Seja bem vindo a Nanotech Alemanha - Nano in Germany
Seja bem vindo a Nanotech Alemanha - Nano in Germany
Seja bem vindo a Nanotech Alemanha - Nano in Germany
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Welcome to <strong><strong>Nano</strong>tech</strong> <strong>Germany</strong><br />
Small ideas make it big <strong>in</strong> <strong>Germany</strong>. Without nanotechnology our<br />
lives would be unimag<strong>in</strong>able. Nearly all branches of <strong>in</strong>dustry profit<br />
from the progress be<strong>in</strong>g made <strong>in</strong> nano research. At the same time,<br />
nanotechnology still has a wealth of <strong>in</strong>novative potential to exploit.<br />
<strong>Germany</strong> has set itself the goal of becom<strong>in</strong>g a pacemaker, decisively<br />
shap<strong>in</strong>g the future of nanotechnology – even today, German<br />
researchers are right up front <strong>in</strong> third place <strong>in</strong> the <strong>in</strong>ternational<br />
league table for patent applications.<br />
In 2008 and 2009, the nanotechnology location <strong>Germany</strong> is<br />
showcas<strong>in</strong>g itself <strong>in</strong>ternationally <strong>in</strong> the context of the “Welcome to<br />
<strong><strong>Nano</strong>tech</strong> <strong>Germany</strong>” <strong>in</strong>itiative. The object is to step up cooperation<br />
between German and <strong>in</strong>ternational research establishments and<br />
enterprises.<br />
At <strong>in</strong>ternational fairs, such as nanotech Japan 08, NSTI Boston 08,<br />
NANO KOREA 2008, Ch<strong>in</strong>a International Industry Fair 08,<br />
Rus<strong>Nano</strong>Tech’08 and nanotech Japan 09, <strong>in</strong>terested partners are<br />
be<strong>in</strong>g given the opportunity to make contact with German research<br />
establishments and <strong>in</strong>novative enterprises. On top of this,<br />
presentations are planned for special congresses and conferences as<br />
well as workshops, partner<strong>in</strong>g events and symposia like MINAPIM<br />
2008 <strong>in</strong> Brasil.<br />
For further <strong>in</strong>formation please visit: www.research-<strong>in</strong>-germany.de/nano<br />
Federal M<strong>in</strong>istry of Education and Research (BMBF)<br />
Hannoversche Str. 28-30<br />
D-10115 Berl<strong>in</strong><br />
<strong>Germany</strong><br />
Phone: (+)49 - 18 88 570<br />
Fax: (+)49 - 18 88 57 83 601<br />
E-Mail: bmbf@bmbf.bund.de<br />
Web: www.bmbf.de
<strong>Seja</strong> <strong>bem</strong> <strong>v<strong>in</strong>do</strong> a <strong><strong>Nano</strong>tech</strong> <strong>Alemanha</strong> !<br />
Pequenas idéias estão fazendo grande sucesso na <strong>Alemanha</strong>. Sem<br />
nanotecnologia nossa vida não seria mais imag<strong>in</strong>ável. Quase todas as<br />
áreas da <strong>in</strong>dústria lucram com o progresso que está sendo feito na<br />
pesquisa nanotecnológica. Ao mesmo tempo, nanotecnologia a<strong>in</strong>da<br />
tem um grande potencial <strong>in</strong>ovador a ser explorado. A <strong>Alemanha</strong> tem<br />
a firme <strong>in</strong>tenção de tornar-se um marca-passo, modelando<br />
decisivamente o futuro da nanotecnologia. Atualmente,<br />
pesquisadores alemães encontram-se em terceiro lugar no rank<strong>in</strong>g<br />
<strong>in</strong>ternacional de registro de patentes.<br />
Em 2008 e 2009, a nanotecnologia da <strong>Alemanha</strong> está se apresentando<br />
<strong>in</strong>ternacionalmente no contexto da <strong>in</strong>iciativa “Bem-<strong>v<strong>in</strong>do</strong> à <strong><strong>Nano</strong>tech</strong><br />
<strong>Alemanha</strong>”. O objetivo é de <strong>in</strong>tensificar a cooperação entre<br />
estabelecimentos de pesquisa e empresas alemães e <strong>in</strong>ternacionais.<br />
Parceiros <strong>in</strong>teressados estão tendo a oportunidade de fazer contato<br />
com estabelecimentos de pesquisa e empresas <strong>in</strong>ovadoras alemães em<br />
feiras de exposição <strong>in</strong>ternacionais, tais como nanotech Japão 08,<br />
NSTI Boston 08, NANO KOREA 2008, Ch<strong>in</strong>a Feira Industrial<br />
Internacional 08, Rus<strong>Nano</strong>Tech’08 and nanotech Japão 09.Além<br />
disso, apresentações estão planejadas para congressos especias e<br />
conferências como também workshops, eventos de parceria e<br />
simpósios como o sem<strong>in</strong>ário MINAPIM 2008 no Brasil.<br />
Para mais <strong>in</strong>formações, por favor visite: www.research-<strong>in</strong>-germany.de/nano<br />
M<strong>in</strong>stério Federal de Educação e Pesquisa (BMBF)<br />
Hannoversche Str. 28-30<br />
D-10115 Berlim<br />
<strong>Alemanha</strong><br />
Fone: (+)49 - 18 88 570<br />
Fax: (+)49 - 18 88 57 83 601<br />
E-Mail: bmbf@bmbf.bund.de<br />
Web: www.bmbf.de<br />
1
List of companies/Lista de empresas Page/Pág<strong>in</strong>a<br />
AGeNT-D 6 / 7<br />
attocube systems AG 8 / 9<br />
AXO Dresden GmbH 10 / 11<br />
Baden-Württemberg International 12 / 13<br />
BYK-Chemie GmbH 14 / 15<br />
BZKG – Bayreuth Center for<br />
Colloids & Interfaces<br />
2<br />
16 / 17<br />
CAN GmbH 18/ 19<br />
CeNIDE - Center for <strong>Nano</strong><strong>in</strong>tegration<br />
Duisburg-Essen<br />
20 / 21<br />
CeNTech GmbH 22 / 23<br />
CIN Sat Hessen 24 / 25<br />
Clariant Produkte GmbH 26 / 27<br />
Fraunhofer IZM<br />
Chemnitz Branch of the Institute<br />
28 / 29<br />
Hi<strong>Nano</strong>Analytics 30 / 31<br />
Hochschule Offenburg 32 / 33<br />
Innolume GmbH 34 / 35<br />
Innowep GmbH 36 / 37
List of companies/Lista de empresas Page/Pág<strong>in</strong>a<br />
Invest <strong>in</strong> <strong>Germany</strong> GmbH 38 / 39<br />
IVAM Microtechnology Network 40 / 41<br />
JENOPTIK<br />
Laser, Optik, Systeme GmbH<br />
3<br />
42 / 43<br />
JPK Instruments AG 44 / 45<br />
Justus-Liebig-University Giessen<br />
1st Physics Institute<br />
46 / 47<br />
Kammrath & Weiss GmbH 48/ 49<br />
Laser Zentrum Hannover e.V. 50 / 51<br />
LayTec GmbH 52 / 53<br />
MiNAT 2008 Messe Stuttgart 54 / 55<br />
mst-Netzwerk Rhe<strong>in</strong>-Ma<strong>in</strong> e.V. 56 / 57<br />
<strong>Nano</strong>- und Material<strong>in</strong>novationen<br />
Niedersachsen e.V.<br />
58 / 59<br />
<strong>Nano</strong>Craft 60 / 61<br />
<strong>Nano</strong>Focus AG 62 / 63<br />
<strong>Nano</strong><strong>in</strong>itiative Bayern GmbH 64 / 65<br />
<strong>Nano</strong>plus <strong>Nano</strong>systems and<br />
Technologies GmbH<br />
66 / 67<br />
nanoproofed ® Ill<strong>in</strong>g GbR 68 / 69
List of companies/Lista de empresas Page/Pág<strong>in</strong>a<br />
<strong>Nano</strong>res<strong>in</strong>s AG 70 / 71<br />
<strong>Nano</strong>start AG 72 / 73<br />
<strong>Nano</strong>systems Initiative Munich (NIM) 74 / 75<br />
<strong><strong>Nano</strong>tech</strong>nology Center of<br />
Competence Dresden<br />
nextnano³<br />
4<br />
76 / 77<br />
78 / 79<br />
PAS-Tech Gasanalytik GmbH 80 / 81<br />
Philipps-Universität Marburg<br />
Department of Chemistry<br />
phoenix|x-ray<br />
Systems + Services GmbH<br />
82 / 83<br />
84 / 85<br />
SIOS Meßtechnik GmbH 86 / 87<br />
Smart Systems Campus<br />
Technopark Chemnitz<br />
Synoptical Table of Companies’ Specifications<br />
Tabela s<strong>in</strong>óptica de especificações das empresas<br />
88 / 89<br />
Technische Universität Dresden 90 / 91<br />
University of Applied Sciences (TFH)<br />
Berl<strong>in</strong><br />
92 / 93<br />
VDI Technologiezentrum GmbH 94 / 95<br />
Westfälische Wilhelms-Universität<br />
Münster<br />
96 / 97<br />
Carl Zeiss SMT AG 98 / 99<br />
100 / 101
Notes/Anotações<br />
VDI Technologiezentrum GmbH<br />
Peter-Müller-Str. 1<br />
D-40468 Duesseldorf<br />
<strong>Germany</strong><br />
Phone: (+)49 - 21 16 21 44 01<br />
Fax: (+)49 - 21 16 21 44 84<br />
E-Mail: vditz@vdi.de<br />
Web: www.vditz.de<br />
www.nanonet.de<br />
www.nano-<strong>in</strong>-germany.com<br />
5
Pr<strong>in</strong>cipal Office<br />
AGeNT-D<br />
University of Technology Berl<strong>in</strong><br />
Hardenbergstr. 36<br />
D-10623 Berl<strong>in</strong><br />
<strong>Germany</strong><br />
Phone: (+)49 - 30 31 42 21 84<br />
Fax: (+)49 - 30 31 42 25 69<br />
E-Mail: srodt@physik.tu-berl<strong>in</strong>.de<br />
Web: www.ag-nano.de<br />
Contact Person<br />
Dr. Sven RODT<br />
Manager<br />
Phone: (+)49 - 30 31 42 21 84<br />
Fax: (+)49 - 30 31 42 25 69<br />
E-Mail: srodt@physik.tu-berl<strong>in</strong>.de<br />
6<br />
Pr<strong>in</strong>cipal Office<br />
AGeNT-D<br />
<strong>Nano</strong>Mat, Forschungszentrum Karlsruhe GmbH<br />
Hermann-von-Helmholtz-Platz 1<br />
D-76344 Eggenste<strong>in</strong>-Leopoldshafen<br />
<strong>Germany</strong><br />
Phone: (+)49 - 72 47 82 26 30<br />
Fax: (+)49 - 72 47 82 64 20<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@nanomat.fzk.de<br />
Web: www.ag-nano.de<br />
Contact Person<br />
Dr. Michael HARMS<br />
Manager<br />
Phone: (+)49 - 72 47 82 81 04<br />
Fax: (+)49 - 72 47 82 55 79<br />
E-Mail: michael.harms@nanomikro.fzk..de<br />
AGeNT-D is a consortium of the n<strong>in</strong>e German <strong><strong>Nano</strong>tech</strong>nology Competence Centers (CC<strong>Nano</strong>),<br />
which are networks of partners from science, <strong>in</strong>dustry and f<strong>in</strong>ances. They are focussed on<br />
different areas of nanotechnology and supported by the Federal M<strong>in</strong>istry of Education and<br />
Research (BMBF) s<strong>in</strong>ce 1998. Central goal is the concentration of the knowledge <strong>in</strong> the area of<br />
nanotechnology and its supply to <strong>in</strong>dustry and society to profit by applications. AGeNT-D was<br />
established <strong>in</strong> February 2007 and is supported by the BMBF. It is managed by CC<br />
<strong>Nano</strong>Optoelectronics. The manag<strong>in</strong>g director is Prof. Dr. Dieter Bimberg.<br />
The members are presently<br />
• cc-<strong>Nano</strong>Chem e.V.-Competence Center Chemical <strong><strong>Nano</strong>tech</strong>nology for New Materials<br />
• CeNTech - Center for <strong><strong>Nano</strong>tech</strong>nology<br />
• ENNaB - Excellence Network <strong>Nano</strong>BioTechnology<br />
• INCH - Interdiscipl<strong>in</strong>ary <strong>Nano</strong>science Center<br />
• <strong>Nano</strong>BioNet e.V. - Network of Competence for <strong>Nano</strong>- and Biotechnology<br />
• <strong>Nano</strong>Mat - Competence Network for <strong>Nano</strong>materials<br />
• NanOp - Competence Centre for the Application of <strong>Nano</strong>structures <strong>in</strong> Optoelectronics<br />
• UFS - Competence Center Ultrath<strong>in</strong> Functional Films<br />
• UPOB - Competence Center Ultra-Precise Surface Figur<strong>in</strong>g e.V.<br />
Work<strong>in</strong>g areas and targets of AGeNT-D<br />
• Development of mutual R&D strategies<br />
• Strengthen<strong>in</strong>g of supraregional network<strong>in</strong>g and <strong>in</strong>ternational co-operation<br />
• Strengthen<strong>in</strong>g of technology transfers with<strong>in</strong> and between the networks<br />
• Political advisory work<br />
• Education and advanced tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g<br />
• Standardisation<br />
• Constitution of mutual public relations<br />
• Grant of nanoscience awards
Escritório Pr<strong>in</strong>cipal<br />
AGeNT-D<br />
University of Technology Berl<strong>in</strong><br />
Hardenbergstr. 36<br />
D-10623 Berlim<br />
<strong>Alemanha</strong><br />
Fone: (+)49 - 30 31 42 21 84<br />
Fax: (+)49 - 30 31 42 25 69<br />
E-Mail: srodt@physik.tu-berl<strong>in</strong>.de<br />
Web: www.ag-nano.de<br />
Pessoa de Contato<br />
Dr. Sven RODT<br />
Gerente<br />
Fone: (+)49 - 30 31 42 21 84<br />
Fax: (+)49 - 30 31 42 25 69<br />
E-Mail: srodt@physik.tu-berl<strong>in</strong>.de<br />
7<br />
Escritório Pr<strong>in</strong>cipal<br />
AGeNT-D<br />
<strong>Nano</strong>Mat, Forschungszentrum Karlsruhe GmbH<br />
Hermann-von-Helmholtz-Platz 1<br />
D-76344 Eggenste<strong>in</strong>-Leopoldshafen<br />
<strong>Alemanha</strong><br />
Fone: (+)49 - 72 47 82 26 30<br />
Fax: (+)49 - 72 47 82 64 20<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@nanomat.fzk.de<br />
Web: www.ag-nano.de<br />
Pessoa de Contato<br />
Dr. Michael HARMS<br />
Gerente<br />
Fone: (+)49 - 72 47 82 81 04<br />
Fax: (+)49 - 72 47 82 55 79<br />
E-Mail: michael.harms@nanomikro.fzk..de<br />
AGeNT-D é um consórcio de nove centros de competência alemães (CC<strong>Nano</strong>) cada qual com<br />
parcerias de origem científica, da <strong>in</strong>dústria e das f<strong>in</strong>anças. Estes centros são focados em<br />
diferentes áreas de nanotecnologia e apoiados parcialmente pelo M<strong>in</strong>istério Federal da Educação<br />
e Pesquisa (BMBF) desde 1998. O objetivo central é a concentração do conhecimento na área de<br />
nanotecnologia e de fornecê-lo à <strong>in</strong>dústria e à sociedade para todos lucrarem através de<br />
aplicações. AGeNT-D foi estabelecido em Fevereiro de 2007 e também é apoiado pelo BMBF.<br />
Ele está sendo coordenado pelo centro de competência CC <strong>Nano</strong>Optoelectronics. O diretor<br />
presidente é o Prof. Dr. Dieter Bimberg.<br />
Os membros atuais são os segu<strong>in</strong>tes:<br />
• cc-<strong>Nano</strong>Chem e.V.-Centro de competência de nanotecnologia química para novos<br />
materiais<br />
• CeNTech – Centro para nanotecnologia<br />
• ENNaB – Rede de excelência de nanobiotecnologia<br />
• INCH – Centro <strong>in</strong>terdiscipl<strong>in</strong>ário de nanociência<br />
• <strong>Nano</strong>BioNet e.V. – Rede de competência para nano- e biotecnologia<br />
• <strong>Nano</strong>Mat – Rede de competência para nanomateriais<br />
• NanOp – Centro de competência para aplicação de nanoestruturas na optoeletrônica<br />
• UFS – Centro de competência de filmes funcionais ultraf<strong>in</strong>os<br />
• UPOB – Centro de competência de avaliação ultraprecisa de superfícies e.V.<br />
Áreas de atividades e objetivos do AGeNT-D<br />
• Desenvolvimento de estratégias bilaterais de P&D<br />
• Intensificar a rede supraregional e a cooperação <strong>in</strong>ternacional<br />
• Intensificar a transferência tecnológica entre e dentro das redes<br />
• Trabalho de consulta política<br />
• Educação e tra<strong>in</strong>amento profissional avançado<br />
• Padronização<br />
• Constituição de relações públicas bilaterais<br />
• Concessão de prêmios na nanociência
Pr<strong>in</strong>cipal Office<br />
attocube systems AG<br />
König<strong>in</strong>straße 11a (Rgb)<br />
D-80539 München<br />
<strong>Germany</strong><br />
Phone: (+)49 - 89 28 77 80 90<br />
Fax: (+)49 - 89 28 77 80 919<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@attocube.com<br />
Web: www.attocube.com<br />
Contact Person<br />
Mr. Dirk M. HAFT<br />
CEO<br />
Phone: (+)49 - 89 28 77 80 90<br />
Fax: (+)49 - 89 28 77 80 919<br />
E-Mail: dirk.haft@attocube.com<br />
Ultra-high precision spatial position<strong>in</strong>g of objects is of prime importance <strong>in</strong> the emerg<strong>in</strong>g field of<br />
nanotechnology. attocube systems’ patented new type of precision-position<strong>in</strong>g technology is<br />
based on an <strong>in</strong>novative concept that meets those market demands. The ultra-compact Titanium<br />
translation stages allow operation under extreme environmental conditions such as cryogenic<br />
temperatures (10 mK – 300 K), high magnetic fields (+31 T) and ultra high vacuum<br />
environments (5x10 -11 mbar). These features present a revolutionary advancement for the<br />
position<strong>in</strong>g market lead<strong>in</strong>g to new research <strong>in</strong> numerous areas.<br />
Applications of these outstand<strong>in</strong>g nanoposition<strong>in</strong>g modules, well-known <strong>in</strong> many labs around the<br />
world, <strong>in</strong>clude scann<strong>in</strong>g probe techniques such as scann<strong>in</strong>g electron microscopy, confocal<br />
microscopy, scann<strong>in</strong>g force microscopy, scann<strong>in</strong>g tunnel<strong>in</strong>g microscopy and near-field optical<br />
microscopy, to name just a few. Furthermore, they are suitable for general beam manipulation<br />
applications <strong>in</strong>volv<strong>in</strong>g optical fibers and solid state waveguides.<br />
The product l<strong>in</strong>e of attocube systems AG ranges from these stand-alone simple position<strong>in</strong>g<br />
components for laboratory applications to complete automated and <strong>in</strong>tegrated solutions for low<br />
temperature- / UHV- scann<strong>in</strong>g probe microscopy (SPM). The product range <strong>in</strong>cludes different<br />
species of Confocal Microscopy (CFM), Atomic Force Microscopy (AFM), Near-field Scann<strong>in</strong>g<br />
Optical Microscopy (NSOM) and Scann<strong>in</strong>g Tunnel<strong>in</strong>g Microscopy (STM) offer<strong>in</strong>g operation<br />
modes down to 300 mK as well as high magnetic field and vacuum compatibility.<br />
The product range is completed by <strong>in</strong>novative and highly flexible control systems for multiple<br />
SPM modes. Various SPM hardware and software modules make image acquir<strong>in</strong>g a simple task.<br />
2D and 3D software allow image process<strong>in</strong>g for visually appeal<strong>in</strong>g, professional and publishable<br />
results.<br />
As a market leader for low temperature Scann<strong>in</strong>g Probe Microscopy we cont<strong>in</strong>uously work on<br />
support<strong>in</strong>g our customers to achieve reliable scientific results efficiently. Thus, our aim is to<br />
open up new possibilities rang<strong>in</strong>g from scientific research to <strong>in</strong>dustrial applications.<br />
8
Escritório Pr<strong>in</strong>cipal<br />
attocube systems AG<br />
König<strong>in</strong>straße 11a (Rgb)<br />
D-80539 München<br />
<strong>Alemanha</strong><br />
Fone: (+)49 - 89 28 77 80 90<br />
Fax: (+)49 - 89 28 77 80 919<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@attocube.com<br />
Web: www.attocube.com<br />
Pessoa de Contato<br />
Sr. Dirk M. HAFT<br />
DIRETOR PRESIDENTE<br />
Fone: (+)49 - 89 28 77 80 90<br />
Fax: (+)49 - 89 28 77 80 919<br />
E-Mail: dirk.haft@attocube.com<br />
O posicionamento ultra-preciso de objetos no espaco possui uma importância decisiva na área<br />
emergente da nanotecnologia. ´attocube systems´ patenteou um novo tipo de tecnologia para o<br />
posicionamento de precisão baseada em um conceito <strong>in</strong>ovador que responde às necessidades do<br />
mercado. Os estágios de translação ultra compactos permitem operações em condições<br />
ambientais extremas como por exemplo temperaturas criogénicas (10 mK – 300 K), campos<br />
magnéticos altos (+31 T) e ambientes sob ultra vácuo (5x10 -11 mbar). Essas funções representam<br />
um avanço revolucionário para o mercado de posicionamento, levando a novas pesquisas em<br />
<strong>in</strong>úmeras áreas.<br />
Aplicações desses módulos extraord<strong>in</strong>ários de nanoposicionamento, já famosos nos vários<br />
laboratórios em todo mundo, <strong>in</strong>cluem técnicas de amostras à varredura como microscopia<br />
eletrônica à varredura, microscopia confocal, microscopia de força à varredura, microscopia de<br />
tunelamento com varredura, microscopia óptica de campo próximo, só para mencionar algumas.<br />
Além disso, os estágios de translação são úteis para aplicações gerais de manipulação de feixe<br />
envolvendo fibras ópticas e guias de ondas de estado sólido.<br />
A l<strong>in</strong>ha de produtos da attocube systems SA compreende desde componentes autônomos simples<br />
de posicionamento para aplicações no laboratório até soluções completamente automatizadas e<br />
<strong>in</strong>tegradas para temperaturas baixas e ultra vácuo - microscopia de varredura por sonda (SPM).<br />
A l<strong>in</strong>ha de produtos <strong>in</strong>clui diferentes tipos de microscopia confocal (CFM), microscopia de força<br />
atômica (AFM), microscopia óptica de campo próximo de varredura e microscopia de<br />
tunelamento com varredura (STM) oferecendo modos de operação de temperaturas até 300 mK<br />
<strong>bem</strong> como fortes campos magnéticos e compatibilidade em vácuo.<br />
A l<strong>in</strong>ha de produtos é completada por sistemas de controle <strong>in</strong>ovadores e altamente flexíveis para<br />
multíplos modos de SPM. Vários módulos SPM de hardware e software fazem da aquisição de<br />
imagems uma tarefa fácil. Software de 2D e 3D permitem o processamento das imagens,<br />
obtendo resultados profissionais e prontos para serem publicados.<br />
Sendo um líder no mercado de microscopia de varredura por sonda de baixa temperatura estamos<br />
cont<strong>in</strong>uamente dando apoio aos nossos clientes, para que possam alcançar eficientemente<br />
resultados científicos confiáveis. Assim, o nosso objetivo é de abrir novas possibilidades situadas<br />
entre a pesquisa científica e as aplicações <strong>in</strong>dustriais.<br />
9
Pr<strong>in</strong>cipal Office<br />
AXO DRESDEN GmbH<br />
Siegfried-Rädel-Straße 31<br />
D-01809 Heidenau<br />
<strong>Germany</strong><br />
Phone: (+)49 - 35 29 53 51 40<br />
Fax: (+)49 - 35 29 53 51 41<br />
E-Mail: contact@axo-dresden.de<br />
Web: www.axo-dresden.de<br />
Contact Person<br />
Mr. Re<strong>in</strong>er DIETSCH<br />
Manag<strong>in</strong>g Director<br />
Phone: (+)49 - 35 12 58 32 49<br />
Fax: (+)49 - 35 12 58 33 14<br />
E-Mail: re<strong>in</strong>er.dietsch@axo-dresden.de<br />
10<br />
Office Dresden<br />
AXO DRESDEN GmbH<br />
W<strong>in</strong>terbergstraße 28<br />
D-01277 Dresden<br />
<strong>Germany</strong><br />
Phone: (+)49 - 35 12 58 32 49<br />
Fax: (+)49 - 35 12 58 33 14<br />
E-Mail: contact@axo-dresden.de<br />
Web: www.axo-dresden.de<br />
Contact Person<br />
Mr. Thomas HOLZ<br />
Manag<strong>in</strong>g Director<br />
Phone: (+)49 - 35 12 58 32 50<br />
Fax: (+)49 - 35 12 58 33 14<br />
E-Mail: thomas.holz@axo-dresden.de<br />
AXO DRESDEN GmbH - Applied X-ray Optics and High Precision Deposition – stands for the<br />
development and production of high quality s<strong>in</strong>gle multilayer X-ray optics and complex X-ray<br />
optical systems for a wide field of applications both <strong>in</strong> the hard X-ray and <strong>in</strong> the soft X-ray<br />
regime.<br />
AXO DRESDEN has <strong>in</strong>stalled flexible and efficient technologies to provide our worldwide<br />
customers <strong>in</strong> the fields of X-ray analysis, lithography, astronomy, spectroscopy and medic<strong>in</strong>e<br />
with serial products for <strong>in</strong>dustrial manufactures of X-ray <strong>in</strong>strumentation and analytical<br />
equipment and with s<strong>in</strong>gle solutions for research and <strong>in</strong>dustries.<br />
Our production program conta<strong>in</strong>s both s<strong>in</strong>gle multilayer X-ray optics and complex X-ray optical<br />
systems to generate high <strong>in</strong>tensive 1- and 2- dimensional collimated or focussed monochromatic<br />
X-ray beams, monochromators on flat and curved substrates, special customized depositions and<br />
applications <strong>in</strong> X-ray reflectometry, X-ray diffraction and X-ray fluorescence analysis.<br />
To produce nanometer th<strong>in</strong> films and multilayers show<strong>in</strong>g sub-nanometer precision across large<br />
substrates up to 500mm <strong>in</strong> length or 200mm <strong>in</strong> diameter, AXO DRESDEN is apply<strong>in</strong>g and<br />
develop<strong>in</strong>g different complementary high precision deposition techniques like magnetron and<br />
ion beam sputter<strong>in</strong>g and pulse laser deposition.<br />
As a Sp<strong>in</strong>-off of the Fraunhofer Institute Material and Beam Technology (IWS) Dresden,<br />
<strong>Germany</strong>, AXO DRESDEN is an <strong>in</strong>dependent supplier of X-ray optics and represents more than<br />
15-years experience <strong>in</strong> the fields of high precision deposition and design, development and<br />
application of multilayer X-ray optics. To guaranty our customers high quality solutions and<br />
<strong>in</strong>novative products also <strong>in</strong> the future we are work<strong>in</strong>g <strong>in</strong> close collaboration with the Fraunhofer<br />
IWS, other Fraunhofer Institutes, the University of Technology Dresden and with several<br />
national and <strong>in</strong>ternational research <strong>in</strong>stitutions to ensure our position as a lead<strong>in</strong>g supplier for<br />
multilayer X-ray optics and high precision deposition.
Escritório Pr<strong>in</strong>cipal<br />
AXO DRESDEN GmbH<br />
Siegfried-Rädel-Straße 31<br />
D-01809 Heidenau<br />
<strong>Alemanha</strong><br />
Fone: (+)49 - 35 29 53 51 40<br />
Fax: (+)49 - 35 29 53 51 41<br />
E-Mail: contact@axo-dresden.de<br />
Web: www.axo-dresden.de<br />
Pessoa de Contato<br />
Mr. Re<strong>in</strong>er DIETSCH<br />
Diretor adm<strong>in</strong>istrativo<br />
Fone: (+)49 - 35 12 58 32 49<br />
Fax: (+)49 - 35 12 58 33 14<br />
E-Mail: re<strong>in</strong>er.dietsch@axo-dresden.de<br />
11<br />
Escritório Dresden<br />
AXO DRESDEN GmbH<br />
W<strong>in</strong>terbergstraße 28<br />
D-01277 Dresden<br />
<strong>Alemanha</strong><br />
Fone: (+)49 - 35 12 58 32 49<br />
Fax: (+)49 - 35 12 58 33 14<br />
E-Mail: contact@axo-dresden.de<br />
Web: www.axo-dresden.de<br />
Pessoa de Contato<br />
Mr. Thomas HOLZ<br />
Diretor adm<strong>in</strong>istrativo<br />
Fone: (+)49 - 35 12 58 32 50<br />
Fax: (+)49 - 35 12 58 33 14<br />
E-Mail: thomas.holz@axo-dresden.de<br />
AXO DRESDEN GmbH – Óptica de raio-x aplicada e deposição de alta precisão – o nome é<br />
s<strong>in</strong>ônimo para o desenvolvimento e a produção de óptica de multicamada de alta qualidade para<br />
raio-x e sistemas ópticos complexos para uma ampla área de aplicações em ambos os regimes de<br />
raio-x duro e raio-x mole.<br />
AXO DRESDEN implementou tecnologias flexíveis e eficientes para seus clientes no mundo<br />
<strong>in</strong>teiro nas áreas de análise com raio-x, litografia, astronomia, espectroscopia e medic<strong>in</strong>a.<br />
Oferecemos produtos de série para a fabricação <strong>in</strong>dustrial de <strong>in</strong>strumentos e equipamento<br />
analítico de raios-x e soluções <strong>in</strong>dividuais para o setor de pesquisa e desenvolvimento.<br />
Nosso programa de produção <strong>in</strong>clui óptica de multicamada para raio-x, sistemas complexos de<br />
óptica para gerar raios-x altamente <strong>in</strong>tensos (colimados em 1 ou 2 dimensões ou monocromáticos<br />
e focalizados), monocromadores em substratos planos e curvados, deposições e aplicações em<br />
reflectometria de raio-x adaptados às necessidades do cliente, difração de raio-X e análise de<br />
fluorescência de raio-x.<br />
Para produzir filmes f<strong>in</strong>os de multicamadas apresentando precisão sub-nanométrica na área de<br />
grandes substratos até 500 mm de comprimento ou 200 mm de diametro, AXO DRESDEN está<br />
usando e desenvolvendo diferentes técnicas complementares de deposição de alta precisão como<br />
sputter<strong>in</strong>g a magnetron e feixe de íons e deposição à laser pulsado.<br />
Como sp<strong>in</strong>-off do Instituto Fraunhofer de Tecnologia de Feixe e Material (IWS) Dresden,<br />
<strong>Alemanha</strong>, AXO DRESDEN é um fornecedor <strong>in</strong>dependente de óptica de raio-x e representa<br />
mais de 15 anos de experiência nas áreas de deposição de alta precisão e design,<br />
desenvolvimento e aplicação de óptica de multicamada para raio-x. A fim de garantir aos nossos<br />
clientes no futuro soluções de alta qualidade e produtos <strong>in</strong>ovadores, trabalhamos em<br />
colaborações com o Fraunhofer IWS, outros Institutos Fraunhofer, a Universidade Técnica de<br />
Dresden e várias <strong>in</strong>stituições de pesquisa nacionais e <strong>in</strong>ternacionais. Isto garante a nossa posição<br />
de fornecedor líder para óptica de multicamada para raio-x e deposição de alta precisão.
