12.04.2014 Views

Microsoft Word - INSTRU\307\325ES DE USO .doc - Synthes

Microsoft Word - INSTRU\307\325ES DE USO .doc - Synthes

Microsoft Word - INSTRU\307\325ES DE USO .doc - Synthes

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

INSTRUÇÕES <strong>DE</strong> <strong>USO</strong><br />

Nome Técnico:<br />

Nome Comercial:<br />

Implante Ortopédico<br />

Cables em Aço Inoxidável=<br />

Fabricado por:<br />

Distribuidor:<br />

<strong>Synthes</strong> GmbH<br />

<strong>Synthes</strong> GmbH<br />

Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3<br />

CH 4436 Oberdorf<br />

CH 4436 Oberdorf<br />

Suíça<br />

Suíça<br />

Importado por:<br />

<strong>Synthes</strong> Indústria e Comércio Ltda<br />

Av. Pennwalt, 501 – Rio Claro – SP – Brasil<br />

C.N.P.J.: 58.577.370/0001-76<br />

Tel. (19) 2112-6600<br />

Responsável Técnico: Eng. Marcos Augusto Sylvestre<br />

CREA –SP 0682537320<br />

PROIBIDO REPROCESSAR<br />

ESTÉRIL POR RADIAÇÃO GAMA<br />

REF: _______________________________<br />

(Campo preenchido com o código do componente)<br />

Descrição: ________________________________<br />

(Campo preenchido com o código do componente)<br />

Reg. ANVISA: 1022934XXXX CE 0123<br />

Data de Fabricação / Data de Validade / Nº Lote:<br />

vide rótulo<br />

Composição:<br />

Embalagem Estéril contendo 01 unidade.<br />

Implantes fabricados em Aço Inoxidável.<br />

Todos os implantes são fabricados em Aço Inoxidável, de acordo com a tabela abaixo, e<br />

sua composição química, propriedades físicas e químicas obedecem à normas<br />

internacionais.<br />

Componente Implantável<br />

Norma de Referência<br />

Implantes fabricados em aço NBRISO 5832-1<br />

Conteúdo da Embalagem:<br />

Forma de Apresentação Comercial dos Implantes:<br />

Primária<br />

Parte Tipo Material<br />

Blister em alumínio PET-Alu-PE peel 12-09-60<br />

Cobertura<br />

Tyvek 1073BHSC Steripack<br />

Secundária Filme de proteção transparente OPA-PE peel pouch 15-60<br />

Terciária Caixa Papel cartão Chromokarton GC1 RS branco<br />

Embalagem estéril, contendo 01 implante, 04 etiquetas para rastreabilidade junto ao<br />

prontuário do paciente e Instruções de Uso.<br />

Cada embalagem contém apenas 01 implante.<br />

O conteúdo da embalagem, a descrição do componente, número de lote, data de<br />

fabricação e validade, estão indicadas na rotulagem do produto.<br />

póåíÜÉë=fåÇ∫ëíêá~=É=`çã¨êÅáç=iíÇ~=<br />

`~ÄäÉë=Éã=^´ç=fåçñáÇ•îÉä=<br />

fåëíêu´πÉë=ÇÉ=rëç


Tabela de Códigos de Referência<br />

Descrição<br />

Cabo com pinça<br />

Referência Dimensão<br />

291.991.01S Ø 1.0 mm X 470 mm<br />

Descrição<br />

Cabo com pinça duplo<br />

Referência Dimensão<br />

291.992.01S Ø 1.0 mm X 470 mm<br />

Instrumental Básico Utilizado na Implantação:<br />

Todos os instrumentais são da marca <strong>Synthes</strong> e foram especialmente desenhados para a<br />

implantação dos implantes desse sistema. Os instrumentais descritos a seguir não fazem<br />

parte desse registro e devem ser adquiridos separadamente.<br />

Referência Descrição Referência Descrição<br />

321.132 Cabo - Adaptador Dinamometrico Ajustável 4-16 Nm 321.744 Pré-tensor para cabos<br />

391.905 Cortador de Cabos 321.745 Passa Cabos<br />

321.131 Tensor para Cabo<br />

OS INSTRUMENTAIS <strong>DE</strong>SCRITOS SÃO <strong>DE</strong> <strong>USO</strong> EXCLUSIVO COM OS CABLES EM AÇO INOXIDÁVEL,<br />

