Microsoft Word - INSTRU\307\325ES DE USO .doc - Synthes
Microsoft Word - INSTRU\307\325ES DE USO .doc - Synthes
Microsoft Word - INSTRU\307\325ES DE USO .doc - Synthes
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
INSTRUÇÕES <strong>DE</strong> <strong>USO</strong><br />
Nome Técnico:<br />
Nome Comercial:<br />
Implante Ortopédico<br />
Cables em Aço Inoxidável=<br />
Fabricado por:<br />
Distribuidor:<br />
<strong>Synthes</strong> GmbH<br />
<strong>Synthes</strong> GmbH<br />
Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3<br />
CH 4436 Oberdorf<br />
CH 4436 Oberdorf<br />
Suíça<br />
Suíça<br />
Importado por:<br />
<strong>Synthes</strong> Indústria e Comércio Ltda<br />
Av. Pennwalt, 501 – Rio Claro – SP – Brasil<br />
C.N.P.J.: 58.577.370/0001-76<br />
Tel. (19) 2112-6600<br />
Responsável Técnico: Eng. Marcos Augusto Sylvestre<br />
CREA –SP 0682537320<br />
PROIBIDO REPROCESSAR<br />
ESTÉRIL POR RADIAÇÃO GAMA<br />
REF: _______________________________<br />
(Campo preenchido com o código do componente)<br />
Descrição: ________________________________<br />
(Campo preenchido com o código do componente)<br />
Reg. ANVISA: 1022934XXXX CE 0123<br />
Data de Fabricação / Data de Validade / Nº Lote:<br />
vide rótulo<br />
Composição:<br />
Embalagem Estéril contendo 01 unidade.<br />
Implantes fabricados em Aço Inoxidável.<br />
Todos os implantes são fabricados em Aço Inoxidável, de acordo com a tabela abaixo, e<br />
sua composição química, propriedades físicas e químicas obedecem à normas<br />
internacionais.<br />
Componente Implantável<br />
Norma de Referência<br />
Implantes fabricados em aço NBRISO 5832-1<br />
Conteúdo da Embalagem:<br />
Forma de Apresentação Comercial dos Implantes:<br />
Primária<br />
Parte Tipo Material<br />
Blister em alumínio PET-Alu-PE peel 12-09-60<br />
Cobertura<br />
Tyvek 1073BHSC Steripack<br />
Secundária Filme de proteção transparente OPA-PE peel pouch 15-60<br />
Terciária Caixa Papel cartão Chromokarton GC1 RS branco<br />
Embalagem estéril, contendo 01 implante, 04 etiquetas para rastreabilidade junto ao<br />
prontuário do paciente e Instruções de Uso.<br />
Cada embalagem contém apenas 01 implante.<br />
O conteúdo da embalagem, a descrição do componente, número de lote, data de<br />
fabricação e validade, estão indicadas na rotulagem do produto.<br />
póåíÜÉë=fåÇ∫ëíêá~=É=`çã¨êÅáç=iíÇ~=<br />
`~ÄäÉë=Éã=^´ç=fåçñáÇ•îÉä=<br />
fåëíêu´πÉë=ÇÉ=rëç
Tabela de Códigos de Referência<br />
Descrição<br />
Cabo com pinça<br />
Referência Dimensão<br />
291.991.01S Ø 1.0 mm X 470 mm<br />
Descrição<br />
Cabo com pinça duplo<br />
Referência Dimensão<br />
291.992.01S Ø 1.0 mm X 470 mm<br />
Instrumental Básico Utilizado na Implantação:<br />
Todos os instrumentais são da marca <strong>Synthes</strong> e foram especialmente desenhados para a<br />
implantação dos implantes desse sistema. Os instrumentais descritos a seguir não fazem<br />
parte desse registro e devem ser adquiridos separadamente.<br />
Referência Descrição Referência Descrição<br />
321.132 Cabo - Adaptador Dinamometrico Ajustável 4-16 Nm 321.744 Pré-tensor para cabos<br />
391.905 Cortador de Cabos 321.745 Passa Cabos<br />
321.131 Tensor para Cabo<br />
OS INSTRUMENTAIS <strong>DE</strong>SCRITOS SÃO <strong>DE</strong> <strong>USO</strong> EXCLUSIVO COM OS CABLES EM AÇO INOXIDÁVEL,<br />
DA MARCA SYNTHES.<br />
RECOMENDAMOS O <strong>USO</strong> SOMENTE <strong>DE</strong> INSTRUMENTAIS ORIGINAIS SYNTHES.<br />
