29.12.2014 Views

Minuta: Leasing- Crédito ao Consumo - bMw

Minuta: Leasing- Crédito ao Consumo - bMw

Minuta: Leasing- Crédito ao Consumo - bMw

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

MINI Financial Services<br />

CONTRATO DE LOCAÇÃO FINANCEIRA A CONSUMIDOR Nº xxxxx<br />

Identificação das Partes<br />

Original<br />

LOCADOR<br />

BMW BANK GMBH, SUCURSAL PORTUGUESA, pessoa colectiva nº 980191599, Lagoas Park - Edifício 11 (2º Piso) 2740-244 Porto Salvo, Oeiras, com o capital<br />

social de 12.271.005,00 Euros, matriculada na Conservatória do Registo Comercial de Cascais sob o nº 980191599.<br />

LOCATÁRIO<br />

Nome: xxxxx<br />

Morada: xxxxx<br />

Documento de identificação: xxxxx Nº Contribuinte: xxxxx Estado Civil: xxxxx<br />

Telefone: xxxxx<br />

E-mail: xxxxx<br />

Nome: xxxxx<br />

Morada: xxxxx<br />

Documento de identificação: xxxxx<br />

Telefone: xxxxx<br />

AVALISTA/FIADOR<br />

Nº Contribuinte: xxxxx<br />

E-mail: xxxxx<br />

MEDIADOR DE CRÉDITO/FORNECEDOR<br />

Nome: xxxxx<br />

Morada: xxxxx<br />

Nº Contribuinte: xxxxx Telefone: xxxxx<br />

Condições Particulares<br />

BEM<br />

Marca: xxxxx Modelo: xxxxx<br />

Matrícula: xxxxx<br />

Nº Chassis: xxxxx<br />

Valor: xxxxx € IVA: xxxxx € Valor Total (Iva incluído): xxxxx €<br />

RENDAS/FORMA DE PAGAMENTO/REGISTO<br />

Prazo: xxxxx meses Periodicidade: Mensal Taxa de referência: Euribor a 3 meses Montante Total Imputado <strong>ao</strong> Consumidor: xxxxx €<br />

TAEG: xxxxx % Taxa Nominal: xxxxx % Tipo de rendas: Variáveis Montante Total do Crédito (IVA Incluído): xxxxx €<br />

Forma de Pagamento: Sistema de Débitos Directos NIB: xxxxx<br />

Datas de registo: Inicio em _______/_______/_______ e termo em _______/_______/_______<br />

VALORES<br />

Descrição Nº Pag. Valor S/IVA (€) IVA Valor IVA (€) Total (€)<br />

1a Renda xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx<br />

Restantes Rendas xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx<br />

Comissão de Abertura de Dossier xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx<br />

Comissão de Finalização xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx<br />

Comissão de Processamento xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx<br />

Valor Residual xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx<br />

Devolução do bem: nas instalações do fornecedor.<br />

Utilização: território da União Europeia.<br />

xxxxx<br />

Utilização e Devolução do Bem<br />

BMW BANK GMBH, SUCURSAL PORTUGUESA Locatário AVALISTA/FIADOR<br />

BMW Bank GmbH – Sucursal Portuguesa<br />

Lagoas park – Edificio 11 (2º Piso) – 2740–244 Porto Salvo<br />

Telefone 808 202 068 [Dias úteis das 09.00h às 18.00h] Fax 21 487 31 00 e-mail: info_sf@mini.pt Internet:www.bmwfinancialservices.pt<br />

CS € 12.271.005 – NIPC/ CRCC 980 191 599<br />

Mediador de seguros autorizado e registado pelas autoridades Alemãs com o nº D-0JD5-YTCDU-00 e inscrito no registo do ISP de acordo com notificação efectuada <strong>ao</strong> abrigo do direito de livre estabelecimento, com autorização<br />

para os Ramos Vida e Não Vida, verificável em www.isp.pt


MINI Financial Services<br />

CONTRATO DE LOCAÇÃO FINANCEIRA A CONSUMIDOR Nº xxxxx<br />

Condições Gerais<br />

Artigo 1º - Objecto: O presente contrato tem por objecto o bem identificado nas Condições Particulares, declarando<br />

o locatário ter escolhido de sua livre vontade o bem a locar, bem como o respectivo Fornecedor, com o qual acordou a<br />

marca, modelo e as respectivas especificações técnicas, o preço e demais aspectos referidos nas Condições<br />

Particulares, sem que o locador tenha tido qualquer intervenção nesse acordo. O locatário declara ainda, para efeitos<br />

da Lei n.º 25/2008, de 5 de Junho, ser o Beneficiário Efectivo do presente Contrato e, bem assim, que não assume a<br />

natureza de Pessoa Politicamente Exposta.<br />

Artigo 2º – Início e prazo da locação financeira:<br />

1. O presente Contrato considera-se celebrado na data da respectiva assinatura (salvo se o mesmo não tiver sido<br />

datado pelo locatário, caso em que se considerará celebrado na data da sua emissão), caso o locador comunique <strong>ao</strong><br />

locatário por escrito ou noutro suporte duradouro que todos os elementos facultados se encontram devidamente<br />

confirmados e/ou promova o pagamento da factura que lhe for remetida pelo fornecedor, o que equivalerá em<br />

qualquer dos casos à aprovação do pedido de crédito apresentado. O início da produção de efeitos do presente<br />

Contrato retroage à data da sua celebração. Não se verificando a aprovação do pedido de crédito apresentado este<br />

Contrato ter-se-á por não celebrado.<br />

2. O prazo para o exercício do direito de livre revogação previsto no Artigo 18º, n.º 1 começará a correr na data em<br />

que se considerar celebrado o presente Contrato nos termos do número anterior.<br />

3. O presente Contrato durará pelo prazo previsto nas Condições Particulares e até <strong>ao</strong> fim do período a que respeita a<br />

última renda<br />

4. O locatário poderá antecipar o termo do prazo de vigência do Contrato procedendo à entrega <strong>ao</strong> locador do bem<br />

objecto do mesmo, nos termos previstos no Artigo 14º.<br />

5. No caso de cessação do contrato nos termos previstos no número precedente, o locatário ficará obrigado a<br />

proceder <strong>ao</strong> imediato pagamento das rendas eventualmente vencidas e não pagas, acrescidas de juros de mora, bem<br />

como de um montante indemnizatório igual a 20% da soma das rendas vincendas com o valor residual, sem prejuízo<br />

do direito do locador de exigir a reparação integral dos seus prejuízos, podendo o locador optar, em alternativa <strong>ao</strong><br />

pagamento da referida indemnização, pela indemnização prevista no n.º 5 do Artigo 16º.<br />

Artigo 3º - Entrega do bem<br />

1. Após aprovação do pedido de crédito apresentado nos termos do Artigo 2º, n.º 1, o locatário recepcionará o bem,<br />

em nome e representação do locador, procederá a uma inspecção completa do mesmo e, caso conclua que o bem<br />

está de acordo com a encomenda, se encontra em bom estado, reúne as características do bem pretendido e as<br />

especificações de utilização, manutenção e conservação estabelecidas são do seu conhecimento, subscreverá, em<br />

conjunto com o fornecedor, um auto de recepção certificando esses factos.<br />

2. Não obstante o disposto no número anterior, caso a aprovação do pedido de crédito apresentado ocorra em<br />

momento anterior <strong>ao</strong> termo do prazo para o exercício do direito de livre revogação previsto no Artigo 18º, n.º 1,o<br />

locador poderá optar por condicionar a entrega do bem pelo fornecedor <strong>ao</strong> locatário à verificação do termo do referido<br />

prazo.<br />

3. O auto de recepção, devidamente assinado e datado pelo fornecedor e pelo locatário, deverá ser remetido por este<br />

<strong>ao</strong> locador, constituindo a respectiva recepção autorização bastante para que este proceda <strong>ao</strong> pagamento do preço <strong>ao</strong><br />

fornecedor e prova suficiente da efectiva concessão do gozo do bem pelo locador <strong>ao</strong> locatário, sendo a data dessa<br />

recepção a data da entrega do bem.<br />

4. Não sendo o auto de recepção enviado pelo locatário nos termos do nº. 3 deste Artigo, a recepção pelo locador da<br />

factura do fornecedor será equiparada, para todos os efeitos, à recepção pelo locador do auto de recepção nos termos<br />

do número anterior.<br />

5. Se o bem entregue não for conforme à encomenda ou apresentar defeitos de funcionamento, o locatário deve<br />

recusá-lo prontamente e informar o locador desse facto através de carta registada com aviso de recepção,<br />

fundamentando os motivos da recusa, e, logo após, resolver o Contrato.<br />

6. Caso resolva o Contrato nos termos do número anterior, o locatário fica obrigado a reembolsar de imediato o<br />

locador de todas as quantias despendidas ou devidas pelo Contrato, acrescidas de juros de mora à taxa<br />

contratualmente acordada, ficando o locador desobrigado de quaisquer obrigações perante o fornecedor e o locatário.<br />

Artigo 4º - Obrigações do locador<br />

1. O locador, de acordo com as instruções do locatário, compromete-se a adquirir o bem <strong>ao</strong> fornecedor, a conceder o<br />

respectivo gozo <strong>ao</strong> locatário e a conceder-lhe uma opção de compra sobre o mesmo, nos termos do presente<br />

contrato.<br />

2. O locador será única e exclusivamente responsável pelo pagamento do preço do bem <strong>ao</strong> fornecedor nos termos do<br />

presente Contrato, reconhecendo e aceitando o locatário não poder ser imputada <strong>ao</strong> locador qualquer<br />

responsabilidade em virtude de mora, cumprimento defeituoso ou incumprimento por parte do fornecedor,<br />

designadamente no tocante às obrigações relativas <strong>ao</strong> bem e sua entrega nas condições previstas, devendo o<br />

locatário reagir directamente contra o fornecedor, sendo caso disso, concedendo o locador autorização expressa <strong>ao</strong><br />

locatário para o exercício por este dos direitos associados às garantias prestadas pelo fornecedor e fabricante.<br />

3. A mora, cumprimento defeituoso ou incumprimento do fornecedor (em especial relativamente à entrega do bem e<br />

da respectiva documentação) não prejudica o cumprimento pelo locatário das obrigações assumidas perante o<br />

locador nos termos do presente Contrato.<br />

4. O disposto nos n.ºs 2 e 3 do presente Artigo não prejudica o exercício do direito previsto no Artigo 13º.<br />

Artigo 5º - Rendas e contraprestações por outros serviços<br />

1. O locatário pagará <strong>ao</strong> locador as rendas cujo valor, periodicidade e número estão indicados nas Condições<br />

Particulares.<br />

2. Sem prejuízo de o locador poder exigir o pagamento da primeira renda no momento da aprovação do pedido de<br />

crédito apresentado, as rendas vencer-se-ão no dia 5 ou 28 de cada mês consoante a data daquela aprovação tenha<br />

ocorrido entre os dias 1 e 15 ou posteriormente, respectivamente.<br />

3. Caso o locatário tenha optado nas Condições Particulares por rendas de valor variável, o valor das rendas indicado<br />

nas Condições Particulares será actualizado no final de cada período relevante da taxa de referência em função das<br />

alterações que vierem a ocorrer nessa taxa, devendo a mesma resultar da média aritmética simples das cotações<br />

diárias do mês anterior <strong>ao</strong> período de contagem de juros, procedendo-se <strong>ao</strong> arredondamento à milésima nos termos<br />

do DL171/2007. Caso a taxa de referência deixe de poder ser utilizada como indexante, atender-se-á à taxa<br />

economicamente mais próxima.<br />

4. O locador prestará <strong>ao</strong> locatário informação periódica relativa às alterações da taxa nominal, encontrando-se tal<br />

informação igualmente disponível nas instalações do locador.<br />

5. O locatário pagará <strong>ao</strong> locador, pelos serviços que lhe sejam prestados por este, os montantes previstos no Preçário<br />

de Serviços do locador em vigor no momento da prestação de tais serviços.<br />

6. Durante a vigência do presente Contrato o locatário poderá solicitar <strong>ao</strong> locador, sem qualquer encargo e a todo o<br />

tempo, uma cópia do quadro da amortização do capital mutuado.<br />

7. O locatário autoriza o locador a proceder à capitalização de juros, nos termos da legislação aplicável.<br />

Artigo 6º - Encargos<br />

1. Todas as despesas ou encargos inerentes ou resultantes da assinatura, vigência, execução, cumprimento e<br />

incumprimento do presente Contrato e, bem assim, todas as despesas judiciais e extrajudiciais, incluindo honorários<br />

de advogados, solicitadores e/ou prestadores de serviços em que o locador venha a incorrer para garantia e cobrança<br />

dos créditos emergentes do presente Contrato, que desde já se fixam em 15% sobre os valores a cobrar, acrescidos<br />

dos impostos e demais encargos legais em vigor, são da responsabilidade do locatário.<br />

2. O presente Contrato tem os encargos especificados nas Condições Particulares.<br />

3. O locador poderá alterar o montante dos encargos fixados, ou aplicar diferentes encargos, se as condições de<br />

mercado ou as alterações legislativas o impuserem, obrigando-se a comunicar as alterações <strong>ao</strong> locatário, em papel ou<br />

outro suporte duradouro, com a antecedência mínima de 15 dias a contar da data de produção de efeitos das<br />

mesmas.<br />

Artigo 7º - Forma de pagamento<br />

1. Excepto se outra forma for fixada nas Condições Particulares, o pagamento das rendas, bem como de quaisquer<br />

outras prestações pecuniárias que sejam devidas em virtude deste Contrato, incluindo o valor do Imposto Único de<br />

Circulação, sem prejuízo de outra forma que venha a ser comunicada <strong>ao</strong> locatário, será realizado através do sistema de<br />

débitos directos (SDD) sendo a cobrança feita na conta do locatário indicada nas Condições Particulares, obrigandose<br />

o locatário a suportar os custos da forma de pagamento adoptada.<br />

2. A indicação do montante, periodicidade e vencimento das rendas e de outras prestações pecuniárias no presente<br />

contrato consubstancia cumprimento da obrigação de aviso prévio <strong>ao</strong> locatário.<br />

Artigo 8º - Utilização e manutenção do bem<br />

1. O locatário obriga-se a respeitar as leis e regulamentos em vigor relativos à detenção e à utilização do bem locado,<br />

assim como a dar <strong>ao</strong> bem uma utilização normal, diligente e prudente, observando as instruções dadas pelo<br />

fornecedor/fabricante e/ou fornecedor e, de um modo geral, não o utilizando para fins diversos daquele a que se<br />

destina.<br />

2. Serão da exclusiva responsabilidade do locatário todos os encargos e despesas inerentes à utilização e circulação<br />

do bem, designadamente impostos (Imposto Único de Circulação), taxas, multas, registos e, em geral, quaisquer<br />

prestações devidas a entidades públicas, tendo o locador direito de regresso sobre o locatário pelo valor de quaisquer<br />

despesas e encargos desta natureza que tenha suportado e das despesas associadas à respectiva gestão e<br />

tratamento.<br />

3. O locatário obriga-se a proceder à manutenção e conservação, ordinária e extr<strong>ao</strong>rdinária, do bem, observando as<br />

regras definidas pelo fabricante e/ou importador, devendo, designadamente, submeter o bem a inspecções segundo<br />

os intervalos e instruções de manutenção preconizados pela marca, utilizando peças originais, líquidos, lubrificantes e<br />

óleos autorizados e homologados pela marca do bem, devendo tal ser documentado aquando da entrega do bem,<br />

cabendo <strong>ao</strong> locatário suportar todos os respectivos custos, encargos e despesas.<br />

Artigo 9º - Responsabilidade pelo bem<br />

1. Os riscos de perda, deterioração, defeito de funcionamento e imobilização do bem correm por conta do locatário, o<br />

qual será responsável por tais factos perante o locador, caso este não venha a ser ressarcido por terceiro dos danos<br />

verificados no bem.<br />

2. O locatário deverá avisar imediatamente o locador de qualquer vício, defeito ou deterioração anormal do bem, bem<br />

como de qualquer perigo que o ameace e, ainda, de qualquer penhora, roubo, furto, requisição, confisco ou qualquer<br />

outro facto que represente uma ofensa <strong>ao</strong> direito de propriedade do locador e/ou à utilização ou gozo do bem pelo<br />

locatário, e praticar todos os actos que se mostrem adequados à prevenção ou supressão daquelas situações.<br />

3. Sem prejuízo do disposto no Artigo 13º, a imobilização do bem ou privação do respectivo uso não imputável <strong>ao</strong><br />

locador não exime o locatário da obrigação de pagamento das rendas nos termos do presente contrato, não ficando o<br />

locador obrigado a proceder à substituição do bem imobilizado ou de cujo uso o locatário tenha sido privado.<br />

Artigo 10º - Responsabilidade civil<br />

1. Enquanto o bem se mantiver em seu poder e não for devolvido <strong>ao</strong> locador, o locatário, na sua qualidade de fruidor e<br />

de defensor da integridade do bem locado, é o único responsável pelos prejuízos causados pelo bem, qualquer que<br />

seja a sua causa.<br />

2. Caso o locador venha a ser responsabilizado perante terceiros, em virtude da produção de danos decorrentes da<br />

utilização do bem, aquele gozará de direito de regresso sobre o locatário relativamente a todos os montantes que<br />

houver despendido, incluindo custas e outras despesas judiciais, nomeadamente honorários dos mandatários<br />

forenses.<br />

Artigo 11º - Seguros<br />

1. Durante o prazo da locação financeira, o bem deverá ser objecto de seguro cobrindo danos provocados a terceiros<br />

pela respectiva utilização (responsabilidade civil), incluindo passageiros transportados, com o capital seguro de<br />

€50.000.000,00 e cobrindo os danos próprios em virtude de choque, colisão, capotamento, furto ou roubo, incêndio,<br />

raio e explosão, e riscos acessórios como a quebra isolada de vidros e roubo de acessórios, devendo ser o locador o<br />

beneficiário deste seguro.<br />

2. Quando os seguros exigíveis sejam contratados pelo locador, o locatário será responsável, durante o prazo do<br />

presente contrato e até à efectiva devolução do bem, pelo pagamento <strong>ao</strong> locador dos valores previstos nas Condições<br />

Particulares.<br />

3. Caso os seguros exigíveis não sejam contratados pelo locador, o locatário deverá entregar àquele, na data de<br />

assinatura do presente contrato, cópia das apólices de seguro por si subscritas em cumprimento do mesmo, devendo<br />

o locatário, em qualquer caso, cumprir a generalidade das obrigações assumidas nos termos das apólices de seguros<br />

e comprovar esse cumprimento perante o locador, sempre que este o solicitar.<br />