Pr<strong>in</strong>cipal Office<br />
Baden-Württemberg International (bw-i)<br />
Willi-Bleicher-Str. 19<br />
D-70174 Stutttgart<br />
<strong>Germany</strong><br />
Phone: (+)49 - 71 12 27 870<br />
Fax: (+)49 - 71 12 27 87 72<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@bw-i.de<br />
Web: www.bw-i.de<br />
Contact Person<br />
Dr. Hans-Dieter ROTH<br />
Commissioner for Industrial Locations<br />
Phone: (+)49 - 71 12 27 87 14<br />
Fax: (+)49 - 71 12 27 87 72<br />
E-Mail: hans-dieter.roth@bw-i.de<br />
12<br />
Contact Person<br />
Ms. Barbara JUNGER<br />
Executive Manager Science, Research and Arts<br />
Phone: (+)49 - 71 12 27 87 48<br />
Fax: (+)49 - 71 12 27 87 66<br />
E-Mail: barbara.junger@bw-i.de<br />
Baden-Württemberg (BW) is one of the most <strong>in</strong>novative Regions <strong>in</strong> Europe. In 2007, the State<br />
ranked first <strong>in</strong> <strong>Germany</strong>, with its 127 patent registrations per 100.000 <strong>in</strong>habitants (28,5 % of all<br />
German patent registrations). In R+D spend<strong>in</strong>g (3,9% of GDP) and R+D personnel <strong>in</strong>tensity<br />
(nearly 2,0%), BW is among the leaders all over Europe, host<strong>in</strong>g one-fourth of the research<br />
capacity ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong>ed by German <strong>in</strong>stitutes. Over and above, the high technological level of the<br />
State is fueled by companies like Daimler, Porsche, Audi, Bosch, SAP, Zeiss, Heidelberg<br />
Pr<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g, Trumpf, IBM and HP, all of which have their headquarters or major subsidaries <strong>in</strong> BW:<br />
Baden-Württemberg International (bw-i) is the economic developmemt agency of the Federal<br />
State of BW and the centre for competence for promot<strong>in</strong>g and market<strong>in</strong>g BW as a prime location<br />
for <strong>in</strong>vestment, bus<strong>in</strong>ess cooperation and collaboration <strong>in</strong> science and research.<br />
Our activities and services <strong>in</strong>clude <strong>in</strong>itiat<strong>in</strong>g cooperation between local and foreign companies.<br />
We promote BW as a center for bus<strong>in</strong>ess and R+D and offer professional advice and <strong>in</strong>dividual<br />
assistance to foreign companies look<strong>in</strong>g to <strong>in</strong>vest <strong>in</strong> our area. Our mission is to effectively<br />
position BW as the lead<strong>in</strong>g bus<strong>in</strong>ess location <strong>in</strong> Europe and to raise BWs profile as a Center of<br />
Excellence for higher education, research and sciences.<br />
F<strong>in</strong>d out more about this outstand<strong>in</strong>g region at:<br />
www.bw-i.de<br />
www.bw-<strong>in</strong>vest.de<br />
www.bw-global.de
Escritório Pr<strong>in</strong>cipal<br />
Baden-Württemberg International (bw-i)<br />
Willi-Bleicher-Str. 19<br />
D-70174 Stutttgart<br />
<strong>Alemanha</strong><br />
Fone: (+)49 - 71 12 27 870<br />
Fax: (+)49 - 71 12 27 87 72<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@bw-i.de<br />
Web: www.bw-i.de<br />
Pessoa de Contato<br />
Dr. Hans-Dieter ROTH<br />
Commissário para locais <strong>in</strong>dustriais<br />
Fone: (+)49 - 71 12 27 87 14<br />
Fax: (+)49 - 71 12 27 87 72<br />
E-Mail: hans-dieter.roth@bw-i.de<br />
13<br />
Pessoa de Contato<br />
Ms. Barbara JUNGER<br />
Gerente adm<strong>in</strong>sitrativo de ciências, pesquisa e arte<br />
Fone: (+)49 - 71 12 27 87 48<br />
Fax: (+)49 - 71 12 27 87 66<br />
E-Mail: barbara.junger@bw-i.de<br />
Baden-Württemberg (BW) é uma das regiões mais <strong>in</strong>ovadoras da Europa. Em 2007, este estado<br />
federal foi listado no primeiro lugar com suas 127 patentes por 100.000 habitantes (corresponde<br />
a 28,5 % de todos os registros de patentes da <strong>Alemanha</strong>). BW está entre os líderes de toda a<br />
Europa em despesas em P&D (3,9% do PIB) e <strong>in</strong>tensidade de recursos humanos em P&D (quase<br />
2,0%), hospedando um quarto da capacidade total de pesquisa mantida por <strong>in</strong>stitutos alemães. O<br />
alto nível tecnológico do estado é propulsado por empresas como Daimler, Porsche, Audi,<br />
Bosch, SAP, Zeiss, Heidelberg Pr<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g, Trumpf, IBM e HP, todos tendo suas matrizes ou<br />
grandes dependências em BW:<br />
Baden-Württemberg Internacional (bw-i) é a agência de desenvolvimento econômico do estado<br />
federal de BW e o centro de competência para promover e fazer market<strong>in</strong>g para BW como<br />
localidade primordial para <strong>in</strong>vestimentos, cooperações de negócios e colaborações nas ciências e<br />
na pesquisa.<br />
Nossas atividades e serviços <strong>in</strong>cluem o <strong>in</strong>icio da cooperação entre empresas locais e estrangeiras.<br />
Promovemos BW como centro para negócios e P&D e oferecemos aconselhamento profissional<br />
e assistência <strong>in</strong>dividual a empresas estrangeiras querendo <strong>in</strong>vestir na nossa àrea. Nossa missão é<br />
de posicionar efetivamente BW como o lugar de negócios número um na Europa e de promover<br />
o perfil de BW como centro de excêlencia para educação de nível superior, pesquisa e ciências.<br />
Descubra mais sobre essa região extraord<strong>in</strong>ária:<br />
www.bw-i.de<br />
www.bw-<strong>in</strong>vest.de<br />
www.bw-global.de
Pr<strong>in</strong>cipal Office<br />
BYK-Chemie GmbH<br />
Abelstrasse 45<br />
D-46483 Wesel<br />
<strong>Germany</strong><br />
Phone: (+)49 - 28 16 700<br />
Fax: (+)49 - 28 16 57 35<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@byk.com<br />
Web: www.byk.com<br />
Contact Person<br />
Dr. Thomas SAWITOWSKI<br />
Manager <strong><strong>Nano</strong>tech</strong>nology<br />
Phone: (+)49 - 28 16 700<br />
Fax: (+)49 - 28 16 57 35<br />
E-Mail: Thomas.Sawitowski@altana.com<br />
Substance for Success.<br />
BYK is one of the world’s lead<strong>in</strong>g suppliers of additives used <strong>in</strong> the coat<strong>in</strong>gs, <strong>in</strong>ks and plastics<br />
<strong>in</strong>dustry. Additives are used by process<strong>in</strong>g <strong>in</strong>dustries <strong>in</strong> the production of coat<strong>in</strong>gs, <strong>in</strong>ks, and<br />
plastics. In very small quantities, BYK additives simplify manufactur<strong>in</strong>g processes, and<br />
significantly improve the quality of f<strong>in</strong>ished goods, such as motor vehicles and furniture. BYK<br />
has been produc<strong>in</strong>g additives s<strong>in</strong>ce 1962 <strong>in</strong> Wesel, <strong>Germany</strong>. Today it employs over 1.000<br />
people worldwide, 25 % of whom work <strong>in</strong> research and development departments or technical<br />
laboratories.<br />
BYK is a member of ALTANA (Wesel). ALTANA develops and produces high quality,<br />
<strong>in</strong>novative products <strong>in</strong> the specialty chemicals bus<strong>in</strong>ess and has been exclusively <strong>in</strong>volved with<br />
<strong>Nano</strong>phase Technology Corporation (NTC), a lead<strong>in</strong>g company <strong>in</strong> the field of nanotechnology,<br />
s<strong>in</strong>ce March 2004.<br />
In close collaboration with NTC (USA) BYK is develop<strong>in</strong>g additives for pa<strong>in</strong>t and plastic<br />
systems based on nanotechnology. The first nanoadditives series NANOBYK, which visibly<br />
improves the scratch and abrasion resistance of coat<strong>in</strong>gs while simultaneously preserv<strong>in</strong>g all<br />
other important pa<strong>in</strong>t properties such as gloss, flexibility and adhesion, has already been<br />
successfully launched on the market.<br />
You will f<strong>in</strong>d more <strong>in</strong>formation on nanoadditives at:<br />
www.nanobyk.com<br />
www.byk.com<br />
14
Escritório Pr<strong>in</strong>cipal<br />
BYK-Chemie GmbH<br />
Abelstrasse 45<br />
D-46483 Wesel<br />
<strong>Alemanha</strong><br />
Fone: (+)49 - 28 16 700<br />
Fax: (+)49 - 28 16 57 35<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@byk.com<br />
Web: www.byk.com<br />
Pessoa de Contato<br />
Dr. Thomas SAWITOWSKI<br />
Gerente <strong>Nano</strong>tecnologia<br />
Fone: (+)49 - 28 16 700<br />
Fax: (+)49 - 28 16 57 35<br />
E-Mail: Thomas.Sawitowski@altana.com<br />
Substância para o sucesso.<br />
BYK é um dos líderes mundiais no fornecimento de aditivos usados em coat<strong>in</strong>gs, t<strong>in</strong>tas e<br />
<strong>in</strong>dústria de plásticos. Aditivos são usados pelas <strong>in</strong>dústrias de processamento na produção de<br />
coat<strong>in</strong>gs, t<strong>in</strong>tas e plásticos. Em pequenas quantidades, os aditivos da BYK simplificam processos<br />
de fabricação e melhoram significativamente a qualidade de produtos como veículos a motor e<br />
móveis. BYK está produz<strong>in</strong>do aditivos desde 1962 em Wesel, <strong>Alemanha</strong>. Atualmente BYK<br />
emprega mais do que 1.000 pessoas em todo mundo, 25 % deles trabalhando na área de pesquisa<br />
e desenvolvimento em departamentos ou em laboratórios técnicos.<br />
BYK é um membro do grupo ALTANA (Wesel). ALTANA desenvolve e produz produtos<br />
<strong>in</strong>ovadores de alta qualidade na área de negócios de químicas especiais e tem se envolvido<br />
exclusivamente desde março de 2004 com a <strong>Nano</strong>phase Technology Corporation (NTC), uma<br />
empresa líder na área de nanotecnologia.<br />
Em colaboração profunda com a NTC (USA) BYK, aditivos para t<strong>in</strong>tas e sistemas de materiais<br />
plásticos baseados em nanotecnologia estão sendo desenvolvidos. Os primeiros nanoaditivos da<br />
série NANOBYK, que obviamente melhoram a resistência de coat<strong>in</strong>gs à abrasão e arranhoes e<br />
ao mesmo tempo preservam todas as outras características importantes de t<strong>in</strong>tas tais como brilho,<br />
flexibilidade e adesão, ja foram <strong>in</strong>troduzidos no mercado com grande sucesso.<br />
Você pode achar mais <strong>in</strong>formações sobre nanoaditivos nos segu<strong>in</strong>tes sites:<br />
www.nanobyk.com<br />
www.byk.com<br />
15
Pr<strong>in</strong>cipal Office<br />
BZKG – Bayreuth Center for Colloids & Interfaces<br />
University of Bayreuth<br />
Universitätsstraße 30<br />
D-95440 Bayreuth<br />
<strong>Germany</strong><br />
Phone: (+)49 - 92 15 54 373<br />
Fax: (+)49 - 92 15 54 393<br />
E-Mail: christ<strong>in</strong>e.thunig@uni-bayreuth.de<br />
Web: www.bzkg.de<br />
Contact Person<br />
Prof. Dr. M. BALLAUFF<br />
Head of Institute – Manag<strong>in</strong>g Director<br />
Phone: (+)49 - 92 15 52 760<br />
Fax: (+)49 - 92 15 52 780<br />
E-Mail: matthias.ballauff@uni-bayreuth.de<br />
16<br />
Contact Person<br />
Ms. Christ<strong>in</strong>e THUNIG<br />
Market<strong>in</strong>g Management<br />
Phone: (+)49 - 92 15 54 373<br />
Fax: (+)49 - 92 15 54 393<br />
E-Mail: christ<strong>in</strong>e.thunig@uni-bayreuth.de<br />
The Bayreuth center for colloid and <strong>in</strong>terface science is a central <strong>in</strong>stitution of the university of<br />
Bayreuth. Its ma<strong>in</strong> purpose is the <strong>in</strong>tensification of the university’s collaboration with regional,<br />
national and <strong>in</strong>ternational companies <strong>in</strong> handl<strong>in</strong>g colloidal systems. The central functions of the<br />
center are: (i) comb<strong>in</strong><strong>in</strong>g and strengthen<strong>in</strong>g colloid and <strong>in</strong>terface research rang<strong>in</strong>g from<br />
fundamental questions to <strong>in</strong>dustrial applications, (ii) provid<strong>in</strong>g aid <strong>in</strong> problem solv<strong>in</strong>g and<br />
optimization of <strong>in</strong>dustrial processes and (iii) mak<strong>in</strong>g the knowledge and experimental<br />
<strong>in</strong>frastructure at Bayreuth University accessible for <strong>in</strong>dustrial companies.<br />
Ma<strong>in</strong> Research and Core Capabilities:<br />
• Formulation, stabilization and dispersion of Latices<br />
• Characterization and modification of surfaces and coat<strong>in</strong>gs<br />
• Topographically microstructured surfaces<br />
• Self – heal<strong>in</strong>g surfaces<br />
• Generation of nanoporous capules and membranes<br />
• Synthesis of polymer systems for self-organiz<strong>in</strong>g nanostructures – analysis and<br />
characterization of high performance complex polymer structures<br />
• <strong>Nano</strong>particulate – based systems via molecular design<br />
• <strong>Nano</strong>particles for catalysis<br />
• Hybrid materials and <strong>Nano</strong>composites<br />
• Polymer compounds, nucleat<strong>in</strong>g agents and pigments – their synthesis,<br />
characterization, treatment and process<strong>in</strong>g<br />
• Micelles, microemulsions, colloids, gel former – and their application<br />
• Microemulsion – based new decontam<strong>in</strong>ation systems<br />
• Dynamic transport phenomena<br />
• “chemical tailor<strong>in</strong>g” of clay m<strong>in</strong>erals with all-round application - solid state<br />
chemistry and structural analysis at the transition of short range to long range order<br />
• Preparation and coat<strong>in</strong>g of porous ceramics specially for medic<strong>in</strong>e<br />
• Biomaterials<br />
More <strong>in</strong>formation concern<strong>in</strong>g the BZKG Management Board and the <strong>in</strong>frastructure of the central<br />
<strong>in</strong>stitution you will f<strong>in</strong>d at: www.bzkg.de
Escritório Pr<strong>in</strong>cipal<br />
BZKG – Bayreuth Centro para Colloidos & Interfaces<br />
University of Bayreuth<br />
Universitätsstraße 30<br />
D-95440 Bayreuth<br />
<strong>Germany</strong><br />
Fone: (+)49 - 92 15 54 373<br />
Fax: (+)49 - 92 15 54 393<br />
E-Mail: christ<strong>in</strong>e.thunig@uni-bayreuth.de<br />
Web: www.bzkg.de<br />
Pessoa de Contato<br />
Prof. Dr. M. BALLAUFF<br />
Retor do <strong>in</strong>stituto – Diretor da adm<strong>in</strong>stração<br />
Fone: (+)49 - 92 15 52 760<br />
Fax: (+)49 - 92 15 52 780<br />
E-Mail: matthias.ballauff@uni-bayreuth.de<br />
17<br />
Pessoa de Contato<br />
Ms. Christ<strong>in</strong>e THUNIG<br />
Gerencia de market<strong>in</strong>g<br />
Fone: (+)49 - 92 15 54 373<br />
Fax: (+)49 - 92 15 54 393<br />
E-Mail: christ<strong>in</strong>e.thunig@uni-bayreuth.de<br />
O centro para ciências de colóides e <strong>in</strong>terfaces em Bayreuth é uma <strong>in</strong>stituição central da<br />
universidade de Bayreuth. O pr<strong>in</strong>cipal objetivo do centro é de <strong>in</strong>tensificar as colaborações<br />
universitárias com empresas regionais, nacionais e <strong>in</strong>ternacionais na área de sistemas coloidais.<br />
As funções pr<strong>in</strong>cipais do centro são: (i) comb<strong>in</strong>ar e fortalecer a pesquisa na área de colóides e<br />
<strong>in</strong>terfaces variando de questões fundamentais até aplicações <strong>in</strong>dústriais, (ii) fornecer ajuda na<br />
solução de problemas e na otimização de processos <strong>in</strong>dústriais e (iii) fazer o conhecimento e a<br />
<strong>in</strong>fra-estrutura da Universidade de Bayreuth acessível às empresas <strong>in</strong>dústriais.<br />
Pr<strong>in</strong>cipais capacidades de pesquisa:<br />
• Formulação, estabilização e dispersões de látices<br />
• Caracterização e modificação de superficies e de coat<strong>in</strong>gs<br />
• Superfícies microestruturadas na topografia<br />
• Superfícies com efeito de auto-restabelecimento<br />
• Geração de cápsulas e membranas nanoporosas<br />
• Síntese de sistemas de polímeros para nanoestruturas auto-organisadas – análise e<br />
caracterização de estruturas complexas de polímeros para alto desempenho<br />
• Sistemas baseados em nanopartículas através de desenho molecular (molecular<br />
design)<br />
• <strong>Nano</strong>partículas para a catálise<br />
• Materiais hibrídos e nanocompósitos<br />
• Síntese, caracterização, tratamento e processamento de polímeros, agentes de<br />
nucleação e pigmentos<br />
• Micelas, microemulsões, colóides, formadores de gel – e as aplicações dos mesmos<br />
• Novos sistemas de decontam<strong>in</strong>ação, baseados em microemulsão<br />
• Fenômenos de transporte d<strong>in</strong>âmico<br />
• Adaptação química de m<strong>in</strong>erais de argila com aplicações universais - química de<br />
sólidos e análise de estrutura na área de transição entre ordem de curta distância a<br />
longa distância<br />
• Preparação e coat<strong>in</strong>g de cerâmicas porosas especialmente para a medic<strong>in</strong>a<br />
• Materiais biológicos<br />
Mais <strong>in</strong>formações a respeito da gerência do BZKG e sobre a <strong>in</strong>fra-estrutura da <strong>in</strong>stituição central<br />
você poderá achar no segu<strong>in</strong>te site: www.bzkg.de
Pr<strong>in</strong>cipal Office<br />
Center for Applied <strong><strong>Nano</strong>tech</strong>nology (CAN) GmbH<br />
Gr<strong>in</strong>delallee 117<br />
D-20146 Hamburg<br />
<strong>Germany</strong><br />
Phone: (+)49 - 40 42 83 83 951<br />
Fax: (+)49 - 40 42 83 85 797<br />
E-Mail: fso@can-hamburg.de<br />
Web: www.can-hamburg.de<br />
Contact Person<br />
Dr. Frank Schröder-Oeynhausen<br />
Chief Operat<strong>in</strong>g Officer<br />
Phone: (+)49 - 40 42 83 83 951<br />
Fax: (+)49 - 40 42 83 85 797<br />
E-Mail: fso@can-hamburg.de<br />
CAN GmbH offers companies and research <strong>in</strong>stitutions contract research and development<br />
services <strong>in</strong> the area of nanotechnology and participates <strong>in</strong> national and <strong>in</strong>ternational research<br />
programs.<br />
The focus of our activities is the utilization of new f<strong>in</strong>d<strong>in</strong>gs <strong>in</strong> chemical nanotechnology and<br />
nanoanalysis especially <strong>in</strong> the areas of consumables, specialty polymers and health care.<br />
Our ma<strong>in</strong> areas of expertise are the production of many nanoparticulate and nanocomposite<br />
materials, encapsulation of active <strong>in</strong>gredients as well as development of nanoparticle-based<br />
biological and medical markers.<br />
Ma<strong>in</strong> area of expertise: Synthesis, Analysis and Application of<br />
• Magnetic <strong>Nano</strong>particles<br />
• Fluorescent <strong>Nano</strong>particles<br />
• Technical <strong>Nano</strong>particles<br />
• Polymer <strong>Nano</strong>structures<br />
• Core Shell Systems<br />
• Carrier Systems<br />
Range of research we offer:<br />
• development of marker molecules<br />
• development of contrast agents<br />
• development of toxicity assays<br />
• development of drug delivery systems<br />
• development of nanoparticular solutions<br />
18
Escritório Pr<strong>in</strong>cipal<br />
Center for Applied <strong><strong>Nano</strong>tech</strong>nology (CAN) GmbH<br />
Gr<strong>in</strong>delallee 117<br />
D-20146 Hamburg<br />
<strong>Alemanha</strong><br />
Fone: (+)49 - 40 42 83 83 951<br />
Fax: (+)49 - 40 42 83 85 797<br />
E-Mail: fso@can-hamburg.de<br />
Web: www.can-hamburg.de<br />
Pessoa de Contato<br />
Dr. Frank Schröder-Oeynhausen<br />
Diretor presidente<br />
Fone: (+)49 - 40 42 83 83 951<br />
Fax: (+)49 - 40 42 83 85 797<br />
E-Mail: fso@can-hamburg.de<br />
CAN GmbH oferece serviços de pesquisa e desenvolvimento na área de nanotecnologia a<br />
empresas e <strong>in</strong>stituições de pesquisa e participa em vários programas de pesquisa nacionais e<br />
<strong>in</strong>ternacionais.<br />
O foco das nossas atividades é a utilização de novas descobertas na nanotecnologia química e<br />
nanoanalítica, especialmente nas áreas de produtos de consumo, polímeros especiais e na área da<br />
saúde.<br />
As nossas pr<strong>in</strong>cipais áreas de conhecimento são a produção de vários materiais nanoparticulares<br />
e nanocompostos, encapsulação de <strong>in</strong>gredientes ativos e também o desenvolvimento de<br />
marcadores biológicos e medic<strong>in</strong>ais baseados em nanopartículas.<br />
Área pr<strong>in</strong>cipal de conhecimento: Síntese, Análise e Aplicação de<br />
• <strong>Nano</strong>partículas magnéticas<br />
• <strong>Nano</strong>partículas fluorescentes<br />
• <strong>Nano</strong>partículas técnicas<br />
• <strong>Nano</strong>estruturas de polímeros<br />
• Sistemas Core Shell<br />
• Sistemas carregadores<br />
L<strong>in</strong>has de pesquisa que oferecemos:<br />
• Desenvolvimento de marcadoes moleculares<br />
• Desenvolvimento de agentes de contraste<br />
• Desenvolvimento de relatórios de toxicidade<br />
• Desenvolvimento de sistemas de liberação de drogas<br />
• Desenvolvimento de soluções a base de nanopartículas<br />
19
Pr<strong>in</strong>cipal Office<br />
CeNIDE - Center for <strong>Nano</strong><strong>in</strong>tegration Duisburg-Essen<br />
Universität Duisburg-Essen<br />
Forsthausweg 2, Gebäude LH<br />
D-47057 Duisburg<br />
<strong>Germany</strong><br />
Phone: (+)49 - 20 33 79 14 62<br />
Fax: (+)49 - 20 33 79 18 95<br />
E-Mail: office@cenide.de<br />
Web: www.cenide.de<br />
Contact Person<br />
Dr. Marion FRANKE<br />
Manager<br />
Phone: (+)49 - 20 33 79 27 52<br />
Fax: (+)49 - 20 33 79 18 95<br />
E-Mail: franke@cenide.de<br />
University of Duisburg-Essen / Center for <strong>Nano</strong><strong>in</strong>tegration Duisburg-Essen<br />
CeNIDE, the Center for <strong>Nano</strong><strong>in</strong>tegration Duisburg-Essen, was founded <strong>in</strong> 2005 by members of<br />
the physics, chemistry and eng<strong>in</strong>eer<strong>in</strong>g departments as a framework for the diverse nanoactivities<br />
at the University Duisburg-Essen.<br />
CeNIDE is based on the strongly <strong>in</strong>terdiscipl<strong>in</strong>ary research excellence <strong>in</strong> the area of <strong>Nano</strong>science<br />
and <strong><strong>Nano</strong>tech</strong>nology at the University Duisburg-Essen. This <strong>in</strong>cludes 30 work<strong>in</strong>g groups,<br />
represent<strong>in</strong>g an exceptionally broad knowledge base <strong>in</strong> fundamental nanoscience, unique<br />
fabrication facilities for nanoscale materials <strong>in</strong> large quantities, and experience <strong>in</strong> questions of<br />
scalability and reliability.<br />
The ma<strong>in</strong> goal of CeNIDE is to promote <strong>in</strong>terdiscipl<strong>in</strong>ary education as well as communication<br />
and collaboration among the different groups work<strong>in</strong>g <strong>in</strong> nanoscience and technology and<br />
<strong>in</strong>dustrial partners.<br />
20
Escritório Pr<strong>in</strong>cipal<br />
CeNIDE – Centro para <strong>Nano</strong><strong>in</strong>tegração Duisburg-Essen<br />
Universidade Duisburg-Essen<br />
Forsthausweg 2, Gebäude LH<br />
D-47057 Duisburg<br />
<strong>Alemanha</strong><br />
Fone: (+)49 - 20 33 79 14 62<br />
Fax: (+)49 - 20 33 79 18 95<br />
E-Mail: office@cenide.de<br />
Web: www.cenide.de<br />
Pessoa de Contato<br />
Dr. Marion FRANKE<br />
Gerente<br />
Fone: (+)49 - 20 33 79 27 52<br />
Fax: (+)49 - 20 33 79 18 95<br />
E-Mail: franke@cenide.de<br />
Universidade de Duisburg-Essen / Centro para <strong>Nano</strong><strong>in</strong>tegração Duisburg-Essen<br />
CeNIDE, o Centro para <strong>Nano</strong><strong>in</strong>tegração Duisburg-Essen, foi fundado em 2005 por membros dos<br />
departamentos de física, química e engenharia para dar uma estrutura as diversas atividades<br />
nanotecnológicas sendo conduzidas na Universidade de Duisburg-Essen.<br />
CeNIDE é baseado na excelência de pesquisa altamente <strong>in</strong>terdiscipl<strong>in</strong>ar na área de nanociência e<br />
nanotecnologia da universidade de Duisburg-Essen. Ela <strong>in</strong>clui 30 grupos de pesquisa -<br />
representando uma base de conhecimento excepcionalmente ampla na nanociência fundamental -<br />
<strong>in</strong>stalações de fabricação ímpares para materiais na escala nanométrica em grandes quantidades e<br />
grande experiência nas questões de escalonamento e confiabilidade.<br />
O objetivo pr<strong>in</strong>cipal de CeNIDE é de promover a educação <strong>in</strong>terdiscipl<strong>in</strong>ar, tanto como a<br />
comunicação e a colaboração entre os diferentes grupos que trabalham na área de nanociência e<br />
tecnologia e os parceiros da <strong>in</strong>dústria.<br />
21
Pr<strong>in</strong>cipal Office<br />
CeNTech GmbH<br />
Heisenbergstrasse 11<br />
D-48149 Münster<br />
<strong>Germany</strong><br />
Phone: (+)49 - 25 15 34 06 200<br />
Fax: (+)49 - 25 15 34 06 102<br />
E-Mail: hw@centech.de<br />
Web: www.centech.de<br />
Contact Person<br />
Dr. Holger WINTER<br />
Sientific Coord<strong>in</strong>ator<br />
Phone: (+)49 - 25 15 34 06 200<br />
Fax: (+)49 - 25 15 34 06 102<br />
E-Mail: hw@centech.de<br />
CeNTech: Academic and Industrial Expertise<br />
22<br />
Contact Person<br />
Ms. Maria JAKLIN<br />
Assistant to the CEO<br />
Phone: (+)49 - 25 15 34 06 100<br />
Fax: (+)49 - 25 15 34 06 102<br />
E-Mail: mj@centech.de<br />
With the aim to exploit the vast potential and multifaceted prospects of nanotechnological<br />
research, CeNTech <strong>in</strong> Münster was created as one of Europe’s first centers for nanotechnology<br />
dedicated to direct selected ideas and results. A total area of 2.400 square metres are at the<br />
disposal of researchers from companies and several faculties of the University of Münster.<br />
Research and development at CeNTech focusses on nano-scale analysis and nanobiotechnology<br />
here <strong>in</strong> particular the use of nanomaterials for biological and medical applications.<br />
Technology Transfer at CeNTech<br />
As the adm<strong>in</strong>istrative, bus<strong>in</strong>ess oriented division, the CeNTech GmbH, provides the platform for<br />
entrepreneurs to further develop their research ideas <strong>in</strong>to marketable products. As mediator<br />
between academic and corporate <strong>in</strong>terests, the CeNTech GmbH assists <strong>in</strong>dustry partners <strong>in</strong> the<br />