Símbolos utilizados na Embalagem:<br />
A simbologia utilizada na embalagem segue as especificações das normas internacionais<br />
EN 980 e NBRISO 15223.<br />
Símbolo<br />
Produto de uso único<br />
Referência<br />
Cuidado, consultar <strong>doc</strong>umentos acompanhantes<br />
Código de lote<br />
Válido até<br />
Esterilizado por irradiação<br />
Data de fabricação<br />
póåíÜÉë=fåÇ∫ëíêá~=É=`çã¨êÅáç=iíÇ~=<br />
`~ÄäÉë=Éã=^´ç=fåçñáÇ•îÉä=<br />
fåëíêu´πÉë=ÇÉ=rëç
Identificação e Marcação<br />
Todos os componentes do sistema são identificados de forma a possibilitar sua<br />
rastreabilidade, através de marcação laser do logo da SYNTHES ® ( ), do código de<br />
referência e do número do lote.<br />
A marcação a laser é realizada conforme estabelecido pela norma ASTM F983.<br />
Cuidados de Manuseio<br />
Manuseio<br />
• Os implantes devem ser mantidos na embalagem original.<br />
• Verificar a integridade da embalagem, antes da respectiva abertura para assegurar a<br />
integridade e a esterilidade do produto. Implantes com embalagem violada ou<br />
danificada não devem ser utilizados.<br />
• Em caso de queda acidental do implante, descartar o produto pois o mesmo não pode<br />
ser re-esterilizado.<br />
• Nunca utilizar implantes danificados ou que tenham sido removidos cirurgicamente.<br />
Cuidados para conservação e armazenagem<br />
• Os implantes devem ser armazenados em local seco e arejado e ao abrigo da luz solar<br />
direta, em sua embalagem original.<br />
• Use os produtos na ordem em que são recebidos (segundo o princípio “primeiro a<br />
entrar, primeiro a sair”).<br />
Recomendamos que sejam seguidas as recomendações sobre manuseio dadas pela<br />
norma NBRISO 8828:1997 - Implantes para cirurgia - Orientações sobre cuidado e<br />
manuseio de implantes ortopédicos.<br />
Instruções de Uso:<br />
1. Passagem do guia<br />
Utilize o Passador de Cabos para passar a ponta final do cabo pelo orifício desejado.<br />
2. Insira os cabos na conexão apropriada e aperte-os bem.<br />
3. Montagem dos pré-tensores<br />
Alternadamente, vá retirando com cuidado cada cabo para proceder a sua extensão<br />
provisória. A seguir, pressione o botão pré-tensão, e introduza a inclinação do cabo na<br />
direção em que aparece indicada no pré tensor. Ao soltar o botão, o cabo se fixa<br />
automaticamente.<br />
4. Montagem do tensor para cabo<br />
Oriente o tensor, de tal modo que suas mandíbulas assentem sobre o cilindro de<br />
conexão. Pressione com cuidado o cabo do tensor, até ouvir um clic.<br />
5. Extensão provisória do cabo<br />
Passe a ponta do cabo através do carretel situado na parte posterior do cabo do tensor.<br />
Retire o restante do cabo.<br />
6. Ajuste do momento de torsão.<br />
Selecione o momento de torsão desejado mediante ajuste do cabo dinamométrico. Ajeite<br />
a roda estriada, gire-a de um lado para o outro até ajustar a torsão desejada.<br />
7. Extensão do cabo<br />
Monte o cabo dinamométrico sobre o tensor. Aplique tensão girando o cabo<br />
dinamométrico no sentido indicado, até que se solte.<br />
póåíÜÉë=fåÇ∫ëíêá~=É=`çã¨êÅáç=iíÇ~=<br />
`~ÄäÉë=Éã=^´ç=fåçñáÇ•îÉä=<br />
fåëíêu´πÉë=ÇÉ=rëç
8. Eliminação do cabo restante<br />
Corte o cabo restante, com a ajuda do cortador de cabos.<br />
Limites de moldagem do implante<br />
Este implante pode ser moldado de acordo com a necessidade.<br />
Indicações:<br />
A família de Cables em Aço Inoxidável está indicada para cirurgias na coluna vertebral,<br />