4. Em caso de sinistro implicando a perda total ou parcial do bem, por facto não imputável <strong>ao</strong> locatário, proceder-se-á<br />

da seguinte forma:<br />

a) Em caso de perda total, o presente contrato ter-se-á por caducado, considerando-se como data de caducidade<br />

aquela que constar do documento escrito emitido pela respectiva seguradora onde esta declare a perda total, tendo o<br />

locador direito a exigir do locatário o montante correspondente à soma de todos as rendas vencidas e não pagas e<br />

respectivos juros, do valor actualizado das rendas vincendas e valor residual, e de todas as quantias em dívida pelo<br />

locatário, devendo o locatário entregar <strong>ao</strong> locador a indemnização que venha a receber da seguradora, caso esta lhe<br />

seja directamente liquidada.<br />

b) Em caso de perda parcial, o presente contrato manter-se-á em vigor, tendo o locador o direito de optar entre<br />

mandar reparar o bem, fazendo seu o valor recebido da seguradora, ou entregar este mesmo valor <strong>ao</strong> locatário, o qual<br />

deverá, por sua conta e risco, mandar reparar o bem.<br />

Artigo 12º - Cessão da posição contratual e cessão de utilização do bem: A cessão da posição de locatário no<br />

presente contrato, bem como a cessão a terceiro da utilização ou gozo do bem, a qualquer título e quando legalmente<br />

possível, dependem de prévia autorização escrita do locador. O locador poderá ceder a sua posição no presente<br />

contrato mediante simples comunicação <strong>ao</strong> locatário, data em que se produzirão todos os efeitos respectivos.<br />

Artigo 13º– Contratos coligados<br />

1. No caso de incumprimento ou de desconformidade no cumprimento de contrato de compra e venda ou de<br />

prestação de serviços coligado com o presente Contrato, o locatário que, após interpelação do fornecedor, não tenha<br />

obtido a satisfação do seu direito à conformidade do bem ou à prestação do serviço nos termos contratados, pode<br />

interpelar o locador para exercer qualquer uma das seguintes pretensões: a) A excepção de não cumprimento do<br />

contrato; b) A redução do montante do presente contrato em montante igual <strong>ao</strong> da redução do preço; c) A resolução<br />

do presente contrato.<br />

2. A interpelação <strong>ao</strong> locador referida no número anterior deve ser feita nos termos gerais da lei civil e pressupõe que o<br />

exercício dos direitos relativos <strong>ao</strong> contrato de compra e venda tenham sido tempestivamente exercidos junto do<br />

fornecedor do bem ou serviço em conformidade com o Decreto-Lei nº 67/2003, de 8 de Abril, cabendo <strong>ao</strong> locatário<br />

fazer prova de tal facto junto do locador.<br />

3. Caso entre o locatário e o fornecedor seja acordada a redução do preço, esta deve constar de documento escrito<br />

assinado por ambos e ser remetida <strong>ao</strong> locador.<br />

4. O locatário não fica obrigado a pagar <strong>ao</strong> locador o montante correspondente àquele que foi recebido pelo vendedor<br />

caso tenha existido uma redução do preço do bem nos termos do número anterior ou caso o presente Contrato seja<br />

resolvido nos termos da alínea c) do nº 1 do presente Artigo.<br />

Artigo 14º - Termo da locação<br />

1. No final do prazo do presente contrato, e desde que nessa data não estejam por liquidar <strong>ao</strong> locador dívidas<br />

vencidas, o locatário poderá proceder à aquisição do bem mediante o pagamento do valor residual previsto nas<br />

Condições Particulares, acrescido das despesas e encargos conexos, ficando a transferência da propriedade sobre o<br />

bem condicionada <strong>ao</strong> efectivo pagamento daquele valor residual.<br />

2. Caso o locatário não pretenda exercer a opção de compra deverá comunicar tal facto <strong>ao</strong> locador através de carta<br />

registada enviada com a antecedência mínima de 30 (trinta) dias relativamente à data de vencimento do valor residual,<br />

considerando-se, em caso de ausência de comunicação, que o locatário pretendeu exercer a opção de compra.<br />

3. Não exercendo a opção de compra, o locatário deverá proceder à imediata devolução do bem <strong>ao</strong> locador, no local<br />

de devolução indicado nas Condições Particulares, em bom estado de manutenção e funcionamento, dotado de todas<br />

as peças e acessórios que o constituem, sendo o locatário responsável por todas as despesas com a devolução do<br />

bem.<br />

4. Sem prejuízo do disposto no número anterior, o locatário deverá contactar o locador, com uma antecedência de 8<br />

(oito) dias relativamente <strong>ao</strong> termo do prazo de devolução do bem, com vista <strong>ao</strong> agendamento de peritagem <strong>ao</strong> bem a<br />

ser realizada por empresa contratada pelo locador especializada em avaliação de danos.<br />

Artigo15º - Mora<br />

1. Em caso de mora no pagamento pelo locatário de quaisquer quantias devidas <strong>ao</strong> locador por força deste Contrato,<br />

incluindo os valores referenciados na Artigo 198º n.º 3, aquele pagará <strong>ao</strong> locador juros de mora calculados à taxa<br />

nominal contratada, ou à taxa supletiva legal se superior àquela, agravada em qualquer caso da sobretaxa máxima<br />

permitida por lei.<br />

2. O locatário só fará cessar a mora mediante a liquidação das quantias vencidas e não pagas, acrescidas de uma<br />

indemnização correspondente a 50% do que for devido.<br />

32. Verificada a situação prevista no número 1 deste Artigo, e sem prejuízo do direito à resolução do contrato nos<br />

termos do Artigo seguinte, o locador poderá desde logo executar qualquer das livranças entregues como garantia do<br />

pontual cumprimento das obrigações que para o locatário emergem do presente Contrato. Neste caso, o locatário<br />

reconhece que a utilização de qualquer das referidas livranças consubstancia uma diminuição das garantias<br />

inicialmente prestadas, pelo que fica obrigado a entregar <strong>ao</strong> locador uma nova livrança em branco, avalizada pelos<br />

mesmos avalistas que outorgaram o presente Contrato, no prazo de 8 dias a contar da recepção de comunicação<br />

escrita remetida pelo locador para o efeito.<br />

BMW Bank GmbH – Sucursal Portuguesa<br />

Lagoas park – Edificio 11 (2º Piso) – 2740–244 Porto Salvo<br />

Telefone 808 202 068 [Dias úteis das 09.00h às 18.00h] Fax 21 487 31 00 e-mail: info_sf@mini.pt Internet:www.bmwfinancialservices.pt<br />

CS € 12.271.005 – NIPC/ CRCC 980 191 599<br />

Mediador de seguros autorizado e registado pelas autoridades Alemãs com o nº D-0JD5-YTCDU-00 e inscrito no registo do ISP de acordo com notificação efectuada <strong>ao</strong> abrigo do direito de livre estabelecimento, com autorização<br />

para os Ramos Vida e Não Vida, verificável em www.isp.pt


MINI Financial Services<br />

34. O locatário confere força executiva <strong>ao</strong> presente Contrato, nos termos do artigo 46º, n.º 1, alínea c) do Código de<br />

Processo Civil, confessando-se devedor <strong>ao</strong> locador das rendas devidas, juros, encargos, despesas e de quaisquer<br />

indemnizações ou compensações decorrentes do presente Contrato.<br />

45. Caso o locatário não exerça a opção de compra do bem e não devolva o mesmo no fim do prazo da locação ou,<br />

em caso de cessação do presente contrato, qualquer que seja a causa, incluindo rescisão pelo locador ou revogação<br />

pelo locatário nos termos do Artigo 18º, caso o locatário não proceda à imediata devolução do bem, o locador terá<br />

direito, a título de cláusula penal pela mora na devolução do bem, a receber uma quantia diária correspondente <strong>ao</strong><br />

dobro daquela a que teria direito se o Contrato se mantivesse em vigor por um período de tempo igual <strong>ao</strong> da mora.<br />

Artigo16º - Devolução de viaturas<br />

1. A viatura objecto do presente contrato deverá ser devolvida à BMW Financial Services nos termos previstos no<br />

Manual de Devolução de viaturas em vigor, acessível em www.bmw.pt (área de clientes da BMW Financial Services).<br />

Artigo17º - Resolução do contrato<br />

1. O locador poderá rescindir o presente Contrato sempre que o locatário incorra na falta de pagamento de duas<br />

prestações sucessivas cujo montante perfaça 10% do montante total do crédito e, cumulativamente, o Locatário não<br />

proceda <strong>ao</strong> pagamento das prestações em atraso, acrescidas de eventuais encargos ou indemnizações devidas, no<br />

prazo de 15 (quinze) dias de calendário após o envio pelo locador <strong>ao</strong> locatário de comunicação interpelando-o para o<br />

efeito.<br />

2. Constituirá igualmente fundamento de rescisão do presente Contrato pelo locador o incumprimento pelo locatário<br />

de outro contrato celebrado com o locador ou com sociedades com as quais este esteja numa relação de coligação,<br />

contanto que esse incumprimento autorize a rescisão desse contrato, bem como a ocorrência de qualquer facto<br />

indiciador de uma alteração anormal da situação económico-financeira do locatário, designadamente, penhor,<br />

penhora, arresto ou apreensão judicial ou extrajudicial de bens ou prestação de outras garantias sobre bens ou<br />

direitos.<br />

3. Constituirá também fundamento de rescisão do presente Contrato pelo locador o incumprimento pelo locatário da<br />

obrigação prevista no Artigo 15ª, n. 3.<br />

4. No caso de resolução do contrato pelo locador nos termos previstos nos números precedentes, o locatário deverá:<br />

a) Proceder à imediata devolução do bem nos termos previstos no nº. 3 do Artigo 14º;<br />

b) Proceder <strong>ao</strong> imediato pagamento das rendas vencidas e não pagas, acrescidas de juros de mora;<br />

c) Proceder <strong>ao</strong> imediato pagamento de um montante indemnizatório igual a 20% da soma das rendas vincendas com<br />

o valor residual, sem prejuízo do direito do locador de exigir a reparação integral dos seus prejuízos.<br />

5. Na resolução do contrato nos termos previstos nos números anteriores, o locador poderá optar, em alternativa à<br />

indemnização prevista na alínea c) do nº. 4, pelo pagamento imediato de uma indemnização correspondente à<br />

diferença entre o preço de compra do bem previsto nas Condições Particulares e o valor do capital amortizado pelo<br />

locatário através do pagamento das rendas vencidas.<br />

6. Não é constituído no âmbito do presente Contrato qualquer procedimento extrajudicial de reclamação e de recurso<br />

acessível <strong>ao</strong> locatário.<br />

Artigo 18º - Garantias<br />

1. O locatário e os respectivos avalistas autorizam expressamente o locador, em caso de incumprimento do contrato, a<br />

preencher as livranças em branco por aquele subscritas e por estes avalizadas nesta data, bem como as livranças que<br />

venham a ser subscritas nos termos do Artigo 15º, n.º 23,designadamente no que se refere à data de vencimento, <strong>ao</strong><br />

local de pagamento e <strong>ao</strong> seu montante, até <strong>ao</strong> limite das responsabilidades assumidas pelo locatário e não pagas.<br />

2. Os fiadores constituem-se garantes e principais pagadores das quantias que venham a ser devidas pelo locatário<br />

<strong>ao</strong> locador, a título de capital, juros e demais encargos resultantes da execução ou incumprimento do presente<br />

Contrato, renunciando expressamente <strong>ao</strong> benefício da excussão prévia.<br />

Artigo 19º - Direito de livre revogação<br />

1. O locatário poderá revogar o presente Contrato no prazo de 14 dias de calendário, a contar da data da respectiva<br />

celebração, através do envio <strong>ao</strong> locador de uma declaração de revogação, em papel ou noutro suporte duradouro.<br />

Caso esta declaração seja efectuada em papel, deverá a mesma ser promovida através de carta registada com aviso<br />

de recepção.<br />

2. O locatário obriga-se a indemnizar o locador pelas despesas não reembolsáveis em que este tenha incorrido junto<br />

de qualquer entidade da administração pública em virtude da celebração do presente Contrato.<br />

3. Caso a execução do presente Contrato se tenha iniciado antes de o locatário o revogar, este fica obrigado a, no<br />

prazo máximo de 30 dias de calendário após a data de expedição da declaração de revogação, restituir <strong>ao</strong> locador o<br />

montante total do crédito e pagar os juros vencidos, sem atrasos indevidos, calculados diariamente com base na taxa<br />

nominal estipulada.nas Condições Particulares, desde a data de utilização do crédito até à data de pagamento do<br />

referido montante, ficando ainda obrigado a restituir imediatamente o bem <strong>ao</strong> locador nos termos do Artigo 14º, n.º 3.<br />

4. Caso o locatário tenha celebrado com o locador ou com terceiro um serviço acessório conexo com o presente<br />

Contrato, o locatário deixará de estar vinculado <strong>ao</strong> contrato acessório se revogar o presente Contrato nos termos<br />

desta cláusula, bem como nos casos de extinção do mesmo com base em qualquer outro fundamento.<br />

Artigo 20º - Reembolso antecipado<br />

1. O locatário pode, a todo o tempo, cumprir antecipadamente, parcial ou totalmente, o presente Contrato.<br />

2. O exercício do direito previsto no número anterior deverá ser precedido de aviso pelo locatário <strong>ao</strong> locador através<br />

de comunicação, em papel ou noutro suporte duradouro, com a antecedência mínima de 30 dias de calendário.<br />

3. O reembolso antecipado dá lugar à redução do custo total do crédito por via da redução dos juros e dos encargos<br />

do período remanescente, tendo o locador direito a uma comissão de reembolso antecipado, aplicável unicamente<br />

<strong>ao</strong>s contratos com taxa fixa, nos termos do número seguinte.<br />

4. A comissão de reembolso antecipado é de 0,5 % ou 0,25% do montante do capital reembolsado antecipadamente,<br />

consoante o período decorrido entre o reembolso antecipado e a data estipulada para o termo do presente Contrato<br />

seja superior ou inferior/igual a um ano.<br />

Artigo 21º - Protecção de dados pessoais: O locatário e o(s) avalista(s)/fiador(es) autoriza(m) pelo presente o<br />

locador a efectuar o tratamento automatizado e informatizado dos seus dados pessoais actuais e futuros,<br />

inclusivamente os de natureza creditícia, patrimonial e financeira, a que tenha acesso em virtude do contrato, bem<br />

como a efectuar a comunicação quer a instituições de crédito ou sociedades financeiras ou outras sociedades que<br />

com o locador se encontrem coligadas localizadas dentro ou fora da União Europeia, para fins de controlo de risco de<br />

crédito e de divulgação comercial de bens e serviços, quer a empresas que prestem serviços de gestão de crédito <strong>ao</strong><br />

locador, podendo o locatário aceder a todo o tempo <strong>ao</strong>s dados, solicitar a respectiva correcção e eliminação desde<br />

que tal não configure uma situação de abuso de direito.<br />

Artigo 22º - Comunicações: Com excepção dos casos expressamente previstos no presente Contrato, todas as<br />

comunicações ou notificações que devam ser feitas <strong>ao</strong> abrigo do presente Contrato serão efectuadas por<br />

comunicação escrita em papel dirigidas para os domicílios das Partes supra indicados ou para qualquer outro domicílio<br />

que tenha sido indicado por qualquer das Partes à outra, sendo esses domicílios os relevantes para a realização de<br />

citações ou notificações em caso de litígio.<br />

Artigo 23ª – Autoridade de Supervisão: Banco de Portugal, com sede na R. do Ouro, 27 - 1100-150 Lisboa.<br />

Artigo 24º - Foro:<br />

1. As Partes acordam expressamente em submeter todos os litígios emergentes deste contrato <strong>ao</strong> foro da Comarca<br />

de Lisboa, com expressa renúncia a qualquer outro, sendo a Parte vencida responsável por todas as despesas<br />

inerentes <strong>ao</strong> litígio, incluindo custas e outras despesas judiciais, nomeadamente honorários dos mandatários forenses.<br />

2. O locatário deverá pagar <strong>ao</strong> locador todas as despesas em que este venha a incorrer para garantia e cobrança dos<br />

créditos de que seja titular, bem como para a recuperação do bem que não seja pelo locatário voluntariamente<br />

restituído.<br />

O LOCATÁRIO E O(S) AVALISTA(S)/FIADOR(ES) APENAS DEVERÃO ASSINAR O PRESENTE DOCUMENTO DEPOIS DE SE CONSIDERAREM<br />

INTEGRALMENTE ESCLARECIDOS E INFORMADOS RELATIVAMENTE ÀS CARACTERÍSTICAS DA PROPOSTA DE CRÉDITO SOLICITADA E DE QUE<br />

OBTIVERAM POR PARTE DO MEDIADOR DE CRÉDITO/FORNECEDOR TODA A INFORMAÇÃO SOBRE O CRÉDITO SOLICITADO, NOMEADAMENTE,<br />

OS RESPECTIVOS EFEITOS, PREÇOS, TAXAS E CONSEQUÊNCIAS PELA MORA E PELO INCUMPRIMENTO DEFINITIVO DO PRESENTE CONTRATO.<br />

COM A ASSINATURA DO PRESENTE CONTRATO, O LOCATÁRIO E O(S) AVALISTA(S)/FIADOR(ES) RECONHECEM EXPRESSA E INEQUIVOCAMENTE<br />

QUE AS CONDIÇÕES GERAIS DO PRESENTE CONTRATO, BEM COMO AS RESPECTIVAS CONDIÇÕES PARTICULARES, LHES FORAM<br />

COMUNICADAS E EXPLICADAS COM A ANTECEDÊNCIA E PELO MODO NECESSÁRIO, PELO QUE TÊM DO PRESENTE CONTRATO UM<br />

CONHECIMENTO COMPLETO E EFECTIVO, E QUE CADA UM DOS SIGNATÁRIOS RECEBEU NESTA DATA UM EXEMPLAR DO MESMO.<br />

xxxxx<br />

Porto Salvo<br />

BMW BANK GMBH, SUCURSAL PORTUGUESA Locatário AVALISTA/FIADOR<br />

Local/Data:<br />

(A ser preenchido pelo locatário)<br />

BMW Bank GmbH – Sucursal Portuguesa<br />

Lagoas park – Edificio 11 (2º Piso) – 2740–244 Porto Salvo<br />

Telefone 808 202 068 [Dias úteis das 09.00h às 18.00h] Fax 21 487 31 00 e-mail: info_sf@mini.pt Internet:www.bmwfinancialservices.pt<br />

CS € 12.271.005 – NIPC/ CRCC 980 191 599<br />

Mediador de seguros autorizado e registado pelas autoridades Alemãs com o nº D-0JD5-YTCDU-00 e inscrito no registo do ISP de acordo com notificação efectuada <strong>ao</strong> abrigo do direito de livre estabelecimento, com autorização<br />

para os Ramos Vida e Não Vida, verificável em www.isp.pt


MINI Financial Services<br />

CONTRATO DE LOCAÇÃO FINANCEIRA A CONSUMIDOR Nº xxxxx<br />

(Aditamento)<br />

AUTO DE RECEPÇÃO DO EQUIPAMENTO<br />

A LOCADORA:<br />

O LOCATÁRIO:<br />

BMW BANK GMBH, SUCURSAL PORTUGUESA<br />

xxxxx com morada em xxxxx no presente Aditamento <strong>ao</strong> contrato em epígrafe.<br />