development and improvement of new and exist<strong>in</strong>g products. CeNTech promotes the formation<br />
of start-up companies that orig<strong>in</strong>ate from university research and supports the expansion of<br />
companies <strong>in</strong> the nanotechnology sector.<br />
Core Activities of CeNTech<br />
• Scientific Excellence focuss<strong>in</strong>g on <strong>Nano</strong>analytics and <strong>Nano</strong>biotechnlogy<br />
• Tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g and Education<br />
• Technology Transfer<br />
• Patent process<strong>in</strong>g and utilisation<br />
• Start up consult<strong>in</strong>g<br />
• Participation <strong>in</strong> and coord<strong>in</strong>ation of national and <strong>in</strong>ternational networks<br />
• Coord<strong>in</strong>ation of network Hi<strong>Nano</strong>Analytics (www.h<strong>in</strong>anoanalytics.de)
Escritório Pr<strong>in</strong>cipal<br />
CeNTech GmbH<br />
Heisenbergstrasse 11<br />
D-48149 Münster<br />
<strong>Alemanha</strong><br />
Fone: (+)49 - 25 15 34 06 200<br />
Fax: (+)49 - 25 15 34 06 102<br />
E-Mail: hw@centech.de<br />
Web: www.centech.de<br />
Pessoa de Contato<br />
Dr. Holger WINTER<br />
Coordenandor Cientifico<br />
Fone: (+)49 - 25 15 34 06 200<br />
Fax: (+)49 - 25 15 34 06 102<br />
E-Mail: hw@centech.de<br />
CeNTech: Expertise academica e <strong>in</strong>dustrial<br />
23<br />
Pessoa de Contato<br />
Ms. Maria JAKLIN<br />
Assistente do Diretor Presidente<br />
Fone: (+)49 - 25 15 34 06 100<br />
Fax: (+)49 - 25 15 34 06 102<br />
E-Mail: mj@centech.de<br />
CeNTech em Münster foi estabelecido como um dos primeiros centros europeus para<br />
nanotecnologia, com o objetivo de explorar o amplo potencial e as perspectivas multi-facetadas<br />
da pesquisa nanotecnológica.. O centro dedica-se ao direcionamento de idéias selecionadas e<br />
resultados de pesquisa. Uma área total de 2.400 metros quadrados da Universidade de Münster<br />
está à dispocição dos pesquisadores de empresas e de várias faculdades. A pesquisa e<br />
desenvolvimento no CeNTech concentra-se na análise de escala nanomêtrica e<br />
nanobiotecnologia, particularmente no uso de nanomateriais para apliçãoes biológicas e<br />
medic<strong>in</strong>ais.<br />
Transferência de tecnologia no CeNTech<br />
Sendo uma divisão adm<strong>in</strong>istrativa e orientada aos negócios, o CeNTech GmbH, oferece a<br />
plataforma para empreendedores desenvolverem suas idéias de pesquisa até o estágio de<br />
produtos prontos para o mercado. Como mediador entre os <strong>in</strong>teresses acadêmicos e empresariais,<br />
o CeNTech GmbH dá assistência aos parceiros de <strong>in</strong>dústria no desenvolvimento e<br />
aperfeiçoamento de produtos novos ou existentes. CeNTech promove a fundação de empresas<br />
start-up orig<strong>in</strong>almente <strong>v<strong>in</strong>do</strong> da pesquisa universitária e dá apoio para expansão de empresas no<br />
setor de nanotecnologia.<br />
Atividades centrais do CeNTech<br />
• Excelência científica focada na nanoanalítica e nanobiotecnologia<br />
• Tre<strong>in</strong>amento profissional e educação<br />
• Transferência de tecnologia<br />
• Processamento de patentes e utilização<br />
• Consulta para Start up<br />
• Participação e coordenanção de redes nacionais e <strong>in</strong>ternacionais<br />
• Coordenação da rede Hi<strong>Nano</strong>Analytics (www.h<strong>in</strong>anoanalytics.de)
Pr<strong>in</strong>cipal Office<br />
Center for Interdiscipl<strong>in</strong>ary <strong>Nano</strong>structure Science<br />
and Technology (CINSaT) – University of Kassel<br />
He<strong>in</strong>rich – Plett – Str. 40<br />
D-34109 Kassel<br />
<strong>Germany</strong><br />
Phone: (+)49 - 56 18 04 45 91<br />
Fax: (+)49 - 56 18 04 42 02<br />
E-Mail: masseli@physik.uni-kassel.de<br />
Web: www.c<strong>in</strong>sat.uni-kassel.de<br />
Contact Person<br />
Prof. Dr. F. TRÄGER<br />
Head<br />
Phone.: (+)49 - 56 18 04 45 00<br />
Fax: (+)49 - 56 18 04 45 18<br />
E-Mail: traeger@physik.uni-kassel.de<br />
24<br />
Contact Person<br />
Dr. K. MASSELI<br />
Manag<strong>in</strong>g Director<br />
Phone: (+)49 - 56 18 04 45 91<br />
Fax: (+)49 - 56 18 04 42 02<br />
E-Mail: masseli@physik.uni-kassel.de<br />
With<strong>in</strong> the center the faculties of Physics, Biology, Chemistry, Electrical- Mechanical- and<br />
Civil- Eng<strong>in</strong>eer<strong>in</strong>g and the Institute of <strong>Nano</strong>structure Technology and Analytics (INA) cooperate<br />
on <strong>in</strong>terdiscipl<strong>in</strong>ary research projects to promote the fundamental research <strong>in</strong> the field of<br />
nanostructure science, to take part <strong>in</strong> the development and to contribute to the strengthen<strong>in</strong>g of<br />
the state of Hesse as a high-technology region and market by efficient technology transfer.<br />
New nanostructures are synthesized and exam<strong>in</strong>ed with respect to their special properties. We<br />
furthermore support - as far as possible - the practical application of our results <strong>in</strong> cooperation<br />
with partners from the <strong>in</strong>dustry.<br />
Some key words and topics:<br />
• self-organized and light-<strong>in</strong>duced processes<br />
• biological build<strong>in</strong>g pr<strong>in</strong>ciples and growth processes<br />
• self-organized aggregation by molecular recognition<br />
• comb<strong>in</strong>ation of organic and <strong>in</strong>organic materials<br />
• high-resolution scann<strong>in</strong>g microscopies<br />
• fs laser spectroscopy<br />
You will f<strong>in</strong>d more <strong>in</strong>formation about CINSaT and the University at:<br />
www.c<strong>in</strong>sat.uni-kassel.de<br />
www.uni-kassel.de
Escritório Pr<strong>in</strong>cipal<br />
Centro <strong>in</strong>terdiscipl<strong>in</strong>ar de Ciência e Tecnologia de<br />
<strong>Nano</strong>estrutura (CINSaT) – Universidade de Kassel<br />
He<strong>in</strong>rich – Plett – Str. 40<br />
D-34109 Kassel<br />
<strong>Alemanha</strong><br />
Fone: (+)49 - 56 18 04 45 91<br />
Fax: (+)49 - 56 18 04 42 02<br />
E-Mail: masseli@physik.uni-kassel.de<br />
Web: www.c<strong>in</strong>sat.uni-kassel.de<br />
Pessoa de Contato<br />
Prof. Dr. F. TRÄGER<br />
Retor<br />
Fone.: (+)49 - 56 18 04 45 00<br />
Fax: (+)49 - 56 18 04 45 18<br />
E-Mail: traeger@physik.uni-kassel.de<br />
25<br />
Pessoa de Contato<br />
Dr. K. MASSELI<br />
Diretor Adm<strong>in</strong>istrativo<br />
Fone: (+)49 - 56 18 04 45 91<br />
Fax: (+)49 - 56 18 04 42 02<br />
E-Mail: masseli@physik.uni-kassel.de<br />
Dentro do centro, as faculdades de física, biologia, química e da engenharia elétrica, mecânica e<br />
civil tanto como o <strong>in</strong>stituto de tecnologia e análise de nanoestrutura (INA) cooperam em projetos<br />
de pesquisa <strong>in</strong>terdiscipl<strong>in</strong>ares para promover a pesquisa básica na área das ciências de<br />
nanoestruturas e para contribuir no fortalecimento do estado federal de Hessen como região de<br />
alta tecnologia.<br />
Novas nanoestruturas são s<strong>in</strong>tetizadas e exam<strong>in</strong>adas com respeito as suas propriedades especiais.<br />
Além disso nós apoiamos –na medida do possível – a aplicação práctica dos nossos resultados<br />
em cooperações com parceiros da <strong>in</strong>dústria.<br />
Algumas palavras chaves e temáticas:<br />
• processos auto-organizados e <strong>in</strong>duzidos por luz<br />
• pr<strong>in</strong>cípios biológicos de construção e de processo de crescimento<br />
• agregação auto-organizada através de reconhecimento molecular<br />
• comb<strong>in</strong>ação de materiais orgânicos e <strong>in</strong>orgânicos<br />
• microscopia à varredura de alta resolução<br />
• espectroscopia de laser fs<br />
Aqui voce poderá achar mais <strong>in</strong>formações sobre o CINSaT e a Universidade de Kassel:<br />
www.c<strong>in</strong>sat.uni-kassel.de<br />
www.uni-kassel.de
Pr<strong>in</strong>cipal Office<br />
Clariant Produkte (Deutschland) GmbH<br />
Industriepark Höchst, D 561<br />
D-65926 Frankfurt am Ma<strong>in</strong><br />
<strong>Germany</strong><br />
Phone: (+)49 - 69 30 51 74 47<br />
Fax: (+)49 - 69 30 51 65 04<br />
E-Mail: ipc@clariant.com<br />
Web: www.clariant.com<br />
Contact Person<br />
Dr. Jochem EFFING<br />
Global R&D Director IPC<br />
Phone: (+)49 - 69 30 51 47 41<br />
Fax: (+)49 - 69 30 51 65 04<br />
E-Mail: jochem.eff<strong>in</strong>g@clariant.com<br />
26<br />
Pr<strong>in</strong>cipal Office<br />
Clariant International Ltd.<br />
Rothausstrasse 61<br />
CH-4132 Muttenz:<br />
Switzerland<br />
Phone: (+)41 - 61 46 97 758<br />
Fax: (+)41 - 61 46 97 585<br />
E-Mail: ipc@clariant.com<br />
Web: www.clariant.com<br />
Contact Person<br />
Mr. Cesar SAEZ<br />
Product Manager<br />
Phone: (+)41 - 61 46 97 758<br />
Fax: (+)41 - 61 46 97 585<br />
E-Mail: cesar.saez@clariant.com<br />
Clariant is a global leader <strong>in</strong> the field of specialty chemicals. Strong bus<strong>in</strong>ess relationships,<br />
commitment to outstand<strong>in</strong>g service and wide-rang<strong>in</strong>g application know-how make Clariant a<br />
preferred partner for its customers.<br />
Clariant, which is represented on five cont<strong>in</strong>ents with over 100 group companies, employs<br />
around 21,500 people. Headquartered <strong>in</strong> Muttenz near Basel, Switzerland, it generated sales of<br />
around CHF 8.1 billion <strong>in</strong> 2006. Clariant’s bus<strong>in</strong>esses are organized <strong>in</strong> four divisions: Textile,<br />
Leather & Paper Chemicals, Pigments & Additives, Functional Chemicals and Masterbatches.<br />
With<strong>in</strong> the Division Functional Chemicals the Bus<strong>in</strong>ess L<strong>in</strong>e Industrial Performance Chemicals<br />
is develop<strong>in</strong>g products based on nanotechnologies or for nanotechnological applications. We<br />
work <strong>in</strong> close cooperation with our customers to develop specific solutions to their needs along<br />
the production cha<strong>in</strong>.<br />
Easy to Clean Coat<strong>in</strong>gs<br />
Innovative coat<strong>in</strong>gs based on composite organic-<strong>in</strong>organic nano-particles derived from sol-gel<br />
technology allow a broad spectrum of surface modifications. We offers a versatile range of Easyto-Clean<br />
(ETC) coat<strong>in</strong>gs for the protection of glass, ceramic and metal surfaces. All products are<br />
based on fluoropolymer modified nano-particles <strong>in</strong> solution and can be applied to the substrate<br />
by spray application or wip<strong>in</strong>g.<br />
Other specialty nanocoat<strong>in</strong>gs are offered by Clariant through the New Bus<strong>in</strong>ess Development<br />
Group.<br />
Dispers<strong>in</strong>g Agents<br />
A comprehensive range of dispers<strong>in</strong>g agents for nano-particles based on both polymer and<br />
surfactant chemistries is available, accompanied by technical support from our application<br />
laboratory.<br />
You will f<strong>in</strong>d more <strong>in</strong>formation about Clariant, its bus<strong>in</strong>esses and products at:<br />
www.clariant.com<br />
www.ipc.clariant.com
Escritório Pr<strong>in</strong>cipal<br />
Clariant Produkte (Deutschland) GmbH<br />
Industriepark Höchst, D 561<br />
D-65926 Frankfurt am Ma<strong>in</strong><br />
<strong>Alemanha</strong><br />
Fone: (+)49 - 69 30 51 74 47<br />
Fax: (+)49 - 69 30 51 65 04<br />
E-Mail: ipc@clariant.com<br />
Web: www.clariant.com<br />
Pessoa de Contato<br />
Dr. Jochem EFFING<br />
Diretor P&D Global IPC<br />
Fone: (+)49 - 69 30 51 47 41<br />
Fax: (+)49 - 69 30 51 65 04<br />
E-Mail: jochem.eff<strong>in</strong>g@clariant.com<br />
27<br />
Escritório Pr<strong>in</strong>cipal<br />
Clariant International Ltd.<br />
Rothausstrasse 61<br />
CH-4132 Muttenz:<br />
Suica<br />
Fone: (+)41 - 61 46 97 758<br />
Fax: (+)41 - 61 46 97 585<br />
E-Mail: ipc@clariant.com<br />
Web: www.clariant.com<br />
Pessoa de Contato<br />
Mr. Cesar SAEZ<br />
Gerente de Produto<br />
Fone: (+)41 - 61 46 97 758<br />
Fax: (+)41 - 61 46 97 585<br />
E-Mail: cesar.saez@clariant.com<br />
Clariant é o líder mundial na área de químicas especiais. Fortes relações de negócios,<br />
compromisso em um serviço extraord<strong>in</strong>ário e um conhecimento amplo de aplicação faz de<br />
Clariant o parceiro preferido para seus clientes.<br />
Clariant está representado em c<strong>in</strong>co cont<strong>in</strong>entes com mais de 100 empresas do grupo e emprega<br />
em torno de 21,500 pessoas. A matriz global é situada em Muttenz perto de Basel, na Suiça. O<br />
grupo gera um volume de vendas em torno de 8.1 bilhões de CHF. Os negócios de Clariant são<br />
organizados em quatro divisões: Tecidos, Químicas para Couro & Papel, Pigmentos &<br />
Additivos, Químicas Funcionais e Masterbatches.<br />
Dentro da divisão Químicas Funcionais a l<strong>in</strong>ha de negócios Químicas <strong>in</strong>dustriais de alto<br />
desempenho desenvolve produtos baseados em nanotecnologias ou para aplicações<br />
nanotecnológicas. Trabalhamos em cooperação com os nossos clientes para desenvolver<br />
soluções específicas para suas necessidades ao longo de todo o processo de produção.<br />
Coat<strong>in</strong>gs “fáceis de limpar” (easy to clean)<br />
Coat<strong>in</strong>gs <strong>in</strong>ovadores baseados em materiais compostos de nanopartículas orgânicos-<strong>in</strong>orgânicos<br />
derivados da tecnologia sol-gel permitem um amplo espectro de modifiçãoes de superficie.<br />
Oferecemos uma l<strong>in</strong>ha versátil de coat<strong>in</strong>gs Easy-to-Clean (ETC) para a proteção de vidro,<br />
cerâmica e para superfíceis de metal. Todos os produtos são baseados em fluoropolímeros e<br />
podem ser aplicados a substratos através de aerosol ou simplesmente esfregando. Outros<br />
nanocoat<strong>in</strong>gs são oferecidos pela Clariant através de seu grupo New Bus<strong>in</strong>ess Development.<br />
Agentes dispersantes<br />
Uma l<strong>in</strong>ha ampla de agentes dispersantes para nanopartículas baseados em ambos polímeros e<br />
química de sulfactantes é disponível, acompanhado do apoio tecnológico do nosso laboratório de<br />
aplicação.<br />
Voce achará mais <strong>in</strong>formações sobre Clariant, seus negócios e produtos nos sites:<br />
www.clariant.com<br />
www.ipc.clariant.com
Pr<strong>in</strong>cipal Office<br />
Fraunhofer IZM - Chemnitz Branch of the Institute<br />
Multi Device Integration<br />
Reichenha<strong>in</strong>er Strasse 88<br />
D-09126 Chemnitz<br />
<strong>Germany</strong><br />
Phone: (+)49 - 37 15 31 24 062<br />
Fax: (+)49 - 37 15 31 24 069<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@che.izm.fraunhofer.de<br />
Web: www.pb.izm.fraunhofer.de/mdae<br />
Contact Person<br />
Prof. Dr. Thomas GESSNER<br />
Vice Director Fraunhofer IZM<br />
Phone: (+)49 - 37 15 31 24 060<br />
Fax: (+)49 - 37 15 31 24 069<br />
E-Mail: thomas.gessner@che.izm.fraunhofer.de<br />
The department Multi Device Integration was founded <strong>in</strong> 1998 and is located <strong>in</strong> Chemnitz,<br />
Saxony. Its basic fields are the development of Micro-(<strong>Nano</strong>)-Electro-Mechanical-Systems<br />
(MEMS), technologies and equipment for manufactur<strong>in</strong>g MEMS <strong>in</strong> silicon and other materials.<br />
Further research fields are back-end-of-l<strong>in</strong>e technologies for future micro and nano electronics,<br />
pr<strong>in</strong>ted electronic systems for ubiquitous low-cost applications and <strong>in</strong>vestigation of micro and<br />
nano reliability for smart systems. In near future Microsystems will be quite more<br />
multifunctional e. g. the <strong>in</strong>tegrated comb<strong>in</strong>ation of electronics for signal and <strong>in</strong>formation<br />
process<strong>in</strong>g with sensors and actuators <strong>in</strong> silicon and nonsilicon technologies. The so called multi<br />
device <strong>in</strong>tegration to smaller and smarter systems is our vision.<br />
Ma<strong>in</strong> Research Activities:<br />
Design and Development of MEMS<br />
• MEMS design and modell<strong>in</strong>g<br />
• Sensors, actuators, and electronics (e. g. acceleration sensors, gyroscopes, scanner)<br />
• Transducer and analyzer systems (i. e. spectrometer, ultra sonic)<br />
• Measurement and characterization<br />
Back-End-of-L<strong>in</strong>e BEOL<br />
• Sp<strong>in</strong>-on dielectrics, Air Gap structures, and <strong>in</strong>tegration of low-k dielectrics<br />
• Copper <strong>in</strong>terconnect metallization systems (e.g. 45nm pitches) and diffusion barriers,<br />
• Scal<strong>in</strong>g effects, reliability, modell<strong>in</strong>g and simulation<br />
Development of Advanced Technologies<br />
• 3D-pattern<strong>in</strong>g, deep silicon etch<strong>in</strong>g and wire, chip and wafer bond<strong>in</strong>g technologies,<br />
• Chemical mechanical planarization (CMP)<br />
• MEMS Packag<strong>in</strong>g at wafer level<br />
Micro and <strong>Nano</strong> Reliability<br />
• Reliability for Microsystems e. g. for Automotive and IT applications<br />
• Comb<strong>in</strong>ation of Reliability, M<strong>in</strong>iaturization and Microsecurity<br />
• Thermomechanical Simulation and Reliability for <strong>Nano</strong>electronics<br />
28
Escritório Pr<strong>in</strong>cipal<br />
Fraunhofer IZM - Chemnitz Divisão do Instituto<br />
De Integração de Multi-dispositivos<br />
Reichenha<strong>in</strong>er Strasse 88<br />
D-09126 Chemnitz<br />
<strong>Alemanha</strong><br />
Fone: (+)49 - 37 15 31 24 062<br />
Fax: (+)49 - 37 15 31 24 069<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@che.izm.fraunhofer.de<br />
Web: www.pb.izm.fraunhofer.de/mdae<br />
Pessoa de Contato<br />
Prof. Dr. Thomas GESSNER<br />
Vice-Diretor Fraunhofer IZM<br />
Fone: (+)49 - 37 15 31 24 060<br />
Fax: (+)49 - 37 15 31 24 069<br />
E-Mail: thomas.gessner@che.izm.fraunhofer.de<br />
O departamento de <strong>in</strong>tegração de multi-dispositivos foi fundado em 1998 e localiza-se em<br />
Chemnitz, estado federal da Saxônia. As áreas básicas são o desenvolvimento de Electro-<br />
Mechanical-Systems (MEMS), tecnologias e equipamento para a fabricação de MEMS em<br />
silício e outros materiais. Outras áreas de pesquisa são tecnologias ´back-end-of-l<strong>in</strong>e´ para a<br />
futura micro- e nano-eletrônica, sistemas eletrônicos impressos para aplicações onipresentes de<br />
baixos custos e a <strong>in</strong>vestigação de micro- e nanoconfiabilidade para sistemas <strong>in</strong>teligentes. No<br />
futuro próximo, microsistemas serão muito mais multifuncionais, por exemplo na comb<strong>in</strong>ação<br />
<strong>in</strong>tegrada de eletrônica para o processamento de s<strong>in</strong>al e <strong>in</strong>formação com sensores e atuadores em<br />
tecnologias de silício ou de outros materiais. A <strong>in</strong>tegração de multi-dispositivos rumo a sistemas<br />
mais <strong>in</strong>teligentes e menores é a nossa visão.<br />
Pr<strong>in</strong>cipais Atividades de Pesquisa:<br />
Design e desenvolvimento de MEMS<br />
• Design e modelamento de MEMS<br />
• Sensores, atuadores e electrônicos (por exemplo sensores de acceleração, giroscópios,<br />
exploradores)<br />
• Transdutores e sistemas analizadores (p. ex. espectrômetro, ultra-som)<br />
• Medição e caracterização<br />
Back-End-of-L<strong>in</strong>e (BEOL)<br />
• Dieléctricos de sp<strong>in</strong>-on, estruturas Air Gap e <strong>in</strong>tegração de dielétricos de baixo k<br />
• Sistema de metalização para criar <strong>in</strong>terconexões de cobre (por exemplo pitch de<br />
45nm) e barreiras de difusão<br />
• Efeitos de escalonamento, confiabilidade, modelamento e simulação<br />
Desenvolvimento de tecnologias avancadas<br />
• Configuração 3D (pattern<strong>in</strong>g), etch<strong>in</strong>g profundo em silicio e tecnologias de wire, chip<br />
e wafer bond<strong>in</strong>g,<br />
• Planarização químico-mecânica (CMP)<br />
• Empacotamento de MEMS a nível de wafer<br />
Micro- e nanoconfiabilidade<br />
• Confiabilidade para microsistemas por exemplo para aplicações na área de<br />
automóveis e de tecnologia de <strong>in</strong>formação<br />
• Comb<strong>in</strong>ação de confiabilidade, m<strong>in</strong>iaturização e microsegurança<br />
• Simulação e confiabilidade termomecânica para nanoeletrônica<br />
29
Pr<strong>in</strong>cipal Office<br />
Hi<strong>Nano</strong>Analytics<br />
Heisenbergstrasse 11<br />
D-48149 Münster<br />
<strong>Germany</strong><br />
Phone: (+)49 - 25 15 34 06 200<br />
Fax: (+)49 - 25 15 34 06 102<br />
E-Mail: hw@centech.de<br />
Web: www.centech.de<br />
Contact Person<br />
Dr. Holger WINTER<br />
Sientific Coord<strong>in</strong>ator<br />
Phone: (+)49 - 25 15 34 06 200<br />
Fax: (+)49 - 25 15 34 06 102<br />
E-Mail: hw@centech.de<br />
30<br />
Contact Person<br />
Ms. Maria JAKLIN<br />
Assistant to the CEO<br />
Phone: (+)49 - 25 15 34 06 100<br />
Fax: (+)49 - 25 15 34 06 102<br />
E-Mail: mj@centech.de<br />
The network “high performance nano-analytics for medic<strong>in</strong>e and biomedical materials”<br />
(Hi<strong>Nano</strong>Analytics) represents scientific research <strong>in</strong>stitutes with <strong>in</strong>ternational reputation<br />
(University of Münster, University of Greifswald, Technical University of Ilmenau, Fraunhofer<br />
Institute for Biomedical Eng<strong>in</strong>eer<strong>in</strong>g), small and medium sized companies (arrows biomedical<br />
GmbH, nanoAnalytics GmbH , ChemBiotech) as well as strong management expertise <strong>in</strong><br />
technology transfer (CeNTech GmbH, marcotech oHG), thereby br<strong>in</strong>g<strong>in</strong>g together a<br />
considerable knowledge pool <strong>in</strong> high performance analytics.<br />
Hi<strong>Nano</strong>Analytics l<strong>in</strong>ks scientific excellence <strong>in</strong> basic and applied research with<br />
commercialisation of advanced technologies <strong>in</strong> nanotechnology based analytics. The network has<br />
significant expertise <strong>in</strong> the follow<strong>in</strong>g areas:<br />
• New surface/<strong>in</strong>terface properties at nano scale<br />
• New analytical methods for medical applications<br />
• Biomedical applications of nanoparticles<br />
• DNA gold nanoparticle conjugates<br />
• Magnetic nanoparticles and marker monitor<strong>in</strong>g<br />
• Micro/nano-electronic research<br />
• Cryobiophysics, cryotechnology<br />
• Molecular oncology<br />
• Commercial surface analytics<br />
• Development of new tools and technologies for analytics<br />
• Development of new analytical devices<br />
• Commercialisation of nanotechnology<br />
• Market<strong>in</strong>g and technology management<br />
Hi<strong>Nano</strong>Analytics actively supports the transfer of outstand<strong>in</strong>g research <strong>in</strong>to new <strong>in</strong>novative<br />
products for the biomedical and Life Science related market. Additional knowledge <strong>in</strong> tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g,<br />
education and organisation of events like scientific conferences provides Hi<strong>Nano</strong>Analytics with<br />
a highly unique position <strong>in</strong> the area of high performance analytics.
Escritório Pr<strong>in</strong>cipal<br />
Hi<strong>Nano</strong>Analytics<br />
Heisenbergstrasse 11<br />
D-48149 Münster<br />
<strong>Germany</strong><br />
Fone: (+)49 - 25 15 34 06 200<br />
Fax: (+)49 - 25 15 34 06 102<br />
E-Mail: hw@centech.de<br />
Web: www.centech.de<br />
Pessoa de Contato<br />
Dr. Holger WINTER<br />
Coordenador Cientifico<br />
Fone: (+)49 - 25 15 34 06 200<br />
Fax: (+)49 - 25 15 34 06 102<br />
E-Mail: hw@centech.de<br />
31<br />
Pessoa de Contato<br />
Ms. Maria JAKLIN<br />
Assistente do Diretor-Presidente<br />
Fone: (+)49 - 25 15 34 06 100<br />
Fax: (+)49 - 25 15 34 06 102<br />
E-Mail: mj@centech.de<br />
A rede “high performance nano-analytics for medic<strong>in</strong>e and biomedical materials”<br />
(Hi<strong>Nano</strong>Analytics) representa vários <strong>in</strong>stitutos de pesquisa com reputação <strong>in</strong>ternacional<br />
(Universidade de Münster, Universidade de Greifswald, Universidade Técnica de Ilmenau,<br />
Instituto Fraunhofer para Engenharia Biomedic<strong>in</strong>al), empresas de pequeno e médio porte (arrows<br />
biomedical GmbH, nanoAnalytics GmbH , ChemBiotech) e também um forte conhecimento na<br />
transferência de tecnologia (CeNTech GmbH, marcotech oHG), tanto que reúne uma variedade<br />
de conhecimento considerável na área de analítica de alto desempenho.<br />
Hi<strong>Nano</strong>Analytics comb<strong>in</strong>a sua excelência científica na pesquisa básica e aplicada com a<br />
comercialização de tecnologia avançada na analítica baseada em nanotecnologia. A rede possui<br />
conhecimento significativo nas segu<strong>in</strong>tes áreas:<br />
• Novas propriedades de superficie/<strong>in</strong>terface em escala nanométrica<br />
• Novos métodos analíticos para aplicações medic<strong>in</strong>ais<br />
• Aplicações biomedic<strong>in</strong>ais de nanopartículas<br />
• Conjugados de DNA nanopartículas de ouro<br />
• <strong>Nano</strong>partículas magnéticos e controle de marcadores<br />
• Pesquisa de micro/nano-eletrônica<br />
• Criobiofísica, criotecnologia<br />
• Oncologia molecular<br />
• Analítica comercial de superfície<br />
• Desenvolvimento de novos utensílios e tecnologias para analítica<br />
• Desenvolvimento de dispositivos novos de analítica<br />
• Comercialização de nanotecnologia<br />
• Market<strong>in</strong>g e gerência de tecnologia<br />
Hi<strong>Nano</strong>Analytics apoia ativamente a transferência de pesquisa destacada em produtos<br />
<strong>in</strong>ovadores para os mercados relacionados a biomedic<strong>in</strong>a e as ciências da vida. Conhecimento<br />
adicional no tre<strong>in</strong>o professional, educação e organização de eventos como conferências<br />
científicas coloca a Hi<strong>Nano</strong>Analytics numa posição única na área de analítica de alto<br />
desempenho.
