX

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ao termo correlato latino, para dicionarista brasileiro elas analisam o próprio termo<br />

<strong>em</strong> Português. A natureza das informações de Moraes Silva (189) são: gramatical<br />

ao indicar a classe de palavra a que o termo pertence, s<strong>em</strong>ântica ao esclarecer o<br />

significa<strong>do</strong> <strong>do</strong> termo e abona<strong>do</strong>ra ao referenciar o uso <strong>do</strong> termo por autores<br />

reconheci<strong>do</strong>s na própria língua portuguesa. Segun<strong>do</strong> Morel Pinto (1988, p.74), o<br />

dicionário de Moraes Silva “foi o melhor dicionário até então publica<strong>do</strong>, pela<br />

segurança e rigor da elaboração <strong>do</strong>s verbetes e atualização <strong>do</strong>utrinária”.<br />

transcrição<br />

descrição <strong>do</strong> verbete<br />

Quadro 1: comparação <strong>do</strong> verbete ultramar entre Bluteau (1712) e Moraes Silva (1789)<br />

Bluteau (1721) Moraes Silva (1789)<br />

ULTRAMAR. Cousa de àl<strong>em</strong> <strong>do</strong> mar.<br />

Transmarinus, a, um. Caesar.<br />

Conselho d'Ultramar, ou Ultramarino. He<br />

hum Tribunal, <strong>em</strong> que està incluida toda a<br />

jurisdição das Conquistas da Coroa de<br />

Portugal, & assim provè to<strong>do</strong>s os postos,<br />

Bispa<strong>do</strong>s, & governos Ultramarinos, excepto o<br />

Vice-Rey da India. T<strong>em</strong> hum Presidente, seis<br />

Conselheyros, hum Secretario, <strong>do</strong>us Porteyros,<br />

&c. Foi institui<strong>do</strong> por el-Rey Dom João IV.<br />

Consilium Transmarinum, i Neut.<br />

ENTRADA <strong>do</strong> verbete <strong>em</strong> Português.<br />

Explicação s<strong>em</strong>ântica <strong>do</strong> termo português.<br />

Termo correlato <strong>em</strong> Latim com as marcas de<br />

declinação.<br />

Referência <strong>do</strong> uso <strong>do</strong> termo latino.Segunda<br />

acepção <strong>do</strong> termo de entrada.<br />

Explicação s<strong>em</strong>ântica dessa acepção <strong>do</strong> termo<br />

de entrada<br />

Termo correlato <strong>em</strong> Latim com as marcas de<br />

declinação.<br />

ULTRAMAR, s. m. o ultramar, i. e. as Regiões<br />

d'al<strong>em</strong> mar, como as Ilhas, e mais Conquistas.<br />

§. Concelho <strong>do</strong> Ultramar, junta de Ministros com<br />

direcção de certos negocios <strong>do</strong>s Dominios<br />

d'Al<strong>em</strong>-mar desta Coroa, foi institui<strong>do</strong> por elRei<br />

D. J. 4. consta de Presidente, 6 Conselheiros,<br />

hum Secretario. §. Antigamente o Ultramar<br />

significava a terra santa, e assim a guerra <strong>do</strong><br />

ultramar, quer dizer a das Cruzadas. Barros<br />

Elogio 1. f. 321.<br />

ENTRADA<br />

Categoria e subcategoria gramaticais <strong>do</strong> termo<br />

de entrada<br />

Explicação s<strong>em</strong>ântica.<br />

Explicação s<strong>em</strong>ântica da segunda acepção <strong>do</strong><br />

termo de entrada<br />

Explicação s<strong>em</strong>ântica da terceira acepção <strong>do</strong><br />

termo de entrada.<br />

Referências <strong>do</strong> uso <strong>do</strong> termo na terceira<br />

acepção.<br />

A grande diferença <strong>do</strong> dicionário de Moraes Silva com o de Bluteau é a<br />

autonomia dada à língua portuguesa. Essa é uma <strong>descontinuidade</strong> que afeta a<br />

dimensão teórica. A língua é formada por palavras que são sons articula<strong>do</strong>s que<br />

significam algum conceito e constitu<strong>em</strong> as unidades da sentença. A classe de<br />

palavra é a primeira informação <strong>do</strong> verbete, a segunda é o significa<strong>do</strong> <strong>do</strong> termo. e a<br />

terceira é a abonação <strong>do</strong> termo. As informações gramatical e s<strong>em</strong>ântica estão<br />

relacionadas e são usadas como critério para unir acepções diferentes <strong>em</strong> um<br />

mesmo termo para separá-las <strong>em</strong> mais de um verbete.<br />

Quadro 2: comparação <strong>do</strong> verbete uniforme entre Bluteau (1712) e Moraes Silva (1789)<br />

Bluteau (1721) Moraes Silva (1789)<br />

UNIFORME. O que t<strong>em</strong> todas as partes unidas na mesma fórma.<br />

Cousa por to<strong>do</strong>s os mo<strong>do</strong>s, & por todas as maneiras igual, &<br />

s<strong>em</strong>elhante a si mesma. Quod est unius modi; às vezes poderàs usar<br />

<strong>do</strong>s adjectivos Similis, ou consimilis, le. A vida de toda esta gente he<br />

uniforme. Uno ex<strong>em</strong>plo omnes vivunt. Plaut. Constituição de ar<br />

uniforme. Aequalis aeris t<strong>em</strong>pories. Plin. Discurso com estylo<br />

corrente, & uniforme. Genus orationis cum lenitate quadam aequabili<br />

profluens. Cic. Compor huma obra com estylo corrente, & uniforme.<br />

Tractu orationis levi, & aequabili opus aliquod perpolire. Cic. Com<br />

movimento certo, & uniforme. Motu quodam certo, & aequabili. Cic. -<br />

Homens amigos, & uniformes. Pares in amore, & aequales. Cic.<br />

Uniformes na opinião, na resolução, no parecer. Homines id<strong>em</strong><br />

sentientes, ou iisd<strong>em</strong> utentes consiliis. (Os irmãos uniformes cedèrão<br />

a Saturno. Fabula <strong>do</strong>s Planetas, pag. 3. vers.) (Tão uniforme seja <strong>em</strong><br />

V. A. esta s<strong>em</strong>elhança. Varella, Num. Vocal, 469.) As primeiras<br />

rasoens se persuadirão Uniformes contra elle se conspirão. Malaca<br />

Conquist. liv. 1. oyt. 61.<br />

3078<br />

UNIFORME, s. m. o uniforme<br />

<strong>do</strong> regimento he a libré, ou<br />

vesti<strong>do</strong>s, e insignias peculiares<br />

delle.<br />

UNIFORME, adj. de huma só<br />

fórma; não vario, cujas partes<br />

t<strong>em</strong> a mesma feição, còr, &c.<br />

§. Não varia<strong>do</strong> v. g. "estilo - §.<br />

Conforme v. g. "uniforme na<br />

opinão, resolução, vontade. M.<br />

Conq. 1. 61. §. O movimento<br />

uniforme de <strong>do</strong>is corpos, que<br />

<strong>em</strong> t<strong>em</strong>pos iguaes corr<strong>em</strong><br />

espaços iguaes, <strong>do</strong> corpo que<br />

<strong>em</strong> t<strong>em</strong>pos iguaes corre<br />

s<strong>em</strong>pre outros tantos espaços<br />

iguaes.<br />

Curitiba 2011<br />

Anais <strong>do</strong> VII Congresso Internacional da Abralin

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!