A. AUTO DE RECEPÇÃO DO EQUIPAMENTO<br />

O locatário acima identificado declara que o equipamento abaixo descrito, objecto do contrato de Locação Financeira em referência, foi<br />

nesta data entregue pelo fornecedor xxxxx em boas condições de funcionamento e, por consequência, aceita-o sem qualquer dúvidas<br />

ou restrições que de qualquer forma possam limitar ou restringir os direitos da Locadora sobre a eficácia do contrato ora aditado<br />

IDENTIFICAÇÃO DO BEM LOCADO<br />

Marca: xxxxx<br />

Matrícula: xxxxx<br />

Modelo: xxxxx<br />

Chassis: xxxxx<br />

Preço Total: xxxxx € Preço s/ IVA: xxxxx € IVA: xxxxx €<br />

B. EFICÁCIA<br />

As alterações operadas por este ADITAMENTO produzem efeitos e tornam-se eficazes à data de celebração do contrato supracitado.<br />

C. INTEGRAÇÃO<br />

O presente ADITAMENTO faz parte integrante do Contrato de Locação Financeira a que se reporta, pelo que a sua vigência é<br />

pendência daquele.<br />

xxxxx<br />

__________________________________<br />

O Locador<br />

_________________________________<br />

O Locatário<br />

BMW Bank GmbH – Sucursal Portuguesa<br />

Lagoas park – Edificio 11 (2º Piso) – 2740–244 Porto Salvo<br />

Telefone 808 202 068 [Dias úteis das 09.00h às 18.00h] Fax 21 487 31 00 e-mail: info_sf@mini.pt Internet:www.bmwfinancialservices.pt<br />

CS € 12.271.005 – NIPC/ CRCC 980 191 599<br />

Mediador de seguros autorizado e registado pelas autoridades Alemãs com o nº D-0JD5-YTCDU-00 e inscrito no registo do ISP de acordo com notificação efectuada <strong>ao</strong> abrigo do direito de livre estabelecimento, com<br />

autorização para os Ramos Vida e Não Vida, verificável em www.isp.pt


MINI Financial Services<br />

Exmo(s). Sr(s).<br />

xxxxx<br />

xxxxx<br />

xxxxx<br />

Data:<br />

Cliente:<br />

Assunto:<br />

xxxxx<br />

xxxxx<br />

Documentação relativa <strong>ao</strong> Contrato nº xxxxx<br />

INSTRUÇÕES SOBRE A DOCUMENTAÇÃO DO CONTRATO DE LOCAÇÃO FINANCEIRA A CONSUMIDOR<br />

Nºxxxxx<br />

Junto enviamos documentação contratual composta por Contrato, 2 Livranças, Proposta de Seguro, Auto de Recepção, FIN e Adenda (se aplicável).<br />

Para permitir uma rápida concretização do contrato, agradecemos a devolução dos seguintes documentos:<br />

<br />

1 – CONTRATO:<br />

Assinatura, no local indicado, igual <strong>ao</strong> Documento de Identificação em todas as vias de contrato.<br />

No caso de Locação Financeira e de Crédito <strong>ao</strong> <strong>Consumo</strong>, no caso de ser empresa, o original e 1ª via devem ser reconhecidas notarialmente na<br />

qualidade e com poderes para o acto.<br />

Deverá ser entregue no momento da assinatura uma via do contrato a cada interveniente (locatário e avali<br />

sta(s)).<br />

<br />

2 – SEGURO AUTO:<br />

a) Adesão <strong>ao</strong> seguro proposto<br />

Assinar e carimbar (se aplicável) a proposta de adesão. Adicionar pagamento do prémio mensal à entrada inicial se o seguro tiver sido<br />

subscrito em data posterior à data de emissão do contrato.<br />

b) Não adesão <strong>ao</strong> seguro proposto<br />

Declaração da seguradora do cliente incluindo coberturas exigidas nas Condições Gerais do contrato, com direitos ressalvados a favor da BMW<br />

BANK GMBH, SUCURSAL PORTUGUESA consoante contrato financeiro ou contrato operacional respectivamente<br />

<br />

3 – AUTO DE RECEPÇÃO:<br />

Assinar de acordo com Documento de Identificação e carimbar no caso de empresas.<br />

<br />

4 – 2 LIVRANÇAS:<br />

Assinatura (s) pelo(s) cliente(s) em “Assinatura(s) do(s) subscritor(es)” nas duas livranças. No verso, assinatura(s) do(s) avalista(s) igual à constante<br />

no Bilhete de Identidade, escrevendo a expressão “Bom para aval” por mão própria.<br />

<br />

5 – DOCUMENTOS DA VIATURA:<br />

Livrete e Titulo de Registo de Propriedade / Documento Único Automóvel no caso de Viaturas Usadas / Refinanciamento de Valor Residual.<br />

<br />

6 – DESEMBOLSO INICIAL:<br />

Envio de cheque visado, emitido à ordem de BMW BANK GMBH, SUCURSAL PORTUGUESA, no valor de xxxxx € ou carta de dedução do<br />

fornecedor de igual montante:<br />

1a Renda xxxxx €<br />

Comissão de Abertura de Dossier xxxxx €<br />

<br />

7 – FIN:<br />

Assinatura, no local indicado, igual <strong>ao</strong> Documento de Identificação em todas as vias da FIN, devendo o mesma ser datada pelo cliente. Deverá ser<br />

entregue uma via da FIN <strong>ao</strong> locatário em momento anterior à assinatura do contrato, para que este possa comparar diferentes ofertas.<br />

<br />

8 – OUTROS:<br />

TODA A DOCUMENTAÇÃO DEVE SER DEVOLVIDA NO PRAZO MÁXIMO DE 30 DIAS, FINDO O QUAL CONSIDERAMOS<br />

ESTE CONTRATO SEM EFEITO.<br />

Sem outro assunto, apresentamos os nossos melhores cumprimentos,<br />

BMW Bank GmbH – Sucursal Portuguesa<br />

Lagoas park – Edificio 11 (2º Piso) – 2740–244 Porto Salvo<br />

Telefone 808 202 068 [Dias úteis das 09.00h às 18.00h] Fax 21 487 31 00 e-mail: info_sf@mini.pt Internet:www.bmwfinancialservices.pt<br />

CS € 12.271.005 – NIPC/ CRCC 980 191 599<br />

Mediador de seguros autorizado e registado pelas autoridades Alemãs com o nº D-0JD5-YTCDU-00 e inscrito no registo do ISP de acordo com notificação efectuada <strong>ao</strong> abrigo do direito de livre estabelecimento, com<br />

autorização para os Ramos Vida e Não Vida, verificável em www.isp.pt


Data Início: Data da primeira prestação de seguro<br />

Forma de Pagamento: Sistema de Débitos Directos<br />

Prazo: xxxxxx Meses<br />

Proposta – Contrato de Seguro Automóvel<br />

Original<br />

_<br />

Número xxxxx<br />

Tomador<br />

Nome: BMW BANK GMBH, SUCURSAL PORTUGUESA<br />

Os direitos são ressalvados <strong>ao</strong> Tomador do Seguro, conforme clausula 9ª das<br />

Condições Gerais.<br />

Segurado<br />

Nome: xxxxx<br />

Morada: xxxxx<br />

Código Postal: xxxxx<br />

NIF: xxxxx<br />

Data de nascimento: xxxxx<br />

Nº Carta de Condução:________________________________<br />

Data da Carta de Condução: ___________________________<br />

Características do veículo<br />

Marca: xxxxx<br />

Modelo: xxxxx<br />

Tyler Code: xxxxx<br />

Tipo veículo: Viaturas<br />

Matrícula veículo: xxxxx<br />

Ano fabrico:<br />

Valor seguro DP: xxxxx €<br />

Opções:<br />

Responsabilidade Civil € 50.000.000,00, Assistência em Viagem (incluindo Viatura Substituição<br />

por Avaria), Protecção Jurídica, e adicionalmente<br />

a) Danos Próprios MAIS– Choque, Colisão, Capotamento, Incêndio, Furto ou Roubo, Actos<br />

Maliciosos, Fenómenos da Natureza, Valor em Novo/Capital Seguro (2anos) e Quebra Isolada de<br />

Vidros<br />

Opção a1) com Franquia de 0%, no valor mensal de xxxxx<br />

Opção a2) com Franquia de 2% no valor mensal de xxxxx<br />

Opção a3) com Franquia de 4%, no valor mensal de xxxxx<br />

Opção a4) com Franquia de 8%, no valor mensal de xxxxx<br />

Opção a5) com Franquia de 12%, no valor mensal de xxxxx<br />

Opção a6) com Franquia de 20%, no valor mensal de xxxxx<br />

c) Acidentes Pessoais Ocupantes – Morte ou Invalidez Permanente (MIP), Despesas de<br />

Tratamento (DT) e Incapacidade Temporária Absoluta em caso de Internamento Hospitalar<br />

(ITAH) no valor mensal de (obrigatório para viaturas ligeiras):<br />

b) Danos Próprios BASE– Choque, Colisão, Capotamento, Incêndio, Furto ou Roubo, Valor em<br />

Novo/Capital Seguro (2anos) e Quebra Isolada de Vidros<br />

Opção b1) com Franquia de 0%, no valor mensal de xxxxx<br />

Opção b2) com Franquia de 2% no valor mensal de xxxxx<br />

Opção b3) com Franquia de 4%, no valor mensal de xxxxx<br />

Opção b4) com Franquia de 8%, no valor mensal de xxxxx<br />

Opção b5) com Franquia de 12%, no valor mensal de xxxxx<br />

Opção b6) com Franquia de 20%, no valor mensal de xxxxx<br />

d) Viatura de Substituição por Sinistro (opcional) no valor mensal de:<br />

D


Informações <strong>ao</strong><br />

Tomador do<br />

Seguro<br />

Condutores não<br />

declarados<br />

Franquias<br />

Capital Seguro<br />

Declarações e<br />

autorizações<br />

A falta de resposta completa a qualquer das perguntas formuladas na presente proposta, importa sempre a sua não consideração para efeitos de apreciação do risco e eventual<br />

aceitação da cobertura solicitada, entendendo-se como não recebida enquanto não estiver completamente preenchida.<br />

Sem prejuízo do direito de recurso <strong>ao</strong>s tribunais, o Tomador do Seguro pode apresentar as reclamações que julgar oportunas, relativas <strong>ao</strong> contrato de seguro, quer directamente à<br />

Seguradora, quer <strong>ao</strong> Instituto de Seguros de Portugal.<br />

Os dados recolhidos serão processados e armazenados informaticamente e destinam-se à utilização nas relações contratuais com a Companhia e seus subcontratos. As omissões,<br />

inexactidões, e falsidades, quer no que respeita a dados de fornecimento obrigatório, quer facultativo, são da responsabilidade do Cliente.<br />

Os interessados podem ter acesso à informação que lhes diga directamente respeito, solicitando a sua correcção, aditamento ou eliminação, mediante contacto directo ou por escrito<br />

junto das dependências da Companhia.<br />

Quando à data do sinistro o condutor do veículo seguro tiver menos de 25 anos ou menos de 2 anos de carta, será aplicada uma franquia de quatro vezes o prémio anual.<br />

Para efeito de determinação do valor da franquia atender-se-á <strong>ao</strong> valor de compra do veículo seguro.<br />

A franquia é aplicável exclusivamente às seguintes coberturas facultativas: Choque, Colisão ou Capotamento; Incêndio; Fenómenos da natureza; Actos maliciosos.<br />

O valor da franquia será deduzido <strong>ao</strong> valor da indemnização devida por sinistro, quer se trate de uma perda total ou de uma perda parcial do veículo seguro, sendo a Liberty<br />

responsável pelo pagamento da importância que exceder o valor da referida franquia.<br />

Nos últimos seis meses de vigência do Contrato de <strong>Leasing</strong>, Aluguer ou Crédito as garantias facultativas indicadas no n.º 3 vigorarão com uma franquia dupla da contratada, com o<br />

mínimo de 4% e máximo de 20%. caso não existam ou não sejam identificados terceiros intervenientes no sinistro.<br />

O capital seguro corresponde, em cada anuidade do contrato, <strong>ao</strong> valor de compra do veículo seguro, conforme factura de aquisição do mesmo. Em caso de sinistro, a Seguradora<br />

pagará: Em caso de perda total, o capital seguro calculado de acordo com a seguinte tabela de desvalorização anual: 1ºano 0%, 2ºano 0%, 3ºano 15%,4ºano 27%,5º ano 40%, 6º ano<br />

50%,7º ano 60%, 8º ano 70%,9º ano 75%,10º ano 80%, 11ºano 85%.Em caso de perda parcial, o custo da reparação do veículo seguro, por incorporação de peças novas, até <strong>ao</strong><br />

limite do capital seguro, calculado nos termos da alínea anterior.<br />

O disposto nos números anteriores é expressamente reconhecido e aceite por todas as partes intervenientes neste contrato de seguro, por acordo expresso em sede de cláusulas<br />

particulares, nos termos e para os efeitos do artº 5º do Decreto-Lei nº 214/97, de 16 de Agosto.<br />

Declaro que me encontro completamente esclarecido quanto às condições do Seguro proposto e/ou que as questões por mim colocadas foram completamente esclarecidas pela<br />

BMW Bank GmbH – Sucursal Portugal ou pela Liberty Seguros, S.A. Declaro ainda que me foram postas à disposição todas as Condições Gerais e Especiais do contrato, com a<br />

advertência de que delas devo tomar conhecimento antes da subscrição da presente proposta, como condição da exacta compreensão do seu conteúdo, das garantias que confere e<br />

das exclusões que contém.<br />

Autorizo igualmente a consulta dos dados pessoais disponibilizados, sob regime de absoluta confidencialidade, à Liberty Seguros, S.A., desde que compatíveis com a finalidade de<br />

recolha dos mesmos.<br />

A presente proposta de adesão, uma vez subscrita, consubstancia um aditamento <strong>ao</strong> Contrato nº xxxxx, celebrado entre a BMW BANK GMBH, SUCURSAL<br />

PORTUGUESA e o aqui Segurado, constituindo parte integrante do mesmo.<br />

Data____________________<br />

Assinatura do Segurado_________________________________<br />

BMW Bank Gmbh – Sucursal Portuguesa<br />

Lagoas Park – Edifício 11 (2º Piso) – 2740-244 Porto Salvo<br />

Telefone 21 487 32 00 Fax 21 487 31 00 E-mail info_sf@bmw.ptInternet:www.bmw.pt<br />

CS € 12.271.005 – NIPC/ CRCC 980 191 599<br />

Mediador de Seguros autorizado e registado pelas autoridades Alemãs com o nº D-0JD5-YTCDU-00 e inscrito no registo do ISP de acordo com notificação efectuada <strong>ao</strong> abrigo do direito de livre estabelecimento, com autorização<br />

para os Ramos Vida e Não Vida, verificável em www.isp.pt<br />

Na qualidade de empresa de Seguros:<br />

Liberty Seguros, S.A. - P. Colectiva n.º 500 068 658<br />

Cons. Reg. Com. Lisboa n.º 9 329 - Capital Social € 24.348.750,69<br />

Av. Fontes Pereira de Melo, n.º 6 - 11º<br />

1069-001 Lisboa<br />

Tel. 808 243 000 - Fax. 21 355 33 00<br />

www.libertyseguros.pt


Informação Pré-Contratual<br />

Resumo das Condições Gerais e Especiais<br />

1. Âmbito do Risco<br />

A responsabilidade civil do Tomador do Seguro, proprietário do veículo, usufrutuário, adquirente com reserva de propriedade ou<br />

locatário em regime de locação financeira, bem como dos seus legítimos detentores e condutores, pelos danos corporais e<br />

materiais causados a terceiros em virtude dos riscos próprios do veículo seguro, até <strong>ao</strong>s limites e nas condições legalmente<br />

estabelecidos;<br />

A responsabilidade civil automóvel, nos termos especiais legalmente fixados, do autor doloso do acidente ou do autor ou cúmplice<br />

de furto, roubo, furto de uso do veículo.<br />

O presente contrato cobre a responsabilidade civil por acidentes ocorridos no período de vigência do contrato, nos termos legais<br />

aplicáveis, com o âmbito territorial e material legalmente exigível ou outro, mais abrangente, que venha a ser contratado.<br />

Nota: As garantias facultativas contratadas pelo Tomador do Seguro têm um âmbito do risco próprio, definido na Cláusula 2.ª<br />

das respectivas Condições Especiais, que deverão ser consultadas.<br />

2. Exclusões e Limitações de Cobertura<br />

Excluem-se da garantia obrigatória do seguro os danos corporais sofridos pelo condutor do veículo seguro responsável pelo<br />

acidente, assim como os danos decorrentes daqueles.<br />

Excluem-se igualmente da garantia obrigatória do seguro quaisquer danos materiais causados às seguintes pessoas:<br />

a) Condutor do veículo responsável pelo acidente;<br />

b) Tomador do seguro;<br />

c) Todos aqueles cuja responsabilidade é, nos termos legais, garantida, nomeadamente em consequência da compropriedade do<br />

veículo seguro;<br />

d) Sociedades ou representantes legais das pessoas colectivas responsáveis pelo acidente, quando no exercício das suas<br />

funções;<br />

e) Cônjuge, ascendentes, descendentes ou adoptados das pessoas referidas nas alíneas a) a c), assim como outros parentes ou<br />

afins até <strong>ao</strong> 3º grau das mesmas pessoas, mas, neste último caso, só quando elas coabitem ou vivam a seu cargo;<br />

f) Aqueles que, nos termos dos Art.ºs 495.º, 496.º e 499.º do Código Civil, beneficiem de uma pretensão indemnizatória decorrente<br />

de vínculos com alguma das pessoas referidas nas alíneas anteriores;<br />

g) A passageiros, quando transportados em contravenção às regras relativas <strong>ao</strong> transporte de passageiros constantes do Código<br />

da Estrada, onde designadamente relevam os regimes especiais relativos <strong>ao</strong> transporte de crianças, <strong>ao</strong> transporte fora dos<br />

assentos e <strong>ao</strong> transporte em motociclos, triciclos, quadriciclos e ciclomotores.<br />

No caso de falecimento, em consequência do acidente, de qualquer das pessoas referidas nas alíneas e) e f) do número anterior,<br />

é excluída qualquer indemnização <strong>ao</strong> responsável do acidente.<br />