Pr<strong>in</strong>cipal Office<br />
Hochschule Offenburg<br />
Badstrasse 24<br />
D-77652 Offenburg<br />
<strong>Germany</strong><br />
Phone: (+)49 - 78 12 050<br />
Fax: (+)49 - 78 12 05 214<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@fh-offenburg.de<br />
Web: www.fh-offenburg.de<br />
Contact Person<br />
Prof. Dr. Klemens LORENZ<br />
Dep. of Mechanical and Process Eng<strong>in</strong>eer<strong>in</strong>g<br />
Phone: (+)49 - 78 12 05 231<br />
Fax: (+)49 - 78 12 05 111<br />
E-Mail: lorenz@fh-offenburg.de<br />
Hochschule Offenburg University of Applied Sciences<br />
Competence <strong>in</strong> Eng<strong>in</strong>eer<strong>in</strong>g Technology, Bus<strong>in</strong>ess Adm<strong>in</strong>istration and Media Management<br />
The University of Applied Sciences Offenburg is among the most important Institutes of Higher<br />
Education <strong>in</strong> the region of the Southern Upper Rh<strong>in</strong>e area. Founded <strong>in</strong> 1964 as a State School of<br />
Eng<strong>in</strong>eer<strong>in</strong>g, today there are around 2400 students enrolled at two campus locations <strong>in</strong><br />
Offenburg and Gengenbach. In educat<strong>in</strong>g a new generation of highly qualified young people and<br />
<strong>in</strong> its application orientated approach the University of Applied Sciences is mak<strong>in</strong>g a valuable<br />
contribution to enhance <strong>in</strong>ternational competitiveness of the region of Southern Baden <strong>in</strong> the<br />
state of Baden-Württemberg, <strong>Germany</strong>.<br />
The University of Applied Science <strong>in</strong> Offenburg is partner <strong>in</strong> a BMBF project<br />
(Bundesm<strong>in</strong>isterium für Bildung und Forschung) called “Up-conversion Multiplex Diagnostic<br />
Assays” (UNDAM). Currently we are <strong>in</strong> charge of the nanoparticle production us<strong>in</strong>g a technique<br />
called Laser Ablation of Microparticles. These microparticles are so-called Up-conversion<br />
Phosphors that emit visible light be<strong>in</strong>g excited by NIR.<br />
Produced nanoparticles are to be provided to the other project partners: University of Freiburg<br />
(Freiburger Materialforschungszentrum “FMF”), Stratec Biomedical Systems AG, and<br />
AnDiaTec GmbH & Co. KG to produce biological markers <strong>in</strong> medical applications.<br />
32
Escritório Pr<strong>in</strong>cipal<br />
Escola Superior Offenburg<br />
Badstrasse 24<br />
D-77652 Offenburg<br />
<strong>Alemanha</strong><br />
Fone: (+)49 - 78 12 050<br />
Fax: (+)49 - 78 12 05 214<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@fh-offenburg.de<br />
Web: www.fh-offenburg.de<br />
Pessoa de Contato<br />
Prof. Dr. Klemens LORENZ<br />
Dep. de Engenharia Mecanica e de Processos<br />
Fone: (+)49 - 78 12 05 231<br />
Fax: (+)49 - 78 12 05 111<br />
E-Mail: lorenz@fh-offenburg.de<br />
Escola Superior Offenburg Universidade de Ciências aplicadas<br />
Competência na Tecnologia de Engenharia, Adm<strong>in</strong>stração de Negócios and Gerência de Mídias<br />
A Universidade de Ciências Aplicadas Offenburg está entre os mais importantes <strong>in</strong>stitutos de<br />
educação superior na região sul do Reno. Fundada em 1964 como escola estadual de engenharia,<br />
hoje em dia tem em torno de 2400 estudantes matriculados em dois campus em Offenburg e<br />
Gengenbach. Na educação de uma nova geração de jovens altamente qualificados e com seus<br />
pr<strong>in</strong>cípios orientados a aplicação, a Universidade de Ciências aplicadas conitribui de forma<br />
valiosa para fortificar a competividade <strong>in</strong>ternacional da região sul de Baden no estado federal de<br />
Baden-Württemberg, <strong>Alemanha</strong>.<br />
A Universidade de Ciências Aplicadas Offenburg é parceiro no projeto do BMBF (M<strong>in</strong>istério<br />
Federal de Educação e Pesquisa) denom<strong>in</strong>ado “Up-conversion Multiplex Diagnostic Assays”<br />
(UNDAM). Atualmente somos responsáveis pela produção de nanopartículas usando uma<br />
técnica chamada ablação a laser. Esses micropartículas são de fósforo de conversão ascendente e<br />
emitem luz visível quando são excitados por NIR.<br />
As nanopartículas produzidas são fornecidas aos outros parceiros do projeto: Universidade de<br />
Freiburg (Centro de Pesquisa de Materiais Freiburg “FMF”), Stratec Biomedical Systems SA e<br />
AnDiaTec GmbH & Co. KG para produzir marcadores biológicos em aplicações medic<strong>in</strong>ais.<br />
33
Pr<strong>in</strong>cipal Office<br />
Innolume GmbH<br />
Konrad-Adenauer-Allee 11<br />
D-44263 Dortmund<br />
<strong>Germany</strong><br />
Phone: (+)49 - 23 14 77 30 200<br />
Fax: (+)49 - 23 14 77 30 250<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@<strong>in</strong>nolume.com<br />
Web: www.<strong>in</strong>nolume.com<br />
Contact Person<br />
Mr. Guido VOGEL<br />
Bus<strong>in</strong>ess Development Manager<br />
Phone: (+)49 - 23 14 77 30 211<br />
Fax: (+)49 - 23 14 77 30 250<br />
E-Mail: guvo@<strong>in</strong>nolume.com<br />
Innolume empowers <strong>in</strong>novative companies to design revolutionary new products by supply<strong>in</strong>g<br />
quantum-dot based diode light sources (diode lasers, ga<strong>in</strong> chips, SOAs, SLDs) <strong>in</strong> the operational<br />
from 1050nm to 1320nm.<br />
We may provide bare dies, chip on carriers as well as fibre-coupled modules. Hav<strong>in</strong>g all growth,<br />
process<strong>in</strong>g, dic<strong>in</strong>g/packag<strong>in</strong>g and test<strong>in</strong>g capabilities <strong>in</strong>-house we are able to develop customised<br />
solutions efficiently and with short design circles.<br />
Innolume stands for high-performance customer-specific light solutions, prior <strong>in</strong> the medical<br />
technology sector, enabl<strong>in</strong>g the exploitation of the wavelength range from 1050nm – 1320nm.<br />
Name your property needs of the light: Innolume will make them come out of the fiber.<br />
Explore a new wavelength range: www.<strong>in</strong>nolume.com<br />
34
Escritório Pr<strong>in</strong>cipal<br />
Innolume GmbH<br />
Konrad-Adenauer-Allee 11<br />
D-44263 Dortmund<br />
<strong>Alemanha</strong><br />
Fone: (+)49 - 23 14 77 30 200<br />
Fax: (+)49 - 23 14 77 30 250<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@<strong>in</strong>nolume.com<br />
Web: www.<strong>in</strong>nolume.com<br />
Pessoa de Contato<br />
Mr. Guido VOGEL<br />
Gerente de Bus<strong>in</strong>ess Development<br />
Fone: (+)49 - 23 14 77 30 211<br />
Fax: (+)49 - 23 14 77 30 250<br />
E-Mail: guvo@<strong>in</strong>nolume.com<br />
Innolume permite que empresas <strong>in</strong>ovadoras desenvolvam novos produtos revolucionários através<br />
do fornecimento de fontes de luz baseados em diodos de pontos quânticos (laser diodo, ga<strong>in</strong><br />
chips, SOAs, SLDs) na zona operacional de comprimento de onda entre 1050nm até 1320nm.<br />
Fornecemos ´bare dies´, chip em carregadores, como também módulos conectados por<br />
fibras. Tendo todas as capacidades para crescimento, processamento, dic<strong>in</strong>g/empacotamento e<br />
testes em nossa casa, somos capazes de desenvolver soluções adaptadas às necessidades do<br />
cliente com eficientes e curtos ciclos de design.<br />
Innolume é s<strong>in</strong>ônimo de soluções de luz de alto desempenho específica a cada cliente<br />
(pr<strong>in</strong>cipalmente no setor de tecnologia medic<strong>in</strong>al) possibilitando a exploração da zona de<br />
comprimento de onda entre 1050nm – 1320nm.<br />
Diga que propriedades a sua luz deve ter: Innolume vai fazer elas sairem da fibra.<br />
Explore uma nova l<strong>in</strong>ha de comprimento de onda: www.<strong>in</strong>nolume.com<br />
35
Pr<strong>in</strong>cipal Office<br />
Innowep GmbH<br />
Haugerr<strong>in</strong>g 6<br />
D-97070 Würzburg<br />
<strong>Germany</strong><br />
Phone: (+)49 - 93 13 22 980<br />
Fax: (+)49 - 93 13 22 98 12<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@<strong>in</strong>nowep.com<br />
Web: www.<strong>in</strong>nowep.com<br />
Contact Person<br />
Mr. Matthias KARL<br />
Sales Manager<br />
Phone: (+)49 - 93 13 22 980<br />
Fax: (+)49 - 93 13 22 98 12<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@<strong>in</strong>nowep.com<br />
INNOWEP Measur<strong>in</strong>g & Test<strong>in</strong>g is a German company that s<strong>in</strong>ce its foundation <strong>in</strong> 1990 has<br />
become a lead<strong>in</strong>g specialist for surface-, material- and functional test<strong>in</strong>g.<br />
INNOWEP develops and manufacture <strong>in</strong>novative measur<strong>in</strong>g and test<strong>in</strong>g methods, equipment and<br />
up-to-date <strong>in</strong>dustrial solutions. This technology is applicable for R&D, QA and the<br />
manufactur<strong>in</strong>g process.<br />
INNOWEP cooperates with top level companies <strong>in</strong> different branches as well as established<br />
<strong>in</strong>ternational <strong>in</strong>stitutes and has its own worldwide distributor network.<br />
Products:<br />
• UST ® : Universal test<strong>in</strong>g unit for the cont<strong>in</strong>uous micro mechanical characterization of<br />
material and functional properties on flat and structured surfaces.<br />
UST ® enables objective statements about e.g.: micro abrasion, scratch resistance,<br />
wear behaviour, elasticity & plasticity, damp<strong>in</strong>g, softness, micro hardness, roughness,<br />
micro force measurements and haptical values<br />
• ABREX ® : Standardized and reproducible soft-chemo mechanical hand abrasion test<br />
accord<strong>in</strong>g to DIN EN 60068-2-70 / IEC 68-2-70. It enables a real life test<strong>in</strong>g<br />
procedure on nearly all surfaces and materials like coat<strong>in</strong>gs and pr<strong>in</strong>t<strong>in</strong>gs. It is also<br />
used for wear tests aga<strong>in</strong>st f<strong>in</strong>gernails or shoe soles.<br />
• OptoTop ® : Optical surface measur<strong>in</strong>g system for quick and contact less measurement<br />
of topography, geometry (nano, micro and macro geometry) and roughness values<br />
through chromatic confocal sensor.<br />
• TRACEiT ® : The new and patented TRACEiT ® system is a quick, mobile and<br />
contact-free surface profilometer It enables highly precise 3D-topography analysis,<br />
measurements of roughness values and documents also the visual impression similar<br />
to the human eye.<br />
Besides the development and production of test<strong>in</strong>g <strong>in</strong>struments, INNOWEP also provides service<br />
measurements and contract R&D <strong>in</strong> its own laboratory.<br />
36
Escritório Pr<strong>in</strong>cipal<br />
Innowep GmbH<br />
Haugerr<strong>in</strong>g 6<br />
D-97070 Würzburg<br />
<strong>Alemanha</strong><br />
Fone: (+)49 - 93 13 22 980<br />
Fax: (+)49 - 93 13 22 98 12<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@<strong>in</strong>nowep.com<br />
Web: www.<strong>in</strong>nowep.com<br />
Pessoa de Contato<br />
Mr. Matthias KARL<br />
Gerente de Vendas<br />
Fone: (+)49 - 93 13 22 980<br />
Fax: (+)49 - 93 13 22 98 12<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@<strong>in</strong>nowep.com<br />
INNOWEP Measur<strong>in</strong>g & Test<strong>in</strong>g é uma empresa alemã que desde de sua fundação em 1990<br />
tornou-se um líder especialista para testes de superfície, material e de funções. INNOWEP<br />
desenvolve e fabrica métodos <strong>in</strong>ovadores de medição e testes, equipamento e soluções <strong>in</strong>dustriais<br />
de última geração. Essas tecnologias são aplicáveis para P&D, QA e nos processos de<br />
fabricação. INNOWEP coopera com empresas de níveis de excelência de vários ramos como<br />
também com <strong>in</strong>stitutos <strong>in</strong>ternacionais <strong>bem</strong> estabelecidos e possue sua própria rede de distributors<br />
no mundo <strong>in</strong>teiro.<br />
Produtos:<br />
• UST ® : Unidade universal de teste para a caracterização micromecânica contínua de<br />
propriedades funcionais e do material em superficies planas e estruturadas. UST ®<br />
permite afirmações objetivas sobre por exemplo: micro abrasão, resistência a<br />
arranhão, durabilidade, elasticidade e plasticidade, amortecimento, maciez, micro<br />
dureza, rugosidade, medição de micro forças e valores hápticos.<br />
• ABREX ® : Teste de abrasão químico-mecânico manual padronizado e reprodutível<br />
em accordo com DIN EN 60068-2-70 / IEC 68-2-70. Permite um procedimento de<br />
teste a condições de vida real em quase todas as superfícies e materiais (como<br />
coat<strong>in</strong>gs e pr<strong>in</strong>t<strong>in</strong>gs). Também é usado para testar danos feitos por unhas ou solas de<br />
sapato.<br />
• OptoTop ® : Sistema de medição óptica de superfícies para medição, rápida e sem<br />
contato, de topografia, geometria (nano-, micro- e macrogeometria) e valores de<br />
rugosidade através de sensores cromáticos confocais.<br />
• TRACEiT ® : O novo e patenteado sistema TRACEiT ® é um profilômetro sem contato<br />
para superfície rápido e móvel. Permite a análise da topografia em 3D altamente<br />
precisa, medição de valores de rugosidade e documenta também a impressão visual<br />
comparável com a do olho humano.<br />
Ao lado do desenvolvimento e produção de <strong>in</strong>strumentos de teste, INNOWEP também fornece<br />
servicos de medição e P&D em seus laboratórios.<br />
37
Pr<strong>in</strong>cipal Office<br />
Invest <strong>in</strong> <strong>Germany</strong> GmbH<br />
Friedrichstraße 60<br />
D-10117 Berl<strong>in</strong><br />
<strong>Germany</strong><br />
Phone: (+)49 - 30 20 00 990<br />
Fax: (+)49 - 30 20 00 99 111<br />
E-Mail: office@<strong>in</strong>vest-<strong>in</strong>-germany.com<br />
Web: www.<strong>in</strong>vest-<strong>in</strong>-germany.com<br />
Contact Person<br />
Mr. Ra<strong>in</strong>er MÜLLER<br />
Applied Sciences & Technology Transfer<br />
Phone: (+)49 - 30 20 00 99 291<br />
Fax: (+)49 - 30 20 00 99 111<br />
E-Mail: r.mueller@<strong>in</strong>vest-<strong>in</strong>-germany.com<br />
38<br />
Pr<strong>in</strong>cipal Office USA<br />
Invest <strong>in</strong> <strong>Germany</strong><br />
c/o German-American Chamber of Commerce<br />
75 Broad Street, 21st Floor<br />
New York, 10004, NY<br />
USA<br />
Phone: (+)01 - 21 25 84 97 15<br />
Fax: (+)01 - 21 22 62 64 49<br />
E-Mail: office@<strong>in</strong>vest-<strong>in</strong>-germany.com<br />
Web: www.<strong>in</strong>vest-<strong>in</strong>-germany.com<br />
Contact Person<br />
Mr. Claus HABERMEIER<br />
Director<br />
Phone: (+)01 - 21 25 84 97 15<br />
Fax: (+)01 - 21 22 62 64 49<br />
E-Mail: habermeier@<strong>in</strong>vest-<strong>in</strong>-germany.com<br />
Invest <strong>in</strong> <strong>Germany</strong> is the <strong>in</strong>ward <strong>in</strong>vestment promotion agency of the Federal Republic of<br />
<strong>Germany</strong>. We assist and advise potential <strong>in</strong>vestors <strong>in</strong>terested <strong>in</strong> <strong>Germany</strong>.<br />
Foreign enterprises plann<strong>in</strong>g to establish their bus<strong>in</strong>ess operations <strong>in</strong> <strong>Germany</strong> can obta<strong>in</strong><br />
<strong>in</strong>formation on the bus<strong>in</strong>ess environment, such as the corporate <strong>in</strong>vestment framework, tax<br />
regulations, and subsidies.<br />
Our range of services <strong>in</strong>cludes strategic plann<strong>in</strong>g, market research, and competitive analysis. Our<br />
experts provide comprehensive project management and support services from site selection to<br />
the f<strong>in</strong>al realization of the <strong>in</strong>vestment.<br />
All <strong>in</strong>quiries are kept confidential and our services are free of charge.<br />
We support <strong>in</strong>vestors from our headquarters <strong>in</strong> Berl<strong>in</strong> and our offices <strong>in</strong> the US, Ch<strong>in</strong>a, and<br />
Japan.
Escritório Pr<strong>in</strong>cipal<br />
Invest <strong>in</strong> <strong>Germany</strong> GmbH<br />
Friedrichstraße 60<br />
D-10117 Berl<strong>in</strong><br />
<strong>Alemanha</strong><br />
Fone: (+)49 - 30 20 00 990<br />
Fax: (+)49 - 30 20 00 99 111<br />
E-Mail: office@<strong>in</strong>vest-<strong>in</strong>-germany.com<br />
Web: www.<strong>in</strong>vest-<strong>in</strong>-germany.com<br />
Pessoa de Contato<br />
Mr. Ra<strong>in</strong>er MÜLLER<br />
Ciências aplicadas & Transferência de tecnologia<br />
Fone: (+)49 - 30 20 00 99 291<br />
Fax: (+)49 - 30 20 00 99 111<br />
E-Mail: r.mueller@<strong>in</strong>vest-<strong>in</strong>-germany.com<br />
39<br />
Escritório Pr<strong>in</strong>ipal EUA<br />
Invest <strong>in</strong> <strong>Germany</strong><br />
c/o German-American Chamber of Commerce<br />
75 Broad Street, 21st Floor<br />
New York, 10004, NY<br />
EUA<br />
Fone: (+)01 - 21 25 84 97 15<br />
Fax: (+)01 - 21 22 62 64 49<br />
E-Mail: office@<strong>in</strong>vest-<strong>in</strong>-germany.com<br />
Web: www.<strong>in</strong>vest-<strong>in</strong>-germany.com<br />
Pessoa de Contato<br />
Mr. Claus HABERMEIER<br />
Diretor<br />
Fone: (+)01 - 21 25 84 97 15<br />
Fax: (+)01 - 21 22 62 64 49<br />
E-Mail: habermeier@<strong>in</strong>vest-<strong>in</strong>-germany.com<br />
Invest <strong>in</strong> <strong>Germany</strong> (Investe na <strong>Alemanha</strong>) é a agência para a campanha de <strong>in</strong>vestimentos <strong>in</strong>ternos<br />
da República Federativa da <strong>Alemanha</strong>. Damos assistência e consultoria a <strong>in</strong>vestidores potenciais<br />
<strong>in</strong>teressados na <strong>Alemanha</strong>.<br />
Empresas estrangeiras que estão planejando estabelecer seus negócios operacaionais na<br />
<strong>Alemanha</strong> podem obter <strong>in</strong>formações sobre o ambiente de negócio, como por exemplo o setor de<br />
<strong>in</strong>vestimentos empresariais, regulações de imposto e de subsídios.<br />
A nossa l<strong>in</strong>ha de serviços <strong>in</strong>clui planejamento estratégico, pesquisa de mercado e análise de<br />
competição. Nossos profissionais fornecem serviços amplos de gerência de projetos e suporte na<br />
escolha do local até a realização f<strong>in</strong>al de <strong>in</strong>vestimento.<br />
Todo pedido de <strong>in</strong>formações será mantido confidencial e nossos servicos são completamente<br />
gratuitos.<br />
Apoiamos <strong>in</strong>vestidores através da nossa matriz em Berlim e através de nossos escritórios nos<br />
EUA, Ch<strong>in</strong>a e Japão.
Pr<strong>in</strong>cipal Office<br />
IVAM Microtechnology Network<br />
Emil-Figge-Str. 76<br />
D-44227 Dortmund<br />
<strong>Germany</strong><br />
Phone: (+)49 - 23 19 74 27 080<br />
Fax: (+)49 - 23 19 74 21 50<br />
E-Mail: dg@ivam.de<br />
Web: www.ivam.de<br />
Contact Person<br />
Dr. Uwe KLEINKES<br />
Manag<strong>in</strong>g Director<br />
Phone: (+)49 - 23 19 74 21 48<br />
Fax: (+)49 - 23 19 74 21 50<br />
E-Mail: uk@ivam.de<br />
As an <strong>in</strong>ternational association of companies and <strong>in</strong>stitutes <strong>in</strong> the field of microtechnology,<br />
nanotechnology and advanced materials, IVAM's priorities are to create competitive advantages<br />
for its members.<br />
What does IVAM do?<br />
• We br<strong>in</strong>g <strong>in</strong>novations to market and create competitive advantages through<br />
technology market<strong>in</strong>g.<br />
• We work on <strong>in</strong>ternational markets and provide worldwide network<strong>in</strong>g.<br />
• We provide lobby<strong>in</strong>g services for small and medium-sized enterprises <strong>in</strong> the high-tech<br />
<strong>in</strong>dustries.<br />
Our members have appreciated this for 13 years now. More than 270 member companies and<br />
<strong>in</strong>stitutes from 17 countries open up new markets and set standards with the support of IVAM.<br />
Companies, <strong>in</strong>stitutes, products, services and contact persons are listed <strong>in</strong> the IVAM directory<br />
which is also available onl<strong>in</strong>e on www.ivam.de/<strong>in</strong>dex.php?content=scout&clear=2.<br />
With our technical <strong>in</strong>ternet sites<br />
www.ivam.eu, www.neuematerialien.de and www.ivam-research.de<br />
we see ourselves as a communicative bridge between suppliers and users of high-tech products<br />
and services <strong>in</strong> need of explanation <strong>in</strong> the fields of microtechnology, nanotechnology and<br />
advanced materials.<br />
With our publications like the newsletter MikroMedia we <strong>in</strong>form users of microtechnology,<br />
nanotechnology and advanced materials about new developments and technological trends.<br />
We provide a platform for bus<strong>in</strong>ess-to-bus<strong>in</strong>ess relations between our members and their<br />
customers through jo<strong>in</strong>t pavilions or IVAM booths on major trade fairs <strong>in</strong> <strong>Germany</strong>, Europe, and<br />
worldwide.<br />
To f<strong>in</strong>d more <strong>in</strong>formations about IVAM please visit our homepage<br />
www.ivam.eu<br />
40
Escritório Pr<strong>in</strong>cipal<br />
IVAM Microtechnology Network<br />
Emil-Figge-Str. 76<br />
D-44227 Dortmund<br />
<strong>Alemanha</strong><br />
Fone: (+)49 - 23 19 74 27 080<br />
Fax: (+)49 - 23 19 74 21 50<br />
E-Mail: dg@ivam.de<br />
Web: www.ivam.de<br />
Pessoa de Contato<br />
Dr. Uwe KLEINKES<br />
Diretor Adm<strong>in</strong>istrativo<br />
Fone: (+)49 - 23 19 74 21 48<br />
Fax: (+)49 - 23 19 74 21 50<br />
E-Mail: uk@ivam.de<br />
Como associação <strong>in</strong>ternacional de empresas e <strong>in</strong>stitutos na área de microtecnologia,<br />
nanotecnologia a materiais avançados, as prioridades de IVAM são de criar vantagems<br />
competitivas para seus membros.<br />
O que IVAM faz?<br />
• Trazemos <strong>in</strong>ovações ao mercado e criamos vantagems competitivas através do<br />
market<strong>in</strong>g de tecnologias.<br />
• Trabalhamos em mercados <strong>in</strong>ternacionais e fornecemos network<strong>in</strong>g mundialmente.<br />
• Fornecemos serviços de fazer lobby para empresas de pequeno e médio porte nas<br />
<strong>in</strong>dústrias de alta tecnologia.<br />
Nossos membros têm valorizado isso por 13 anos. Mais de 270 empresas e <strong>in</strong>stitutos membros<br />
de 17 diferentes países abrem novos mercados e def<strong>in</strong>em padrões com o apoio de IVAM.<br />
Empresas, <strong>in</strong>stitutos, produtos, serviços e pessoas de contato são listados no diretório IVAM que<br />
também é acessível na <strong>in</strong>ternet no site:<br />
www.ivam.de/<strong>in</strong>dex.php?content=scout&clear=2.<br />
Com nossos sites técnicos<br />
www.ivam.eu, www.neuematerialien.de e www.ivam-research.de<br />
nós encontramo-nos como ponte comunicadora entre fornecedores e os usários de produtos e<br />
serviços de alta tecnologias necessitando explicações na área de microtecnologoia,<br />
nanotecnologia e materiais avançados.<br />
Através de nossas publicações como o periódico MikroMedia <strong>in</strong>formamos usários de<br />
microtecnologia, nanotecnologia e materias avançados sobre novos desenvolvimentos e<br />
tendências tecnológicas.<br />
Fornecemos uma plataforma para relacionamento bus<strong>in</strong>ess-to-bus<strong>in</strong>ess entre nossos membros e<br />
seus clientes através de pavilhão em conjunto com várias empresas ou IVAM stands nas maiores<br />
feiras de exposição da <strong>Alemanha</strong>, Europa e mundo <strong>in</strong>teiro.<br />
Para achar mais <strong>in</strong>formações sobre IVAM, por favor visite nosso site: www.ivam.eu<br />
41
Pr<strong>in</strong>cipal Office<br />
JENOPTIK Laser, Optik, Systeme GmbH<br />
Goeschwitzer Straße 40<br />
D-07745 Jena<br />
<strong>Germany</strong><br />
Phone: (+)49 - 36 41 65 30 42<br />
Fax: (+)49 - 36 41 65 35 62<br />
E-Mail: mikrotechnik@jenoptik.com<br />
Web: www.jo-mt.de<br />
Contact Person<br />
Mr. Enrico PIECHOTKA<br />
Manager Market<strong>in</strong>g & Sales Micro Eng<strong>in</strong>eer<strong>in</strong>g<br />
Phone: (+)49 - 36 41 65 30 42<br />
Fax: (+)49 - 36 41 65 35 62<br />
E-Mail: enrico.piechotka@jenoptik.com<br />
The JENOPTIK Laser, Optik, Systeme GmbH is a subsidiary company of the JENOPTIK AG.<br />
As a provider of specific customer solutions and an <strong>in</strong>novative-m<strong>in</strong>ded performer, JENOPTIK<br />
Laser, Optik, Systeme GmbH has collected comprehensive skills & proficiencies <strong>in</strong> research,<br />
development and manufactur<strong>in</strong>g, notably by concentrat<strong>in</strong>g on high-quality products <strong>in</strong> dedicated,<br />
fast-grow<strong>in</strong>g niche markets.<br />
Microsystem technology is universally acknowledged as one of the key technologies of the new<br />
millennium. Replication processes have taken on signal importance for the application- and<br />
market-oriented production of micro- and nanocomponents.<br />
JENOPTIK has developed a range of hot emboss<strong>in</strong>g systems for the highly precise mold<strong>in</strong>g of<br />
micro- and nanostructures <strong>in</strong> polymers and other materials. Hot emboss<strong>in</strong>g is a fast, flexible and<br />
economical method that enables the use of low-cost tools and opens up to a whole variety of<br />
manufacturable materials.<br />
Wherever superior precision is of vital necessity, the long grown experience and skill of our<br />
highly qualified staff as well as our access to the extensive know-how of the JENOPTIK<br />
technology group provide a solid and valuable asset that warrants <strong>in</strong>novative results on excellent<br />
quality levels.<br />
You will f<strong>in</strong>d more <strong>in</strong>formation about Jenoptik’s products and technologies at:<br />
www.jenoptik-los.de<br />
www.jo-mt.de<br />
42
Escritório Pr<strong>in</strong>cipal<br />
JENOPTIK Laser, Optica, Sistemas GmbH<br />
Goeschwitzer Straße 40<br />
D-07745 Jena<br />
<strong>Alemanha</strong><br />
Fone: (+)49 - 36 41 65 30 42<br />
Fax: (+)49 - 36 41 65 35 62<br />
E-Mail: mikrotechnik@jenoptik.com<br />
Web: www.jo-mt.de<br />
Pessoa de Contato<br />
Mr. Enrico PIECHOTKA<br />
Gerente Market<strong>in</strong>g & Vendas Micro Engenharia<br />
Fone: (+)49 - 36 41 65 30 42<br />
Fax: (+)49 - 36 41 65 35 62<br />
E-Mail: enrico.piechotka@jenoptik.com<br />
A JENOPTIK Laser, Optik, Systeme GmbH é uma empresa subsidiária da JENOPTIK SA.<br />
Como fornecedor de soluções específicas a cada cliente e atuando de modo <strong>in</strong>ovador,<br />
JENOPTIK Laser, Optica, Sistemas GmbH juntou amplas habilidades & proficiências em<br />
pesquisa, desenvolvimento e fabricação. Isto pode ser notado através da concentração em<br />
produtos de alta qualidade em mercados nichos dedicados que crescem rapidamente.<br />
Tecnologia de microsistemas é conhecida universalmente como uma das tecnologias-chave do<br />
novo millênio. Processos de replicação ganharam grande impôrtancia para a produção orientada<br />
a aplicação e mercados de micro- e nanocomponentes.<br />
JENOPTIK desenvolveu uma l<strong>in</strong>ha de sistemas de moldagem a alta temperatura (hot emboss<strong>in</strong>g)<br />
para a moldura altamente precisa de micro- e nanoestrutura de polímeros e outros materiais. Hot<br />
emboss<strong>in</strong>g é um método rápido, flexível e econômico que permite o uso de ferramentas de<br />
baixos custos e abre uma variedade ampla de materiais fabricáveis.<br />
Independente de onde uma precisão superior seja de vital necessidade, a experiência cultivada a<br />
longo tempo, as habilidades dos nossos empregados altamente qualificados e também o nosso<br />
acesso ao conhecimento extensivo do <strong>in</strong>teiro grupo tecnológico, JENOPTIK fornece um recurso<br />
valioso e sólido que garante resultados <strong>in</strong>ovadores em níveis de qualidade excelente.<br />
Voce achará mais <strong>in</strong>formações sobre os produtos e as tecnologias de Jenoptik nos sites:<br />
www.jenoptik-los.de<br />
www.jo-mt.de<br />
43
Pr<strong>in</strong>cipal Office<br />
JPK Instruments AG<br />
Bouchéstr. 12<br />
D-12435<br />
<strong>Germany</strong><br />
Phone: (+)49 - 30 53 31 12 070<br />
Fax: (+)49 - 30 53 31 22 555<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@jpk.com<br />
Web: www.jpk.com<br />
Contact Person<br />
Dr. Gabriela BAGORDO<br />
Communication Manager<br />
Phone: (+)49 - 30 53 31 12 541<br />
Fax: (+)49 - 30 53 31 22 555<br />
E-Mail: bagordo@jpk.com<br />
JPK Instruments AG is a lead<strong>in</strong>g manufacturer of nano-analytic <strong>in</strong>struments – particularly<br />
atomic force microscope (AFM) systems – for research <strong>in</strong> life sciences and soft matter. One of<br />
<strong>Germany</strong>’s most <strong>in</strong>novative nanotechnology companies, JPK was among the first to recognize<br />
the revolutionary opportunities this new field would open up for biomedical and pharmaceutical<br />
research and development. From the beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g, JPK has tailored its <strong>in</strong>strument platforms to meet<br />
the challenges <strong>in</strong> these areas.<br />
JPK has developed powerful, state-of-the-art solutions for high-resolution imag<strong>in</strong>g, force<br />
measurement, nano-manipulation and nanoparticle track<strong>in</strong>g for life science applications. At the<br />
centre of JPK’s current portfolio are the BioAFM <strong>Nano</strong>Wizard®, the CellHesion® module (for<br />
study<strong>in</strong>g cell adhesion and cell mechanics phenomena), and the TAO module (for use <strong>in</strong> optical<br />
spectroscopy). In January 2008, the ForceRobot® was launched on the market as an unrivalled<br />
automated force spectroscopy platform (for <strong>in</strong>vestigat<strong>in</strong>g s<strong>in</strong>gle molecule fold<strong>in</strong>g/unfold<strong>in</strong>g<br />
dynamics, b<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g site localisation and <strong>in</strong>ter-/<strong>in</strong>tramolecular <strong>in</strong>teractions). A unique and versatile<br />