nas regiões do crânio-maxilo-facial, e em outras partes que exijam a fixação de<br />
fragmentos ósseos.<br />
Exemplo de alguns casos em que os cabos podem ser utilizados:<br />
• Traumatologia: cerclagem sub-laminar, interespinoso ou cigapofisario;<br />
• Reconstrução: correção de deformidades, escoliose, cifose e espondilolistese;<br />
• Doenças degenerativas: como auxiliar da espondilolistese.<br />
Contra Indicações:<br />
• Infecção grave<br />
Observação: O uso dos implantes deve ser cuidadosamente ponderado para as<br />
seguintes situações:<br />
Indivíduos que não podem ou não querem seguir o tratamento de reabilitação<br />
prescrito, tais como alcoólicos ou toxicômanos, situações de senilidade, doença<br />
mental, ou outras situações que podem levar o paciente a ignorar precauções ou<br />
limitações necessárias ao uso do implante.<br />
Sensibilidade a corpos estranhos. Quando se suspeita de hipersensibilidade ao<br />
material, devem-se realizar os testes apropriados antes da seleção ou implantação<br />
do mesmo.<br />
VERIFICAÇÃO DO PRODUTO:<br />
• Verificar a integridade da embalagem antes de abri-la. Produtos fora da embalagem<br />
original ou com embalagem original danificada, ou fora do prazo de validade devem<br />
ser tratados como material contaminado e descartados / destruídos conforme<br />
procedimentos específicos do hospital.<br />
• Verificar a integridade do implante antes do uso, prevenir danos ocorridos durante o<br />
transporte. O produto deve estar com superfície uniforme, isento de riscos, trincas e<br />
manchas, gravado com o código e número de lote. Caso contrário não utilize o<br />
produto.<br />
• Todos os produtos da marca <strong>Synthes</strong> são gravados com o logotipo<br />
Rastreabilidade dos Produtos<br />
Todos os implantes são identificados de forma a possibilitar sua rastreabilidade, através<br />
de marcação a laser do logo da SYNTHES ® ( ), do código de referência e do número<br />
do lote.<br />
São fornecidas 4 etiquetas auto-adesivas com as informações contidas na rotulagem da<br />
embalagem primária, para facilitar a rastreabilidade do produto no prontuário do paciente.<br />
Recomenda-se que o hospital mantenha a identificação dos componentes implantados no<br />
prontuário do paciente, para tornar possível a rastreabilidade dos implantes utilizados.<br />
póåíÜÉë=fåÇ∫ëíêá~=É=`çã¨êÅáç=iíÇ~=<br />
`~ÄäÉë=Éã=^´ç=fåçñáÇ•îÉä=<br />
fåëíêu´πÉë=ÇÉ=rëç
Recomenda-se também, que as informações de rastreabilidade sejam repassadas ao<br />
paciente.<br />
Tratamento pós-operatório<br />
Os procedimentos pós-operatórios devem ser os mesmos utilizados para procedimentos<br />
de fixação interna convencionais. A reabilitação física deve ser iniciada imediatamente<br />
após o pós-operatório incluindo exercícios de movimentação. Restrições podem ser<br />
apropriadas em casos especiais, a critério do cirurgião e do fisioterapeuta.<br />
<br />
Colaboração do Paciente<br />
O nível de atividade de um paciente e a observação das restrições pós-operatórias são<br />
fatores importantes na vida funcional de qualquer dispositivo de fixação interna. Os<br />
pacientes devem ser avisados das conseqüências da não observação das instruções pósoperatórias.<br />
O cirurgião deve enfatizar que a não colaboração do paciente pode resultar<br />
na falha do sistema implantado, com a possibilidade de ser necessária uma cirurgia<br />
corretiva.<br />
Os cuidados pós-operatórios incluem, mas não se limitam aos seguintes aspectos:<br />