DA MARCA SYNTHES.<br />

RECOMENDAMOS O <strong>USO</strong> SOMENTE <strong>DE</strong> INSTRUMENTAIS ORIGINAIS SYNTHES.<br />

Símbolos utilizados na Embalagem:<br />

A simbologia utilizada na embalagem segue as especificações das normas internacionais<br />

EN 980 e NBRISO 15223.<br />

Símbolo<br />

Produto de uso único<br />

Referência<br />

Cuidado, consultar <strong>doc</strong>umentos acompanhantes<br />

Código de lote<br />

Válido até<br />

Esterilizado por irradiação<br />

Data de fabricação<br />

póåíÜÉë=fåÇ∫ëíêá~=É=`çã¨êÅáç=iíÇ~=<br />

`~ÄäÉë=Éã=^´ç=fåçñáÇ•îÉä=<br />

fåëíêu´πÉë=ÇÉ=rëç


Identificação e Marcação<br />

Todos os componentes do sistema são identificados de forma a possibilitar sua<br />

rastreabilidade, através de marcação laser do logo da SYNTHES ® ( ), do código de<br />

referência e do número do lote.<br />

A marcação a laser é realizada conforme estabelecido pela norma ASTM F983.<br />

Cuidados de Manuseio<br />

Manuseio<br />

• Os implantes devem ser mantidos na embalagem original.<br />

• Verificar a integridade da embalagem, antes da respectiva abertura para assegurar a<br />

integridade e a esterilidade do produto. Implantes com embalagem violada ou<br />

danificada não devem ser utilizados.<br />

• Em caso de queda acidental do implante, descartar o produto pois o mesmo não pode<br />

ser re-esterilizado.<br />

• Nunca utilizar implantes danificados ou que tenham sido removidos cirurgicamente.<br />

Cuidados para conservação e armazenagem<br />

• Os implantes devem ser armazenados em local seco e arejado e ao abrigo da luz solar<br />

direta, em sua embalagem original.<br />

• Use os produtos na ordem em que são recebidos (segundo o princípio “primeiro a<br />

entrar, primeiro a sair”).<br />

Recomendamos que sejam seguidas as recomendações sobre manuseio dadas pela<br />

norma NBRISO 8828:1997 - Implantes para cirurgia - Orientações sobre cuidado e<br />

manuseio de implantes ortopédicos.<br />

Instruções de Uso:<br />

1. Passagem do guia<br />

Utilize o Passador de Cabos para passar a ponta final do cabo pelo orifício desejado.<br />

2. Insira os cabos na conexão apropriada e aperte-os bem.<br />

3. Montagem dos pré-tensores<br />

Alternadamente, vá retirando com cuidado cada cabo para proceder a sua extensão<br />

provisória. A seguir, pressione o botão pré-tensão, e introduza a inclinação do cabo na<br />

direção em que aparece indicada no pré tensor. Ao soltar o botão, o cabo se fixa<br />

automaticamente.<br />

4. Montagem do tensor para cabo<br />

Oriente o tensor, de tal modo que suas mandíbulas assentem sobre o cilindro de<br />

conexão. Pressione com cuidado o cabo do tensor, até ouvir um clic.<br />

5. Extensão provisória do cabo<br />

Passe a ponta do cabo através do carretel situado na parte posterior do cabo do tensor.<br />

Retire o restante do cabo.<br />

6. Ajuste do momento de torsão.<br />

Selecione o momento de torsão desejado mediante ajuste do cabo dinamométrico. Ajeite<br />

a roda estriada, gire-a de um lado para o outro até ajustar a torsão desejada.<br />