optical tweezers and nanoparticle track<strong>in</strong>g platform <strong>Nano</strong>Tracker (for prob<strong>in</strong>g nanoparticle cell<br />
<strong>in</strong>teractions as well as for study<strong>in</strong>g s<strong>in</strong>gle molecule mechanics) was <strong>in</strong>troduced to the scientific<br />
community at JPK´s 1 st International Symposium on Optical Tweezers <strong>in</strong> Life Sciences <strong>in</strong> May<br />
2008. <strong>Nano</strong>Tracker will be available on the market later this year.<br />
Founded <strong>in</strong> 1999, the company is headquartered <strong>in</strong> Berl<strong>in</strong> and ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong>s a global network of<br />
distributors and support centres. S<strong>in</strong>ce 2004, the company has run at a profit and is steadily<br />
grow<strong>in</strong>g. In 2005 it launched nAmbition GmbH, a Dresden subsidiary specializ<strong>in</strong>g <strong>in</strong> the<br />
development of nano-<strong>in</strong>struments for application <strong>in</strong> molecular medic<strong>in</strong>e and pharmaceutical<br />
research. In August 2006, this was followed by the 100% acquisition of lpi light power<br />
<strong>in</strong>struments GmbH, which is focuss<strong>in</strong>g on the development of optical nano-<strong>in</strong>strumentation for<br />
life science applications <strong>in</strong> research and <strong>in</strong>dustry. In September 2007, JPK was nom<strong>in</strong>ated as the<br />
Number One the fastest grow<strong>in</strong>g company of the nanotech <strong>in</strong>dustry on the Deloitte Technology<br />
Fast 50 rank<strong>in</strong>g, which has been established for the fifth consecutive year. In January 2008, JPK<br />
<strong>in</strong>creased its share <strong>in</strong> nAmbition to 100%. In March 2008, JPK Instruments Limited was<br />
established as JPK´s third 100% subsidiary company located <strong>in</strong> Cambridge, UK.<br />
44
Escritório Pr<strong>in</strong>cipal<br />
JPK Instruments AG<br />
Bouchéstr. 12<br />
D-12435<br />
<strong>Germany</strong><br />
Fone: (+)49 - 30 53 31 12 070<br />
Fax: (+)49 - 30 53 31 22 555<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@jpk.com<br />
Web: www.jpk.com<br />
Pessoa de Contato<br />
Dr. Gabriela BAGORDO<br />
Communication Manager<br />
Fone: (+)49 - 30 53 31 12 541<br />
Fax: (+)49 - 30 53 31 22 555<br />
E-Mail: bagordo@jpk.com<br />
JPK Instruments SA é um fabricante líder de <strong>in</strong>strumentos nanoanalíticos – especialmente<br />
microscópios de força atomar (AFM) – para pesquisa nas ciências da vida e matéria condensada<br />
mole. Sendo uma das empresas mais <strong>in</strong>ovadoras da <strong>Alemanha</strong>, JPK foi uma das primeiras a<br />
reconhecer as oportunidades revolucionárias que essa nova área abre para a pesquisa e<br />
desenvolvimento em biomedic<strong>in</strong>a e farmácia. Desde o começo, JPK adaptou suas plataformas de<br />
<strong>in</strong>strumentos para enfrentar os desafios nessas áreas.<br />
JPK desenvolveu soluções poderosas do estado da arte para a visualização de alta resolução,<br />
medição de força, nanomanipulação e rastreamento de nanopartículas para aplicações nas<br />
ciências da vida. No centro do atual portifólio de JPK estão os produtos BioAFM <strong>Nano</strong>Wizard®,<br />
o CellHesion® módulo (para estudar adesão de células e fenômenos mecânicos celulares) e o<br />
módulo TAO (para o uso na espectroscopia óptica). Em Janeiro de 2008, o ForceRobot® foi<br />
lançado no mercado, sendo uma plataforma automatizada para espectroscopia de força (para<br />
<strong>in</strong>vestigar a d<strong>in</strong>âmica dos processos de dobramento/desdobramento de moléculas s<strong>in</strong>gulares,<br />
localização das sites de ligacões e ações <strong>in</strong>ter- e <strong>in</strong>tramoleculares) sem concorrência.<br />
<strong>Nano</strong>Tracker é uma plataforma única e versátil de rastreamento de p<strong>in</strong>ças ópticas e<br />
nanopartículas (para sondar <strong>in</strong>terações entre células e nanopartículas como também estudar<br />
mecânica de moléculas s<strong>in</strong>gulares) e foi <strong>in</strong>troduzido a comunidade científica no simpósio de JPK<br />
´1 st International Symposium on Optical Tweezers <strong>in</strong> Life Sciences` em Maio de 2008.<br />
<strong>Nano</strong>Tracker será disponível no mercado a<strong>in</strong>da neste ano.<br />
Fundada em 1999, a empresa tem sua matriz em Berlim e mantém uma rede global de<br />
distribuidores e centros de apoio técnico. Desde 2004, a empresa operou com lucro e cresceu<br />
cont<strong>in</strong>uamente. Em 2005 lancou a empresa nAmbition GmbH, uma empresa subsidiária em<br />
Dresden, especializada no desenvolvimento de nano<strong>in</strong>strumentos para aplicações na medic<strong>in</strong>a<br />
molecular e pesquisa farmacêutica. Em Agosto de 2006, isso foi seguido pela aquisição de 100%<br />
da empresa lpi light power <strong>in</strong>struments GmbH, que se concentra no desenvolvimento de<br />
nano<strong>in</strong>strumentos ópticos para área de ciências da vida na pesquisa e na <strong>in</strong>dústria. Em setembro<br />
de 2007, JPK foi nomeada a empresa que mais rápido cresceu na <strong>in</strong>dústria nanotecnológica no<br />
´Deloitte Technology Fast 50 rank<strong>in</strong>g´ (que já foi realizado anualmente pela qu<strong>in</strong>ta vez). Em<br />
Janeiro de 2008, JPK aumentou suas ações em nAmbition até 100%. Em Marco de 2008, JPK<br />
Instruments Limited foi estabelecido como terceira empresa 100% subsidiária de JPK em<br />
Cambridge, Re<strong>in</strong>o Unido.<br />
45
Pr<strong>in</strong>cipal Office<br />
Justus-Liebig-University Giessen<br />
1st Physics Institute<br />
He<strong>in</strong>rich-Buff-R<strong>in</strong>g 16<br />
D-35392 Giessen<br />
<strong>Germany</strong><br />
Phone: (+)49 - 64 19 93 31 01<br />
Fax: (+)49 - 64 19 93 31 09<br />
E-Mail: daniela.musaeus@exp1.physik.uni-giessen.de<br />
Web: www.uni-giessen.de/cms<br />
Contact Person<br />
Mr. Andreas LAUFER<br />
Scientific assistant<br />
Phone: (+)49 - 64 19 93 31 16<br />
Fax: (+)49 - 64 19 93 31 09<br />
E-Mail: andreas.laufer@exp1.physik.uni-giessen.de<br />
The 400 year old Justus-Liebig-University (JLU) <strong>in</strong> Giessen hosts about 22000 students cover<strong>in</strong>g<br />
practically all aspects of university education.<br />
In its research focus the natural sciences (medic<strong>in</strong>e, biology, chemistry and physics) play an<br />
exceptional role work<strong>in</strong>g together <strong>in</strong> the program “life, nutrition and energy”.<br />
In the field of nanoscience and nanotechnology devoted to the energy conversion, storage and<br />
efficiency the JLU covers a multiplicity of <strong>in</strong>novative ways to synthesize and functionalize new<br />
nanomaterials. This ranges from the self-organized growth of nanowires and nanorods,<br />
mesoporous materials with huge <strong>in</strong>ternal surfaces, epitaxial film growth of semiconduct<strong>in</strong>g and<br />
ion conduct<strong>in</strong>g heterostructures (MBE, PLD, CVD) and quantum dots from chemical solutions.<br />
Us<strong>in</strong>g electron beam lithography artificially structur<strong>in</strong>g enables to functionalize the nanosized<br />
materials towards magnetic, thermoelectric and sensor applications.<br />
The JLU has put considerable f<strong>in</strong>ancial support <strong>in</strong>to the scientific equipment pool for the<br />
synthesis and characterization of modern nanostructures also for the benefit of the students <strong>in</strong> the<br />
newly established materials science B.Sc./M.Sc. course “Advanced materials” opened <strong>in</strong> 2006.<br />
46
Escritório Pr<strong>in</strong>cipal<br />
Universidade-Justus-Liebig Giessen<br />
1° Instituto Físico<br />
He<strong>in</strong>rich-Buff-R<strong>in</strong>g 16<br />
D-35392 Giessen<br />
<strong>Alemanha</strong><br />
Fone: (+)49 - 64 19 93 31 01<br />
Fax: (+)49 - 64 19 93 31 09<br />
E-Mail: daniela.musaeus@exp1.physik.uni-giessen.de<br />
Web: www.uni-giessen.de/cms<br />
Pessoa de Contato<br />
Mr. Andreas LAUFER<br />
Assistente Cientifico<br />
Fone: (+)49 - 64 19 93 31 16<br />
Fax: (+)49 - 64 19 93 31 09<br />
E-Mail: andreas.laufer@exp1.physik.uni-giessen.de<br />
A Universidade-Justus-Liebig (JLU), existente há 400 anos em Giessen, tem em torno de 22000<br />
estudantes, abrigando praticamente todos os aspectos da educação universitária.<br />
No seu foco de pesquisa, as ciências naturais (medic<strong>in</strong>a, biologia, química e física) têm um papel<br />
excepcional, trabalhando juntas no programa “vida, nutrição e energia”.<br />
Na área de nanociência e nanotecnologia dedicada a conversão, acumulação e eficiência de<br />
energia, a JLU compreende uma multiplicidade de meios <strong>in</strong>ovadores para s<strong>in</strong>tetizar e<br />
funcionalizar novos nanomateriais. Isso estende-se às temáticas de crescimento auto-organizado<br />
de nanowires e nanorods, material mesoporoso com imensa superfície <strong>in</strong>terior, crescimento<br />
epitaxal de filmes heterogênios semicondutores e condutores iônicos (MBE, PLD, CVD) e<br />
pontos quânticos de soluções químicas.<br />
O uso de litografia de feixe de electrón para estruturar os materiais artificialmente permite<br />
funcionalizar o material nanoestruturado rumo a aplicações magnéticas, termoelétricas e em<br />
sensores.<br />
A JLU já <strong>in</strong>vestiu consideravelmente em equipamento científico para a síntese e caracterização<br />
de nanoestruturas modernas, o que também é um benifício para os estudantes no cursos de<br />
bacharelado e mestrado “materias avançados” recentemente estabelecidos (2006).<br />
47
Pr<strong>in</strong>cipal Office<br />
Kammrath & Weiss GmbH<br />
Im Defdahl 10 F<br />
D-44141 Dortmund<br />
<strong>Germany</strong><br />
Phone: (+)49 - 23 18 80 85 80<br />
Fax: (+)49 - 23 18 80 85 819<br />
E-Mail: mail@kammrath-weiss.de<br />
Web: www.kammrath-weiss.de<br />
Contact Person<br />
Mr. Volker STIRBA<br />
Sales / Market<strong>in</strong>g<br />
Phone: (+)49 - 23 18 80 85 820<br />
Fax: (+)49 - 23 18 80 85 819<br />
E-Mail: stirba@kammrath-weiss.de<br />
We take pleasure giv<strong>in</strong>g you an overview about our special developments for all fields of<br />
microscopy: SEM, LM, AFM, ELSAM, etc. Our experience <strong>in</strong> convert<strong>in</strong>g your application<br />
requirements <strong>in</strong>to useful products, covers over 30 years. This gave rise to an entire "bouquet" of<br />
unusual solutions, for our users worldwide.<br />
Our Products: High precision micro systems, carefully designed <strong>in</strong> great detail. These are the<br />
<strong>in</strong>gredients that put all our developments to life. Accent on tomorrow's needs, modular design <strong>in</strong><br />
state-of-the-art technology - these are the lead<strong>in</strong>g thoughts that allow our research tools to grow<br />
together with your <strong>in</strong>creas<strong>in</strong>g needs. Our ma<strong>in</strong> product focus is <strong>in</strong> micro systems for the<br />
follow<strong>in</strong>g application categories:<br />
IC-Test<strong>in</strong>g: Electrical test<strong>in</strong>g of semiconductors comb<strong>in</strong>ed with microscopy is one of the most<br />
critical factors <strong>in</strong> quality control and research. The company Kammrath & Weiss is specialized<br />
<strong>in</strong> mak<strong>in</strong>g high precision test equipment like:<br />
• Prober-modules for scann<strong>in</strong>g electron microscopy or<br />
• FIB (Focused Ion Beam) - applications, some of them airlock compatible<br />
Materials Test<strong>in</strong>g: Materials test<strong>in</strong>g under the (light-) microscope is a well established<br />
extension to classical test<strong>in</strong>g methods. It is one of our specialties to make test<strong>in</strong>g <strong>in</strong>strumentation<br />
available that will work for example <strong>in</strong>:<br />
• Scann<strong>in</strong>g electron microscopy,<br />
• Atomic force microscopy (AFM)<br />
Specimen Stages: Although, different from earlier years, most microscope manufacturers make<br />
their own stages nowadays, there is always need for some <strong>in</strong>dividual solution for a specimen<br />
stage. The unique solution, a stage for a very specialized or difficult application, that is our<br />
strong side. We do not want to restrict our activities to Microscopy only, but we already<br />
developed stages for various physical applications like e.g. Specimen stages for laser<br />
microprobes or diffraction devices or synchrotron work.<br />
Get <strong>in</strong> touch with us, if you have an <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g or unusual high precision mechanical problem to<br />
solve.<br />
48
Escritório Pr<strong>in</strong>cipal<br />
Kammrath & Weiss GmbH<br />
Im Defdahl 10 F<br />
D-44141 Dortmund<br />
<strong>Alemanha</strong><br />
Fone: (+)49 - 23 18 80 85 80<br />
Fax: (+)49 - 23 18 80 85 819<br />
E-Mail: mail@kammrath-weiss.de<br />
Web: www.kammrath-weiss.de<br />
Pessoa de Contato<br />
Mr. Volker STIRBA<br />
Venda / Market<strong>in</strong>g<br />
Fone: (+)49 - 23 18 80 85 820<br />
Fax: (+)49 - 23 18 80 85 819<br />
E-Mail: stirba@kammrath-weiss.de<br />
Fazemos com prazer um resumo sobre nossos desenvolvimentos especiais para todas as áreas de<br />
microscopia: SEM, LM, AFM, ELSAM, etc. Nossa experiência na conversão de suas<br />
necessidades de aplicação em produtos úteis cobre mais de 30 anos. Isso é a fonte de uma<br />
variedade ampla de soluções extraord<strong>in</strong>árias para nossos usuários em todo mundo.<br />
Nossos Produtos: Micro sistemas de alta precisão, cuidadosamente desenhados em grande<br />
detalhe. Esses são os <strong>in</strong>gredientes que dão vida a todos nossos desenvolvimentos. Ênfase nas<br />
necessidades do futuro e design modular em tecnologia do estado da arte, são os conceitos<br />
avançados que permitem nossas ferramentas de pesquisa crescerem em conjunto com suas<br />
crescentes necessidades. Nosso foco de produto é em microsistemas para as segu<strong>in</strong>tes categorias<br />
de aplicações:<br />
Testes IC: A comb<strong>in</strong>ação de testes elétricos de semicondutores com microscopia é um dos<br />
fatores mais críticos no controle de qualidade e na pesquisa. A empresa Kammrath & Weiss é<br />
especializada na fabricação de equipamento de teste de alta precisão como:<br />
• Prober-modules para microscopia eletrônica de varredura ou<br />
• FIB (Focused Ion Beam) - aplicações, alguns deles compatíveis com `airlock`<br />
Testes de materiais: O teste de materias sob microscópio de luz é uma extensão <strong>bem</strong><br />
estabelecida dos métodos de testes clássicos. Uma das nossas especialidades é o fornecimento de<br />
<strong>in</strong>strumentos de teste que funcionam em sistemas, como por exemplo:<br />
• Microscopia eletrônica de varredura,<br />
• Microscopia de força atômica (AFM)<br />
Plat<strong>in</strong>as (stages) específicas: Diferentemente de anos anteriores,. a maioria dos fabricantes de<br />
microscópios produz hoje em dia suas próprias plat<strong>in</strong>as, porém sempre há necessidade de<br />
soluções <strong>in</strong>dividuais para plat<strong>in</strong>as específicas. A solução única, uma plat<strong>in</strong>a para uma aplicação<br />
difícil ou especializada, isto é nosso lado forte. Não queremos limitar nossa atividade somente a<br />
microscopia: Já desenvolvemos plat<strong>in</strong>as para differentes aplicações físicas, como por exemplo<br />
para microsondas a laser ou dispositivos para a difração ou o trabalho com radiação síncroton.<br />
Entre em contato conosco, se você tiver um problema mecânico de alta precisão <strong>in</strong>teressante ou<br />
<strong>in</strong>comum para ser solucionado!<br />
49
Pr<strong>in</strong>cipal Office<br />
Laser Zentrum Hannover e.V.<br />
Hollerithallee 8<br />
D-30419 Hannover<br />
<strong>Germany</strong><br />
Phone: (+)49 - 51 12 78 80<br />
Fax: (+)49 - 51 12 78 81 00<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@lzh.de<br />
Web: www.lzh.de<br />
Contact Person<br />
Dr.-Ing. Stephan BARCIKOWSKI<br />
Head of Group <strong>Nano</strong>materials<br />
Phone: (+)49 - 51 12 78 83 77<br />
Fax: (+)49 - 51 12 78 81 00<br />
E-Mail: s.barcikowski@lzh.de<br />
The Laser Centre Hannover (LZH) is the lead<strong>in</strong>g <strong>in</strong>stitute <strong>in</strong> the field of nanomanufactur<strong>in</strong>g<br />
us<strong>in</strong>g ultrafast lasers. Work<strong>in</strong>g directions nanoscience are: <strong>Nano</strong>particles, <strong>Nano</strong>-Drugs, <strong>Nano</strong>-<br />
Biomaterials, <strong>Nano</strong>composites, Two-Photon-Polymerisation, Micro- and <strong>Nano</strong>structur<strong>in</strong>g,<br />
Plasmonics.<br />
<strong>Nano</strong>-products and services are:<br />
• <strong>Nano</strong>particles of any solid material <strong>in</strong> various iquids<br />
• <strong>Nano</strong>composites<br />
• <strong>Nano</strong>pattern<strong>in</strong>g, Microstructur<strong>in</strong>g<br />
• 3D-<strong>Nano</strong>structures<br />
• Photonic Crystals, Plasmon nano devices<br />
such as<br />
Laser-manufactured ‘<strong>Nano</strong>-Cocktails’:<br />
<strong>Nano</strong>particles are used as functional elements <strong>in</strong> medical products. The embedd<strong>in</strong>g of<br />
nanoparticles <strong>in</strong>to a polymer is used to ‘bio-activate’ plastics with proliferative or<br />
antimicrobial effects.<br />
A novel technique has been established us<strong>in</strong>g laser ablation <strong>in</strong> liquids: Multifunctional<br />
nanoparticle-based polymer implants and nano-drugs are manufactured with 100% purity<br />
and stability. There are no restrictions <strong>in</strong> the nanoparticle material (metal, ceramic) and<br />
the liquid carrier. This novel method allows a homogenous manufactur<strong>in</strong>g of<br />
multifunctional medical products with embedded nanoparticles-mixtures, which are<br />
called ‘NANOCOCKTAILS’, shown dur<strong>in</strong>g <strong>Nano</strong>Tech2008 at the German Pavilion.<br />
50
Escritório Pr<strong>in</strong>cipal<br />
Laser Zentrum Hannover e.V.<br />
Hollerithallee 8<br />
D-30419 Hannover<br />
<strong>Alemanha</strong><br />
Fone: (+)49 - 51 12 78 80<br />
Fax: (+)49 - 51 12 78 81 00<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@lzh.de<br />
Web: www.lzh.de<br />
Pessoa de Contato<br />
Dr.-Ing. Stephan BARCIKOWSKI<br />
Líder do Grupo <strong>Nano</strong>materiais<br />
Fone: (+)49 - 51 12 78 83 77<br />
Fax: (+)49 - 51 12 78 81 00<br />
E-Mail: s.barcikowski@lzh.de<br />
O centro de laser de Hannover (LZH) é o <strong>in</strong>stituto líder na área de nanofabricação através do uso<br />
de laser ultrarápido. As l<strong>in</strong>has de nosso trabalho são: <strong>Nano</strong>partículas, nano medicamentos,<br />
nanomateriais biológicos, nanocompostos, polimerização de dois fótons, micro- e<br />
nanoestruturização, plasmônica.<br />
<strong>Nano</strong>-produtos e serviços são:<br />
• <strong>Nano</strong>partículas de qualquer material sólido em vários líquidos diferentes<br />
• <strong>Nano</strong>compostos<br />
• <strong>Nano</strong>moldagem (nanopattern<strong>in</strong>g), microestruturização<br />
• <strong>Nano</strong>estruturas 3D<br />
• Cristais fotônicos, nano dispositivos a plásmon<br />
como por exemplo:<br />
‘<strong>Nano</strong>-Cocktails’ fabricados por laser:<br />
<strong>Nano</strong>partículas são usados como elementos funcionais em produtos medic<strong>in</strong>ais. A<br />
<strong>in</strong>tegração de nanopartículas em um polímero é feito para `bioativar` plásticos com<br />
efeitos proliferativos ou antimicrobiais.<br />
Uma nova técnica foi estabelecida usando ablação a laser em líquidos: Implantes de<br />
polímeros multifuncionais baseados em nanopartículas e nano-medicamentos são<br />
fabricados com 100% de pureza e estabilidade. Não há restrições no material de<br />
nanopartículas (metal, cerâmica) e o carregador líquido. Esse novo método permite a<br />
fabricação homogênia de produtos medic<strong>in</strong>ais multifuncionais com misturas de<br />
nanopartículas <strong>in</strong>tegradas denom<strong>in</strong>ados ‘NANOCOCKTAILS’. Estes produtos já foram<br />
apresentados na exposição <strong>Nano</strong>Tech2008 em Tokyo no pavilhão alemão.<br />
51
Pr<strong>in</strong>cipal Office<br />
LayTec GmbH<br />
Helmholtzstrasse 13-14<br />
D-10587 Berl<strong>in</strong><br />
<strong>Germany</strong><br />
Phone: (+)49 - 30 39 80 08 00<br />
Fax: (+)49 - 39 39 800 80 80<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@laytec.de<br />
Web: www.laytec.de<br />
Contact Person<br />
Ms. Oksana BONDARENKO<br />
Market<strong>in</strong>g Assistant<br />
Phone: (+)49 - 30 39 80 080 33<br />
Fax: (+)49 - 30 39 80 080 80<br />
E-Mail: bondarenko@laytec.de<br />
In the last decade LayTec has established itself as a major provider of <strong>in</strong>-situ optical sensors for<br />
research and production th<strong>in</strong>-film applications. In-situ monitor<strong>in</strong>g dramatically reduces<br />
development cycles, <strong>in</strong>creases yield, enables superior quality control and provides best possible<br />
reproducibility.<br />
Our sensors measure such growth parameters as substrate temperature, stra<strong>in</strong>-<strong>in</strong>duced substrate<br />
bow<strong>in</strong>g, growth rate, layer thickness, dop<strong>in</strong>g levels, ternary material composition and surface<br />
roughness with extreme precision start<strong>in</strong>g with the deposition process.<br />
Because our <strong>in</strong>-situ sensors proved <strong>in</strong>dispensable for optimis<strong>in</strong>g material quality and obta<strong>in</strong><strong>in</strong>g<br />
run-to-run reproducibility <strong>in</strong> epitaxy-based opto-electronic and electronic applications, LayTec<br />
quickly became the market leader <strong>in</strong> compound semiconductor monitor<strong>in</strong>g <strong>in</strong>strumentation for<br />
epitaxial th<strong>in</strong>-film growth (MOVPE, MBE), replac<strong>in</strong>g conventional ex-situ models of<br />
characterisation. Cont<strong>in</strong>ually adapt<strong>in</strong>g its products to a swift mov<strong>in</strong>g <strong>in</strong>dustry, <strong>in</strong>novative<br />
LayTec products have become <strong>in</strong>ternational best sellers for LED production.<br />
Our EpiCurve ® TT type of sensors allows simultaneous and wafer-selective temperature,<br />
reflectance and wafer bow<strong>in</strong>g measurements with an outstand<strong>in</strong>g resolution up to 0.3 km -1 . Our<br />
EpiTT sensors are the first choice today for LED production world-wide and provide emissivity<br />
corrected temperature measurements based on the comb<strong>in</strong>ation of pyrometry and reflectance<br />
measurements at two optimized wavelengths. EpiRAS ® TT is still the most advanced multiwafer<br />
<strong>in</strong>-situ sensor for cubic compound semiconductors. It is a unique tool for the R&D of<br />
GaAs- and InP-based opto-electronic devices.<br />
All of LayTec’s high-precision <strong>in</strong>struments are built <strong>in</strong> our <strong>in</strong>-house production facilities. This<br />
gives us the added capability to respond quickly to potential eng<strong>in</strong>eer<strong>in</strong>g needs for sensor<br />
customisation and OEM <strong>in</strong>tegration.<br />
LayTec produces the most advanced <strong>in</strong>-situ multi-wafer monitor<strong>in</strong>g systems available today. We<br />
balance the spirit of <strong>in</strong>novative, pioneer<strong>in</strong>g <strong>in</strong>vention with solid production efficiency. Fastpaced<br />
product development is <strong>in</strong>spired by a cont<strong>in</strong>u<strong>in</strong>g dialogue with our customers and OEM<br />
partners. Supported through an <strong>in</strong>ternational network of local distributors, LayTec sensors are <strong>in</strong><br />
use at lead<strong>in</strong>g <strong>in</strong>stitutes and manufactur<strong>in</strong>g facilities around the world.<br />
52
Escritório Pr<strong>in</strong>cipal<br />
LayTec GmbH<br />
Helmholtzstrasse 13-14<br />
D-10587 Berl<strong>in</strong><br />
<strong>Alemanha</strong><br />
Fone: (+)49 - 30 39 80 08 00<br />
Fax: (+)49 - 39 39 800 80 80<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@laytec.de<br />
Web: www.laytec.de<br />
Pessoa de Contato<br />
Ms. Oksana BONDARENKO<br />
Asistente Market<strong>in</strong>g<br />
Fone: (+)49 - 30 39 80 080 33<br />
Fax: (+)49 - 30 39 80 080 80<br />
E-Mail: bondarenko@laytec.de<br />
Na última década a LayTec estabeleceu-se como o maior fornecedor de sensores ópticos <strong>in</strong> situ<br />
para pesquisa e produção de filmes f<strong>in</strong>os. Monitoramento <strong>in</strong> situ reduz dramaticamente ciclos de<br />
desenvolvimento, aumenta a eficiência, permite um melhor controle de qualidade e permite<br />
reprodutibilidade. Nossos sensores medem parâmetros de crescimento como temperatura do<br />
substrato, arqueamento do substrato devido a tensão, taxa de crescimento, espessura da camada,<br />
nível de dop<strong>in</strong>g, composição ternária do material e rugosidade da superficie com extrema<br />
precisão desde o <strong>in</strong>icio do processo de deposição. Devido aos nossos sensores <strong>in</strong> situ terem-se<br />
mostrado <strong>in</strong>dispensáveis na otimização da qualidade do material e na obtenção de reprodutibilide<br />
a cada processo, a LayTec tornou-se a líder do mercado em <strong>in</strong>strumentação de monitoramento<br />
de compostos semicondutores para crescimento de filmes f<strong>in</strong>os epitaxiais (MOVPE, MBE),<br />
tomando o lugar de modelos tradicionais de caracterização ex situ.<br />
Através da adaptação contínua de seus produtos a uma <strong>in</strong>dústria que move rapidamente, os<br />
produtos <strong>in</strong>vadores da LayTec tornaram-se os best sellers na produção de LED.<br />
Nosso sensor do tipo EpiCurve ® TT permite medir, simultaneamente e wafer-selective, a<br />
temperatura, refletância e arqueamento do wafer com uma notável resolução de 0.3 km -1 . Nossos<br />
sensores EpiTT são a primeira escolha hoje em dia na produção mundial de LED e permitem<br />
uma medida da temperatura corrigida pela emissividade baseada em uma comb<strong>in</strong>ação de<br />
pirometria e medidas de refletância para dois comprimentos otimizados. EpiRAS ® TT é a<strong>in</strong>da o<br />
mais avançado sensor <strong>in</strong> situ multi-wafer para compostos semicondutores cúbicos. É uma<br />
ferramenta <strong>in</strong>igualável para P&D de dispositivos opto-eletrônicos baseados em GaAs e InP.<br />
Todos os <strong>in</strong>strumentos de alta-precisão da LayTec são construídos nas nossas <strong>in</strong>stalações. Isto<br />
nos dá a capacidade de responder rapidamente a uma potencial necessidade de adaptação e<br />
<strong>in</strong>tegração OEM. LayTec produz o mais avançado sistema de monitoramento <strong>in</strong>-situ multi-wafer<br />
disponível hoje em dia. Nós equilibramos o espírito <strong>in</strong>ovador, <strong>in</strong>venção pioneira com sólida<br />
eficiência de produção. Desenvolvimento acelerado de produtos é <strong>in</strong>spirado pelo diálogo<br />
contínuo entre nossos clientes e parceiros OEM. Apoiado por uma rede <strong>in</strong>ternacional e<br />
distribuidores locais, os sensores LayTec estão em uso em <strong>in</strong>situtos e fábricas líderes ao redor do<br />
mundo.<br />
53
Pr<strong>in</strong>cipal Office<br />
LMS Landesmesse Stuttgart GmbH<br />
Messe Stuttgart, MiNaT 2008<br />
Am Kochenhof 16<br />
D-70192 Stuttgart<br />
<strong>Germany</strong><br />
Phone: (+)49 - 71 12 58 95 80<br />
Fax: (+)49 - 71 12 58 06 91<br />
E-Mail: silvia.blumensche<strong>in</strong>@messe-stuttgart.de<br />
Web: www.m<strong>in</strong>at-messe.de<br />
Contact Person<br />
Mr. Fabian KATER<br />
Project Manager<br />
Phone: (+)49 - 71 12 58 96 24<br />
Fax: (+)49 - 71 12 58 96 91<br />
E-Mail: fabian.kater@messe-stuttgart.de<br />
54<br />
Contact Person<br />
Ms. Silvia BLUMENSCHEIN<br />
International Bus<strong>in</strong>ess Development<br />
Phone: (+)49 - 711-2580-580<br />
Fax: (+)49 - 711-2589-366<br />
E-Mail: silvia.blumensche<strong>in</strong>@messe-stuttgart.de<br />
Messe Stuttgart is the organizer of the new International trade fair for precision mechanics, ultraprecision,<br />
micro and nano technologies, MiNaT, www.messe-m<strong>in</strong>at.de; it will take place aga<strong>in</strong><br />
October 07 – 09, 2008 (together with SEMICON Europe) <strong>in</strong> Stuttgart.<br />
With the successful start of MiNaT 2007 <strong>in</strong> June, exhibitors displayed mach<strong>in</strong>es, products,<br />
systems and components from the areas of micro- and nanotechnology, precision eng<strong>in</strong>eer<strong>in</strong>g,<br />
ultra-precision process<strong>in</strong>g as well as test<strong>in</strong>g mach<strong>in</strong>es and measur<strong>in</strong>g systems. Also exhibited<br />
were software, raw materials, materials, semi-f<strong>in</strong>ished products and services. VDMA Micro<br />
Technology is the technical partner and sponsor of MiNaT.<br />
facts and figures for MiNaT 2008:<br />
• 125 exhibitors and 3.000 visitors expected; International participation<br />
Exhibitor nomenclature:<br />
• micro and nano technologies, ultra precision, precision mechanics, general<br />
technologies and services,<br />
Visitor target groups:<br />
• mechanical eng<strong>in</strong>eer<strong>in</strong>g and plant construction, motor vehicle construction and<br />
automotive component suppliers, electrical eng<strong>in</strong>eer<strong>in</strong>g and electronics, life science<br />
<strong>in</strong>dustry, nutrition and food <strong>in</strong>dustry, environmental technology and power<br />
eng<strong>in</strong>eer<strong>in</strong>g, aerospace <strong>in</strong>dustry, consumer <strong>in</strong>dustries, <strong>in</strong>formation and<br />
communication technology, metalwork<strong>in</strong>g <strong>in</strong>dustry, ...<br />
More <strong>in</strong>formation with www.messe-m<strong>in</strong>at.de, www.messe-stuttgart.de!