Excluem-se igualmente da garantia obrigatória do seguro:<br />

a) Os danos causados no próprio veículo seguro;<br />

b) Os danos causados nos bens transportados no veículo seguro, quer se verifiquem durante o transporte, quer em operações de<br />

carga e descarga;<br />

c) Quaisquer danos causados a terceiros em consequência de operações de carga e descarga;<br />

d) Os danos devidos, directa ou indirectamente, a explosão, libertação de calor ou radiação, provenientes de desintegração ou<br />

fusão de átomos, aceleração artificial de partículas ou radioactividade;<br />

e) Quaisquer danos ocorridos durante provas desportivas e respectivos treinos oficiais, salvo tratando-se de seguro de provas<br />

desportivas, caso em que se aplicam as presentes condições gerais com as devidas adaptações que constarem nas condições<br />

particulares.<br />

Nos casos de roubo, furto ou furto de uso de veículos e de acidentes de viação dolosamente provocados, o seguro não garante a<br />

satisfação das indemnizações devidas pelos respectivos autores e cúmplices para com o proprietário, usufrutuário, adquirente com<br />

reserva de propriedade ou locatário em regime de locação financeira, nem para com os autores ou cúmplices ou para com os<br />

passageiros transportados que tivessem conhecimento da posse ilegítima do veículo e de livre vontade nele fossem transportados.<br />

Nota: As garantias facultativas contratadas pelo Tomador do Seguro, têm exclusões próprias, definidas na Cláusula 4.ª das<br />

respectivas Condições Especiais, as quais deverão ser consultadas.<br />

3. Prémio<br />

O valor do prémio é o que resulta do documento de simulação efectuada e entregue <strong>ao</strong> Tomador do Seguro (válida por 30 dias),<br />

desde que os dados nela inseridos correspondam integralmente àqueles que vierem a constar da proposta contratual.<br />

O prémio é determinado por aplicação de técnicas actuariais, cujo objectivo é agrupar segmentos de condutores com<br />

características e comportamentos semelhantes, sendo considerados, entre outros, os seguintes factores: idade do condutor,<br />

número de anos da respectiva carta de condução, zona de residência ou de circulação predominante, características do veículo e<br />

sua utilização e a experiência do tomador de seguro, traduzida na verificação ou ausência de sinistros.<br />

O prémio inclui os custos de cobertura do risco, os custos de aquisição, de gestão e de cobrança e os encargos relacionados com<br />

a emissão da apólice.<br />

BMW Bank Gmbh – Sucursal Portuguesa<br />

Lagoas Park – Edifício 11 (2º Piso) – 2740-244 Porto Salvo<br />

Telefone 21 487 32 00 Fax 21 487 31 00 E-mail info_sf@bmw.ptInternet:www.bmw.pt<br />

CS € 12.271.005 – NIPC/ CRCC 980 191 599<br />

Mediador de Seguros autorizado e registado pelas autoridades Alemãs com o nº D-0JD5-YTCDU-00 e inscrito no registo do ISP de acordo com notificação efectuada <strong>ao</strong> abrigo do direito de livre estabelecimento, com<br />

autorização para os Ramos Vida e Não Vida, verificável em www.isp.pt<br />

Na qualidade de empresa de Seguros:<br />

Liberty Seguros, S.A. - P. Colectiva n.º 500 068 658<br />

Cons. Reg. Com. Lisboa n.º 9 329 - Capital Social € 24.348.750,69<br />

Av. Fontes Pereira de Melo, n.º 6 - 11º<br />

1069-001 Lisboa<br />

Tel. 808 243 000 - Fax. 21 355 33 00<br />

www.libertyseguros.pt


Modalidades de pagamento do prémio<br />

O prémio poderá ser fraccionado (mensal, trimestral ou semestral) desde que tal opção seja expressamente acordada.<br />

Pagamento dos prémios<br />

O prémio ou fracção inicial é devido na data da celebração do contrato, dependendo a eficácia deste do respectivo pagamento.<br />

Os prémios ou fracções subsequentes são devidos nas datas estabelecidas na apólice.<br />

Consequências da falta de pagamento do prémio<br />

A falta de pagamento do prémio ou fracção inicial determina a resolução automática e imediata do contrato a partir da data da sua<br />

celebração<br />

A falta de pagamento do prémio ou fracção na data indicada no aviso para pagamento ou na própria apólice de seguro determina a<br />

não renovação ou a resolução automática e imediata do contrato, na data em que o pagamento seja devido.<br />

A falta de pagamento, até à data indicada no aviso para pagamento, do prémio adicional correspondente a uma alteração do<br />

contrato determina a ineficácia da alteração, subsistindo o contrato com o âmbito e nas condições que vigoravam antes da<br />

pretendida alteração, a menos que a subsistência do contrato se revele impossível, caso em que o contrato se considera resolvido<br />

na data do vencimento do prémio adicional.<br />

4. Agravamentos ou bónus<br />

O presente seguro não será alvo de qualquer agravamento de acordo com o número de sinistros que venham a ser participados<br />

5. Capital Seguro<br />

Para efeitos deste contrato, o Capital de Responsabilidade Civil Automóvel é de 50 milhões de Euros.<br />

Para efeitos da garantia de Danos próprios, conforme factura de aquisição do mesmo.<br />

Garante-se ainda o valor em novo da viatura durante os 2 primeiros anos desde que a data da 1º matrícula coincida com a data<br />

inicio do seguro.<br />

6. Montante máximo a que o Segurador se encontra vinculado<br />

O limite máximo a que a Liberty Seguros se obriga é o capital seguro.<br />

7. Direito de regresso da Liberty Seguros<br />

Satisfeita a indemnização, a Liberty Seguros apenas tem direito de regresso:<br />

a) Contra o causador do acidente que o tenha provocado dolosamente;<br />

b) Contra os autores e cúmplices de roubo, furto ou furto de uso do veículo causador do acidente, bem como, subsidiariamente, o<br />

condutor do veículo objecto de tais crimes que os devesse conhecer e causador do acidente;<br />

c) Contra o condutor, quando este tenha dado causa <strong>ao</strong> acidente e conduzir com uma taxa de alcoolemia superior à legalmente<br />

admitida, ou acusar consumo de estupefacientes ou outras drogas ou produtos tóxicos;<br />

d) Contra o condutor se não estiver legalmente habilitado, ou quando haja abandonado o sinistrado;<br />

e) Contra o responsável civil por danos causados a terceiros em virtude de queda de carga decorrente de deficiência de<br />

acondicionamento;<br />

f) Contra o incumpridor da obrigação de seguro de responsabilidade civil do garagista;<br />

g) Estando o veículo à guarda do garagista, contra o responsável civil pelos danos causados pela utilização do veículo fora do<br />

âmbito da actividade profissional do garagista;<br />

h) Estando o veículo à guarda do garagista e subsidiariamente <strong>ao</strong> direito previsto na alínea b), contra a pessoa responsável pela<br />

guarda, cuja negligência tenha ocasionado o crime de furto, roubo ou furto de uso do veículo causador do acidente;<br />

i) Contra o responsável civil por danos causados a terceiros em virtude de utilização ou condução de veículos que não cumpram<br />

as obrigações legais de carácter técnico relativamente <strong>ao</strong> estado e condições de segurança do veículo, na medida em que o<br />

acidente tenha sido provocado ou agravado pelo mau funcionamento do veículo;<br />

j) Em especial relativamente <strong>ao</strong> previsto na alínea anterior, contra o responsável pela apresentação do veículo à inspecção<br />

periódica que, na pendência do contrato de seguro, tenha incumprido a obrigação de renovação periódica dessa apresentação, na<br />

medida em que o acidente tenha sido provocado ou agravado pelo mau funcionamento do veículo.<br />

O previsto na alínea j) do número anterior é igualmente aplicável no caso da aceitação do contrato pelo segurador ter resultado da<br />

exibição de comprovativa da realização da inspecção periódica obrigatória com fraude do tomador do seguro ou do segurado.<br />

8. Duração do contrato, renovação e regime de cessação<br />

Duração do contrato<br />

O contrato vigora pelo período de um ano, salvo acordo das partes em contrário.<br />

Quando o contrato for celebrado por um ano considera-se sucessivamente renovado por períodos anuais.<br />

Quando o contrato for celebrado por período diferente não se prorroga no final do termo estipulado.<br />

Regime de Cessação<br />

O contrato de seguro cessa nos termos gerais, nomeadamente por caducidade, revogação, denúncia e resolução.<br />

Caducidade: no termo do período de vigência estipulado.<br />

Revogação: O segurador e o tomador do seguro podem, por acordo, a todo o tempo, fazer cessar o contrato de seguro.<br />

BMW Bank Gmbh – Sucursal Portuguesa<br />

Lagoas Park – Edifício 11 (2º Piso) – 2740-244 Porto Salvo<br />

Telefone 21 487 32 00 Fax 21 487 31 00 E-mail info_sf@bmw.ptInternet:www.bmw.pt<br />

CS € 12.271.005 – NIPC/ CRCC 980 191 599<br />

Mediador de Seguros autorizado e registado pelas autoridades Alemãs com o nº D-0JD5-YTCDU-00 e inscrito no registo do ISP de acordo com notificação efectuada <strong>ao</strong> abrigo do direito de livre estabelecimento, com<br />

autorização para os Ramos Vida e Não Vida, verificável em www.isp.pt<br />

Na qualidade de empresa de Seguros:<br />

Liberty Seguros, S.A. - P. Colectiva n.º 500 068 658<br />

Cons. Reg. Com. Lisboa n.º 9 329 - Capital Social € 24.348.750,69<br />

Av. Fontes Pereira de Melo, n.º 6 - 11º<br />

1069-001 Lisboa<br />

Tel. 808 243 000 - Fax. 21 355 33 00<br />

www.libertyseguros.pt


Denúncia: O contrato de seguro celebrado por período determinado e com prorrogação automática pode ser livremente<br />

denunciado por qualquer das partes para obviar à sua prorrogação. A denúncia deve ser feita por declaração escrita enviada <strong>ao</strong><br />

destinatário com uma antecedência mínima de 30 dias relativamente à data da prorrogação do contrato.<br />

Resolução: O contrato de seguro pode ser resolvido por qualquer das partes a todo o tempo, havendo justa causa.<br />

9. Regime de transmissão de contrato<br />

Alienação do veículo<br />

Em caso de venda do veículo, o respectivo contrato de seguro não se transmite, cessando os seus efeitos às 24 horas do próprio<br />

dia da alienação, devendo o tomador de seguro avisar a seguradora desse facto, no prazo de 24 horas, e devolver, no prazo de 8<br />

dias, o certificado e o dístico comprovativos da existência de seguro.<br />

10. Âmbito territorial e temporal<br />

O presente contrato abrange a responsabilidade civil emergente de acidentes ocorridos:<br />

a) Na totalidade dos territórios dos países cujos serviços nacionais de seguros tenham aderido <strong>ao</strong> Acordo entre os serviços<br />

nacionais de seguros, incluindo as estadias do veículo nalgum deles durante o período de vigência contratual;<br />

b) No trajecto que ligue directamente dois territórios onde o Acordo do Espaço Económico Europeu é aplicável, quando nele não<br />

exista serviço nacional de seguros.<br />

Os países referidos na alínea a) do número anterior são, concretamente, os Estados membros da União Europeia, os demais<br />

países membros do Espaço Económico Europeu (Islândia, Liechtenstein e Noruega), e ainda a Suíça, Croácia, Ilhas Faroé, Ilhas<br />

da Mancha, Gibraltar, Ilha de Man, República de São Marino, Estado do Vaticano e Andorra, bem como os outros países cujos<br />

serviços nacionais de seguros adiram <strong>ao</strong> mencionado Acordo e que venham a ser indicados no contrato ou nos respectivos<br />

documentos probatórios.<br />

O contrato pode ainda abranger a responsabilidade civil decorrente da circulação do veículo em outros territórios para além dos<br />

mencionados no n.º 1, concretamente nos de Estados onde exista um serviço nacional de seguros que tenha aderido à secção II<br />

do Regulamento anexo <strong>ao</strong> Acordo entre os serviços nacionais de seguros, desde que seja garantida por um certificado<br />

internacional de seguro (“carta verde”) válido para a circulação nesses países.<br />

O presente contrato cobre a responsabilidade civil por acidentes ocorridos no período de vigência do contrato nos termos legais<br />

aplicáveis.<br />

11. Âmbito material<br />

O presente contrato abrange:<br />

a) Relativamente <strong>ao</strong>s acidentes ocorridos no território de Portugal a obrigação de indemnizar estabelecida na lei civil;<br />

b) Relativamente <strong>ao</strong>s acidentes ocorridos nos demais territórios dos países cujos serviços nacionais de seguros tenham aderido <strong>ao</strong><br />

Acordo entre os serviços nacionais de seguros, a obrigação de indemnizar estabelecida na lei aplicável <strong>ao</strong> acidente, a qual, nos<br />

acidentes<br />

ocorridos nos territórios onde seja aplicado o Acordo do Espaço Económico Europeu, é substituída pela lei portuguesa sempre que<br />

esta estabeleça uma cobertura superior;<br />

c) Relativamente <strong>ao</strong>s acidentes ocorridos no trajecto previsto na alínea b) do n.º 1 da cláusula anterior, apenas os danos de<br />

residentes em Estados membros e países cujos serviços nacionais de seguros tenham aderido <strong>ao</strong> Acordo entre os serviços<br />

nacionais de seguros e nos termos da lei portuguesa.<br />

O presente contrato abrange os danos sofridos por peões, ciclistas e outros utilizadores não motorizados das estradas apenas<br />

quando e na medida em que a lei aplicável à responsabilidade civil decorrente do acidente automóvel determine o ressarcimento<br />

desses danos.<br />

12. Modo de efectuar reclamações<br />

Os Tomadores do Seguro, as Pessoas Seguras e os Beneficiários podem, caso o pretendam, solicitar a intervenção do Instituto de<br />

Seguros de Portugal, para questões relativas <strong>ao</strong> contrato de seguro sem prejuízo do direito de recurso a tribunal.<br />

Para apresentar qualquer reclamação relativa <strong>ao</strong> seu contrato, poderão:<br />

(a) Deslocar-se a qualquer Espaço Liberty Seguros em Portugal;<br />

(b) Enviar comunicação para Liberty Seguros SA - Av. Fontes Pereira de Melo, nº 6,11.º - 1069 001 LISBOA;<br />

(c) Enviar comunicação para Liberty Seguros SA - Gestão de Reclamações, cujo endereço é Av. Fontes Pereira de Melo, nº 6,11.º,<br />

1069-001 LISBOA<br />

(d) Enviar e-mail para protocolo.bm@libertyseguros.pt<br />

13. Supervisão<br />

A autoridade de supervisão competente no âmbito desta modalidade é o Instituto de Seguros de Portugal.<br />

BMW Bank Gmbh – Sucursal Portuguesa<br />

Lagoas Park – Edifício 11 (2º Piso) – 2740-244 Porto Salvo<br />

Telefone 21 487 32 00 Fax 21 487 31 00 E-mail info_sf@bmw.ptInternet:www.bmw.pt<br />

CS € 12.271.005 – NIPC/ CRCC 980 191 599<br />

Mediador de Seguros autorizado e registado pelas autoridades Alemãs com o nº D-0JD5-YTCDU-00 e inscrito no registo do ISP de acordo com notificação efectuada <strong>ao</strong> abrigo do direito de livre estabelecimento, com<br />

autorização para os Ramos Vida e Não Vida, verificável em www.isp.pt<br />

Na qualidade de empresa de Seguros:<br />

Liberty Seguros, S.A. - P. Colectiva n.º 500 068 658<br />

Cons. Reg. Com. Lisboa n.º 9 329 - Capital Social € 24.348.750,69<br />

Av. Fontes Pereira de Melo, n.º 6 - 11º<br />

1069-001 Lisboa<br />

Tel. 808 243 000 - Fax. 21 355 33 00<br />

www.libertyseguros.pt


14. Lei Aplicável<br />

Ao presente Contrato é aplicável a Lei Portuguesa. Caso o subscritor deseje propor uma Lei aplicável <strong>ao</strong> contrato diferente da Lei<br />

portuguesa deverá especificá-lo no campo “Observações” da proposta ficando, todavia, tal proposta sujeita <strong>ao</strong> acordo expresso do<br />

Segurador.<br />

15. Declarações e autorizações finais<br />

A falta de resposta completa a qualquer das perguntas formuladas na presente proposta importa sempre a sua não consideração<br />

para efeitos de apreciação do risco e eventual aceitação da cobertura solicitada, entendendo-se como não recebida enquanto não<br />

estiver completamente preenchida. O Tomador do Seguro e as Pessoas Seguras declaram que as respostas contidas nestes<br />

questionários correspondem em absoluto à verdade, que não foi ocultada qualquer informação que possa vir a influir na decisão<br />

que o Segurador venha a tomar acerca do seguro proposto. Declaram, também, o Tomador do Seguro e a Pessoas Seguras, que<br />

conhecem a sua obrigação de, antes da celebração do contrato de seguro, fornecerem com exactidão todas as circunstâncias que<br />

conheçam e razoavelmente devam ter por significativas para apreciação do risco pelo Segurador, ainda que sejam circunstâncias<br />

que não tenham sido objecto do questionário fornecido por este. Mais declaram que estão cientes da obrigação de, durante a<br />

vigência do contrato de seguro, procederem à comunicação de quaisquer alterações às circunstâncias e <strong>ao</strong> risco do contrato.<br />

O Tomador do Seguro declara que recebeu um exemplar das Condições Gerais e Especiais da modalidade subscrita e delas teve<br />

conhecimento antes da celebração do contrato. Mais declara ter recebido, em documento escrito, toda a informação pré-contratual<br />

legalmente prevista e necessária <strong>ao</strong> seu total esclarecimento acerca do contrato de seguro.<br />

O Tomador do Seguro e as Pessoas Seguras declaram ter perfeito conhecimento de que os dados recolhidos no âmbito da<br />

presente proposta serão processados e armazenados informaticamente e destinam-se à utilização nas relações contratuais com a<br />

Liberty Seguros, S.A., responsável pelo aludido tratamento, bem como <strong>ao</strong> cumprimento de obrigações legais a que a Liberty<br />

Seguros, S.A. se encontra adstrita. Mais autorizam expressamente a Liberty Seguros, S.A., a recolher e tratar os dados pessoais<br />

fornecidos, cujo fornecimento é obrigatório para a efectivação e gestão do contrato de seguro pela Liberty Seguros. Declaram ter<br />

conhecimento e autorizam expressamente a recolha, tratamento e comunicação à Liberty Seguros, S.A., seus subcontratados,<br />

mediadores, resseguradores e empresas do Grupo Liberty Mutual, para os fins referidos. Estão cientes do respectivo direito de, a<br />

todo o tempo, solicitar e obter, por si ou através de representante, o acesso à totalidade da informação, podendo solicitar a sua<br />

correcção, aditamento ou eliminação, mediante o contacto directo ou por escrito, junto de qualquer dependência da Liberty<br />

Seguros.<br />

O Tomador do Seguro e o Segurado autorizam que os dados recolhidos sejam tratados, processados e armazenados<br />

informaticamente para efeitos de apresentação de produtos e serviços de seguros fornecidos pela Liberty Seguros, S.A..<br />