- Utilização de suporte externo adequado até a consolidação da fratura e cuidados<br />
contra a remoção não supervisionada deste suporte.<br />
- Restrição do nível de atividade até se atingir a cura total da fratura.<br />
- Evitar levantar pesos e atividades que possam ocasionar torções, quedas,<br />
choques, que poderiam ocasionar falhas no dispositivo.<br />
- Cuidados com a cicatrização.<br />
Riscos da Implantação<br />
Os riscos da implantação do produto são os riscos associados a qualquer tipo de cirurgia<br />
bem como a anestesia geral, incluindo:<br />
- Perda de fixação, deslocamento e migração.<br />
- Lesões dos vasos e nervos.<br />
- Reações alérgicas aos materiais do implante.<br />
- Hematoma e má cicatrização das feridas.<br />
Remoção do Implante<br />
Caso necessário, o implante poderá ser removido após a consolidação da fratura.<br />
Carga Suportada<br />
Os cabos suportam com segurança, cargas até 742,22 N.<br />
Para as recomendações de carga após a implantação do sistema, ver item<br />
“Caracterização dos limites de peso”.<br />
Desempenho Previsto:<br />
Promover a estabilidade e a consolidação da fratura.<br />
Propriedades mecânicas<br />
Material Norma Resistência Máxima a Tração (MPa)<br />
Alongamento<br />
(%)<br />
Aço Inoxidável - Grau Cirúrgico ISO 5832-1 860 Min. 12<br />
póåíÜÉë=fåÇ∫ëíêá~=É=`çã¨êÅáç=iíÇ~=<br />
`~ÄäÉë=Éã=^´ç=fåçñáÇ•îÉä=<br />
fåëíêu´πÉë=ÇÉ=rëç
Aspectos de Qualidade<br />
A cuidadosa elaboração garante a continuidade do elevado padrão de qualidade dos<br />
implantes <strong>Synthes</strong> AO/ASIF. O fabricante, <strong>Synthes</strong>, satisfaz os requisitos de qualidade<br />
estipulados pela diretiva comunitária sobre produtos médicos EN 93/42/CEE e as normas<br />
ISO EN 9001.<br />
Outros esclarecimentos sobre o uso do produto podem ser obtidos com nosso<br />
departamento técnico, no seguinte endereço:<br />
Advertências<br />
<strong>Synthes</strong> Indústria e Comércio Ltda<br />
Avenida Pennwalt nº 501<br />
Rio Claro – SP<br />
Fone (19) 2112-6600 Fax (19) 2112-6618<br />
• O implante é fornecido esterilizado, não utilizar se a embalagem estiver violada.<br />
• Nenhum implante cirúrgico deve ser reutilizado. Qualquer implante, depois de usado<br />
deve ser descartado. Mesmo que pareça não estar danificado, pode ter pequenos<br />
defeitos que podem ocasionar fraturas por fadiga.<br />
• Misturar componentes de fabricantes distintos não é recomendado, por razões de<br />
incompatibilidade metalúrgica, mecânica, dimensional e de projeto. O uso de<br />
componentes de outros fabricantes insere riscos não considerados à consistência do<br />
sistema implantado, eliminando qualquer responsabilidade da <strong>Synthes</strong> por eventos<br />
adversos que venham a ocorrer.<br />
• Verificar a integridade da embalagem, antes da respectiva abertura para assegurar a<br />
integridade e a esterilidade do produto. Implantes com embalagem violada ou<br />
danificada não devem ser utilizados.<br />
• Verificar a integridade do implante, após a abertura da embalagem – os implantes<br />
devem estar com a superfície uniforme, livre de riscos, manchas, gravados com<br />
logotipo, códigos de referência e número de lote. Não utilizar os componentes que<br />
estejam fora dessas condições.<br />
• O nível de atividade de um paciente e a observação das restrições pós-operatórias<br />
são fatores importantes na vida funcional de qualquer dispositivo de fixação interna.<br />