Escritório Pr<strong>in</strong>cipal<br />
LMS Landesmesse Stuttgart GmbH<br />
Messe Stuttgart, MiNaT 2008<br />
Am Kochenhof 16<br />
D-70192 Stuttgart<br />
<strong>Alemanha</strong><br />
Fone: (+)49 - 71 12 58 95 80<br />
Fax: (+)49 - 71 12 58 06 91<br />
E-Mail: silvia.blumensche<strong>in</strong>@messe-stuttgart.de<br />
Web: www.m<strong>in</strong>at-messe.de<br />
Pessoa de Contato<br />
Mr. Fabian KATER<br />
Gerente de Projeto<br />
Fone: (+)49 - 71 12 58 96 24<br />
Fax: (+)49 - 71 12 58 96 91<br />
E-Mail: fabian.kater@messe-stuttgart.de<br />
55<br />
Pessoa de Contato<br />
Ms. Silvia BLUMENSCHEIN<br />
International Bus<strong>in</strong>ess Development<br />
Fone: (+)49 - 711-2580-580<br />
Fax: (+)49 - 711-2589-366<br />
E-Mail: silvia.blumensche<strong>in</strong>@messe-stuttgart.de<br />
A Messe Stuttgart é o organizador da nova feira <strong>in</strong>ternacional para mecânica de precisão, ultraprecisão,<br />
micro- e nanotecnologias, a MiNaT, www.messe-m<strong>in</strong>at.de. A feira acontecerá em de 7<br />
a 9 de outubro de 2008 (em conjunto com a SEMICON Europe) em Stuttgart.<br />
Com uma <strong>bem</strong> sucedida primeira edição MiNaT em junho de 2007, expositores exibiram<br />
máqu<strong>in</strong>as, produtos, sistemas e componentes das áreas de micro e nanotecnologia, engenharia de<br />
precisão, processamento de ultra-precisão como também máqu<strong>in</strong>as de teste e sistemas de<br />
medida. também foram exibidos software, materiais brutos, materiais, produtos semi-acabados e<br />
serviços. A VDMA Micro Technology é a parceira técnica e patrocionador da MiNaT.<br />
Fatos e números da MiNaT 2008:<br />
• 125 expositores e mais de 3000 visitantes são esperados; participação <strong>in</strong>ternacional<br />
Palavras-chave para exibidores:<br />
• micro e nanotecnologias, ultra-precisão, mecânica de precisão, tecnologia e serviços<br />
em geral<br />
Grupo-Alvo de Visitantes:<br />
• engenharia mecânica e construção de sítios de produção, construção de veículosmotor<br />
e fornecedores de componentes automotivos, engenharia elétrica e eletrônica,<br />
<strong>in</strong>dústria das ciências da vida, <strong>in</strong>dústria de nutrição e alimentos, tecnologia de meioambiente<br />
e engenharia de energia, <strong>in</strong>dústria aeroespacial, <strong>in</strong>dústria de artigos de<br />
consumo, tecnologia da comunicação e <strong>in</strong>formação, <strong>in</strong>dústria metalúrgica,...<br />
Mais <strong>in</strong>formações em www.messe-m<strong>in</strong>at.de, www.messe-stuttgart.de!
Pr<strong>in</strong>cipal Office<br />
mst-Netzwerk Rhe<strong>in</strong>-Ma<strong>in</strong> e.V.<br />
c/o IHK Darmstadt<br />
Rhe<strong>in</strong>str. 89<br />
D-64295 Darmstadt<br />
<strong>Germany</strong><br />
Phone: (+)49 - 61 51 87 12 84<br />
Fax: (+)49 - 61 51 87 11 00 284<br />
E-Mail: jordan@darmstadt.ihk.de<br />
Web: www.mst-rhe<strong>in</strong>-ma<strong>in</strong>.de<br />
Contact Person<br />
Dr. Guido TSCHULENA<br />
Network Manager<br />
Phone: (+)49 - 60 81 56 168<br />
Fax: (+)49 - 60 81 57 222<br />
E-Mail: tschulena@mst-rhe<strong>in</strong>-ma<strong>in</strong>.de<br />
The mst-network Rhe<strong>in</strong>-Ma<strong>in</strong> is a 3 year local old association of more than 30 companies and<br />
research organisations <strong>in</strong> the high tech area around Frankfurt, Darmstadt, Hanau, Wiesbaden,<br />
Ma<strong>in</strong>z and Aschaffenburg <strong>in</strong> the centre of <strong>Germany</strong>. In this network start-up and established<br />
companies <strong>in</strong> the area of magnetic sensors, <strong>in</strong>frared detectors and thermopiles, gas sensors,<br />
optical sensors, and their application <strong>in</strong> <strong>in</strong>struments are work<strong>in</strong>g together with universities and<br />
research organisations. Also material and support companies are among members.<br />
The partners have organised <strong>in</strong> work<strong>in</strong>g groups (WG), <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g a new WG on Micro-<strong>Nano</strong>-<br />
Integration, founded <strong>in</strong> May 2007, with ma<strong>in</strong> activities <strong>in</strong> the area of utilization of nanowires and<br />
carbon nanotubes, and other nanomaterials, <strong>in</strong> particular for sensors.<br />
The network activities <strong>in</strong>cludes<br />
• Common research and development projects and active technology transfer.<br />
Examples <strong>in</strong>clude the <strong>in</strong>tegration of nanomaterials for microsensors.<br />
• Tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g and education.<br />
• A common market<strong>in</strong>g and <strong>in</strong>formation distribution platform.<br />
• Deepen<strong>in</strong>g the cooperation between the partners and also with external partners.<br />
We have several WGs on Micro Drives, Microassembly and micro mach<strong>in</strong><strong>in</strong>g, Microsensors and<br />
micro-optics, Semiconductors and ASICs, Bio-MEMS, and Micro-nano-<strong>in</strong>tegration. These WG<br />
have regularly common meet<strong>in</strong>gs, with exchange of experience and discussion lead<strong>in</strong>g to<br />
common projects.<br />
56
Escritório Pr<strong>in</strong>cipal<br />
mst-Netzwerk Rhe<strong>in</strong>-Ma<strong>in</strong> e.V.<br />
c/o IHK Darmstadt<br />
Rhe<strong>in</strong>str. 89<br />
D-64295 Darmstadt<br />
<strong>Alemanha</strong><br />
Fone: (+)49 - 61 51 87 12 84<br />
Fax: (+)49 - 61 51 87 11 00 284<br />
E-Mail: jordan@darmstadt.ihk.de<br />
Web: www.mst-rhe<strong>in</strong>-ma<strong>in</strong>.de<br />
Pessoa de Contato<br />
Dr. Guido TSCHULENA<br />
Gerente da Rede<br />
Fone: (+)49 - 60 81 56 168<br />
Fax: (+)49 - 60 81 57 222<br />
E-Mail: tschulena@mst-rhe<strong>in</strong>-ma<strong>in</strong>.de<br />
A mst-network Rhe<strong>in</strong>-Ma<strong>in</strong> é uma associação local com 3 anos de vida que conta com mais de<br />
30 empresas e organizações de pesquisa na região de alta-tecnologia no centro da <strong>Alemanha</strong> nos<br />
arredores de Frankfurt, Damrstadt, Hanau, Wiesbaden, Ma<strong>in</strong>z e Aschaffenburg. Nesta rede,<br />
empresas estabelecidas e start-up da área de sensores magnéticos, detectores de <strong>in</strong>fravermelho,<br />
sensores de gás, de sensores ópticos e de <strong>in</strong>strumentação aplicada trabalham juntamente com<br />
universidades e organizações de pesquisa. Além disso, empresas de suporte e de materiais<br />
também são participantes desta rede.<br />
O parceiros estão orgnizados em grupos de trabalhos (GT). Um dos novos grupos de trabalho é o<br />
GT em Integração Micro-<strong>Nano</strong>, fundado em maio de 2007, com atividades pr<strong>in</strong>cipais na área de<br />
utilização de nanofios, nanotubos de carbono e outros nanomaterais, com ênfase para sensores.<br />
As atividades da rede <strong>in</strong>cluem:<br />
• Projetos em conjunto de pesquisa e desenvolvimento e transferência ativa de<br />
tecnologia. Exemplos <strong>in</strong>cluem a <strong>in</strong>tegração de nanomateriais em mirosensores.<br />
• Tre<strong>in</strong>amento e <strong>in</strong>strução.<br />
• Market<strong>in</strong>g e uma plataforma de distribuição em comum.<br />
• Aprofundamento da cooperação entre os parceiros <strong>bem</strong> como com parceiros externos.<br />
Nós temos diversos GT na áreas de Micro-motores, Micro-montagem e micro-manufatura,<br />
Microsensores e Micro-óptica, Semicondutores e ASICs, Bio-MEMS, e <strong>in</strong>tegração Micro-nano.<br />
Estes grupos de trabalho têm encontros regulares e conjuntos, com troca de experiência e<br />
discussões, que levam a projetos em conjuntos.<br />
57
Pr<strong>in</strong>cipal Office<br />
<strong>Nano</strong>- und Material<strong>in</strong>novationen Niedersachsen e.V.<br />
c/o Sperlich Consult<strong>in</strong>g GmbH<br />
P.O. Box 200 234<br />
D-37087 Gött<strong>in</strong>gen<br />
<strong>Germany</strong><br />
Phone: (+)49 - 55 14 96 070<br />
Fax: (+)49 - 55 14 96 07 49<br />
E-Mail: mail@nmn-ev.de<br />
Web: www.nmn-ev.de<br />
Contact Person<br />
Dr. Andreas BAAR<br />
CEO<br />
Phone: (+)49 - 55 14 96 07 23<br />
Fax: (+)49 - 55 14 96 07 49<br />
E-Mail: baar@nmn-ev.de<br />
The <strong>Nano</strong>- und Material<strong>in</strong>novationen Niedersachsen (NMN) e.V. association furthers the<br />
transfer of nano and material <strong>in</strong>novations from science and research <strong>in</strong> the economy of Lower<br />
Saxony.<br />
Objective is the <strong>in</strong>troduction of <strong>in</strong>novative product developments and optimization of the hightech<br />
basis. NMN e.V. coord<strong>in</strong>ates a comprehensive network for this purpose consist<strong>in</strong>g of<br />
research, economy and politics.<br />
It offers its members valuable services, particularly with access to new technologies and markets<br />
as well as targeted, specialized <strong>in</strong>formation.<br />
• Technology transfer from science and research <strong>in</strong>to the economy<br />
• Development of marketable product concepts with pilot character<br />
• Optimization of high-tech basis <strong>in</strong> Lower Saxony<br />
• Expert dialog<br />
• Establishment of new bus<strong>in</strong>ess contacts<br />
• Implementation of lead<strong>in</strong>g expert fairs<br />
• Initiation of cooperation projects<br />
• Market<strong>in</strong>g<br />
Together with two of its members the Laser Center Hannover (LZH) and the Genthe-X-Coat<strong>in</strong>gs<br />
GmbH, <strong>Nano</strong>- und Material<strong>in</strong>novationen Niedersachsen e.V. will for the first time be present<strong>in</strong>g<br />
nanotechnology developments and products on <strong>Nano</strong> tech 2008.<br />
You will f<strong>in</strong>d more <strong>in</strong>formation about NMN e.V. at:<br />
www.nmn-ev.de<br />
58
Escritório Pr<strong>in</strong>cipal<br />
<strong>Nano</strong>- und Material<strong>in</strong>novationen Niedersachsen e.V.<br />
c/o Sperlich Consult<strong>in</strong>g GmbH<br />
P.O. Box 200 234<br />
D-37087 Gött<strong>in</strong>gen<br />
<strong>Alemanha</strong><br />
Fone: (+)49 - 55 14 96 070<br />
Fax: (+)49 - 55 14 96 07 49<br />
E-Mail: mail@nmn-ev.de<br />
Web: www.nmn-ev.de<br />
Pessoa de Contato<br />
Dr. Andreas BAAR<br />
Diretor Executivo<br />
Fone: (+)49 - 55 14 96 07 23<br />
Fax: (+)49 - 55 14 96 07 49<br />
E-Mail: baar@nmn-ev.de<br />
A associação <strong>Nano</strong>- und Material<strong>in</strong>novationen Niedersachsen (NMN) e.V. promove a<br />
transferência de <strong>in</strong>ovações em nanotecnologia e material da ciência e pesquisa para a economia<br />
do estado de Niedersachsen (Baixa Saxônia).<br />
Objetivo é a <strong>in</strong>trodução do desenvolvimento de produtos <strong>in</strong>ovadores e a otimização da base de<br />
alta tecnologia do estado. A NMN e.V. coordena uma ampla rede de pesquisa, economia e<br />
políticos com este propósito.<br />
Ela oferece aos seus membros serviços preciosos, desde o acesso a novas tecnologias e mercados<br />
como também <strong>in</strong>formação especializada.<br />
• Transferência tecnológica da ciência e pesquisa para a economia<br />
• Desenvolvimento de conceitos de produtos comercializáveis com caráter piloto<br />
• Otimização da base de alta tecnologia da Baixa Saxônia.<br />
• Diálogo entre especialistas<br />
• Estabelecimento de novos contatos de negócios<br />
• Implementação de feiras líderes de especialistas<br />
• Iniciação de projetos de cooperação<br />
• Market<strong>in</strong>g<br />
Em conjunto com dois e seus membros, o Centro de Laser de Hannover (LZH) e o Genthe-X-<br />
Coat<strong>in</strong>gs GmbH, a <strong>Nano</strong>- und Material<strong>in</strong>novationen Niedersachsen e.V. estará pela primeira vez<br />
desenvolvimentos em nanotecnologia e produtos na <strong>Nano</strong> tech 2008.<br />
Você pode encontrar mais <strong>in</strong>formação sobre a NMN e.V. em:<br />
www.nmn-ev.de<br />
59
Pr<strong>in</strong>cipal Office<br />
<strong>Nano</strong>Craft<br />
Turmstrasse 4, Innovationcenter Engen<br />
D-78234 Engen<br />
<strong>Germany</strong><br />
Phone: (+)49 - 77 33 94 84 45<br />
Fax: (+)49 - 94 15 99 20 77 33<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@nanocraft.de<br />
Web: www.nanocraft.de<br />
Contact Person<br />
Dr. Sabri AKARI<br />
CEO<br />
Phone: (+)49 - 77 33 94 84 45<br />
Fax: (+)49 - 94 15 99 20 77 33<br />
E-Mail: akari@nanocraft.de<br />
User oriented research for technical and biological surfaces<br />
The <strong>Nano</strong>Craft was founded <strong>in</strong> 2001 as a Sp<strong>in</strong> Off from Max-Planck-Institute of Colloids and<br />
Interfaces (MPI-KGF) by Dr. Sabri Akari.<br />
Specialization: <strong><strong>Nano</strong>tech</strong>nology and Surface Analyses<br />
We perform research and development projects <strong>in</strong> the region of <strong>Nano</strong>-, Bio- and Surface<br />
Technologies <strong>in</strong> cooperation with universities and <strong>in</strong>dustrial partners. A large number of first<br />
class companies from different <strong>in</strong>dustrial branches are already work<strong>in</strong>g with us and use the<br />
obta<strong>in</strong>ed <strong>in</strong>formation for their own development with high satisfaction.<br />
Chemical Force Microscopy <strong>in</strong> comb<strong>in</strong>ation with Digital Pulsed Force Mode:<br />
<strong>Nano</strong>Craft (Research & Development) comb<strong>in</strong>ed the self developed Chemical Force Microscopy<br />
with the Digital Pulsed Force Mode, this opened for the first time the possibility of chemical and<br />
also biological force mapp<strong>in</strong>g of technical and biological surfaces on nano- and µ-scale. It is now<br />
possible to determ<strong>in</strong>e and image several <strong>in</strong>teraction forces like H-Bonds, van der Waals,<br />
hydrophobic, ionic and polar <strong>in</strong>teractions. Parallel to Adhesion Force Imag<strong>in</strong>g it is also possible<br />
to image further physical properties like elasticity and viscosity. With the options of LFI (Low<br />
Force Imag<strong>in</strong>g), HRI (High Roughness Imag<strong>in</strong>g) and the possibility of measur<strong>in</strong>g <strong>in</strong> different<br />
media, the <strong>in</strong>vestigation of <strong>in</strong>terfaces is gett<strong>in</strong>g a new dimension of quality. This unique<br />
analytical service is offered exclusively by <strong>Nano</strong>Craft <strong>in</strong> the frame of mission oriented research.<br />
A selection of our developments of novel <strong>Nano</strong>coat<strong>in</strong>gs (patented):<br />
• Ultra th<strong>in</strong> conductive protection layer for electrical contacts<br />
• Ultra th<strong>in</strong> protection layer for jewellery<br />
Awards:<br />
• Innovation Award Baden-Württemberg, <strong>Germany</strong>, 2003<br />
• International Technology Award euregio.bodensee, 2004<br />
60
Escritório Pr<strong>in</strong>cipal<br />
<strong>Nano</strong>Craft<br />
Turmstrasse 4, Innovationcenter Engen<br />
D-78234 Engen<br />
<strong>Alemanha</strong><br />
Fone: (+)49 - 77 33 94 84 45<br />
Fax: (+)49 - 94 15 99 20 77 33<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@nanocraft.de<br />
Web: www.nanocraft.de<br />
Pessoa de Contato<br />
Dr. Sabri AKARI<br />
Diretor Executivo<br />
Fone: (+)49 - 77 33 94 84 45<br />
Fax: (+)49 - 94 15 99 20 77 33<br />
E-Mail: akari@nanocraft.de<br />
Pesquisa orientada ao usuário para superfícies técnicas e biológicas<br />
A <strong>Nano</strong>Craft foi fundada em 2001 pelo Dr. Sabri Akari como um Sp<strong>in</strong> Off do Instituto Max-<br />
Planck de Colóides e Interfaces (MPI-KGF).<br />
Especialização: <strong>Nano</strong>tecnologia e Análise de Superfícies<br />
Nós realizamos projetos de pesquisa e desenvolvimento nas áreas de <strong>Nano</strong>tecnologias,<br />
Biotecnologias e Tecnologia de Superfícies em cooperação com universidades e parceiros<br />
<strong>in</strong>dustriais. Um grande número de empresas líderes de diferentes ramos da <strong>in</strong>dústria têm<br />
trabalhado com a gente com um alto índice de satisfação.<br />
Microscopia de Forca Química em comb<strong>in</strong>ação com Modo de Força Pulsada Digital:<br />
A <strong>Nano</strong>Craft (Pesquisa & Desenvolvimento) comb<strong>in</strong>ou o Microscópio de força Química por eles<br />
desenvolvido com o modo de forca pulsada digitail, permit<strong>in</strong>do pela primeira vez o mapeamento<br />
de forca química e biológica de superfícies técnicas e biológicas na escala nanométrica e<br />
micrométrica. Agora é possível determ<strong>in</strong>ar e retratar diversas forcas de <strong>in</strong>teração como pontes de<br />
hidrogênio, Van-der-Waals. hidrofóbicas, iônicas e polares. Em conjunto com a Visualização de<br />
Forca de Adesão também é possível visualizar propriedades fisicas adicionais como eleasticidade<br />
e viscosidade. Com as opções do LFI (Low Force Imag<strong>in</strong>g), HRI (High Roughness Imag<strong>in</strong>g) e a<br />
possibilidade de realizar medidas em diferentes meios, a <strong>in</strong>vestigação de <strong>in</strong>terfaces está tomando<br />
uma nova dimensão na sua qualidade. Este serviço análitico sem paralelo é oferecido<br />
exclusivamente pela <strong>Nano</strong>Craft no contexto da pesquisa orientada.<br />
Uma seleção de nossos novos <strong>Nano</strong>coat<strong>in</strong>gs (patenteado):<br />
• Camada de proteção ultra f<strong>in</strong>a para contatos elétricos<br />
• Camada de proteção ultra f<strong>in</strong>a para jóias<br />
Prêmios:<br />
• Prêmio de Inovação de Baden-Württemberg, <strong>Alemanha</strong>, 2003<br />
• Prêmio Internacional de Tecnologia euregio.bodensee, 2004<br />
61
Pr<strong>in</strong>cipal Office<br />
<strong>Nano</strong>Focus AG<br />
L<strong>in</strong>dnerstr. 98<br />
D-46149 Oberhausen<br />
<strong>Germany</strong><br />
Phone: (+)49 - 20 86 20 000<br />
Fax: (+)49 - 20 86 20 00 99<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@nanofocus.de<br />
Web: www.nanofocus.de<br />
Contact Person<br />
Mr. He<strong>in</strong>z-Peter HIPPLER<br />
Director Sales<br />
Phone: (+)49 - 20 86 20 00 50<br />
Fax: (+)49 - 20 86 20 00 99<br />
E-Mail: hippler@nanofocus.de<br />
<strong>Nano</strong>Focus AG was founded <strong>in</strong> 1994 by specialists from the fields of optics, electronics and<br />
software. The company is based <strong>in</strong> Oberhausen, <strong>Germany</strong>. <strong>Nano</strong>Focus AG develops, produces<br />
and sells Optical 3D Measurement Systems for precise surface metrology <strong>in</strong> the micrometer<br />
and nanometer range.<br />
<strong>Nano</strong>Focus AG technology pursues the <strong>in</strong>dustrial trend of <strong>in</strong>creas<strong>in</strong>g m<strong>in</strong>iaturization. <strong>Nano</strong>Focus<br />
products are therefore used <strong>in</strong> the automobile <strong>in</strong>dustry, mechanical eng<strong>in</strong>eer<strong>in</strong>g, medical<br />
technology and <strong>in</strong> the electronics <strong>in</strong>dustry.<br />
The measur<strong>in</strong>g <strong>in</strong>struments are employed both <strong>in</strong> the research laboratory and <strong>in</strong> quality control.<br />
With its own software and hardware, <strong>Nano</strong>Focus provides the user with specific analysis tools to<br />
characterize and evaluate measurement results.<br />
Statistical protocols (SPC) and database-supported automation solutions are available for process<br />
control <strong>in</strong> production sett<strong>in</strong>gs.<br />
3D Multi P<strong>in</strong>hole Confocal microscopy (µsurf-product series,) is a user-friendly and fast way<br />
to capture areas conta<strong>in</strong><strong>in</strong>g surface structures without artifacts.<br />
In addition, 3D Scann<strong>in</strong>g Profilometry (µscan-product series) offers up to 100 times the<br />
measur<strong>in</strong>g speed of conventional tactile measur<strong>in</strong>g techniques.<br />
Both product series <strong>in</strong>clude cost-effective standard systems, as well as modular solutions. On the<br />
basis of the two ma<strong>in</strong> product l<strong>in</strong>es, <strong>Nano</strong>Focus specializes <strong>in</strong> several special systems for specific<br />
<strong>in</strong>dustrial applications, such as stereo blade <strong>in</strong>spection or monitor<strong>in</strong>g eng<strong>in</strong>e cyl<strong>in</strong>der <strong>in</strong>ner<br />
surfaces.<br />
Typical applications:<br />
• surface <strong>in</strong>spection of micro-components (MEMS, microfluidics, dental implants)<br />
• bear<strong>in</strong>g and transmission components<br />
• analysis of functional surfaces (steel plate, dental implants)<br />
• quality control <strong>in</strong> electronic production (IC packag<strong>in</strong>g, solder paste pr<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g).<br />
See more at: www.nanofocus.de.<br />
62
Escritório Pr<strong>in</strong>cipal<br />
<strong>Nano</strong>Focus AG<br />
L<strong>in</strong>dnerstr. 98<br />
D-46149 Oberhausen<br />
<strong>Alemanha</strong><br />
Fone: (+)49 - 20 86 20 000<br />
Fax: (+)49 - 20 86 20 00 99<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@nanofocus.de<br />
Web: www.nanofocus.de<br />
Pessoa de Contato<br />
Mr. He<strong>in</strong>z-Peter HIPPLER<br />
Diretor Vendas<br />
Fone: (+)49 - 20 86 20 00 50<br />
Fax: (+)49 - 20 86 20 00 99<br />
E-Mail: hippler@nanofocus.de<br />
<strong>Nano</strong>Focus AG foi fundada em 1994 por especialistas dos campos de óptica, eletrônica e<br />
software. A empresa está situada em Obershausen, <strong>Alemanha</strong>. A <strong>Nano</strong>Focus AG desenvolve,<br />
produz, e vende Sistemas de Medida Óptica 3D para metrologia de precisão em superfícies na<br />
escala de micrômetro a nanômetro.<br />
A tecnologia da <strong>Nano</strong>Focus AG também busca a tendência <strong>in</strong>dustrial de crescente<br />
m<strong>in</strong>iaturização. Os produtos da <strong>Nano</strong>Focus são por isso utilizados na <strong>in</strong>dústria automobilística,<br />
engenharia mecânica, tecnologia médica e na <strong>in</strong>dústria eletrônica.Os <strong>in</strong>trumentos de medida são<br />
empregados tanto em laboratórios de pesquisa quanto em controle qualidade.<br />
Com seu próprio software e hardware, a <strong>Nano</strong>focus oferece ao usuário ferramentas especificas<br />
de análise para caracterizar e avaliar resultados de medidas. Protocolos estatísticos (SPC) e<br />
soluções de automação, apoiadas por banco de dados, estão disponíveis para controle de<br />
processos em configurações de produção.<br />
Microscopia Confocal 3D com Múltiplos P<strong>in</strong>holes (produtos da série µsurf) é uma forma<br />
rápida e de fácil uso de capturar áreas contendo estruturas superficiais sem artefatos. Além disso,<br />
o Profilômetro de Varredura 3D (produtos da série µscan) oferece uma velocidade de medida<br />
até 100 vezes maior que as técnicas de medida convencional apresentam. Ambas as séries de<br />
produtos <strong>in</strong>cluem sistemas padrão de baixo custo, <strong>bem</strong> como soluções modulares. Baseando-se<br />
nestas duas l<strong>in</strong>has pr<strong>in</strong>cipais de produtos, a <strong>Nano</strong>focus especilizou-se em diversos sistemas<br />
especiais para aplicações <strong>in</strong>dustriais específicas, como <strong>in</strong>speção stereo blade ou monitoramento<br />
de superfícies <strong>in</strong>ternas de cil<strong>in</strong>dros de motores.<br />
Aplicações típicas:<br />
• <strong>in</strong>speção de superfícies de micro-componentes (MEMS, microfluídica, implantes<br />
dentais)<br />
• componentes de rolamentos e transmissão<br />
• análise de superfícies funcionais (lâm<strong>in</strong>a de aço, implantes dentais)<br />
• controle de qualidade na produção de eletrônicos (empacotamento de circuitos<br />
eletrônicos, impressão de pasta de solda).<br />
See more at: www.nanofocus.de.<br />
63
Pr<strong>in</strong>cipal Office<br />
<strong>Nano</strong><strong>in</strong>itiative Bayern GmbH<br />
Oberer Kirschberg 2<br />
D-97218 Gerbrunn<br />
<strong>Germany</strong><br />
Phone: (+)49 - 93 13 59 86 501<br />
Fax: (+)49 - 93 14 60 88 469<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@nano<strong>in</strong>itiative-bayern.de<br />
Web: www.nano<strong>in</strong>itiative-bayern.de<br />
Contact Person<br />
Dr. Matthias NUECHTER<br />
Member of Management Board<br />
Phone: (+)49 - 93 13 59 86 144<br />
Fax: (+)49 - 93 14 60 88 469<br />
E-Mail: matthias.nuechter@nano<strong>in</strong>itiative-bayern.de<br />
64<br />
Contact Person<br />
Ms. Sonja PFEUFFER<br />
Assistant to Management Board<br />
Phone: (+)49 - 93 13 59 86 501<br />
Fax: (+)49 - 93 14 60 88 469<br />
E-Mail: sonja.pfeuffer@nano<strong>in</strong>itiative-bayern.de<br />
The <strong>Nano</strong><strong>in</strong>itiative Bayern GmbH is responsible for the management of the network<br />
<strong>in</strong>stitution “Cluster <strong><strong>Nano</strong>tech</strong>nologie” <strong>in</strong> Bavaria / <strong>Germany</strong> which has been <strong>in</strong>itiated by the<br />
Bavarian State Government <strong>in</strong> 2006.<br />