O Tomador do Seguro e as Pessoas Seguras comprometem-se a manter actualizados todos os dados fornecidos. Bem como a<br />

comunicar quaisquer alterações <strong>ao</strong>s mesmos, durante a vigência do contrato.<br />

O Cliente:<br />

Data: _____ / ___ / ___<br />

Assinatura:__________________________________________<br />

INFORMAÇÕES<br />

A BMW Bank GmbH – Sucursal Portuguesa, bem como a Liberty Seguros estarão sempre <strong>ao</strong> dispor dos<br />

segurados para qualquer esclarecimento que seja necessário prestar sobre a presente informação précontratual,<br />

por carta, telefone, telefax ou e-mail.<br />

Encontra-se <strong>ao</strong> dispor dos clientes da BMW Bank GmbH – Sucursal Portuguesa linhas telefónicas<br />

dedicadas exclusivamente <strong>ao</strong>s assuntos relacionados com este contrato de seguro cujos nº são Seguro<br />

Auto BMW 213 124 302/ Seguro Auto MINI 213 124 303<br />

BMW Bank Gmbh – Sucursal Portuguesa<br />

Lagoas Park – Edifício 11 (2º Piso) – 2740-244 Porto Salvo<br />

Telefone 21 487 32 00 Fax 21 487 31 00 E-mail info_sf@bmw.ptInternet:www.bmw.pt<br />

CS € 12.271.005 – NIPC/ CRCC 980 191 599<br />

Mediador de Seguros autorizado e registado pelas autoridades Alemãs com o nº D-0JD5-YTCDU-00 e inscrito no registo do ISP de acordo com notificação efectuada <strong>ao</strong> abrigo do direito de livre estabelecimento, com<br />

autorização para os Ramos Vida e Não Vida, verificável em www.isp.pt<br />

Na qualidade de empresa de Seguros:<br />

Liberty Seguros, S.A. - P. Colectiva n.º 500 068 658<br />

Cons. Reg. Com. Lisboa n.º 9 329 - Capital Social € 24.348.750,69<br />

Av. Fontes Pereira de Melo, n.º 6 - 11º<br />

1069-001 Lisboa<br />

Tel. 808 243 000 - Fax. 21 355 33 00<br />

www.libertyseguros.pt


Protecção BMW - APÓLICES N.os 11.040123, 11.040131, 21.210112, 11.040132, 21.210127 e 21.210117<br />

DECLARAÇÃO DE ADESÃO E CONDIÇÕES CONTRATUAIS<br />

PARA QUALQUER DÚVIDA OU ESCLARECIMENTO RELACIONADO COM A CONTRATAÇÃO DO SEGURO OBJECTO DESTE DOCUMENTO<br />

DEVERÁ CONTACTAR A BMW BANK GMBH, SUCURSAL PORTUGUESA ATRAVÉS DO TELEFONE 214873200 OU DO FAX 214873100.<br />

1. Processo de Crédito<br />

Proposta n.º: xxxxx Contrato de Financiamento nº: xxxxx<br />

Original<br />

2. Tomador do Seguro / Mediador / Beneficiário<br />

BMW BANK GMBH, SUCURSAL PORTUGUESA, identificada em rodapé (“Tomador do Seguro”), entidade sujeita a supervisão do Banco de Portugal e do<br />

Instituto de Seguros de Portugal.<br />

1.º Titular: xxxxx Data de Nascimento: xxxxx<br />

N.º de Contribuinte: xxxxx Documento de Identificação: xxxxx<br />

Morada: xxxxx Telefone: xxxxx<br />

3. Pessoa a Segurar<br />

4. Seguradores<br />

No contrato de seguro a que se refere este boletim de adesão são seguradores, no Ramo Vida, a Financial Assurance Company Ltd., e no ramo Não Vida, a<br />

Financial Insurance Company Ltd., ambas identificadas em rodapé, entidades sujeitas à supervisão da Financial Services Authority, perante esta registadas<br />

sob os n. os 229586 e 202639, respectivamente, e autorizadas a exercer a actividade seguradora em Portugal e registadas junto do Instituto de Seguros de<br />

Portugal sob os n. os 1162 e 1141, respectivamente.<br />

5. Declarações<br />

Declaro que, em conjunto com o meu contrato acima identificado, desejo subscrever o(s) Plano(s) de Protecção BMW na modalidade:<br />

□ Protecção Vida: xxxxx □ Protecção Vida Mais: xxxxx □ Protecção Completa: xxxxx □ Protecção Gap: xxxxx<br />

Para esse efeito, declaro ter entre 18 (dezoito) e 64 (sessenta e quatro) anos, ter conhecimento de que estão excluídas todas as patologias pré-existentes à<br />

data da adesão a este seguro e toda ou qualquer patologia futura com relação directa ou indirecta com as mesmas. Confirmo estar a desempenhar<br />

regularmente, no mínimo de 16 (dezasseis) horas semanais, uma actividade profissional nos últimos 12 (doze) meses, sem ter conhecimento de um possível<br />

desemprego, conforme definido nas condições gerais da protecção que subscrevo. Declaro também para efeitos da eventual contratação futura da Opção<br />

Protecção Gap que apenas a contratarei caso, à data, (i) seja proprietário ou legítimo possuidor de veículo automóvel, novo ou usado com idade inferior a 7<br />

(sete) anos, ligeiro de passageiros ou comercial com peso bruto inferior a 3500Kgs identificado no Contrato de Financiamento, (ii) possua seguro obrigatório<br />

de responsabilidade civil automóvel válido e (iii) seja titular de carta de condução emitida pela entidade legalmente competente em vigor e reconhecida em<br />

Portugal pela Direcção-Geral de Viação.<br />

Declaro ainda ter tomado conhecimento das condições gerais da protecção que subscrevo na presente data e daquelas que poderei vir a subscrever no<br />

futuro constantes do presente documento, e das respectivas exclusões, declarando desde já ter sido informado de que apenas poderei beneficiar da<br />

cobertura de desemprego involuntário caso exerça uma atividade profissional por conta de outrem e conhecer que estão excluídas da cobertura de<br />

desemprego involuntário as situações de caducidade do contrato de trabalho a termo (para além das restantes situações previstas nas condições<br />

contratuais).<br />

Mais presto desde já o meu consentimento para ser contactado por qualquer meio de comunicação à distância para efeitos da eventual subscrição de<br />

coberturas adicionais. Para esse efeito, a informação contida neste documento será válida até informação escrita em contrário.<br />

□ Não subscrevo nenhuma modalidade do Plano de Protecção de Pagamento, mas declaro ter-me sido entregue o presente documento, tendo tomado<br />

conhecimento das condições gerais das protecções nele constantes e das respectivas exclusões, prestando desde já o meu consentimento para ser<br />

contactado pelos Seguradores, por qualquer meio de comunicação à distância, para efeitos da eventual subscrição, por esse meio, da Opção Protecção<br />

Upgrade, Protecção Completa ou da Protecção Gap. Para esse efeito, a informação constante deste documento será válida até informação escrita em<br />

contrário.<br />

Declaração Inicial Do Risco<br />

Mais garanto ter declarado com exactidão todas as circunstâncias do meu conhecimento e que são relevantes para a apreciação do risco pelos<br />

Seguradores, tendo tomado conhecimento através do presente documento das consequências da prestação de informações inexactas ou da omissão de<br />

informações relevantes.<br />

Designação Beneficiária Irrevogável<br />

Declaro designar como beneficiário do presente contrato o Tomador do Seguro, renunciando expressamente <strong>ao</strong> direito de revogar ou alterar a presente<br />

designação.<br />

Dados Pessoais<br />

Autorizo que os meus dados pessoais, incluindo os relacionados com o estado de saúde, fornecidos em consequência do contrato de seguro, sejam<br />

processados e tratados através de meios automatizados, designadamente informáticos, que ficarão sob a responsabilidade dos Seguradores, podendo estes<br />

transmiti-los a qualquer empresa do grupo a que pertencem e tratá-los para efeitos de marketing directo ou qualquer outra forma de prospecção.<br />

Mais autorizo, expressamente, a recolha de dados sobre a minha saúde pelos Seguradores após o meu falecimento ou incapacidade total de prestação de<br />

consentimento futuro, bem como a transmissão de dados do Tomador do Seguro para os Seguradores, sempre para fins relacionados com a execução do<br />

contrato de seguro ora subscrito ou de qualquer cobertura adicional subscrita posteriormente.<br />

Em , de de .<br />

A(s) Pessoa(s) Segura(s)<br />

BMW BANK GMBH, SUCURSAL PORTUGUESA<br />

É garantido à(s) Pessoa(s) Segura(s) o acesso <strong>ao</strong>s dados a ela(s) respeitantes, a(s) qual(is) poderá(ão) solicitar a sua actualização, correcção ou supressão, desde que o faça(m) por escrito.<br />

Os dados pessoais serão recolhidos para efeitos da execução do presente contrato de seguro e poderão ser transferidos para ficheiros comuns, geridos pelos Seguradores indicados, para efeitos de administração<br />

de Sinistros ou de prevenção de fraude no sector dos seguros.<br />

Qualquer alteração à morada ou sede da(s) Pessoa(s) Segura(s) acima indicada(s) deverá ser comunicada, por carta registada com aviso de recepção, <strong>ao</strong>s Seguradores, no prazo de 30 (trinta) dias a contar da data<br />

em que se verifica, sob pena de as comunicações ou notificações que os Seguradores venham a efectuar para a morada desactualizada serem consideradas válidas e eficazes.<br />

A BMW BANK GMBH, Sucursal Portuguesa distribui o seguro a que se refere o presente documento enquanto mediador de seguros, estando registada junto do Instituto de Seguros de Portugal sob o n.º D-0JD5-<br />

YTCDU-00, encontrando-se habilitada a exercer a sua actividade no âmbito dos ramos Vida e Não Vida.<br />

Os direitos e os deveres decorrentes da celebração do presente contrato de seguro, incluindo qualquer cobertura adicional subscrita posteriormente, são os que constam do presente documento.<br />

A BMW BANK GMBH, Sucursal Portuguesa não detém qualquer participação, directa ou indirecta, em qualquer empresa de seguros ou mediador de seguros detido por uma empresa de seguros.<br />

Como mediador de seguros, o BMW BANK GMBH, Sucursal Portuguesa está autorizado a receber prémios para serem entregues <strong>ao</strong>s Seguradores, não sendo obrigada a exercer a actividade de mediação de<br />

seguros exclusivamente para uma ou para mais empresas de seguros, podendo a Pessoa Segura solicitar o nome das empresas com que trabalha, não baseando, ainda, os seus conselhos na obrigação de<br />

fornecer uma análise imparcial.<br />

A intervenção da BMW BANK GMBH, Sucursal, Portuguesa não se esgota com a celebração do contrato de seguro, prestando a BMW BANK GMBH, Sucursal Portuguesa assistência <strong>ao</strong> longo de todo período de<br />

vigência do presente contrato de seguro.<br />

Não intervêm neste contrato quaisquer outros mediadores de seguros.<br />

A Pessoa Segura poderá solicitar informação acerca da remuneração recebida pela BMW BANK GMBH, Sucursal Portuguesa a respeito deste contrato de seguro.<br />

A Pessoa Segura poderá reclamar do serviço de mediação junto do Instituto de Seguros de Portugal bem como dirigir-se a qualquer organismo de resolução extrajudicial de litígios que venha a ser criado.<br />

Financial Assurance Company Limited, C.R.C. Lisboa/NIPC 980.305.373<br />

BMW Bank GmbH-Sucursal Portuguesa<br />

Financial Insurance Company Limited, C.R.C. Lisboa/NIPC 980.148.332<br />

Lagoas Park – Edifício 11(2ºPiso) – 2740-244 Porto Salvo<br />

Representação permanente em Portugal<br />

Telefone 21 487 32 00 – Fax 21 487 3100 – E-mail: info_sf@bmw.pt<br />

Av. Miguel Bombarda, 36 - 12ºA - 1050-165 Lisboa - Portugal CS € 12.271.005 – NIPC/ CRCC 980 191 59<br />

Telefone 21 7973652 - Fax 21 7979460<br />

www.bmwfinancialservices.pt


A BMW BANK GMBH, Sucursal Portuguesa é remunerada pela sua intervenção no presente contrato, recebendo uma quantia fixa calculada em 15% sobre o prémio do seguro líquido de impostos devido<br />

pela presente adesão ou por adesão a coberturas posteriores, bem como uma remuneração trimestral variável calculada em função dos objectivos comerciais anuais, dos prémios pagos pelas adesões<br />

registadas em cada ano, bem como dos Sinistros ocorridos, das despesas geradas com o contrato e das remunerações fixas pagas <strong>ao</strong> Tomador do Seguro.<br />

Tais valores compreendem a remuneração do mediador pela sua actividade, visando ainda cobrir os custos administrativos e operacionais suportados com a distribuição do presente seguro.<br />

CONDIÇÕES CONTRATUAIS<br />

COBERTURAS<br />

Morte (M), Invalidez Absoluta e Definitiva (IAD), Incapacidade Temporária Absoluta para o trabalho por Acidente ou Doença (ITA), Desemprego Involuntário - Trabalhadores<br />

por Conta de Outrem (DI), Hospitalização - Trabalhadores por Conta Própria (H), Perda Total do Veículo (PTV)<br />

PRODUTOS<br />

Plano Protecção Vida – M / IAD; Plano Protecção Vida Mais – M / IAD / ITA; Plano Protecção Completa - M / IAD / ITA / DI / H<br />

Upgrade - ITA / DI / H; Protecção Gap – PTV<br />

SECÇÃO A) CONDIÇÕES COMUNS<br />

1. DEFINIÇÕES<br />

Para efeitos do presente contrato de seguro entende-se por:<br />

Sinistro – A verificação, total ou parcial, do evento futuro, incerto e independente da vontade do Tomador do Seguro ou da Pessoa Segura que desencadeia o accionamento<br />

das coberturas do risco previstas no presente contrato de seguro;<br />

Prestação do Segurador – A importância (indemnização ou entrega de capital) paga pelo Segurador <strong>ao</strong> Beneficiário em caso de Sinistro da Pessoa Segura;<br />

Contrato de Financiamento – O contrato identificado na primeira página do presente documento, através do qual a Pessoa Segura se constituiu devedora do Tomador do<br />

Seguro e onde se estabelecem as condições de utilização e de pagamento do crédito concedido, incluindo contratos de concessão de crédito, de ALD e de locação<br />

financeira;<br />

Grupo Seguro – Clientes do Tomador do Seguro que sejam intervenientes num Contrato de Financiamento;<br />

Prestações Pecuniárias – As importâncias que, conforme estabelecido no Contrato de Financiamento e por conta deste, os titulares do mesmo estão obrigados a<br />

pagar <strong>ao</strong> Tomador do Seguro;<br />

Capital Seguro – O valor máximo da prestação a pagar pelo Segurador por Sinistro ou agregado de Sinistros ou anuidade de seguro, consoante o que for estabelecido na<br />

presente adesão;<br />

IAD – Estado que se verifica sempre que a Pessoa Segura tenha a necessidade permanente de recorrer à assistência de uma terceira pessoa para efectuar os actos<br />

ordinários da vida corrente, não sendo possível qualquer melhoria do estado de saúde de acordo com os conhecimentos médicos à data da confirmação clínica desta<br />

invalidez pelos médicos do Segurador, que valerá como data do Sinistro;<br />

Acidente – Acontecimento provocado por causa súbita, externa e violenta, alheia à vontade da Pessoa Segura, que lhe produza lesão corporal confirmada por um médico;<br />

Doença – Alteração involuntária e anormal do estado de saúde da Pessoa Segura, clinicamente comprovada, não causada por Acidente;<br />

Furto – Subtracção de coisa móvel alheia com ilegítima intenção de apropriação da mesma para o infractor ou para outra pessoa;<br />

Roubo – Subtracção, ou constrangimento a que seja entregue, de coisa móvel alheia com ilegítima intenção de apropriação da mesma para o infractor ou para outra pessoa,<br />

por meio de violência contra uma pessoa, de ameaça com perigo iminente para a vida ou para integridade física ou pondo-a na impossibilidade de resistir;<br />

ITA – Impossibilidade física total, clinicamente comprovada, de a Pessoa Segura exercer, temporariamente, a sua actividade profissional, em consequência de ter sofrido um<br />

Acidente ou ter contraído uma Doença;<br />

H – Situação que implique o internamento hospitalar da Pessoa Segura, por um período superior a determinado número de dias, gerando uma situação de ITA;<br />

Desemprego Total – Situação decorrente da inexistência total e involuntária de emprego da Pessoa Segura, encontrando-se esta inscrita no Centro de Emprego;<br />

DI – Situação de Desemprego Total devido a: (i) despedimento colectivo, i.e., o fim do contrato de trabalho provocado pela entidade empregadora, que abranja (em<br />

simultâneo ou sucessivamente durante um período de três meses) pelo menos, dois ou cinco trabalhadores (conforme se trate, respectivamente, de microempresa ou de<br />

pequena empresa, por um lado, ou de média ou grande empresa, por outro), sempre que se fundamente no encerramento de uma ou várias secções (ou estruturas<br />

equivalentes) ou na redução do número de trabalhadores devido a motivos de mercado, motivos estruturais ou motivos tecnológicos; (ii) despedimento por extinção de postos<br />

de trabalho justificada por motivos económicos ou por motivos de mercado, por motivos tecnológicos ou por motivos estruturais, relativos à entidade empregadora; (iii)<br />

despedimento promovido unilateralmente pela entidade empregadora e (iv) despedimento promovido unilateralmente pelo trabalhador com invocação de justa causa;<br />

Carta de Condução – Documento em vigor emitido pela entidade legalmente competente em vigor e reconhecido em Portugal pela Direcção-Geral de Viação cuja(s)<br />

categoria(s) de veículo(s) esteja(m) de acordo com o Veículo;<br />

Franquia Relativa - Período pré-determinado contado imediatamente após o Sinistro, em que ainda não existe direito à Prestação do Segurador. Se o período de<br />

incapacidade ultrapassar o período de Franquia Relativa, esta não será aplicada;<br />

Período de Carência – Período em que, imediatamente após a adesão da Pessoa Segura <strong>ao</strong> Grupo Seguro, não existe direito à Prestação do Segurador;<br />

Período de Requalificação – Período em que, imediatamente após a cessação dos efeitos de um Sinistro, não existe direito à Prestação do Segurador;<br />

Perda Total do Veículo – Situação em que (i) o Veículo é objecto de Furto ou Roubo e não é recuperado no prazo de 60 (sessenta) dias a partir da respectiva participação<br />