7. Extensão do cabo<br />

Monte o cabo dinamométrico sobre o tensor. Aplique tensão girando o cabo<br />

dinamométrico no sentido indicado, até que se solte.<br />

póåíÜÉë=fåÇ∫ëíêá~=É=`çã¨êÅáç=iíÇ~=<br />

`~ÄäÉë=Éã=^´ç=fåçñáÇ•îÉä=<br />

fåëíêu´πÉë=ÇÉ=rëç


8. Eliminação do cabo restante<br />

Corte o cabo restante, com a ajuda do cortador de cabos.<br />

Limites de moldagem do implante<br />

Este implante pode ser moldado de acordo com a necessidade.<br />

Indicações:<br />

A família de Cables em Aço Inoxidável está indicada para cirurgias na coluna vertebral,<br />

nas regiões do crânio-maxilo-facial, e em outras partes que exijam a fixação de<br />

fragmentos ósseos.<br />

Exemplo de alguns casos em que os cabos podem ser utilizados:<br />

• Traumatologia: cerclagem sub-laminar, interespinoso ou cigapofisario;<br />

• Reconstrução: correção de deformidades, escoliose, cifose e espondilolistese;<br />

• Doenças degenerativas: como auxiliar da espondilolistese.<br />

Contra Indicações:<br />

• Infecção grave<br />

Observação: O uso dos implantes deve ser cuidadosamente ponderado para as<br />

seguintes situações:<br />

Indivíduos que não podem ou não querem seguir o tratamento de reabilitação<br />

prescrito, tais como alcoólicos ou toxicômanos, situações de senilidade, doença<br />

mental, ou outras situações que podem levar o paciente a ignorar precauções ou<br />

limitações necessárias ao uso do implante.<br />

Sensibilidade a corpos estranhos. Quando se suspeita de hipersensibilidade ao<br />

material, devem-se realizar os testes apropriados antes da seleção ou implantação<br />

do mesmo.<br />

VERIFICAÇÃO DO PRODUTO:<br />

• Verificar a integridade da embalagem antes de abri-la. Produtos fora da embalagem<br />

original ou com embalagem original danificada, ou fora do prazo de validade devem<br />

ser tratados como material contaminado e descartados / destruídos conforme<br />

procedimentos específicos do hospital.<br />

• Verificar a integridade do implante antes do uso, prevenir danos ocorridos durante o<br />

transporte. O produto deve estar com superfície uniforme, isento de riscos, trincas e<br />

manchas, gravado com o código e número de lote. Caso contrário não utilize o<br />

produto.<br />

• Todos os produtos da marca <strong>Synthes</strong> são gravados com o logotipo<br />

Rastreabilidade dos Produtos<br />

Todos os implantes são identificados de forma a possibilitar sua rastreabilidade, através<br />

de marcação a laser do logo da SYNTHES ® ( ), do código de referência e do número<br />

do lote.<br />

São fornecidas 4 etiquetas auto-adesivas com as informações contidas na rotulagem da<br />

embalagem primária, para facilitar a rastreabilidade do produto no prontuário do paciente.<br />

Recomenda-se que o hospital mantenha a identificação dos componentes implantados no<br />

prontuário do paciente, para tornar possível a rastreabilidade dos implantes utilizados.<br />

póåíÜÉë=fåÇ∫ëíêá~=É=`çã¨êÅáç=iíÇ~=<br />

`~ÄäÉë=Éã=^´ç=fåçñáÇ•îÉä=<br />

fåëíêu´πÉë=ÇÉ=rëç


Recomenda-se também, que as informações de rastreabilidade sejam repassadas ao<br />

paciente.<br />

Tratamento pós-operatório<br />

Os procedimentos pós-operatórios devem ser os mesmos utilizados para procedimentos<br />

de fixação interna convencionais. A reabilitação física deve ser iniciada imediatamente<br />

após o pós-operatório incluindo exercícios de movimentação. Restrições podem ser<br />

apropriadas em casos especiais, a critério do cirurgião e do fisioterapeuta.<br />

<br />

Colaboração do Paciente<br />

O nível de atividade de um paciente e a observação das restrições pós-operatórias são<br />

fatores importantes na vida funcional de qualquer dispositivo de fixação interna. Os<br />

pacientes devem ser avisados das conseqüências da não observação das instruções pósoperatórias.<br />