Os pacientes devem ser avisados das conseqüências da não observação das<br />
instruções pós-operatórias. O cirurgião deve enfatizar que a não colaboração do<br />
paciente pode resultar na falha do sistema implantado, com a possibilidade de ser<br />
necessária uma cirurgia corretiva.<br />
A correta manipulação do implante antes e durante a operação é decisiva para o sucesso<br />
do implante.<br />
Caracterização dos limites de peso<br />
O uso de implantes para fixação interna permite ao cirurgião Ortopedista a fixação dos<br />
fragmentos ósseos na posição anatômica correta. Os implantes permitem uma mobilidade<br />
precoce dos pacientes, mas limitado a movimentos sem carga até que o cirurgião<br />
confirme a consolidação da fratura através de Raios-X, o que normalmente ocorre de 3 a<br />
6 meses após a cirurgia. O peso do paciente não é fator que limite o uso deste tipo de<br />
implante.<br />
Estes implantes são concebidos como auxiliares ao processo natural de consolidação,<br />
mas não servem para substituir estruturas anatômicas ou suportar o peso do corpo na<br />
presença de consolidação incompleta.<br />
póåíÜÉë=fåÇ∫ëíêá~=É=`çã¨êÅáç=iíÇ~=<br />
`~ÄäÉë=Éã=^´ç=fåçñáÇ•îÉä=<br />
fåëíêu´πÉë=ÇÉ=rëç
Durante a recuperação, o ortopedista juntamente com o fisioterapeuta controla a carga<br />
aplicada, aumentando esta carga de acordo com o processo de consolidação da fratura e<br />
o estado geral do paciente.<br />
Importante<br />
É muito importante realizar uma redução cuidadosa da fratura e uma fixação estável para<br />
a completa cura do osso. Os implantes utilizados em cirurgia servem para promover um<br />
processo normal de cicatrização. Eles não têm a intenção de substituir estruturas<br />
corporais normais e nem de sustentar permanentemente o stress provocado por regiões<br />
não cicatrizadas.<br />
Não há dados comprobatórios que limitem o uso de implantes em função do peso do<br />
paciente, o cirurgião deve orientar o paciente sobre os cuidados a serem tomados e o<br />
suporte físico adequado a ser utilizado durante o tempo de uso do implante.<br />
Diante de uma fratura perfeitamente estabilizada, a carga pode ser liberada. Se a fratura<br />
não estiver estabilizada nenhuma carga pode ser dada ao sistema implantado. A<br />
liberação de carga sobre o implante independe do peso do paciente e sim da<br />
estabilização ou não da fratura.<br />
ESTERILIDA<strong>DE</strong>:<br />
Os implantes são fornecidos na forma estéril, esterilizados por Radiação Gama com 25<br />
kGy, de acordo com ISO 11137.<br />
Forma de Descarte do Implante Utilizado<br />
Com a finalidade de prevenir o uso indevido do implante já utilizado, recomendamos que<br />
os implantes que forem removidos dos pacientes após o uso e que não tenham por<br />
finalidade um estudo ou análise posterior sejam destruídos.<br />
Como orientação geral recomendamos que tais implantes sejam deformados,<br />
identificando claramente a situação do implante como impróprio para o uso.<br />
Nenhum componente do sistema deve ser reutilizado. Mesmo que pareçam não estarem<br />
danificados, o uso anterior pode ter provocado defeitos estruturais que propiciem a<br />
ocorrência de fraturas por fadiga ou corrosão.<br />
_________________________<br />
Konrad Georg Tagwerker<br />
Responsável Legal<br />
_________________________<br />
Marcos Augusto Sylvestre<br />
Responsável Técnico<br />
CREA - SP 0682537320<br />
póåíÜÉë=fåÇ∫ëíêá~=É=`çã¨êÅáç=iíÇ~=<br />
`~ÄäÉë=Éã=^´ç=fåçñáÇ•îÉä=<br />
fåëíêu´πÉë=ÇÉ=rëç