30.10.2012 Views

Continuidade e descontinuidade em três dicionários do século XIX

Continuidade e descontinuidade em três dicionários do século XIX

Continuidade e descontinuidade em três dicionários do século XIX

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ampliá-lo <strong>em</strong> Artigos, e novos entendimentos <strong>do</strong>s vocabulos e frases. (MORAES SILVA,<br />

1813, vii, t.1)<br />

As poucas alterações da segunda edição resultam de uma cuida<strong>do</strong>sa revisão<br />

da obra. Na segunda edição, Moraes Silva acrescentou os seguintes verbetes<br />

inicia<strong>do</strong>s por U: <strong>três</strong> substantivos (undação, upos e urupèma); quatro adjetivos<br />

(ulteriòr, unànime, usável e utiles); quatro particípios (unhá<strong>do</strong>, urbanizá<strong>do</strong>, usante<br />

e utilizá<strong>do</strong>); um verbo (usucapir); e duas formas antigas (uum e uxi).<br />

Além <strong>do</strong>s acréscimos, foram feitas duas correções: uma na ord<strong>em</strong> sequencial<br />

<strong>do</strong>s verbetes (unànime antes de unanimidáde e usufructo antes de usufructuária e<br />

usufructuário) e outra na grafia da entrada univalve que fora escrita com letra <strong>em</strong><br />

posição trocada na primeira edição.<br />

Na comparação das duas edições, não foi observada nenhuma omissão quer<br />

de verbete inicia<strong>do</strong> por U quer de informação no interior <strong>do</strong> verbete. As alterações<br />

são pequenos acréscimos nos ex<strong>em</strong>plos (quadro 3), nas notas de referência<br />

(quadro 4) e nas informações explicativas (quadro 5).<br />

Quadro 3: acréscimo de ex<strong>em</strong>plo feito <strong>em</strong> verbete<br />

Moraes Silva (1789) Moraes Silva (1813)<br />

Ultima<strong>do</strong>, part. pass. de ultimar. §. fim. -, He<br />

o que ultimamente se propõe aos nossos<br />

dezejos. §. Absolutamente termina<strong>do</strong>, e<br />

conclui<strong>do</strong>. v. g. "negocio.<br />

Ultima<strong>do</strong>, p. pass. de Ultimar. §. Fim ultima<strong>do</strong>, he o<br />

que ultimamente se propõe aos nossos dezejos. §.<br />

Absolutamente termina<strong>do</strong>, e conclui<strong>do</strong>; v. g. negocio<br />

ultima<strong>do</strong>; negociação, paz ultimada.<br />

Quadro 4: acréscimo de informação de referência feita <strong>em</strong> verbete<br />

Moraes Silva (1789) Moraes Silva (1813)<br />

Ultimar, v. at. acabar, concluir de to<strong>do</strong>, findar,<br />

r<strong>em</strong>atar. D. Fr. Manuel.<br />

Ultimar, v. at. Acabar, concluir de to<strong>do</strong>, findar,<br />

r<strong>em</strong>atar. D. Fr. Manuel, Cart. fam. 67.<br />

Quadro 5: acréscimo de informação explicativa feita <strong>em</strong> verbete<br />

Moraes Silva (1789) Moraes Silva (1813)<br />

UM, adj. artic. masc. (uma, f<strong>em</strong>.) que limita o<br />

nome a que se ajunta indican<strong>do</strong> individuo<br />

unico da especie, mas incerto v. g. "um<br />

hom<strong>em</strong>, um boi, um João Pereira. §. Ajuntarse<br />

<strong>em</strong> um, i. e. <strong>em</strong> hum lugar. Flos Sant. p.<br />

XCII. v. §. Identico v. g. "a minha vida era<br />

uma com a sua" Arraes 1. 4. "sen<strong>do</strong> os<br />

homens de leis, e linguagens quasi todas<br />

umas" Galvão Descobr. §. O mesmo v. g. "de<br />

um louvor quereis pagar o bom, e o máo<br />

escrito" Ferreira L. 1. Carta 8. §. Algu<strong>em</strong> v. g.<br />

"por mais que resplandeça um <strong>em</strong> virtudes"<br />

Arraes 3.2.<br />

UM, adj. artic. masc. (uma, ou úa, f<strong>em</strong>.) que limita o<br />

nome a que se ajunta indican<strong>do</strong> individuo unico da<br />

especie, mas incerto; v. g. um hom<strong>em</strong>; um boi; um<br />

João Pereira: quan<strong>do</strong> diz<strong>em</strong>os assim um João Pereira<br />

denotamos pessoa ignobil, pouco conhecida, e<br />

distincta. V. Leitão, Miscellan. Dial. 18. p. 549.<br />

"parece descortezia escrever um Fulano... porque<br />

aquelle um he fazer o outro muito baixo, e vil." §.<br />

Ajuntar-se <strong>em</strong> um; i. é, <strong>em</strong> hum lugar. Flos Sanct. p.<br />

XCII. v. §. Identico; v. g. a minha vida era uma com<br />

a sua. Arraes, 1. 4. "sen<strong>do</strong> os homens de leis, e<br />

linguagens quasi todas umas." Galvão, Descobr. §. O<br />

mesmo; v. g. "de um louvor quereis pagar o bom, e o<br />

máo escrito." Ferr. L. 1. Carta, 8. "hum te deixa<br />

Dez<strong>em</strong>bro, hum te acha Agosto." (o mesmo,<br />

invariavel no caracter.) id<strong>em</strong> Cart. 9. L. 2. §. Algu<strong>em</strong>;<br />

v. g. por mais que resplandeça um <strong>em</strong> virtudes.<br />

Arraes, 3. 2. Commumente escrev<strong>em</strong> este adj. com h,<br />

hum, huma, s<strong>em</strong> que o peça a Etimologia pois se<br />

deriva <strong>do</strong> Latim unus, e menos a pronuncia, porque<br />

sen<strong>do</strong> o h sinal de aspiração, nós não aspiramos<br />

nenhuma vogal senão é ah, interjeição, que devèra<br />

escrever-se ha! porque a aspiração precede a vogal.<br />

De um se derivão unidade, unanime, unico, unissimo,<br />

união, uniforme, e muitos outros que se escrev<strong>em</strong><br />

com h, e mostran<strong>do</strong> a orig<strong>em</strong> de um, dão mais facil<br />

ideya <strong>do</strong> seu senti<strong>do</strong>. / Uum. V. Um. Elucidar. Art.<br />

Cerome.<br />

3080<br />

Curitiba 2011<br />

Anais <strong>do</strong> VII Congresso Internacional da Abralin

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!