às autoridades competentes ou (ii) o Veículo é declarado técnica ou economicamente não reparável em resultado de sinistro e, por conseguinte, se considera em situação de<br />

perda total, na qual a obrigação de indemnização por parte do Segurador Automóvel, caso exista, é realizada em numerário e não mediante a reparação do Veículo, caso se<br />

verifique uma das seguintes situações: (a) tenha ocorrido o seu desaparecimento ou destruição total (incluindo por força de acidente, choque, colisão, capotamento, incêndio<br />

ou catástrofe natural); (b) se constate que a reparação é materialmente impossível ou tecnicamente não aconselhável ou (c) se constate que o valor estimado para a<br />

reparação dos danos sofridos pelo Veículo é superior a 70% (setenta por cento) do Valor Venal do Veículo à data do Sinistro ou (d) se constate que o valor estimado para a<br />

reparação dos danos sofridos adicionado <strong>ao</strong> valor do salvado é superior a 100% (cem por cento) do Valor Venal do Veículo à data do Sinistro;<br />

Valor Venal – O valor do Veículo à data de cálculo relevante, de acordo com a Eurotax, o Guia do Automóvel ou outra publicação equivalente utilizada pelo mercado<br />

segurador automóvel ou de acordo com o valor pago pelo Segurador Automóvel em caso de Perda Total do Veículo, consoante o que seja menor;<br />

Veículo – o veículo automóvel, novo ou usado, ligeiro de passageiros ou comercial com (i) peso bruto inferior a 3500Kgs, (ii) idade inferior a 7 (sete) anos e (iii) Valor Venal<br />

inferior a € 150.000.00 (oitenta mil Euros), cuja aquisição é financiada através do Contrato de Financiamento.<br />

2. OBRIGAÇÕES DAS PARTES<br />

Entre outros deveres previstos no presente contrato e na lei:<br />

a) o Tomador do Seguro obriga-se a: (i) prestar <strong>ao</strong> Segurador com prontidão todas as informações por este solicitadas e relacionadas com o presente contrato; (ii) prestar, a<br />

pedido da Pessoa Segura, todas as informações necessárias para a efectiva compreensão do presente contrato e (iii) manter devidamente actualizada toda a informação e<br />

registos relativos <strong>ao</strong>s negócios celebrados <strong>ao</strong> abrigo deste contrato, permitindo a sua consulta pelo Segurador sempre que este entenda necessário e desde que solicitado<br />

dentro das horas normais de expediente, sem prejuízo de enviar os originais de todas as Declarações de Adesão <strong>ao</strong> Segurador;<br />

b) o Segurador obriga-se a: (i) prestar, a pedido da Pessoa Segura, todas as informações necessárias para a efectiva compreensão do presente contrato; (ii) facultar o<br />

acesso <strong>ao</strong>s relatórios das peritagens ou <strong>ao</strong>s dados médicos de exames porventura realizados;<br />

c) a Pessoa Segura obriga-se a prestar <strong>ao</strong> Segurador todas as informações e documentos que este lhe solicite, relacionadas com o presente contrato, independentemente<br />

do momento da solicitação.<br />

3. OMISSÕES OU INEXACTIDÕES<br />

3.1. A Pessoa Segura e o Tomador do Seguro estão obrigados a declarar, antes da adesão <strong>ao</strong> presente contrato, com exactidão, todas as circunstâncias que<br />

conheçam e razoavelmente devam ter por significativas para a apreciação do risco pelo Segurador, ainda que a sua menção não seja solicitada em<br />

questionário eventualmente fornecido pelo Segurador para esse efeito.<br />

3.2. Em caso de incumprimento doloso deste dever, o Segurador poderá anular a adesão, mediante envio de declaração <strong>ao</strong> Tomador do Seguro.<br />

3.3. Se o Segurador tiver conhecimento da omissão ou inexactidão antes de ocorrer qualquer Sinistro:<br />

a) tem 3 (três) meses para enviar esta declaração;<br />

b) não é obrigado a cobrir qualquer Sinistro ocorrido durante esse período;<br />

c) tem direito a receber o prémio devido até <strong>ao</strong> final deste prazo, a não ser que tenha igualmente ocorrido dolo ou negligência grosseira do Segurador ou do<br />

seu representante.<br />

3.4. Se o Segurador apenas tiver conhecimento da omissão ou inexactidão após a ocorrência de um Sinistro, o Segurador não está obrigado a cobrir esse<br />

Sinistro, podendo optar por anular o contrato.<br />

3.5. Em caso de dolo da Pessoa Segura ou do Tomador do Seguro com o propósito de obter uma vantagem, o prémio é devido até <strong>ao</strong> termo do presente<br />

contrato.<br />

3.6. Em caso de incumprimento com negligência do dever referido em 3.1, o Segurador pode, no prazo de 3 (três) meses a contar do seu conhecimento e por<br />

declaração a enviar à Pessoa Segura:<br />

a) fazer cessar a adesão demonstrando que, em caso algum, aceita adesões para a cobertura de riscos relacionados com o facto omitido ou declarado<br />

inexactamente, cessando a adesão 30 (trinta) dias após o envio da declaração de cessação; ou<br />

Financial Assurance Company Limited, C.R.C. Lisboa/NIPC 980.305.373<br />

BMW Bank GmbH-Sucursal Portuguesa<br />

Financial Insurance Company Limited, C.R.C. Lisboa/NIPC 980.148.332<br />

Lagoas Park – Edifício 11(2ºPiso) – 2740-244 Porto Salvo<br />

Representação permanente em Portugal<br />

Telefone 21 487 32 00 – Fax 21 487 3100 – E-mail: info_sf@bmw.pt<br />

Av. Miguel Bombarda, 36 - 12ºA - 1050-165 Lisboa - Portugal CS € 12.271.005 – NIPC/ CRCC 980 191 59<br />

Telefone 21 7973652 - Fax 21 7979460<br />

www.bmwfinancialservices.pt


) propor uma alteração <strong>ao</strong> contrato, devendo a Pessoa Segura aceitar ou apresentar uma contraproposta no prazo de 14 (catorze) dias a contar da recepção<br />

da proposta de alteração, cessando a adesão se, decorridos 20 (vinte) dias sobre a recepção da proposta de alteração, a Pessoa Segura nada responder<br />

ou a rejeitar.<br />

3.7. Cessando a adesão nos termos previstos em Error! Reference source not found., o prémio é devolvido proporcionalmente <strong>ao</strong> período do<br />

contrato não decorrido.<br />

3.8. Caso ocorra um Sinistro antes da cessação ou alteração do contrato nos termos previstos em Error! Reference source not found. e esse<br />

Sinistro tiver sido influenciado por facto relativamente <strong>ao</strong> qual tenha havido omissão ou inexactidão negligente, o Segurador:<br />

a) cobre o Sinistro na proporção da diferença entre o prémio pago e o prémio que seria devido caso, aquando da adesão, conhecesse o facto omitido ou<br />

declarado inexactamente;<br />

b) não cobre o Sinistro, mediante a demonstração de que em caso algum teria aceite a adesão caso conhecesse o facto omitido ou declarado inexactamente,<br />

devolvendo o prémio.<br />

3.9. O Segurador não se pode prevalecer de omissões ou inexactidões negligentes decorridos 2 (dois) anos sobre a adesão, no que respeita à cobertura de<br />

Morte.<br />

4. INÍCIO E DURAÇÃO DA COBERTURA<br />

4.1. Sem prejuízo da verificação do preenchimento das condições de elegibilidade em caso de Sinistro e do prévio pagamento do prémio, a cobertura dos<br />

riscos inicia-se, relativamente a cada Pessoa Segura, a partir das 0 (zero) horas do dia seguinte àquele no qual a Pessoa Segura se constituiu devedora<br />

perante o Tomador do Seguro, conforme estabelecido no respectivo Contrato de Financiamento, e que não pode ser anterior à data da assinatura deste<br />

último. Em caso de contratação à distância em momento posterior, a inclusão no seguro ocorrerá após formalização telefónica da adesão.<br />

4.2. As garantias cessam automaticamente relativamente a cada Pessoa Segura, deixando de ser devida Prestação do Segurador, na primeira das seguintes<br />

datas:<br />

a) Em caso de duração integral do Contrato de Financiamento nos termos acordados, na data de vencimento da última Prestação Pecuniária devida <strong>ao</strong> abrigo<br />

do mesmo, seja ela constituída só por juros, ou só por capital, ou por juros e capital;<br />

b) Em caso de liquidação antecipada do Contrato de Financiamento ou rescisão deste, na data em que tal liquidação ou rescisão venha a ocorrer;<br />

c) Na data da M ou IAD da Pessoa Segura;<br />

d) Na data em que a Pessoa Segura atinja a idade máxima de 65 (sessenta e cinco) anos;<br />

e) Na data da reforma ou pré-reforma (i.e., ocorrência de uma situação de redução ou suspensão do trabalho, por acordo entre a entidade empregadora e um<br />

trabalhador com idade igual ou superior a 55 anos, durante a qual o trabalhador tenha direito a receber da entidade empregadora uma prestação pecuniária<br />

mensal, denominada de pré-reforma) da Pessoa Segura, para as coberturas de ITA, DI e H;<br />

f) Na data em que a Pessoa Segura atinja os limites máximos de indemnização para o conjunto das coberturas;<br />

g) No que respeita à Opção Protecção Gap: Na primeira das seguintes datas: (i) na data em que o Veículo deixe de estar devidamente segurado pela apólice de<br />

seguro obrigatório de responsabilidade civil automóvel; (ii) na data em que a Pessoa Segura deixe de ser titular de uma Carta de Condução; (iii) na data em<br />

que o Veículo atinja a idade de 14 (catorze) anos ou (iv) decorridos 7 (sete) anos a partir da data de adesão.<br />

4.3. Sem prejuízo do disposto em Error! Reference source not found., a Pessoa Segura poderá denunciar a presente adesão através de carta<br />

registada expedida:<br />

a) com 30 (trinta) dias de antecedência relativamente à data pretendida para os efeitos da denúncia, no caso de o Contrato de Crédito ter uma duração inferior<br />

a 5 (cinco) anos;<br />

b) com 90 (noventa) dias de antecedência relativamente à data pretendida para os efeitos da denúncia, no caso de o Contrato de Crédito ter uma duração<br />

igual ou superior a 5 (cinco) anos, se tal denúncia for admissível tendo em conta a natureza do vínculo ou à finalidade prosseguida pelo contrato de<br />

seguro.<br />

4.4. Salvo em caso de pagamento antecipado do prémio, a cessação antecipada da adesão nos termos da presente cláusula dará lugar <strong>ao</strong> estorno <strong>ao</strong> Tomador<br />

do Seguro do prémio pago proporcionalmente <strong>ao</strong> período do contrato não decorrido, desde que não tenha havido ainda pagamento de qualquer Prestação<br />

do Segurador decorrente de Sinistro.<br />

5. PERÍODO DE FRANQUIA RELATIVA , CARÊNCIA E REQUALIFICAÇÃO<br />

As garantias objecto deste contrato estão sujeitas a:<br />

a) um Período de Franquia Relativa de 30 (trinta) dias para as coberturas ITA e DI e de 7 (sete) dias para a cobertura de H;<br />

b) um Período de Requalificação de 6 (seis) meses de trabalho activo. Não é aplicável quando se trate de: (i) dois Sinistros de coberturas diferentes; (ii) um<br />

Sinistro de ITA por Doença e outro por Acidente; (iii) um Sinistro por ITA por Doença e uma recaída pela mesma patologia e (iv) dois Sinistros de ITA por<br />

Acidente;<br />

c) um Período de Carência de: (i) 60 (sessenta) dias quando a adesão tenha sida contratada no ponto de venda; (ii) 90 (noventa) dias quando apólice tenha sido<br />

contratada através telemarketing.<br />

6. DESIGNAÇÃO BENEFICIÁRIA<br />

O Tomador do Seguro é o Beneficiário irrevogável deste contrato, não podendo a Pessoa Segura revogar ou alterar a presente designação beneficiária.<br />

7. CONDIÇÕES DE ELEGIBILIDADE DA PESSOA SEGURA<br />

Só poderão ser incluídas no Grupo Seguro as pessoas que o solicitem através da declaração de adesão totalmente preenchida, e que, nessa data:<br />

a) Tenham idade compreendida entre os 18 (dezoito) anos e os 64 (sessenta e quatro) anos;<br />

b) Sejam titulares de um Contrato de Financiamento com prazo de duração não superior a 84 (oitenta e quatro);<br />

c) Estejam a desempenhar regularmente uma actividade profissional de, no mínimo, 16 (dezasseis) horas semanais nos últimos 12 (doze) meses;<br />

d) Não tenham conhecimento de uma possível situação de desemprego (apenas para a cobertura de DI);<br />

e) No que respeita à cobertura PTV, sejam (i) subscritores de um seguro obrigatório de responsabilidade civil automóvel válido, (ii) titulares de uma Carta de<br />

Condução e (iii) os proprietários ou legítimos possuidores do Veículo.<br />

8. ADESÃO E EXCLUSÃO DE PESSOAS SEGURAS<br />

8.1. A adesão de novas Pessoas Seguras considera-se efectuada nos termos constantes da declaração de adesão devidamente assinada pela Pessoa Segura, se,<br />

decorridos 30 (trinta) dias após a recepção da mesma pelo Tomador do Seguro, o Segurador não tiver notificado o proponente da recusa ou da necessidade de<br />

recolher informações essenciais à avaliação do risco, ficando, porém, a respectiva adesão condicionada <strong>ao</strong> recebimento do prémio.<br />

8.2. A adesão considera-se igualmente efectuada, quando tenham sido solicitadas informações adicionais, se o Segurador não notificar o proponente da recusa no prazo<br />

de 30 (trinta) dias após a prestação dessas informações, ainda que através do Tomador do Seguro.<br />

8.3. A Pessoa Segura poderá ser excluída do Grupo Seguro caso:<br />

a) não entregue <strong>ao</strong> Tomador do Seguro a quantia destinada <strong>ao</strong> pagamento do prémio;<br />

b) pratique actos fraudulentos em prejuízo do Segurador ou do Tomador do Seguro;<br />

c) cesse o vínculo que a liga <strong>ao</strong> Tomador do Seguro, nomeadamente o Contrato de Financiamento.<br />

8.4. A exclusão de uma Pessoa Segura deverá ser-lhe comunicada pelo Tomador do Seguro ou pelo Segurador, consoante o caso, através de comunicação<br />

enviada para a morada constante da declaração de adesão, produzindo efeitos na data da sua recepção.<br />

9. CÁLCULO DOS PRÉMIOS E MODO DE PAGAMENTO<br />

9.1. O prémio é mensal, devendo ser pago, pelo Tomador do Seguro <strong>ao</strong> Segurador no dia 30 de cada mês independentemente do momento em que o Tomador do Seguro<br />

receba da Pessoa Segura o montante correspondente.<br />

9.2. O prémio inicial deve ser pago pelo Tomador do Seguro <strong>ao</strong> Segurador com a assinatura da declaração de adesão, independentemente do momento em que o<br />

Tomador do Seguro receba da Pessoa Segura o montante correspondente.<br />

9.3. Os prémios subsequentes deverão ser pagos na data das Prestações Pecuniárias devidas no âmbito do Contrato de Financiamento.<br />

9.4. Sem prejuízo do disposto no número seguinte, o valor do prémio é o que resulta da aplicação das taxas indicadas infra à mensalidade devida em cada mês, nos termos<br />

do Contrato de Financiamento.<br />

9.5. O valor do prémio relativo à Opção Protecção Gap é o que resulta da aplicação da taxa de 0,0180% sobre o capital financiado <strong>ao</strong> abrigo do Contrato de Financiamento.<br />

9.6. O valor do prémio referido nos números anteriores inclui taxas e impostos à taxa legal em vigor. Qualquer alteração <strong>ao</strong> enquadramento fiscal aplicável reflectir-se-á<br />

automaticamente nesse mesmo valor.<br />

9.7 A cobertura de riscos depende do prévio pagamento do prémio.<br />

10. PROCEDIMENTOS EM CASO DE SINISTRO<br />

10.1 Em caso de Sinistro, a Pessoa Segura ou quem tenha interesse legítimo no accionamento do seguro deve participar o Sinistro <strong>ao</strong> Segurador no prazo de 8<br />

(oito) dias imediatos àquele em que tenha conhecimento do Sinistro, sob pena de redução da Prestação do Segurador atendendo <strong>ao</strong> dano que o<br />

incumprimento deste dever lhe cause. A Pessoa Segura deve, nomeadamente, participar <strong>ao</strong> Segurador qualquer sinistro respeitante às coberturas de ITA,<br />

DI ou H logo que tenha indícios de que o período de Franquia Relativa indicado no presente contrato irá ser excedido. Em caso de Sinistro, a Pessoa<br />

Segura poderá contactar o Segurador através do telefone 210009307.<br />

10.2 Em caso de violação dolosa do dever referido em Error! Reference source not found. que cause dano significativo <strong>ao</strong> Segurador, a Pessoa<br />

Financial Assurance Company Limited, C.R.C. Lisboa/NIPC 980.305.373<br />

BMW Bank GmbH-Sucursal Portuguesa<br />

Financial Insurance Company Limited, C.R.C. Lisboa/NIPC 980.148.332<br />

Lagoas Park – Edifício 11(2ºPiso) – 2740-244 Porto Salvo<br />

Representação permanente em Portugal<br />

Telefone 21 487 32 00 – Fax 21 487 3100 – E-mail: info_sf@bmw.pt<br />

Av. Miguel Bombarda, 36 - 12ºA - 1050-165 Lisboa - Portugal CS € 12.271.005 – NIPC/ CRCC 980 191 59<br />

Telefone 21 7973652 - Fax 21 7979460<br />

www.bmwfinancialservices.pt


Segura perde o direito à cobertura.<br />

10.3 A Pessoa Segura deve, na participação, explicitar todas as circunstâncias da verificação do Sinistro, as eventuais causas da sua ocorrência e as respectivas<br />

consequências.<br />

10.4 Uma vez comunicado o Sinistro <strong>ao</strong> Segurador, sem prejuízo do disposto em Error! Reference source not found., a Pessoa Segura ou quem tenha<br />

interesse legítimo no accionamento do seguro receberá um formulário de participação de Sinistro que deverá devolver <strong>ao</strong> Segurador, totalmente preenchido e<br />

acompanhado de todos os elementos e documentos relevantes relativos <strong>ao</strong> Sinistro e às suas consequências que lhe forem solicitados.<br />

10.5 O Segurador enviará o formulário de participação de Sinistro à Pessoa Segura apenas em caso de regularidade da situação da Pessoa Segura em face das condições<br />

do presente contrato.<br />

10.6 A fraude ou tentativa de fraude perpetrada pelo Tomador do Seguro, pela Pessoa Segura ou por qualquer pessoa actuando sob a sua responsabilidade,<br />

iliba o Segurador de quaisquer responsabilidades relativamente <strong>ao</strong> Sinistro em questão, conferindo-lhe o direito à resolução do contrato e, sem prejuízo<br />

das disposições penais aplicáveis, <strong>ao</strong> direito a indemnização por perdas e danos.<br />