The ma<strong>in</strong> objective of the ‘Cluster <strong><strong>Nano</strong>tech</strong>nologie’ is the further development of a<br />
nanotechnology competence network <strong>in</strong> order to support an efficient transfer of scientific results<br />
<strong>in</strong>to <strong>in</strong>dustrial applications. For this purpose, it is essential to closely l<strong>in</strong>k the research, <strong>in</strong>dustrial<br />
and teach<strong>in</strong>g sectors. Primary target groups are enterprises with application potential for<br />
nanotechnologies, with a special focus on small and medium-sized enterprises (SMEs),<br />
universities, universities of applied sciences and public research <strong>in</strong>stitutes.<br />
The network association <strong>Nano</strong>netz Bayern e.V., whose members have already performed<br />
considerable basic work to further develop the lead<strong>in</strong>g role of the Bavarian <strong>in</strong>dustry via the<br />
application of nanotechnolgies, acts as a platform for the Cluster <strong><strong>Nano</strong>tech</strong>nologie.<br />
Major competences of the Cluster <strong><strong>Nano</strong>tech</strong>nologie:<br />
• Promotion of cooperations between R&D <strong>in</strong>stitutions and operators <strong>in</strong> the <strong>in</strong>dustry<br />
• Support of application-oriented research<br />
• International market<strong>in</strong>g of research<br />
• Project application and management<br />
• Organisation of sem<strong>in</strong>ars and workshops with regard to nanotechnology<br />
• Sourc<strong>in</strong>g and preparation of knowledge with regard to nanotechnological questions<br />
• IP consult<strong>in</strong>g<br />
• Promotion of nanotechnological content of teach<strong>in</strong>g <strong>in</strong> schools and at universities<br />
For further <strong>in</strong>formation on the Cluster <strong><strong>Nano</strong>tech</strong>nologie please visit the follow<strong>in</strong>g website:<br />
www.nano<strong>in</strong>itiative-bayern.de
Escritório Pr<strong>in</strong>cipal<br />
<strong>Nano</strong><strong>in</strong>itiative Bayern GmbH<br />
Oberer Kirschberg 2<br />
D-97218 Gerbrunn<br />
<strong>Alemanha</strong><br />
Fone: (+)49 - 93 13 59 86 501<br />
Fax: (+)49 - 93 14 60 88 469<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@nano<strong>in</strong>itiative-bayern.de<br />
Web: www.nano<strong>in</strong>itiative-bayern.de<br />
Pessoa de Contato<br />
Dr. Matthias NUECHTER<br />
Membro da Gerência<br />
Fone: (+)49 - 93 13 59 86 144<br />
Fax: (+)49 - 93 14 60 88 469<br />
E-Mail: matthias.nuechter@nano<strong>in</strong>itiative-bayern.de<br />
65<br />
Pessoa de Contato<br />
Ms. Sonja PFEUFFER<br />
Assistente da Gerência<br />
Fone: (+)49 - 93 13 59 86 501<br />
Fax: (+)49 - 93 14 60 88 469<br />
E-Mail: sonja.pfeuffer@nano<strong>in</strong>itiative-bayern.de<br />
A <strong>Nano</strong><strong>in</strong>itiative Bayern GmbH é responsável pela gerência da rede <strong>in</strong>stitucional “Cluster<br />
<strong><strong>Nano</strong>tech</strong>nologie” na Bavaria / <strong>Alemanha</strong> que foi <strong>in</strong>iciada pelo governo do estado da Bavária<br />
em 2006.<br />
O pr<strong>in</strong>cipal objetivo da ‘Cluster <strong><strong>Nano</strong>tech</strong>nologie’ é o desenvolvimento da rede de competência<br />
em nanotecnologia a fim de facilitar uma transferência eficiente de resultados científicos em<br />
aplicações <strong>in</strong>dustriais. Para isto, é essencial unir os setores de pesquisa, da <strong>in</strong>dústra e do ens<strong>in</strong>o.<br />
Grupos alvos são empreendimentos com potenciais de aplicação em nanotecnologias, com um<br />
foco especial em pequenos e médios empreedimentos (SME), universidades, universidades de<br />
ciências aplicadas e <strong>in</strong>stitutos de pesquisa pública.<br />
A rede-associação <strong>Nano</strong>netz Bayern e.V., cujos membros já realizaram considerável trabalho<br />
básico no desenvolvimento do papel de liderança da <strong>in</strong>dústria da Bavária através da aplicação de<br />
nanotecnologias, atua como uma plataforma para o Cluster <strong><strong>Nano</strong>tech</strong>nologie.<br />
Pr<strong>in</strong>cipais competências do Cluster <strong><strong>Nano</strong>tech</strong>nologie:<br />
• Promoção de cooperações entre <strong>in</strong>stituições de P&D e operadores na <strong>in</strong>dústria.<br />
• Suporte na pesquisa orientada a aplicações<br />
• Market<strong>in</strong>g <strong>in</strong>ternacional de pesquisa<br />
• Submissão e gerência de projetos<br />
• Organização de sem<strong>in</strong>ários e ofic<strong>in</strong>as relacionadas a nanotecnologia<br />
• Obtenção e preparação do conhecimento relativo a questões de nanotecnologia<br />
• Consultoria na área de propriedade <strong>in</strong>telectual<br />
• Promoção de sem<strong>in</strong>ários sobre nanotecnologia em escolas e universidades<br />
Para mais <strong>in</strong>formações sobre o Cluster <strong><strong>Nano</strong>tech</strong>nologie, por favor visite a segu<strong>in</strong>te pág<strong>in</strong>a na<br />
<strong>in</strong>ternet:<br />
www.nano<strong>in</strong>itiative-bayern.de
Pr<strong>in</strong>cipal Office<br />
nanoplus<br />
<strong>Nano</strong>systems and Technologies GmbH<br />
Oberer Kirschberg 4<br />
D-97218 Gerbrunn<br />
<strong>Germany</strong><br />
Phone: (+)49 - 93 19 08 270<br />
Fax: (+)49 - 93 19 08 27 19<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@nanoplus.com<br />
Web: www.nanoplus.com<br />
Contact Person<br />
Dr. Johannes KOETH<br />
CEO<br />
Phone: (+)49 - 93 19 08 270<br />
Fax: (+)49 - 93 19 08 27 19<br />
E-Mail: koeth@nanoplus.com<br />
66<br />
Contact Person<br />
Ms. Daniela BRUECKNER<br />
Sales & Market<strong>in</strong>g<br />
Phone: (+)49 - 93 19 08 27 22<br />
Fax: (+)49 - 93 19 08 27 19<br />
E-Mail: daniela.brueckner@nanoplus.com<br />
nanoplus <strong>Nano</strong>systems and Technologies GmbH is a <strong>Germany</strong>-based SME. S<strong>in</strong>ce its foundation<br />
<strong>in</strong> 1998 the company develops and manufactures optoelectronic devices for various <strong>in</strong>dustrial<br />
applications, such as gas sens<strong>in</strong>g, precision metrology as well as for telecom and medical<br />
purposes.<br />
Key products are complex coupled distributed feedback lasers. They are based on a patented<br />
technology and characterized by<br />
• s<strong>in</strong>gle mode emission with l<strong>in</strong>e width < 3 MHz<br />
• high side mode suppression ratio of typically 35 dB<br />
• mode hop free tun<strong>in</strong>g over a broad frequency range<br />
• comb<strong>in</strong>ed with low back reflection sensitivity<br />
• and low thresholds.<br />
nanoplus covers the whole wavelength range from 760 nm to 3 µm with its DFB and Fabry-Perot<br />
laser diodes.<br />
Furthermore nanoplus fabricates DFB- and FP-Quantum Cascade Lasers <strong>in</strong> the wavelength range<br />
from 5 µm to 14 µm.<br />
For more detailed <strong>in</strong>formation about nanoplus <strong>Nano</strong>systems and Technology GmbH products,<br />
please refer to www.nanoplus.com.
Escritório Pr<strong>in</strong>cipal<br />
nanoplus<br />
<strong>Nano</strong>systems and Technologies GmbH<br />
Oberer Kirschberg 4<br />
D-97218 Gerbrunn<br />
<strong>Alemanha</strong><br />
Fone: (+)49 - 93 19 08 270<br />
Fax: (+)49 - 93 19 08 27 19<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@nanoplus.com<br />
Web: www.nanoplus.com<br />
Pessoa de Contato<br />
Dr. Johannes KOETH<br />
Diretor Executivo<br />
Fone: (+)49 - 93 19 08 270<br />
Fax: (+)49 - 93 19 08 27 19<br />
E-Mail: koeth@nanoplus.com<br />
67<br />
Pessoa de Contato<br />
Ms. Daniela BRUECKNER<br />
Vendas & Market<strong>in</strong>g<br />
Fone: (+)49 - 93 19 08 27 22<br />
Fax: (+)49 - 93 19 08 27 19<br />
E-Mail: daniela.brueckner@nanoplus.com<br />
nanoplus <strong>Nano</strong>systems and Technologies GmbH é uma SMA baseada na <strong>Alemanha</strong>. Desde sua<br />
fundação em 1998, a empresa desenvolve e produz dispositivos optoeletrônicos para diversas<br />
aplicações <strong>in</strong>dustriais, como sensores de gás e metrologia de precisão, como também para<br />
telecomunicações e medic<strong>in</strong>a.<br />
Produtos-chave são lasers do tipo “coupled distributed feedback”. Eles são baseados em uma<br />
tecnologia patenteada e são caracterizados por<br />
• emissão em um único modo com largura de l<strong>in</strong>ha < 3 MHz<br />
• alta supressão de modos adjacentes de tipicamente 35 dB<br />
• s<strong>in</strong>tonização em ampla região de freqüências sem saltos de modos<br />
• comb<strong>in</strong>ado com baixa sensibilidade a retro-reflexão<br />
• e baixos limiares.<br />
nanoplus cobre toda a região espectral de 760 nm até 3 µm com seu DFB e diodo laser com<br />
Fabry-Perot.<br />
Além disso, a nanoplus fabrica lasers DFB e FP-Cascata Quântica na região de comprimento de<br />
onda de 5 µm até 14 µm.<br />
Para mais <strong>in</strong>formações sobre os produtos da nanoplus <strong>Nano</strong>systems and Technology GmbH,<br />
acesse por favor www.nanoplus.com.
Pr<strong>in</strong>cipal Office<br />
nanoproofed ® Ill<strong>in</strong>g GbR<br />
Am Schmiedeberg 1 b<br />
D-23701 Süsel OT Gothendorf<br />
<strong>Germany</strong><br />
Phone: (+)49 - 45 21 77 66 66<br />
Fax: (+)49 - 45 21 77 66 11<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@nanoproofed.de<br />
Web: www.nanoproofed.de<br />
Contact Person<br />
Mr. Alexander ILLING (junior)<br />
Manager for Sales and Market<strong>in</strong>g<br />
Phone: (+)49 - 45 21 77 66 10<br />
Fax: (+)49 - 45 21 77 66 11<br />
E-Mail: sales@nanoproofed.de<br />
68<br />
Contact Person<br />
Mr. Dieter ILLING (senior)<br />
Manager for Coat<strong>in</strong>g and Presentation<br />
Phone: (+)49 - 45 21 77 66 66<br />
Fax: (+)49 - 45 21 77 66 11<br />
E-Mail: coat<strong>in</strong>g@nanoproofed.de<br />
nanoproofed® GbR is a company produc<strong>in</strong>g nanotechnical coat<strong>in</strong>gs. We are merchandis<strong>in</strong>g,<br />
apply<strong>in</strong>g and offer<strong>in</strong>g service function<strong>in</strong>g of nanotechnical coat<strong>in</strong>g products throughout<br />
<strong>Germany</strong>. Our aim is to f<strong>in</strong>d <strong>in</strong>dividual solutions for every customer, who uses special coat<strong>in</strong>gs.<br />
In cooperation with our laboratories, we are capable to additionally develop non-standard<br />
products for special surfaces.<br />
Under our name of the registered trade-mark “nanoproofed®” we have partnership distributors<br />
all over <strong>Germany</strong>. General importers <strong>in</strong> several foreign countries are our representatives for our<br />
<strong>in</strong>ternational sales. We are support<strong>in</strong>g not only <strong>in</strong>dustry, trade and craftsmenship but also -<br />
through our sales partners- private customers with long-last<strong>in</strong>g nanotechnical surface seal<strong>in</strong>gs of<br />
completely variable materials. As experts <strong>in</strong> our field and as <strong>in</strong>ternational traders of<br />
nanotechnical seal<strong>in</strong>gs, we are concentrat<strong>in</strong>g on these fields of activity:<br />
• We are offer<strong>in</strong>g consult<strong>in</strong>g for exploit<strong>in</strong>g all products’ application possibilities.<br />
• We are support<strong>in</strong>g the product choice procedure to f<strong>in</strong>d your <strong>in</strong>dividual seal<strong>in</strong>g.<br />
• We are support<strong>in</strong>g you <strong>in</strong>tegrat<strong>in</strong>g the seal<strong>in</strong>g technology <strong>in</strong>to your production process.<br />
• We are offer<strong>in</strong>g to sell our products for your own use.<br />
• We are constantly recruit<strong>in</strong>g sales partners worldwide.<br />
Our product range encloses the products offered <strong>in</strong> the shop for f<strong>in</strong>al consumers as well as<br />
seal<strong>in</strong>g products who are conceived by a little more complex application (as for example thermal<br />
fixation) especially for <strong>in</strong>dustrial use. These products are extremely loadable and show the<br />
optimum of that what is available today <strong>in</strong> the nanotechnical seal<strong>in</strong>g. Appeal to us, we consult<br />
you with pleasure.<br />
nanoproofed ® has ordered from safety standards authority Thür<strong>in</strong>gen (<strong>Germany</strong> TÜV) a study,<br />
with which under scientific conditions of <strong>in</strong>dependent, skilled place the effectiveness ours<br />
nanoproofed ® protection glass and ceramics seal<strong>in</strong>g was tested. The result is exceed<strong>in</strong>gly<br />
positive and unequivocal - nanoproofed ® protection glass and ceramics seal<strong>in</strong>g is conv<strong>in</strong>c<strong>in</strong>g<br />
on whole l<strong>in</strong>e and now wears officially the " certificated effectiveness proof " of safety standards<br />
authority Thür<strong>in</strong>gen (<strong>Germany</strong> TÜV).<br />
You will f<strong>in</strong>d additional <strong>in</strong>formation <strong>in</strong> the <strong>in</strong>ternet presence under:<br />
www.nanoproofed.de<br />
www.nanoproofed.com
Escritório Pr<strong>in</strong>cipal<br />
nanoproofed ® Ill<strong>in</strong>g GbR<br />
Am Schmiedeberg 1 b<br />
D-23701 Süsel OT Gothendorf<br />
<strong>Alemanha</strong><br />
Fone: (+)49 - 45 21 77 66 66<br />
Fax: (+)49 - 45 21 77 66 11<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@nanoproofed.de<br />
Web: www.nanoproofed.de<br />
Pessoa de Contato<br />
Mr. Alexander ILLING (junior)<br />
Gerente de Vendas e Market<strong>in</strong>g<br />
Fone: (+)49 - 45 21 77 66 10<br />
Fax: (+)49 - 45 21 77 66 11<br />
E-Mail: sales@nanoproofed.de<br />
69<br />
Pessoa de Contato<br />
Mr. Dieter ILLING (senior)<br />
Gerente Coat<strong>in</strong>g e Apresentação<br />
Fone: (+)49 - 45 21 77 66 66<br />
Fax: (+)49 - 45 21 77 66 11<br />
E-Mail: coat<strong>in</strong>g@nanoproofed.de<br />
nanoproofed® GbR é uma empresa que produz coat<strong>in</strong>gs nanotécnicos. Nós comercializamos,<br />
aplicamos e oferecemos serviços ligados a coat<strong>in</strong>g nanotécnicos em toda a <strong>Alemanha</strong>. Nosso<br />
objetivo é encontrar soluções <strong>in</strong>dividuais para cada cliente que usa coat<strong>in</strong>gs especiais. Em<br />
cooperação com nossos laboratórios, nós somo capazes de desenvolver produtos fora do padrão<br />
para superfícies especiais.<br />
Sob a marca registrada “nanoproofed®” nós temos parceiros distribuidores por toda a<br />
<strong>Alemanha</strong>. Importadores em diversos países estrangeiros são nossos representantes<br />
<strong>in</strong>ternacionais de venda. Nós damos apoio não somente à <strong>in</strong>dústria, comércio e manufatura, mas<br />
também, através de nossos parceiros de vendas, a clientes privados com selantes nanotécnicos de<br />
materiais completamente variáveis para superfícies . Como especialistas em nosso campo e como<br />
negociantes de selantes nanotécnicos, nós nos concentramo nestes campos de atividade:<br />
• Oferecemos consultoria a fim de explorar todas as possiblidades de aplicação de<br />
produtos.<br />
• Damos suporte no procedimeno de escolha do produto para encontrar o seu selante<br />
<strong>in</strong>dividual.<br />
• Damos suporte na <strong>in</strong>tegração da tecnologia de selantes no seu processo de produção.<br />
• Recrutamos parceiros de venda no mundo <strong>in</strong>teiro.<br />
Nossa l<strong>in</strong>ha de produtos compreende produtos oferecidos em lojas para o consumidor f<strong>in</strong>al como<br />
também produtos de selagem elaborados para aplicações um pouco mais complexas (como pro<br />
exemplo fixação térmica) especialmente para uso <strong>in</strong>dustrial. Este produtos são extremamente<br />
resistentes e oferecem o melhor em selantes nanotécnicos hoje me dia. Entre em contato<br />
conosco, nós <strong>in</strong>formamos você com prazer.<br />
nanoproofed ® requisitou um estudo das autoridades que normatizam os padrões de segurança<br />
de Thür<strong>in</strong>gen (<strong>Germany</strong> TÜV) a fim de <strong>in</strong>vestigar a eficácia dos óculos de proteção nanoproofed<br />
® e os selantes de cerâmica. O resultado provou-se <strong>in</strong>equívoco e excelente –os óculos de<br />
proteção nanoproofed ® e os selantes de cerâmica obtiveram o certificado oficial de prova de<br />
efetividade das autoridades citadas acima (<strong>Germany</strong> TÜV)<br />
Voce encontrará <strong>in</strong>formações adicionais na <strong>in</strong>ternet:<br />
www.nanoproofed.de<br />
www.nanoproofed.com
Pr<strong>in</strong>cipal Office<br />
<strong>Nano</strong>res<strong>in</strong>s AG<br />
Charlottenburger Straße 9<br />
D-21502 Geesthacht<br />
<strong>Germany</strong><br />
Phone: (+)49 - 41 52 13 900<br />
Fax: (+)49 - 41 52 13 90 100<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@nanores<strong>in</strong>s.com<br />
Web: www.nanores<strong>in</strong>s.com<br />
Contact Person<br />
Dr. Christian EGER<br />
Bus<strong>in</strong>ess Unit Manager Coat<strong>in</strong>gs & Electronics<br />
Phone: (+)49 - 41 52 13 90 22<br />
Fax: (+)49 - 41 52 13 90 100<br />
E-Mail: coat<strong>in</strong>gs@nanores<strong>in</strong>s.com<br />
nanores<strong>in</strong>s is lead<strong>in</strong>g <strong>in</strong> the development and large-scale manufacture of silica nanoparticles and<br />
other additives and raw materials for modify<strong>in</strong>g reactive res<strong>in</strong>s for <strong>in</strong>dustrial applications. The<br />
strategic emphasis here is on coat<strong>in</strong>gs, adhesives, fiber composites and electronics.<br />
The company is based <strong>in</strong> Geesthacht and is active <strong>in</strong> more than 20 countries, enabl<strong>in</strong>g it to serve<br />
the world's most important markets. Currently, nanores<strong>in</strong>s is produc<strong>in</strong>g and sell<strong>in</strong>g its wide range<br />
of high-tech additives and raw materials with a volume of several hundred tons a year.<br />
nanores<strong>in</strong>s’ aim is to give their clients decisive competitive advantages <strong>in</strong> their end markets<br />
thanks to product <strong>in</strong>novations that are based on completely new comb<strong>in</strong>ations of product<br />
characteristics, e.g.:<br />
Coat<strong>in</strong>gs:<br />
• Improved scratch- and abrasion-resistance<br />
• High transparency and gloss<br />
• Reduced cure shr<strong>in</strong>kage and CTE<br />
Electronics<br />
• Reduced cure shr<strong>in</strong>kage and CTE<br />
• No reduction <strong>in</strong> glass transition temperature (TG)<br />
• Improved fracture toughness<br />
Adhesives<br />
• Improved tear resistance and fracture toughness<br />
• High modulus<br />
• Improved adhesion<br />
Fiber Composites<br />
• Improved toughness and stiffness<br />
• Suitable for <strong>in</strong>jection methods<br />
• Very high impact resistance<br />
70
Escritório Pr<strong>in</strong>cipal<br />
<strong>Nano</strong>res<strong>in</strong>s AG<br />
Charlottenburger Straße 9<br />
D-21502 Geesthacht<br />
<strong>Alemanha</strong><br />
Fone: (+)49 - 41 52 13 900<br />
Fax: (+)49 - 41 52 13 90 100<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@nanores<strong>in</strong>s.com<br />
Web: www.nanores<strong>in</strong>s.com<br />
Pessoa de Contato<br />
Dr. Christian EGER<br />
Gerente da Unidade Coat<strong>in</strong>gs & Electrônica<br />
Fone: (+)49 - 41 52 13 90 22<br />
Fax: (+)49 - 41 52 13 90 100<br />
E-Mail: coat<strong>in</strong>gs@nanores<strong>in</strong>s.com<br />
nanores<strong>in</strong>s é líder no desenvolvimento e produção em grande escala de nanopartículas de silica e<br />
outros aditivos e materiais brutos utilizados na modifição de res<strong>in</strong>as reativas para aplicações<br />
<strong>in</strong>dustriais. A ênfase estratégica é em coat<strong>in</strong>gs, adesivos, fibras compósitas e eletrônica.<br />
A empresa é baseada em Geesthacht e é ativa em mais de 20 países, o que possibilita servir os<br />
mercados mundiais mais importantes. Atualmente, nanores<strong>in</strong>s produz e comercializa sua ampla<br />
gama de aditivos de alta tecnologia e materiais brutos com um volume de várias centenas de<br />
toneladas por ano.<br />
O objetivo da nanores<strong>in</strong>s é dar aos seus clientes vantagens decisivas e competitivas nos seus<br />
mercados graças a <strong>in</strong>ovações em produtos que são baseados em comb<strong>in</strong>ações completamente<br />
novas de características de produtos. Por exemplo:<br />
Coat<strong>in</strong>gs:<br />
• Resistência melhorada a arranhão e abrasão<br />
• Alta transparência e brilho<br />
• Contração reduzida durante a cura CTE<br />
Eletrônica<br />
• Contração reduzida durante a cura CTE<br />
• Temperatura de transição do vidro (TG) não é modificada<br />
• Resistência melhorada a fraturas<br />
Adesivos<br />
• Resistência melhorada a rompimento e a fratura<br />
• Alto modulus<br />
• Adesão melhorada<br />
Fibras Compósitas<br />
• Resistência e rigidez melhoradas<br />
• Ideal para métodos de <strong>in</strong>jeção<br />
• Alta resistência ao impacto<br />
71
Pr<strong>in</strong>cipal Office<br />
<strong>Nano</strong>start AG<br />
Goethestrasse 26-28<br />
D-60313 Frankfurt am Ma<strong>in</strong><br />
<strong>Germany</strong><br />
Phone: (+)49 - 69 21 93 96 00<br />
Fax: (+)49 - 69 21 93 96 150<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@nanostart.de<br />
Web: www.nanostart.de<br />
Contact Person<br />
Mr. Michael FLACH<br />
Investment Associate<br />
Phone: (+)49 - 69 21 93 96 117<br />
Fax: (+)49 - 69 21 93 96 150<br />
E-Mail: <strong>in</strong>quiry@nanostart.de<br />
72<br />
Branch Office<br />
<strong>Nano</strong>start AG Office Berl<strong>in</strong><br />
Bleibtreustraße 32<br />
D-10707 Berl<strong>in</strong><br />
<strong>Germany</strong><br />
Phone: (+)49 - 30 88 71 63 690<br />
Fax: (+)49 - 30 88 71 63 69 99<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@nanostart.de<br />
Web: www.nanostart.de<br />
Contact Person<br />
Dr. Hans Joachim DÜRR<br />
Public Relations Manager<br />
Phone: (+)49 - 69 21 93 96 111<br />
Fax: (+)49 - 69 21 93 96 122<br />
E-Mail: presse@nanostart.de<br />
<strong>Nano</strong>start AG is the world’s lead<strong>in</strong>g nanotechnology <strong>in</strong>vestment company. The company was<br />
founded <strong>in</strong> 2003. <strong>Nano</strong>start AG has its head office <strong>in</strong> Frankfurt, <strong>Germany</strong>, as well as a branch<br />
office <strong>in</strong> Berl<strong>in</strong>. The company has also established a subsidiary <strong>in</strong> S<strong>in</strong>gapore, <strong>Nano</strong>start Asia Pte.<br />
Ltd.<br />
Through its Portfolio Division, <strong>Nano</strong>start <strong>in</strong>vests <strong>in</strong> young, up-and-com<strong>in</strong>g nanotechnology<br />
companies throughout the world. These are companies which seek to commercialize highly<br />
<strong>in</strong>novative products or processes, or who are approach<strong>in</strong>g market launch. The areas of focus lie<br />
<strong>in</strong> growth markets such as cleantech, life sciences and healthcare. <strong>Nano</strong>start <strong>in</strong>vests not only with<br />
its f<strong>in</strong>ancial capital but also with its “human capital”, mak<strong>in</strong>g its management know-how<br />
available to its portfolio companies along with its extensive global network, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g valuable<br />
contacts to commercialization partners and potential customers.<br />
Through its F<strong>in</strong>ancial Division, <strong>Nano</strong>start shares its experience and expertise with capital market<br />
participants where decisions are to be made about <strong>in</strong>vest<strong>in</strong>g <strong>in</strong> nanotechnology.<br />
<strong>Nano</strong>start currently holds 11 companies <strong>in</strong> its <strong>in</strong>vestment portfolio and <strong>in</strong> its relatively short<br />
company history has built a track record of successful exits which is unrivaled by any other<br />
nanotechnology <strong>in</strong>vestment company. It has to date brought five of its hold<strong>in</strong>gs to the stock<br />
market, with a sixth successful exit through a trade sale.<br />
By regularly stag<strong>in</strong>g <strong>in</strong>formation events for entrepreneurs, market players and <strong>in</strong>vestors,<br />
<strong>Nano</strong>start exercises its responsibility and contributes towards objectify<strong>in</strong>g the discussion over the<br />
potential and the risks of this new technology.<br />
Marco Beckmann serves as chief executive officer of <strong>Nano</strong>start. Together with the management<br />
team, he coord<strong>in</strong>ates a global network of scientists, entrepreneurs and <strong>in</strong>vestors who work to<br />
advance the company’s <strong>in</strong>terests. The supervisory board of <strong>Nano</strong>start is comprised of lead<strong>in</strong>g<br />
<strong>in</strong>dustry figures and takes an active role <strong>in</strong> all strategically important decisions.