O cirurgião deve enfatizar que a não colaboração do paciente pode resultar<br />

na falha do sistema implantado, com a possibilidade de ser necessária uma cirurgia<br />

corretiva.<br />

Os cuidados pós-operatórios incluem, mas não se limitam aos seguintes aspectos:<br />

- Utilização de suporte externo adequado até a consolidação da fratura e cuidados<br />

contra a remoção não supervisionada deste suporte.<br />

- Restrição do nível de atividade até se atingir a cura total da fratura.<br />

- Evitar levantar pesos e atividades que possam ocasionar torções, quedas,<br />

choques, que poderiam ocasionar falhas no dispositivo.<br />

- Cuidados com a cicatrização.<br />

Riscos da Implantação<br />

Os riscos da implantação do produto são os riscos associados a qualquer tipo de cirurgia<br />

bem como a anestesia geral, incluindo:<br />

- Perda de fixação, deslocamento e migração.<br />

- Lesões dos vasos e nervos.<br />

- Reações alérgicas aos materiais do implante.<br />

- Hematoma e má cicatrização das feridas.<br />

Remoção do Implante<br />

Caso necessário, o implante poderá ser removido após a consolidação da fratura.<br />

Carga Suportada<br />

Os cabos suportam com segurança, cargas até 742,22 N.<br />

Para as recomendações de carga após a implantação do sistema, ver item<br />

“Caracterização dos limites de peso”.<br />

Desempenho Previsto:<br />

Promover a estabilidade e a consolidação da fratura.<br />

Propriedades mecânicas<br />

Material Norma Resistência Máxima a Tração (MPa)<br />

Alongamento<br />

(%)<br />

Aço Inoxidável - Grau Cirúrgico ISO 5832-1 860 Min. 12<br />

póåíÜÉë=fåÇ∫ëíêá~=É=`çã¨êÅáç=iíÇ~=<br />

`~ÄäÉë=Éã=^´ç=fåçñáÇ•îÉä=<br />

fåëíêu´πÉë=ÇÉ=rëç


Aspectos de Qualidade<br />

A cuidadosa elaboração garante a continuidade do elevado padrão de qualidade dos<br />

implantes <strong>Synthes</strong> AO/ASIF. O fabricante, <strong>Synthes</strong>, satisfaz os requisitos de qualidade<br />

estipulados pela diretiva comunitária sobre produtos médicos EN 93/42/CEE e as normas<br />

ISO EN 9001.<br />

Outros esclarecimentos sobre o uso do produto podem ser obtidos com nosso<br />

departamento técnico, no seguinte endereço:<br />

Advertências<br />

<strong>Synthes</strong> Indústria e Comércio Ltda<br />

Avenida Pennwalt nº 501<br />

Rio Claro – SP<br />

Fone (19) 2112-6600 Fax (19) 2112-6618<br />

• O implante é fornecido esterilizado, não utilizar se a embalagem estiver violada.<br />

• Nenhum implante cirúrgico deve ser reutilizado. Qualquer implante, depois de usado<br />

deve ser descartado. Mesmo que pareça não estar danificado, pode ter pequenos<br />

defeitos que podem ocasionar fraturas por fadiga.<br />

• Misturar componentes de fabricantes distintos não é recomendado, por razões de<br />

incompatibilidade metalúrgica, mecânica, dimensional e de projeto. O uso de<br />

componentes de outros fabricantes insere riscos não considerados à consistência do<br />

sistema implantado, eliminando qualquer responsabilidade da <strong>Synthes</strong> por eventos<br />

adversos que venham a ocorrer.<br />

• Verificar a integridade da embalagem, antes da respectiva abertura para assegurar a<br />

integridade e a esterilidade do produto. Implantes com embalagem violada ou<br />

danificada não devem ser utilizados.<br />

• Verificar a integridade do implante, após a abertura da embalagem – os implantes<br />

devem estar com a superfície uniforme, livre de riscos, manchas, gravados com<br />

logotipo, códigos de referência e número de lote. Não utilizar os componentes que<br />

estejam fora dessas condições.<br />

• O nível de atividade de um paciente e a observação das restrições pós-operatórias<br />

são fatores importantes na vida funcional de qualquer dispositivo de fixação interna.<br />