10.7 Impende sobre a Pessoa Segura ou sobre quem tenha interesse legítimo no accionamento do seguro a prova da veracidade da reclamação sobre a existência do<br />

Sinistro, bem como a prova de preenchimento das condições de elegibilidade relativamente à cobertura em causa.<br />

10.8 A verificação de um Sinistro não desobriga a Pessoa Segura da obrigação de efectuar o pagamento total das prestações devidas por conta do Contrato de<br />

Financiamento.<br />

10.9 Caso o Segurador ou a Pessoa Segura pague <strong>ao</strong> Beneficiário o valor correspondente a qualquer Prestação Pecuniária já paga, respetivamente, pela Pessoa Segura<br />

ou pelo Segurador, o Beneficiário deverá devolver à Pessoa Segura o valor da Prestação Pecuniária paga pela mesma.<br />

10.10 As despesas com a obtenção dos documentos comprovativos e necessários à regularização dos Sinistros correm por conta da Pessoa Segura ou de quem tenha<br />

interesse legítimo no accionamento do seguro.<br />

10.11 A liquidação de cada Prestação do Segurador devida por cada Sinistro é efectuada após a recepção, pelo Segurador, da documentação necessária para a análise de<br />

cada processo, quer da parte da Pessoa Segura, quer da parte do Tomador do Seguro.<br />

10.12 Constituem, ainda, obrigações da Pessoa Segura, sob pena de responder por perdas e danos:<br />

a) Comunicar <strong>ao</strong> Segurador, até 15 (quinze) dias após a sua verificação, a cura das lesões, promovendo o envio de uma declaração médica donde conste,<br />

além da data da alta, o período total verificado de ITA e/ou H conforme aplicável;<br />

b) Cumprir as prescrições médicas;<br />

c) Sujeitar-se a exames médicos designados pelo Segurador;<br />

d) Sujeitar o Veículo às peritagens designadas pelo Segurador;<br />

e) Autorizar o médico assistente a prestar todas as informações que sejam solicitadas pelo Segurador.<br />

10.13 No caso de comprovada impossibilidade de a Pessoa Segura cumprir qualquer das obrigações previstas na presente cláusula, transferem-se tais obrigações para<br />

quem as possa cumprir.<br />

11. PARTICIPAÇÃO NOS RESULTADOS<br />

O presente contrato não confere direito a participação nos resultados.<br />

12 REGIME FISCAL<br />

12.1 Nos termos do Código do Imposto sobre o Rendimento das Pessoas Singulares (IRS), as prestações do Segurador poderão ficar sujeitas a IRS. Não obstante, o IRS<br />

não incide sobre as indemnizações devidas em consequência de lesão corporal, doença ou morte, pagas ou atribuídas <strong>ao</strong> abrigo de contrato de seguro, decisão judicial<br />

ou acordo homologado judicialmente.<br />

12.2 As importâncias despendidas com os prémios relativos à cobertura de M, IAD e ITA, relativos <strong>ao</strong> sujeito passivo ou <strong>ao</strong>s seus dependentes e pago por aquele, poderão<br />

ser dedutíveis à colecta nos termos e com os limites definidos no Código do IRS.<br />

12.3 Para efeitos do disposto em 12.2, na Protecção Vida , Vida Mais e Completo a cobertura de M corresponde, respectivamente, a 78% 30% e 23% da totalidade do<br />

prémio e a de IAD respectivamente, a 22%, 8% e 6%, da totalidade do prémio.<br />

12.4 O Tomador do Seguro e o Segurador não assumem qualquer responsabilidade pelas consequências decorrentes de eventuais alterações do regime fiscal actualmente<br />

em vigor ou de uma diferente interpretação das normas legais aplicáveis.<br />

13. TRANSMISSÃO DO CONTRATO<br />

13.1 O Tomador do Seguro pode transmitir a sua posição contratual no presente contrato, com o acordo do Segurador, sem necessidade de consentimento da Pessoa<br />

Segura.<br />

13.2 A Pessoa Segura em caso algum poderá transmitir a sua posição contratual.<br />

14. LIVRE RESOLUÇÃO<br />

14.1 O presente contrato não é susceptível de livre resolução, salvo quanto a produtos porventura contratados à distância, caso em que a Pessoa Segura tem 14<br />

(catorze) dias, tratando-se da P. Upgrade, ou 30 (dias), tratando-se da Opção Total, a contar da data dessa contratação para resolver o contrato, quanto a<br />

esses produtos, através do envio de carta registada com aviso de recepção para o Segurador.<br />

14.2 A resolução, fora dos casos previstos em Error! Reference source not found., do seguro contratado à distância determina a resolução do<br />

correspondente Contrato de Financiamento, implicando o estorno do prémio pago, proporcionalmente <strong>ao</strong> período do tempo não decorrido.<br />

15. RECLAMAÇÕES<br />

Sem prejuízo do recurso <strong>ao</strong>s tribunais, qualquer pessoa pode apresentar reclamações relacionadas com o presente contrato <strong>ao</strong> Instituto de Seguros de Portugal, de<br />

acordo com as instruções constantes do seu sítio de Internet (http://www.isp.pt/).<br />

16. LEI APLICÁVEL E FORO<br />

O presente contrato é regido pela lei portuguesa e para a resolução de quaisquer questões emergentes do mesmo é competente o Tribunal Judicial da Comarca de<br />

Lisboa, com renúncia expressa a qualquer outro, inexistindo qualquer meio específico de resolução extrajudicial de litígios, podendo, embora, as partes recorrer à<br />

arbitragem nos termos da lei geral da arbitragem.<br />

SECÇÃO B) PROTECÇÃO VIDA - M / IAD<br />

17. ÂMBITO/GARANTIAS COBERTAS (O QUE ESTÁ SEGURO)<br />

17.1 Em caso de M ou IAD da Pessoa Segura ocorrida durante a vigência da adesão, o Segurador pagará <strong>ao</strong> Beneficiário o capital em dívida à data do Sinistro<br />

por conta do Contrato de Financiamento, com o limite máximo de € 75.000,00 (setenta e cinco mil euros).<br />

17.2 A presente secção cobre Sinistros do ramo Vida ocorridos dentro e fora do território nacional.<br />

18. EXCLUSÕES (O QUE NÃO ESTÁ SEGURO)<br />

18.1 Ficam excluídas das garantias da Protecção Vida as situações que, directa ou indirectamente, resultem de:<br />

a) Guerra, declarada ou não, invasão, acto de inimigo estrangeiro, hostilidades ou operações bélicas, guerra civil, insurreição, rebelião ou revolução, bem<br />

como os causados acidentalmente por engenhos explosivos ou incendiários;<br />

b) Levantamento militar ou acto do poder militar legítimo ou usurpado;<br />

c) Explosão, libertação de calor e radiações provenientes da cisão ou fusão de átomos ou radioactividade, e contaminações inerentes, e ainda os<br />

decorrentes de radiações provocadas pela aceleração artificial de partículas;<br />

d) Greves, tumultos ou alterações da ordem pública;<br />

e) Actos de terrorismo, vandalismo, maliciosos ou de sabotagem;<br />

f) Tremores de terra, terramotos, erupções vulcânicas, maremotos, assim como deslizamento, derrocadas ou afundamentos de terrenos e outros fenómenos<br />

geológicos e, bem assim, qualquer acontecimento catastrófico relacionado com as forças inevitáveis da natureza;<br />

g) Actos ou omissões dolosos do Tomador do Seguro ou da Pessoa Segura, ou de pessoas por quem sejam civilmente responsáveis;<br />

h) Suicídio.<br />

18.2 Ficam ainda excluídas das garantias da Protecção Vida, as situações que resultem, directa ou indirectamente:<br />

a) M ou IAD, originadas por afecções existentes e do conhecimento da Pessoa Segura à data de início das garantias da Apólice;<br />

b) M ou IAD originadas por anomalias congénitas, incapacidades físicas ou mentais e defeitos físicos existentes e do conhecimento da Pessoa Segura à<br />

data do início das garantias da Apólice;<br />

c) M ou IAD originadas por afecções originadas directamente da consequência de alcoolismo (tanto em processos agudos como crónicos), de toxicomania<br />

ou de estupefacientes ou outras drogas não prescritas por médico.<br />

19. OBRIGAÇÕES EM CASO DE SINISTRO<br />

No que respeita especificamente às coberturas de M e IAD e sem prejuízo do disposto em Error! Reference source not found. supra, constitui<br />

obrigação da Pessoa Segura, sob pena de responder por perdas e danos, promover o envio <strong>ao</strong> Segurador, dentro dos prazos referidos em Error!<br />

Reference source not found. supra, da seguinte documentação:<br />

a) Fotocópia do certificado de óbito (cobertura de M);<br />

b) Fotocópia do certificado de IAD (cobertura de IAD);<br />

c) Documento que permita <strong>ao</strong> Segurador aferir da necessidade de auxílio de terceira pessoa (cobertura IAD).<br />

Financial Assurance Company Limited, C.R.C. Lisboa/NIPC 980.305.373<br />

BMW Bank GmbH-Sucursal Portuguesa<br />

Financial Insurance Company Limited, C.R.C. Lisboa/NIPC 980.148.332<br />

Lagoas Park – Edifício 11(2ºPiso) – 2740-244 Porto Salvo<br />

Representação permanente em Portugal<br />

Telefone 21 487 32 00 – Fax 21 487 3100 – E-mail: info_sf@bmw.pt<br />

Av. Miguel Bombarda, 36 - 12ºA - 1050-165 Lisboa - Portugal CS € 12.271.005 – NIPC/ CRCC 980 191 59<br />

Telefone 21 7973652 - Fax 21 7979460<br />

www.bmwfinancialservices.pt


SECÇÃO C) PROTECÇÃO NÃO VIDA<br />

Subsecção C1) – ITA – Trabalhadores por conta de outrem e por conta própria<br />

20. ÂMBITO/GARANTIAS COBERTAS (O QUE ESTÁ SEGURO)<br />

20.1 Em caso de ITA por Acidente e/ou Doença da Pessoa Segura ocorrida durante a vigência da adesão e que se prolongue por um período superior a 30 (trinta)<br />

dias consecutivos, o Segurador, sujeito a comprovação da permanência em situação de ITA, pagará mensalmente <strong>ao</strong> Beneficiário o valor correspondente à<br />

Prestação Pecuniária devida por conta do Contrato de Financiamento por cada mês de duração da situação de ITA., com o limite máximo mensal de<br />

€ 2.000,00 (dois mil euros), independentemente do valor mensal da Prestação Pecuniária. O reembolso continuará a ser feito mensalmente, até que a Pessoa<br />

Segura volte a trabalhar ou até que seja atingido o limite máximo de 12 (doze) meses por Sinistro ou 24 (vinte e quatro) meses por agregado de Sinistros. No<br />

último pagamento, o montante a indemnizar será de 1/30 da Prestação Pecuniária por cada dia de duração da situação de ITA.<br />

20.2 Sem prejuízo do período de Franquia Relativa, o período de ITA inicia-se a partir do dia imediato àquele em que é comprovado o início da ITA para o trabalho<br />

através de certificado de incapacidade.<br />

20.3 A presente secção incide sobre Sinistros ocorridos dentro e fora do território nacional.<br />

21. EXCLUSÕES (O QUE NÃO ESTÁ SEGURO)<br />

Ficam excluídas das garantias da presente subsecção, para além das situações referidas em Error! Reference source not found., as situações<br />

que, directa ou indirectamente, resultem de:<br />

a) Afecções existentes à data de início das garantias da Apólice;<br />

b) Anomalias congénitas, incapacidades físicas ou mentais e defeitos físicos existentes à data do início das garantias da Apólice;<br />

c) Afecções originadas directamente da consequência de alcoolismo (tanto em processos agudos como crónicos), de toxicomania ou de estupefacientes ou<br />

outras drogas não prescritas por médico;<br />

d) Afecções que derivem da intervenção da Pessoa Segura em apostas, desafios ou rixas, salvo se, neste último caso, a Pessoa Segura tenha actuado em<br />

legítima defesa ou na tentativa de salvamento de pessoas ou bens;<br />

e) Afecções provocadas intencionalmente pela Pessoa Segura ou tentativa de suicídio;<br />

f) Parto, gravidez ou interrupção voluntária ou involuntária de gravidez;<br />

g) Acidentes provocados por condução de veículos a motor pela Pessoa Segura, sem estar legalmente habilitada;<br />

h) Afecções originadas por Psicopatologias de qualquer natureza, bem como doenças sem comprovação clínica;<br />

i) Dores nas costas ou lombalgias, cuja causa não seja demonstrável por exames médicos complementares (radiológicos, gamagráficos, “scanners” ou T.A.C”);<br />

j) Acidentes decorrentes da prática profissional de desportos e, ainda, no âmbito do desporto amador, as provas desportivas integradas em campeonatos e<br />

respectivos treinos, desportos de Inverno, boxe, karaté e outras artes marciais, pára-quedismo, tauromaquia e outros desportos análogos na sua perigosidade;<br />

k) Tratamentos de estética e cosmética, excepto se directamente resultantes de qualquer Doença ou Acidente.<br />

22. OBRIGAÇÕES EM CASO DE SINISTRO<br />

22.1 No que respeita especificamente à cobertura de ITA e sem prejuízo do disposto em Error! Reference source not found. supra, constitui<br />

obrigação da Pessoa Segura, sob pena de responder por perdas e danos, promover o envio <strong>ao</strong> Segurador, dentro dos prazos referidos em Error!<br />

Reference source not found. supra, da seguinte documentação:<br />

a) Fotocópia do boletim de baixa descrevendo a situação de ITA;<br />

b) Última declaração de IRS e comprovativo de descontos para a Segurança Social ou regime contributivo equiparado (para os trabalhadores por conta<br />

própria);<br />

22.2 Para além dos deveres elencados acima, constitui ainda obrigação da Pessoa Segura, para efeitos de recebimento da Prestação do Segurador relativa <strong>ao</strong><br />

mês em curso, o envio mensal, até <strong>ao</strong> 7º dia anterior <strong>ao</strong> vencimento da Prestação Pecuniária devida por conta do Contrato de Financiamento de documento<br />

comprovativo da permanência em situação de ITA.<br />

22.3 É <strong>ao</strong> médico assistente que, no documento referido em 22.1 a), compete prever e declarar que o período de ITA é superior <strong>ao</strong> período de Franquia Relativa<br />

indicado no presente contrato.<br />

Subsecção C2) - DI<br />

23. ÂMBITO/GARANTIAS COBERTAS (O QUE ESTÁ SEGURO) – Trabalhadores por conta de outrem<br />

Em caso de a Pessoa Segura se encontrar em situação de DI durante a vigência da adesão e que se prolongue por um período superior a 30 (trinta) dias<br />

consecutivos, o Beneficiário receberá do Segurador, sujeito a comprovação da permanência em situação de DI, o valor correspondente à Prestação<br />

Pecuniária em dívida por conta do Contrato de Financiamento no momento do Sinistro, por cada mês de duração da situação de Sinistro, com o limite<br />

máximo mensal de € 2.000,00 (dois mil euros), independentemente do valor mensal da Prestação Pecuniária. O reembolso continuará a ser feito até que a<br />

Pessoa Segura volte a trabalhar ou até que seja atingido o limite máximo de 6 (seis) meses por Sinistro ou 12 (doze) meses por agregado de Sinistros. No<br />

último pagamento, o montante a indemnizar será de 1/30 da Prestação Pecuniária por cada dia de duração da situação de Sinistro.<br />

24. EXCLUSÕES (O QUE NÃO ESTÁ SEGURO)<br />

Sem prejuízo das demais exclusões estipuladas quanto à Protecção Vida e Não Vida, excluem-se do âmbito das coberturas de DI os seguintes casos:<br />

a) Caducidade do contrato de trabalho por a Pessoa Segura ter atingido a reforma ou pré reforma , i.e., cessação do contrato de trabalho devido a reforma do<br />

trabalhador ou devido à ocorrência de uma situação de redução ou suspensão do trabalho, por acordo entre a entidade empregadora e um trabalhador com<br />

idade igual ou superior a 55 anos, durante a qual o trabalhador tenha direito a receber da entidade empregadora uma prestação pecuniária mensal,<br />

denominada de pré-reforma;<br />

b) Cessação do contrato de trabalho por acordo entre o trabalhador e a entidade empregadora;<br />

c) Cessação do contrato de trabalho pelo trabalhador sem justa causa¸i.e., sem que seja invocado pelo trabalhador motivo para o despedimento, baseado,<br />

nomeadamente, na baseado na violação de obrigações por parte da entidade empregadora, na necessidade de cumprimento de obrigação legal pelo<br />

trabalhador incompatível com a continuação do contrato ou na alteração importante e duradoura das condições de trabalho pela entidade empregadora;<br />

d) Cessação do contrato de trabalho no período experimental, pelo trabalhador ou pela entidade empregadora;<br />

e) Trabalhadores no estrangeiro com contratos de trabalho não vinculados à legislação portuguesa;<br />

f) Despedimento com justa causa, i.e., na sequência de um comportamento culposo do trabalhador que, pela sua gravidade e consequências, torne imediata e<br />

praticamente impossível a subsistência da relação de trabalho;<br />

g) Caducidade de contrato de trabalho a termo (certo ou incerto), vulgarmente designado por “contrato a prazo”, i.e., cessação do contrato de trabalho devido <strong>ao</strong><br />

facto de o prazo previsto para a sua duração ter chegado <strong>ao</strong> fim;<br />

h) Desemprego resultante de actividade sazonal, i.e., de actividade que só surge em determinado período do ano, necessariamente limitado, perdendo<br />

posteriormente a sua utilidade.<br />

25. OBRIGAÇÕES EM CASO DE SINISTRO<br />

No que respeita especificamente à cobertura de DI e sem prejuízo do disposto em Error! Reference source not found. supra, constitui<br />

obrigação da Pessoa Segura, sob pena de responder por perdas e danos, participar, por escrito, <strong>ao</strong> Segurador a situação de DI, logo que haja indícios de que<br />

o período de Franquia Relativa irá ser excedido e no prazo máximo de 30 (trinta) dias contados a partir da data do evento, indicando a data do seu início e<br />

causas através do preenchimento do impresso “Participação de Sinistro” referido em Error! Reference source not found. supra, acompanhado<br />

da seguinte documentação assim que a mesma se encontrar disponível:<br />

a) Fotocópia do Modelo RP5044 (modelo oficial, entregue e preenchido pela Entidade Patronal);<br />

b) Fotocópia do contrato de trabalho ou de outro documento comprovativo da data em que iniciou a sua actividade;<br />

c) Fotocópia do comprovativo do requerimento de prestações de desemprego (documento emitido pelo Centro de Emprego);<br />

d) Fotocópia da carta de despedimento ou de outro documento comprovativo da cessação do contrato de trabalho com indicação da respectiva causa;<br />

e) Declaração do Centro de Emprego comprovando a respectiva inscrição (este documento deverá ser reclamado junto do Centro de Emprego 30 (trinta) dias<br />

após a data de início da situação de desemprego e deverá ser renovado mensalmente, devendo a Pessoa Segura enviar comprovativo da renovação mensal <strong>ao</strong><br />

Segurador ate <strong>ao</strong> 7º dia anterior <strong>ao</strong> vencimento da Prestação Pecuniária devida por conta do Contrato de Financiamento. Caso o Segurador não receba<br />

comprovativo de que a Pessoa Segura ainda se encontra inscrita no Centro de Emprego, aquele não estará obrigado <strong>ao</strong> pagamento da Prestação do<br />

Segurador).<br />

Subsecção C3) - H<br />

26. ÂMBITO/GARANTIAS COBERTAS (O QUE ESTÁ SEGURO) – Trabalhadores por conta própria<br />

26.1 Sendo a Pessoa Segura trabalhador por conta própria, a garantia de DI constante da Subsecção C2) supra será substituída pela garantia de H.<br />

26.2 O prolongamento de uma situação de Sinistro por um período superior a 7 (sete) dias consecutivos determina a liquidação do valor correspondente a uma<br />

Prestação Pecuniária.<br />

26.3 Caso a Pessoa Segura continue em situação de Sinistro para além de 30 (trinta) dias, inclusive, será efectuado o reembolso mensal da Prestação<br />

Pecuniária, sujeito a confirmação da manutenção da situação de H, até <strong>ao</strong> limite máximo de 12 (doze) meses por Sinistro e 24 (vinte e quatro) por agregado<br />

de Sinistros, excepto se a Pessoa Segura voltar entretanto a trabalhar, caso em que cessa o âmbito da presente cobertura.<br />

Financial Assurance Company Limited, C.R.C. Lisboa/NIPC 980.305.373<br />

BMW Bank GmbH-Sucursal Portuguesa<br />

Financial Insurance Company Limited, C.R.C. Lisboa/NIPC 980.148.332<br />

Lagoas Park – Edifício 11(2ºPiso) – 2740-244 Porto Salvo<br />

Representação permanente em Portugal<br />

Telefone 21 487 32 00 – Fax 21 487 3100 – E-mail: info_sf@bmw.pt<br />

Av. Miguel Bombarda, 36 - 12ºA - 1050-165 Lisboa - Portugal CS € 12.271.005 – NIPC/ CRCC 980 191 59<br />

Telefone 21 7973652 - Fax 21 7979460<br />

www.bmwfinancialservices.pt


26.4 O limite máximo mensal de indemnização desta cobertura é de € 2.000,00 (dois mil euros), independentemente do valor mensal da Prestação Pecuniária.<br />

26.5 A presente secção incide sobre Sinistros ocorridos dentro e fora do território nacional.<br />

27. EXCLUSÕES (O QUE NÃO ESTÁ SEGURO)<br />

Ficam excluídas da presente subsecção as situações referidas em 21.<br />

28. OBRIGAÇÕES EM CASO DE SINISTRO<br />

28.1 No que respeita especificamente à cobertura de H e sem prejuízo do disposto em Error! Reference source not found. supra, constitui<br />

obrigação da Pessoa Segura, sob pena de responder por perdas e danos, promover o envio <strong>ao</strong> Segurador, dentro dos prazos referidos em Error!<br />

Reference source not found. supra, da seguinte documentação assim que a mesma se encontrar disponível:<br />

a) Fotocópia da declaração de internamento;<br />

b) Última declaração de IRS e comprovativo de descontos para a Segurança Social ou regime contributivo equiparado (para os trabalhadores por conta<br />

própria);<br />

c) Fotocópia de declaração médica na qual conste o diagnóstico, a natureza das lesões e o tempo provável de H<br />

28.2 Para além dos deveres elencados acima, constitui ainda obrigação da Pessoa Segura, para efeitos de recebimento de Prestação do Segurador relativa <strong>ao</strong><br />

mês em curso, o envio mensal, até <strong>ao</strong> 7º dia anterior <strong>ao</strong> vencimento da Prestação Pecuniária devida por conta do Contrato de Financiamento, de declaração<br />

comprovando que a Pessoa Segura ainda se encontrar internada.<br />

28.3 É <strong>ao</strong> médico assistente que compete prever e declarar que o período de H é superior <strong>ao</strong> período de Franquia Relativa indicado no presente contrato<br />

Subsecção C4) - PTV<br />

29. ÂMBITO/GARANTIAS COBERTAS (O QUE ESTÁ SEGURO)<br />

29.1 Em caso de PTV ocorrida durante a vigência da adesão, o Segurador pagará <strong>ao</strong> Beneficiário o montante correspondente <strong>ao</strong> Valor Venal do Veículo à data do<br />

Sinistro subtraído do montante do capital em dívida <strong>ao</strong> abrigo do Contrato de Financiamento.<br />

29.2 Sem prejuízo do disposto em 29.1. supra, em caso algum poderá a Prestação do Segurador ser superior a €10.000,00 (dez mil Euros) ou inferior a €500,00<br />

(quinhentos Euros).<br />

29.3 A presente secção incide sobre Sinistros ocorridos dentro e fora do território nacional.<br />

30. EXCLUSÕES(O QUE NÃO ESTÁ SEGURO)<br />

30.1 Ficam excluídas da garantia PTV as situações que, directa ou indirectamente, resultem de:<br />

i. Perda Total do Veículo em consequência de uso incorrecto do veículo, desgaste mecânico ou eléctrico.<br />

ii. Perda Total do Veículo ocorrida quando se verifique uma falta de habilitação legal para conduzir o Veículo da parte do condutor, ou este se encontre sob a<br />

influência do uso de álcool, estupefacientes ou outras drogas não prescritas por médico.<br />

iii. Utilização do Veículo (i) como veículo de emergência, veículo prioritário, táxi, veículo de instrução em Escola de Condução, (ii) em exibições ou eventos de<br />

competição;<br />

iv. Modificação do Veículo em desconformidade com os preceitos legais e regulamentares aplicáveis.<br />

31. OBRIGAÇÕES EM CASO DE SINISTRO<br />

31.1 No que respeita especificamente à cobertura de PTV e sem prejuízo do disposto em Error! Reference source not found. supra, constitui<br />

obrigação de a Pessoa Segura, sob pena de responder por perdas e danos, promover o envio <strong>ao</strong> Segurador, dentro dos prazos referidos em Error!<br />

Reference source not found. supra, a seguinte documentação, assim que a mesma se encontrar disponível:<br />

a) Comprovativo da aquisição do Veículo, bem como respectiva cópia do Contrato de Financiamento;<br />

b) Cópia da carta verde respeitante à apólice do seguro obrigatório de responsabilidade civil automóvel relativo <strong>ao</strong> Veículo;<br />

c) Cópia da apólice do seguro obrigatório de responsabilidade civil automóvel relativo <strong>ao</strong> Veículo e de quaisquer outros seguros celebrados pela Pessoa<br />

Segura ou qualquer outra parte do presente contrato susceptíveis de cobrir os danos resultantes do Sinistro em causa;<br />

d) Cópia da denúncia realizada junto de autoridade policial em caso de Furto ou Roubo (se aplicável);<br />

e) Cópia do relatório do perito indicado pelo Segurador;<br />

f) Cópia do relatório do perito indicado pelo Segurador Automóvel no seguro obrigatório de responsabilidade civil automóvel e/ou seguro de cobertura de<br />

danos próprios, se aplicável, relativo <strong>ao</strong> Veículo;<br />

g) Comprovativo dos montantes recebidos como indemnização, própria ou de terceiro, relativa <strong>ao</strong> Sinistro em causa (se aplicável);<br />

h) Comprovativo da alienação do salvado (se aplicável);<br />

i) Nome completo, endereço e cópia da Carta de Condução do condutor do Veículo à data do Sinistro (se aplicável).<br />

A Pessoa Segura O Tomador do Seguro Os Seguradores<br />

Financial Assurance Company Limited, C.R.C. Lisboa/NIPC 980.305.373<br />

BMW Bank GmbH-Sucursal Portuguesa<br />

Financial Insurance Company Limited, C.R.C. Lisboa/NIPC 980.148.332<br />

Lagoas Park – Edifício 11(2ºPiso) – 2740-244 Porto Salvo<br />

Representação permanente em Portugal<br />

Telefone 21 487 32 00 – Fax 21 487 3100 – E-mail: info_sf@bmw.pt<br />

Av. Miguel Bombarda, 36 - 12ºA - 1050-165 Lisboa - Portugal CS € 12.271.005 – NIPC/ CRCC 980 191 59<br />

Telefone 21 7973652 - Fax 21 7979460<br />

www.bmwfinancialservices.pt


FICHA DE INFORMAÇÃO NORMALIZADA EM MATÉRIA DE CRÉDITO AOS CONSUMIDORES – GERAL<br />

1. Identificação da instituição de crédito<br />

INFORMAÇÃO PRÉ-CONTRATUAL<br />

(AO ABRIGO DO ARTIGO 6º DO DECRETO-LEI Nº 133/2009, DE 2 DE JUNHO)<br />

CONTRATO DE LOCAÇÃO FINANCEIRA A CONSUMIDOR Nº xxxxx<br />

A. ELEMENTOS DE IDENTIFICAÇÃO<br />

1.1. Denominação BMW BANK GMBH, SUCURSAL PORTUGUESA<br />

1.2. Endereço Lagoas Park - Edifício 11 (2º Piso) 2740-244 Porto Salvo<br />

1.3. Contactos Telefone 214873200 Fax 214873220 Email N/A<br />

2. Identificação do mediador de crédito (se aplicável)<br />

2.1. Denominação xxxxx<br />

2.2. Endereço xxxxx<br />

2.3. Contactos Telefone xxxxx Fax xxxxx E – mail xxxxx<br />

2.4. Tipo de mediador N/A<br />

3. Data da FIN<br />

xxxxx<br />

B. DESCRIÇÃO DAS PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS DO CRÉDITO<br />

1. Tipo de crédito<br />

1.1. Designação comercial do Locação Financeira<br />

produto<br />

1.2. Categoria N/A<br />

2. Montante total do crédito<br />

xxxxx € (IVA Incluído)<br />

3. Condições de utilização<br />

Disponibilização do crédito por transferência para o fornecedor do bem ou serviço<br />

4. Duração do contrato (meses)<br />

xxxxx<br />

5. Reembolso do crédito<br />

5.1. Modalidade de reembolso Normal<br />

5.2. Regime de prestações 1ª Prestação seguida de Prestações Constantes<br />

5.3. Montante da prestação<br />

1ª Prestação de xxxxx €<br />

xxxxx Prestações de xxxxx €<br />

5.4.Número de prestações (se xxxxx<br />

aplicável)<br />

5.5 Periodicidade da prestação Mensal<br />

5.6 Imputação (se aplicável) N/A<br />

6. Contrato coligado (se aplicável)<br />

6.1 Bem ou serviço xxxxx<br />

6.2 Preço a pronto xxxxx € (IVA Incluído)<br />

7. Garantias<br />

2 Livranças do proponente com aval<br />

8. Reembolso antecipado<br />

8.1. Comissão de reembolso N/A.<br />

antecipado<br />

8.2. Condições de exercício O consumidor tem o direito de, em qualquer momento, cumprir antecipadamente, total<br />

ou parcialmente, o contrato de crédito, mediante pré-aviso não inferior a 30 dias,<br />

enviado à BMW BANK GMBH, SUCURSAL PORTUGUESA em papel ou noutro<br />

suporte duradouro.<br />

Contrato nº xxxxx


C. CUSTO DO CRÉDITO<br />

1. Taxa de juro anual nominal (TAN)<br />

1.1. Taxa de juro nominal (TAN) xxxxx %, com indexante: xxxxx xxxxx % + spread: xxxxx %<br />

1.2. Regime de taxa de juro Variavel<br />

1.3. Se aplicável taxa de juro<br />

nominal fixa<br />

1.3.1 Identificação da taxa base N/A<br />

(se aplicável)<br />

1.3.2 Valor da taxa base na N/A<br />

data da FIN (se aplicável)<br />

1.3.3 Spread inicial (se<br />

N/A<br />

aplicável)<br />

1.3.4 Alteração da taxa de juro N/A<br />

nominal (se aplicável)<br />

1.4. Se aplicável taxa de juro<br />

nominal variável<br />

1.4.1. Identificação do<br />

Euribor a 3 meses<br />

indexante<br />

1.4.2. Valor do indexante na xxxxx %<br />

data da FIN<br />

1.4.3. Spread xxxxx %<br />

1.4.4. Periodicidade de revisão Euribor a 3 meses<br />

da taxa<br />

2. Taxa anual de encargos efectiva global (TAEG)<br />

TAEG: xxxxx %<br />

3. Encargos incluídos na TAEG<br />

3.1. Valor total dos encargos xxxxx € (Impostos Incluídos)<br />

3.2. Discriminação dos encargos<br />

incluídos na TAEG<br />

3.2.1. Comissões de abertura xxxxx € (IVA Incluído)<br />

de contrato (se aplicável)<br />

3.2.2. Comissões de<br />

xxxxx € (IVA Incluído)<br />

processamento de<br />

prestações (se aplicável)<br />

3.2.3. Anuidades (se aplicável) N/A<br />

3.2.4. Seguros exigidos (se N/A<br />

aplicável)<br />

3.2.5. Imposto de selo (se<br />

aplicável)<br />

3.2.6. Comissões de mediação N/A<br />

de crédito (se aplicável)<br />

3.2.7. Custos conexos (se N/A<br />

aplicável)<br />

(i) Custos com contas de N/A<br />

depósito à ordem<br />

(ii) Custos com meios de N/A<br />

pagamento<br />

(iii) Outros custos<br />

xxxxx € (IVA Incluído)<br />

(iv) Condições de<br />

alteração dos custos<br />

(…)<br />

4. Contratos acessórios exigidos (se aplicável)<br />

4.1. Seguros exigidos N/A<br />

4.1.1 Coberturas mínimas N/A<br />

exigidas<br />

4.1.2 Descrição<br />

(i) Designação do produto<br />

(ii) Periodicidade de<br />

pagamento<br />

(iii) Prémio de seguro<br />

previsível<br />

(iv) Outros custos do<br />

seguro<br />

4.2. Outros contratos exigidos<br />

A BMW poderá alterar o montante dos encargos fixados, ou aplicar diferentes<br />

encargos, se as condições de mercado ou as alterações legislativas o impuserem,<br />

obrigando-se a comunicar as alterações <strong>ao</strong> mutuário, em papel ou outro suporte<br />

duradouro, com a antecedência mínima de 15 dias a contar da data de produção de<br />

efeitos das mesmas.<br />

Contrato nº xxxxx


5. Montante total imputado <strong>ao</strong> consumidor (se aplicável)<br />

xxxxx €<br />

6. Custos notariais (se aplicável)<br />

N/A<br />

7. Custos por falta de pagamento<br />

7.1. Taxa de juro de mora Taxa nominal contratada, ou taxa supletiva legal se superior àquela, agravada em<br />

qualquer caso da sobretaxa máxima permitida por lei.<br />

7.2. Regras de aplicação da taxa de Em caso de mora no pagamento de uma ou mais rendas, a taxa de juro de mora<br />

juro de mora<br />

incidirá sobre o montante em dívida e durante o tempo em que a mora se verificar.<br />

7.3. Outros encargos (se aplicável) Encargo Recuperação extrajudicial com recurso a Empresa Externa - 4% sobre o valor<br />

vencido e não pago<br />

-com limite mínimo de 12,00€ (+IVA à taxa legal em vigor)<br />

-com limite máximo de 150,00€ (+IVA à taxa legal em vigor)<br />

Encargo Abertura processo contencioso - 500 eur (+IVA à taxa legal em vigor), a que<br />

acrescem taxas de justiça suportadas em tribunal<br />

Encargo com recuperação de viatura - 500 eur (+IVA à taxa legal em vigor)<br />

7.4. Consequências da falta de<br />

pagamento (se aplicável)<br />

A falta de pagamento implicará a comunicação da situação de incumprimento à<br />

Central de Responsabilidades de Crédito do Banco de Portugal. A BMW poderá<br />

resolver o Contrato nos termos do artigo 20º do Decreto-Lei n.º 133/2009, de 2 de<br />

Junho. No caso de resolução do contrato a BMW terá o direito de conservar suas as<br />

rendas vencidas e pagas, a exigir do Consumidor a imediata devolução do bem, assim<br />

como o imediato pagamento das rendas vencidas e não pagas, acrescidas de juros de<br />

mora, e ainda um montante indemnizatório igual a 20% da soma das rendas vincendas<br />

com o valor residual, sem prejuízo do direito da BMW de exigir a reparação integral dos<br />

seus prejuízos, podendo a BMW optar, em alternativa à referida indemnização, pelo<br />

pagamento imediato de uma indemnização correspondente à diferença entre o preço<br />

de compra do bem previsto nas Condições Particulares do Contrato e o valor do capital<br />

amortizado pelo Consumidor através do pagamento das rendas vencidas. Sem prejuízo<br />

do direito à resolução do Contrato, a BMW poderá executar imediatamente qualquer<br />

das livranças entregues como garantia do pontual cumprimento das obrigações que<br />

para o Consumidor emergem do Contrato.<br />

D. OUTROS ASPECTOS JURÍDICOS<br />

1. Direito de revogação<br />

O consumidor tem o direito de revogar o contrato de crédito no prazo de 14 dias de calendário, sem necessidade de invocar<br />

qualquer motivo, nos termos do artigo 17.º do Decreto-Lei n.º 133/2009, de 2 de Junho.<br />

2. Rejeição de pedido de crédito<br />

O consumidor tem direito a ser informado, imediata, gratuita e justificadamente, do resultado da consulta de uma base de<br />

dados para verificação da sua solvabilidade, se o pedido de crédito for rejeitado com fundamento nessa consulta, excepto se<br />

tal comunicação for proibida pelo direito comunitário ou se for contrária <strong>ao</strong>s objectivos da ordem pública ou da segurança<br />

pública.<br />

3. Cópia do contrato<br />

O consumidor tem direito de, a pedido, obter gratuitamente uma cópia da minuta do contrato de crédito, excepto se no<br />

momento em que é feito o pedido, o credor não estiver disposto a proceder à celebração desse contrato de crédito com o<br />

consumidor.<br />

4. Prazo das condições da FIN<br />

As informações constantes deste documento são válidas por 30 dias a contar da data da FIN, sob determinadas condições<br />

(v.g. se excluído de uma campanha temporária e específica, não alteração do PVP do veículo, da TAEG máxima em vigor,<br />

dos impostos aplicáveis, dos dados indicados pelo cliente para a formulação da proposta de crédito e outros).<br />

Recebi o Original em data _____/_____/________ (Se a FIN não tiver sido datada pelo consumidor, considerar-se-á para efeitos<br />

de recepção da mesma, a data de emissão constante do ponto 3- DATA da FIN)<br />

Cliente:___________________________________<br />

Contrato nº xxxxx

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!