Os pacientes devem ser avisados das conseqüências da não observação das<br />

instruções pós-operatórias. O cirurgião deve enfatizar que a não colaboração do<br />

paciente pode resultar na falha do sistema implantado, com a possibilidade de ser<br />

necessária uma cirurgia corretiva.<br />

A correta manipulação do implante antes e durante a operação é decisiva para o sucesso<br />

do implante.<br />

Caracterização dos limites de peso<br />

O uso de implantes para fixação interna permite ao cirurgião Ortopedista a fixação dos<br />

fragmentos ósseos na posição anatômica correta. Os implantes permitem uma mobilidade<br />

precoce dos pacientes, mas limitado a movimentos sem carga até que o cirurgião<br />

confirme a consolidação da fratura através de Raios-X, o que normalmente ocorre de 3 a<br />

6 meses após a cirurgia. O peso do paciente não é fator que limite o uso deste tipo de<br />

implante.<br />

Estes implantes são concebidos como auxiliares ao processo natural de consolidação,<br />

mas não servem para substituir estruturas anatômicas ou suportar o peso do corpo na<br />

presença de consolidação incompleta.<br />

póåíÜÉë=fåÇ∫ëíêá~=É=`çã¨êÅáç=iíÇ~=<br />

`~ÄäÉë=Éã=^´ç=fåçñáÇ•îÉä=<br />

fåëíêu´πÉë=ÇÉ=rëç


Durante a recuperação, o ortopedista juntamente com o fisioterapeuta controla a carga<br />

aplicada, aumentando esta carga de acordo com o processo de consolidação da fratura e<br />

o estado geral do paciente.<br />

Importante<br />

É muito importante realizar uma redução cuidadosa da fratura e uma fixação estável para<br />

a completa cura do osso. Os implantes utilizados em cirurgia servem para promover um<br />

processo normal de cicatrização. Eles não têm a intenção de substituir estruturas<br />

corporais normais e nem de sustentar permanentemente o stress provocado por regiões<br />

não cicatrizadas.<br />

Não há dados comprobatórios que limitem o uso de implantes em função do peso do<br />

paciente, o cirurgião deve orientar o paciente sobre os cuidados a serem tomados e o<br />

suporte físico adequado a ser utilizado durante o tempo de uso do implante.<br />

Diante de uma fratura perfeitamente estabilizada, a carga pode ser liberada. Se a fratura<br />

não estiver estabilizada nenhuma carga pode ser dada ao sistema implantado. A<br />

liberação de carga sobre o implante independe do peso do paciente e sim da<br />

estabilização ou não da fratura.<br />

ESTERILIDA<strong>DE</strong>:<br />

Os implantes são fornecidos na forma estéril, esterilizados por Radiação Gama com 25<br />

kGy, de acordo com ISO 11137.<br />

Forma de Descarte do Implante Utilizado<br />

Com a finalidade de prevenir o uso indevido do implante já utilizado, recomendamos que<br />

os implantes que forem removidos dos pacientes após o uso e que não tenham por<br />

finalidade um estudo ou análise posterior sejam destruídos.<br />

Como orientação geral recomendamos que tais implantes sejam deformados,<br />

identificando claramente a situação do implante como impróprio para o uso.<br />

Nenhum componente do sistema deve ser reutilizado. Mesmo que pareçam não estarem<br />

danificados, o uso anterior pode ter provocado defeitos estruturais que propiciem a<br />

ocorrência de fraturas por fadiga ou corrosão.<br />

_________________________<br />

Konrad Georg Tagwerker<br />

Responsável Legal<br />

_________________________<br />

Marcos Augusto Sylvestre<br />

Responsável Técnico<br />

CREA - SP 0682537320<br />

póåíÜÉë=fåÇ∫ëíêá~=É=`çã¨êÅáç=iíÇ~=<br />

`~ÄäÉë=Éã=^´ç=fåçñáÇ•îÉä=<br />

fåëíêu´πÉë=ÇÉ=rëç

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!