Escritório Pr<strong>in</strong>cipal<br />
<strong>Nano</strong>start AG<br />
Goethestrasse 26-28<br />
D-60313 Frankfurt am Ma<strong>in</strong><br />
<strong>Alemanha</strong><br />
Fone: (+)49 - 69 21 93 96 00<br />
Fax: (+)49 - 69 21 93 96 150<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@nanostart.de<br />
Web: www.nanostart.de<br />
Pessoa de Contato<br />
Mr. Michael FLACH<br />
Investment Associate<br />
Fone: (+)49 - 69 21 93 96 117<br />
Fax: (+)49 - 69 21 93 96 150<br />
E-Mail: <strong>in</strong>quiry@nanostart.de<br />
73<br />
Branch Office<br />
<strong>Nano</strong>start AG Office Berl<strong>in</strong><br />
Bleibtreustraße 32<br />
D-10707 Berl<strong>in</strong><br />
<strong>Alemanha</strong><br />
Fone: (+)49 - 30 88 71 63 690<br />
Fax: (+)49 - 30 88 71 63 69 99<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@nanostart.de<br />
Web: www.nanostart.de<br />
Pessoa de Contato<br />
Dr. Hans Joachim DÜRR<br />
Gerente Relações Públicas<br />
Fone: (+)49 - 69 21 93 96 111<br />
Fax: (+)49 - 69 21 93 96 122<br />
E-Mail: presse@nanostart.de<br />
<strong>Nano</strong>start AG é uma empresa líder mundial em <strong>in</strong>vestimento em nanotecnologia. A empresa foi<br />
fundada em 2003. <strong>Nano</strong>start AG tem seu escritório pr<strong>in</strong>cipal em Frankfurt, <strong>Alemanha</strong>, e um<br />
escritório filial em Berlim. A empresa estabeleceu uma subsidiária em S<strong>in</strong>gapura, a <strong>Nano</strong>start<br />
Asia Pte. Ltd.<br />
Através de sua Divisão de Portifólios, a <strong>Nano</strong>start <strong>in</strong>veste em novas e crescentes empresas de<br />
nanotecnologia ao redor do mundo. Estas são empresas que procuram comercializar produtos ou<br />
processos altamente <strong>in</strong>ovadores, ou que estão próximas de <strong>in</strong>iciarem suas atividades no mercado.<br />
As áreas em foco estão em mercados em crescimento como cleantech, ciências da vida e saúde.<br />
<strong>Nano</strong>start não <strong>in</strong>veste somente com o seu capital f<strong>in</strong>anceiro, mas também com seu capital<br />
humano, disponibilizando ao seu portifólio de empresas seu conhecimento em gerência em<br />
conjunto com uma ampla rede global, que <strong>in</strong>clui contatos valiosos com parceiros de<br />
comercialização e clientes potenciais.<br />
Através de sua Divisão F<strong>in</strong>anceira, a <strong>Nano</strong>start compartilha com participantes do mercado<br />
f<strong>in</strong>anceiro sua experiência e conhecimento sobre onde deve-se <strong>in</strong>vestir em nanotecnologia.<br />
<strong>Nano</strong>start possui atualmente 11 empresas em seu portifólio de <strong>in</strong>vestimentos e em sua,<br />
relativamente curta história, conseguiu construir um histórico de exits de sucesso, <strong>in</strong>comparável<br />
a qualquer outra empresa de <strong>in</strong>vestimento em nanotecnologia. Até o atual momento ela<br />
conseguiu colocar 5 dos seus hold<strong>in</strong>gs no mercardo de ações e uma sexta exit através de uma<br />
venda.<br />
Através da organização de eventos para empreendedores e <strong>in</strong>vestidores do mercado, a <strong>Nano</strong>start<br />
exercita sua responsabilidade e contribui dando elementos para a discussão sobre o pontencial e<br />
riscos desta nova tecnologia.<br />
Marco Beckmann atua como diretor executivo da <strong>Nano</strong>start. Cojuntamente com o time<br />
adm<strong>in</strong>istrativo, ele coordena a rede global de cientistas, empreededores e <strong>in</strong>vestidores que<br />
trabalham para avançar os <strong>in</strong>teresses da empresa. O conselho de supervisão da <strong>Nano</strong>start<br />
compreende figuras líderes da <strong>in</strong>dústria e tem a função de tomar decisões estratégicas<br />
importantes.
Pr<strong>in</strong>cipal Office<br />
<strong>Nano</strong>systems Initiative Munich<br />
Schell<strong>in</strong>gstr. 4<br />
D-80799 München<br />
<strong>Germany</strong><br />
Phone: (+)49 - 89 21 80 57 60<br />
Fax: (+)49 - 89 21 80 56 49<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@nano-<strong>in</strong>itiative-munich.de<br />
Web: www.nano-<strong>in</strong>itiative-munich.de<br />
Contact Person<br />
Dr. Beate MANNSCHRECK<br />
Scientific Manager<br />
Phone: (+)49 - 89 21 80 67 94<br />
Fax: (+)49 - 89 21 80 56 49<br />
E-Mail: mannschreck@lmu.de<br />
The “<strong>Nano</strong>systems Initiative Munich” (NIM) is one of the Clusters of Excellence which have<br />
been selected <strong>in</strong> 2006 by the German Government's "Excellence Initiative". Scientists of<br />
<strong>in</strong>ternational repute from various research facilities <strong>in</strong> and around Munich and different<br />
discipl<strong>in</strong>es such as physics, biophysics, physical chemistry, biochemistry, pharmaceutics,<br />
biology, electronics and medic<strong>in</strong>e have been brought together to form one coherent and focused<br />
nanoscience cluster. A number of these scientists have already been cooperat<strong>in</strong>g with<strong>in</strong> the<br />
Center for <strong>Nano</strong>Science (CeNS) for many years.<br />
While many <strong>in</strong>dividual nanoscale build<strong>in</strong>g blocks and components have been devised <strong>in</strong> recent<br />
years, little is known about their <strong>in</strong>tegration <strong>in</strong>to functional systems. The overarch<strong>in</strong>g vision of<br />
NIM is therefore to design, fabricate and achieve control of multi-functional nanosystems, and to<br />
unlock their potential for applications <strong>in</strong> fields as diverse as future <strong>in</strong>formation technologies, the<br />
life sciences, or comb<strong>in</strong>ations of both.<br />
Research areas dom<strong>in</strong>ated by quantum effects <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g s<strong>in</strong>gle-electron and s<strong>in</strong>gle-sp<strong>in</strong> behavior,<br />
nano photonics, and the development of strategies for quantum computation are complemented<br />
by areas that address the exploration of nano sensors and actuators, s<strong>in</strong>gle-molecule mach<strong>in</strong>es,<br />
and the observation of nanoscale objects <strong>in</strong> liv<strong>in</strong>g cells, as well as drug delivery nanosystems.<br />
Experimental studies and technological developments are supplemented by theoretical<br />
<strong>in</strong>vestigations of complex nanosystems <strong>in</strong> order to create a broad and deep knowledge base, and<br />
to establish an excit<strong>in</strong>g research environment that l<strong>in</strong>ks traditionally separate discipl<strong>in</strong>es.<br />
A major structural goal of the NIM-cluster is to firmly establish itself as the most attractive<br />
nanoscience research site <strong>in</strong> <strong>Germany</strong>. Special emphasis is placed on ensur<strong>in</strong>g early<br />
<strong>in</strong>dependence of outstand<strong>in</strong>g junior scientists, offer<strong>in</strong>g them <strong>in</strong>ternationally competitive start-up<br />
packages and tenure-track professorships that will give them a long-term career perspective and<br />
allow for cont<strong>in</strong>uity of research. Equal Opportunity funds are available to aid specifically female<br />
researchers <strong>in</strong> achiev<strong>in</strong>g their <strong>in</strong>dividual work-life balance. NIM also supports young researchers<br />
<strong>in</strong> found<strong>in</strong>g sp<strong>in</strong>-off companies.<br />
Collaborat<strong>in</strong>g <strong>in</strong>stitutions:<br />
Ludwig-Maximilians-Universität München, Technische Universität München, University of<br />
Augsburg, Hochschule München - University of Applied Sciences, Walther Meissner Institute,<br />
Walter Schottky Institute, Max Planck Institutes of Biochemistry and of Quantum Optics,<br />
Deutsches Museum, Center for <strong>Nano</strong>Science (CeNS)<br />
74
Escritório Pr<strong>in</strong>cipal<br />
<strong>Nano</strong>systems Initiative Munich<br />
Schell<strong>in</strong>gstr. 4<br />
D-80799 München<br />
<strong>Alemanha</strong><br />
Fone: (+)49 - 89 21 80 57 60<br />
Fax: (+)49 - 89 21 80 56 49<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@nano-<strong>in</strong>itiative-munich.de<br />
Web: www.nano-<strong>in</strong>itiative-munich.de<br />
Pessoa de Contato<br />
Dr. Beate MANNSCHRECK<br />
Gerente Científico<br />
Fone: (+)49 - 89 21 80 67 94<br />
Fax: (+)49 - 89 21 80 56 49<br />
E-Mail: mannschreck@lmu.de<br />
A “<strong>Nano</strong>systems Initiative Munich” (NIM) é um dos Núcleos de Excelência que foram<br />
selecionados em 2006 pelo Governo Alemão na “Iniciativa de Excelência”. Cientistas de<br />
reputação <strong>in</strong>ternacional de diversas <strong>in</strong>stituições de pesquisa em Munique e ao redor e de<br />
diferentes discipl<strong>in</strong>as como física, biofísica, físico-química, bioquímica, farmácia, biologia,<br />
eletrônica e medic<strong>in</strong>a juntaram-se para formar um coerente e focado núcleo de nanociências.<br />
Alguns destes cientistas já vêm colaborando por muitos anos com o Centro de <strong>Nano</strong>ciência<br />
(CeNS).<br />
Embora vários blocos nanométricos <strong>in</strong>dividuais e componentes foram <strong>in</strong>ventados recentemente,<br />
pouco é compreedido em relação a sua <strong>in</strong>tegração em sistemas funcionais. A visão dom<strong>in</strong>ante do<br />
NIM é portanto o desenvolvimento, fabricação e obtenção do controle de nanosistemas<br />
multifuncionais. Além disso, é também objetivo da NIM possibilitar sua aplicação em campos<br />
tão diversos como futuras tecnologias da <strong>in</strong>formação, ciências da vida ou comb<strong>in</strong>ação de ambos.<br />
Áreas de pesquisa dom<strong>in</strong>adas por efeitos quânticos, como comportamento de um único elétron<br />
ou um único sp<strong>in</strong>, nanofotônica, e o desenvolvimento de estratégias para computação quântica<br />
são complementadas por áreas dedicadas à exploração de nanosensores e atuadores, máqu<strong>in</strong>as<br />
unimoleculares, e à observação de objetos nanométricos em células vivas, como também<br />
nanosistemas de liberação de drogas. Estudos experimentais e desenvolvimento tecnológico são<br />
complementados por <strong>in</strong>vestigações teóricas de nanosistemas complexos a fim de criar uma base<br />
de conhecimento ampla e profunda. Além disso, é também possível estabelecer um excitante<br />
ambiente de pesquisa que une discipl<strong>in</strong>as tradicionalmente separadas.<br />
Um dos pr<strong>in</strong>cipais objetivos do núcleo NIM é afirmar-se como os sítio de pesquisa em<br />
nanociência mais atrativo da <strong>Alemanha</strong>. Ênfase especial é dada à <strong>in</strong>dependência de novos<br />
pesquisadores que se destacam, oferecendo a eles pacotes <strong>in</strong>iciais de fomento <strong>in</strong>ternacionalmente<br />
competitivos e posições com tenure-track. Espera-se que isto proporcione uma carreira com<br />
perspectiva de longo prazo e permita cont<strong>in</strong>uidade na pesquisa. Fundos do tipo “Equal<br />
Opportunity” também estão disponíveis para ajudar especificamente pesquisadores do sexo<br />
fem<strong>in</strong><strong>in</strong>o a alcançar seu equilibrio entre o trabalho e a família. NIM também apoia jovens<br />
pesquisadores durante a fundação de empresas sp<strong>in</strong>-off.<br />
Instituições que colaboram:<br />
Ludwig-Maximilians-Universität Munique, Technische Universität Munique, Universidade de<br />
Augsburg, Hochschule Munique – Universidade de Ciências Aplicadas, Instituto Walther<br />
Meissner, Instituto Walter Schottky, Institutos Max Planck de Bioquímica e de Óptica Quântica,<br />
Deutsches Museum, Centro para <strong>Nano</strong>ciência (CeNS)<br />
75
Pr<strong>in</strong>cipal Office<br />
<strong><strong>Nano</strong>tech</strong>nology Center of Competence<br />
"Ultrath<strong>in</strong> functional films"<br />
W<strong>in</strong>terbergstr. 28<br />
D-01277 Dresden<br />
<strong>Germany</strong><br />
Phone: (+)49 - 35 12 58 33 24<br />
Fax: (+)49 - 35 12 58 33 00<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@iws.fraunhofer.de<br />
Web: www.nanotechnology.de<br />
Contact Person<br />
Dr. Andreas LESON<br />
Chairman<br />
Phone: (+)49 - 35 12 58 33 17<br />
Fax: (+)49 - 35 12 58 33 14<br />
E-Mail: andreas.leson@iws.fraunhofer.de<br />
76<br />
Contact Person<br />
Dr. Ralf JÄCKEL<br />
Office Manager<br />
Phone: (+)49 - 35 12 58 34 44<br />
Fax: (+)49 - 35 12 58 33 00<br />
E-Mail: ralf.jaeckel@iws.fraunhofer.de<br />
The <strong><strong>Nano</strong>tech</strong>nology Center of Competence “Ultrath<strong>in</strong> Functional Films” was founded <strong>in</strong><br />
October 1998. The office is situated <strong>in</strong> the Fraunhofer Institute for Material and Beam<br />
Technology (Fraunhofer-Institut für Werkstoff- und Strahltechnik IWS) <strong>in</strong> Dresden.<br />
The center of competence jo<strong>in</strong>s 51 enterprises, 10 university <strong>in</strong>stitutes, 22 research <strong>in</strong>stitutes, and<br />
5 corporations <strong>in</strong>to a common network. The members have special know how <strong>in</strong> the field of th<strong>in</strong><br />
films and coat<strong>in</strong>gs. The work of the center of competence focuses on the fields of:<br />
• Advanced CMOS<br />
• New devices<br />
• Biomolecular films for medical and technological purposes<br />
• <strong>Nano</strong>scaled protective layers<br />
• Th<strong>in</strong> films for optics and photonics<br />
• <strong>Nano</strong>-size actorics and sensorics; nano-systems<br />
Close co-operation of the members of the center of competence is one important aim which<br />
assures an efficient use of the available know-how and allows for synergetic effects.<br />
We offer the follow<strong>in</strong>g services:<br />
• Consult<strong>in</strong>g services<br />
• Research and development<br />
• Test<strong>in</strong>g of new processes<br />
• Development of new coat<strong>in</strong>gs<br />
• Education of scientists and technicians<br />
You will f<strong>in</strong>d more <strong>in</strong>formation about our center of competence:<br />
www.nanotechnology.de
Escritório Pr<strong>in</strong>cipal<br />
<strong><strong>Nano</strong>tech</strong>nology Center of Competence<br />
"Ultrath<strong>in</strong> functional films"<br />
W<strong>in</strong>terbergstr. 28<br />
D-01277 Dresden<br />
<strong>Alemanha</strong><br />
Fone: (+)49 - 35 12 58 33 24<br />
Fax: (+)49 - 35 12 58 33 00<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@iws.fraunhofer.de<br />
Web: www.nanotechnology.de<br />
Pessoa de Contato<br />
Dr. Andreas LESON<br />
Diretor<br />
Fone: (+)49 - 35 12 58 33 17<br />
Fax: (+)49 - 35 12 58 33 14<br />
E-Mail: andreas.leson@iws.fraunhofer.de<br />
77<br />
Pessoa de Contato<br />
Dr. Ralf JÄCKEL<br />
Gerente do Escritório<br />
Fone: (+)49 - 35 12 58 34 44<br />
Fax: (+)49 - 35 12 58 33 00<br />
E-Mail: ralf.jaeckel@iws.fraunhofer.de<br />
O Centro de <strong>Nano</strong>tecnologia de Competência “Filmes Funcionais Ultraf<strong>in</strong>os” foi fundado em<br />
outubro de 1998. Seu escritório é situado no Instituto Fraunhofer para Tecnologia de Materiais e<br />
de Feixe (Fraunhofer-Institut für Werkstoff- und Strahltechnik IWS) em Dresden.<br />
O centro de competência une 51 empreendimentos, 10 <strong>in</strong>stitutos universitários, 22 <strong>in</strong>stitutos de<br />
pesquisa e 5 corporações em uma rede comum. Os membros têm conhecimento especial no<br />
campo de filmes f<strong>in</strong>os e coat<strong>in</strong>gs. O trabalho do centro de competência concentra-se nos campos<br />
de:<br />
• CMOS avançado<br />
• Novos dispositivos<br />
• Filmes biomoleculares para propósitos médicos e tecnológicos<br />
• Camadas de proteção nanométricas<br />
• Filmes f<strong>in</strong>os para ótica e fotônica<br />
• Atuadores e sensores nanométricos; nanodispositivos<br />
Cooperação entre os membros do centro de competência é um importante objetivo que assegura<br />
um eficiente uso do conhecimento disponível e propiciona efeitos s<strong>in</strong>ergéticos.<br />
Nós oferecemos os segu<strong>in</strong>tes serviços:<br />
• Serviços de consultoria<br />
• Pesquisa e desenvolvimento<br />
• Teste de novos processos<br />
• Desenvolvimento de novos coat<strong>in</strong>gs<br />
• Formação de cientistas e técnicos<br />
Você encontrará mais <strong>in</strong>formações sobre nosso centro de competência:<br />
www.nanotechnology.de
Pr<strong>in</strong>cipal Office<br />
nextnano³<br />
Frauenmantelanger 21<br />
D-80937 Munich<br />
<strong>Germany</strong><br />
Phone: (+)49 - 89 44 44 61 197<br />
Fax: (+)49 - 18 03 50 54 15 11 03 21<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@nextnano.de<br />
Web: www.nextnano.de<br />
Contact Person<br />
Mr. Stefan BIRNER<br />
CEO<br />
Phone: (+)49 - 89 44 44 61 197<br />
Fax: (+)49 - 18 03 50 54 15 11 03 21<br />
E-Mail: stefan.birner@nextnano.de<br />
nextnano³ - semiconductor software solutions<br />
nextnano³ develops software for the simulation of electronic and optoelectronic semiconductor<br />
nano devices and materials <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g semiconductor-electrolyte systems that are used for bio<br />
chip applications.<br />
Our customers are the research labs of the lead<strong>in</strong>g semiconductor companies <strong>in</strong> the electronic<br />
and optoelectronic sector as well as academic <strong>in</strong>stitutions.<br />
Applications <strong>in</strong>clude quantum wells, quantum wires, quantum dots, nanowires, nanocrystals,<br />
quantum cascade lasers (QCL), resonant tunnel<strong>in</strong>g diodes (RTD), high electron mobility<br />
transistors (HEMT), <strong>Nano</strong>-MOSFETs, LEDs, lasers (e.g. VCSEL), efficient solar cells, organic<br />
semiconductors, ion-sensitive field effect transistors (ISFET) and new materials like graphene,<br />
“stra<strong>in</strong>ed silicon” or “diluted nitrides”. We are also very active <strong>in</strong> new disruptive fields like<br />
sp<strong>in</strong>tronics and quantum comput<strong>in</strong>g.<br />
Our unique sell<strong>in</strong>g proposition is a better physical method for the calculation of the quantum<br />
mechanical properties of an arbitrary comb<strong>in</strong>ation of geometries and materials, i.e. the nextnano³<br />
software is not limited to certa<strong>in</strong> types of devices and thus perfectly suited for both, currently<br />
exist<strong>in</strong>g and novel devices, like for <strong>in</strong>stance prote<strong>in</strong> sensors (bio chips).<br />
The customers’ benefits are<br />
• better understand<strong>in</strong>g of device physics<br />
• systematically improve and optimize devices<br />
• less redesign cycles (optimum prototype).<br />
Customer feedback<br />
“One reason nextnano³ is so good at nanoelectronics is that it was not designed for<br />
nanoelectronics. It was designed to do physics.”<br />
nextnano³ is a sp<strong>in</strong>-off from the Walter Schottky Institute of the Technische Universität<br />
München (<strong>Germany</strong>).<br />
78
Escritório Pr<strong>in</strong>cipal<br />
nextnano³<br />
Frauenmantelanger 21<br />
D-80937 Munich<br />
<strong>Alemanha</strong><br />
Fone: (+)49 - 89 44 44 61 197<br />
Fax: (+)49 - 18 03 50 54 15 11 03 21<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@nextnano.de<br />
Web: www.nextnano.de<br />
Pessoa de Contato<br />
Mr. Stefan BIRNER<br />
Diretor Executivo<br />
Fone: (+)49 - 89 44 44 61 197<br />
Fax: (+)49 - 18 03 50 54 15 11 03 21<br />
E-Mail: stefan.birner@nextnano.de<br />
nextnano³ - soluções baseadas em software para semicondutores<br />
nextnano³ desenvolve software para simulação de dispositivos nanométricos eletrônicos e<br />
optoeletrônicos de semicondutores e materiais, <strong>in</strong>clu<strong>in</strong>do sistemas semicondutor-electrolyte<br />
utilizados em aplicações com biochips.<br />
Nossos clientes são laboratórios de pesquisa de empresas de semicondutor líderes nos setores de<br />
eletrônica e optoeletrônica <strong>bem</strong> como <strong>in</strong>stituições acadêmicas.<br />
Aplicações <strong>in</strong>cluem poços quânticos, fios quânticos, pontos quânticos, nanofios, nanocristais,<br />
lasers de cascata quântica (QCL), diodos de tunelamento resonante (RTD), transístores de alta<br />
mobilidade eletrônica (HEMT), <strong>Nano</strong>-MOSFETs, LEDs, lasers (e.g. VCSEL), células solares<br />
eficientes, semicondutores orgânicos, ion-sensitive field effect transistors (ISFET) e novos<br />
materiais como grafenos, silício “esticado” ou nitritos diluídos. Nós também somos muito ativos<br />
em novos campos disruptivos como sp<strong>in</strong>trônica and computação quântica.<br />
Nossa proposta peculiar de venda é um melhor método físico para o cálculo de propriedades<br />
mecânico-quânticas de uma comb<strong>in</strong>ação airbitrária de geometrias e materiais, i.e. o software<br />
nextnano³ não é limitado a um certo tipo de dispositivo mas pode ser usado com dispostivos<br />
atuais <strong>bem</strong> como com novos dispositivos, como por exemplo sensores de proteína (bio chips).<br />
As vantagens dos clientes são<br />
• melhor compreensão da física do dispositivo<br />
• aperfeiçoamento e otimização sistemática de dispositivos<br />
• menor número de ciclos de redesign.<br />
Feedback de cliente<br />
“Uma razão por o nextnano³ ser tão bom em nanoeletrônica é que ele não foi desenvolvido para<br />
nanoeletrônica. Ele foi feito para fazer física.”<br />
nextnano³ é um sp<strong>in</strong>-off do Instituto Walter Schottky da Technische Universität em Munique<br />
(<strong>Alemanha</strong>).<br />
79
Pr<strong>in</strong>cipal Office<br />
PAS-Tech Gasanalytik GmbH<br />
Albert-Schweitzer-R<strong>in</strong>g 14<br />
D-22045 Hamburg<br />
<strong>Germany</strong><br />
Phone: (+)49 - 40 66 85 33 00<br />
Fax: (+)49 - 40 66 85 33 96<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@pas-tech.de<br />
Web: www.pas-tech.de<br />
Contact Person<br />
Dr. Christian WETZEL<br />
Sales & Market<strong>in</strong>g<br />
Phone: (+)49 - 40 66 85 33 00<br />
Fax: (+)49 - 40 66 85 33 96<br />
E-Mail: wetzel@pas-tech.de<br />
PAS-Tech GmbH was founded <strong>in</strong> 2002 as <strong>in</strong>novative high-tech-company and was nom<strong>in</strong>ated the<br />
same year for the "Hamburger Gründerpreis" (Hamburg foundation award).<br />
The company develops and sells cost efficient and compact gas sensors based on the<br />
photoacoustic effect. In the photoacoustic effect light absorbed by a molecule is converted <strong>in</strong>to a<br />
sound wave carry<strong>in</strong>g <strong>in</strong>formation about the k<strong>in</strong>d and concentration of molecules <strong>in</strong> the sample.<br />
PAS-Tech GmbH is the only manufacturer of gas sensors comb<strong>in</strong><strong>in</strong>g the extremely powerful<br />
photoacoustic method with distributed feedback (DFB) diode lasers.<br />
Thanks to their sensitivity and selectivity the PAS-Tech gas sensors are particularly well suited<br />
for detect<strong>in</strong>g trace elements. The l<strong>in</strong>earity of the photoacoustic signal offers several decisive<br />
advantages:<br />
• offset free measurement: easy calibration<br />
• wide dynamic range of concentration measurment: from ppb to %<br />
• small measurement cells and compact sensors<br />
• very low detection sensitivities<br />
• no cross sensitivities<br />
A range of gases can be quantitatively detected based on the modular concept of the gas sensor.<br />
The gas sensors are offered either as complete ready-to-use table top devices or as OEM modules<br />
to be <strong>in</strong>tegrated <strong>in</strong> complex equipment. Both devices comb<strong>in</strong>e sensitive and selective gas<br />
analysis with user friendly handl<strong>in</strong>g of the sensors.<br />
Apart from the gas sensor modules a sophisticated range of diode laser and measurement<br />
equipment is offered, like e.g. diode laser modules, diode laser controller, laser collimators, dspbased<br />
lock-<strong>in</strong> amplifiers and the MolExplorer TM , a new PC-Programm for the easy calculation<br />
and display of molecular spectra based on the HITRAN or GEISA database.<br />
80
Escritório Pr<strong>in</strong>cipal<br />
PAS-Tech Gasanalytik GmbH<br />
Albert-Schweitzer-R<strong>in</strong>g 14<br />
D-22045 Hamburg<br />
<strong>Alemanha</strong><br />
Fone: (+)49 - 40 66 85 33 00<br />
Fax: (+)49 - 40 66 85 33 96<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@pas-tech.de<br />
Web: www.pas-tech.de<br />
Pessoa de Contato<br />
Dr. Christian WETZEL<br />
Vendas & Market<strong>in</strong>g<br />
Fone: (+)49 - 40 66 85 33 00<br />
Fax: (+)49 - 40 66 85 33 96<br />
E-Mail: wetzel@pas-tech.de<br />
A PAS-Tech GmbH foi fundada em 2002 como um empresa de alta-tecnologia <strong>in</strong>ovadora e<br />
recebeu no mesmo ano o "Hamburger Gründerpreis", o prêmio da Fundação Hamburg<br />
A empresa desenvolve e vende sensores compactos de gases baseados no efeito fotoacústico. No<br />
efeito fotoacústico, luz absorbida por uma molécula é convertida em uma onda sonora que<br />
carrega <strong>in</strong>formação sobre o tipo e concentração de moléculas da amostra. A PAS-Tech GmbH é<br />
o único fabricante de sensores de gás que comb<strong>in</strong>a o extremamente poderoso método<br />
fotoacústico com diodo de lasers do tipo distributed feedback (DFB)<br />
Gracas as suas sensibilidade e selectividade, os sensores de gases da PAS-Tech são<br />
particularmente ideais para detectar traços de elementos. A l<strong>in</strong>eridade do s<strong>in</strong>al fotoacústico<br />
oferece diversas vantagens decisivas:<br />
• medidas livres de offsett: fácil calibração<br />
• medida de concentração em uma grande extensão: de ppb to %<br />
• pequenas células de medidas e sensores compactos<br />
• detecção com alta sensibilidade<br />
• sem sensibilidades cruzadas<br />
Uma gama de gases podem ser detectados quantitativamente utilizando o conceito modular do<br />
sensor de gás. O sensores de gases são oferecidos ou como dispositivos prontos para o uso ou<br />
como como módulos OEM para serem <strong>in</strong>tegrados em equipamentos mais complexos. Ambos<br />
dispositivos comb<strong>in</strong>am uma análise de gás sensível e seletiva com um fácil uso dos sensores.<br />
Além dos módulos de sensores de gás, uma gama sofisticada de laser de diodo e equipamentos<br />
de medida é oferecida, como módulos de laser de diodo, controlador de laser de diodo,<br />
colimadores de laser, amplificadores lock-<strong>in</strong> dsp e o MolExplorer TM , um novo programa para OC<br />
para o cálculo fácil e visualização de espectros moleculares baseados na base de dados HITRAN<br />
ou GEISA.<br />
81
Pr<strong>in</strong>cipal Office<br />
Philipps-Universität Marburg<br />
Department of Chemistry<br />
Hans-Meerwe<strong>in</strong> Str.<br />
D-35032 Marburg<br />
<strong>Germany</strong><br />
Phone: (+)49 - 64 21 28 25 964<br />
Fax: (+)49 - 64 21 28 28 916<br />
E-Mail: wendorff@staff.uni-marburg.de<br />
Web: www.uni-marburg.de/fb15<br />
Contact Person<br />
Prof. Dr. J.H. WENDORFF<br />
Professor of Macromolecular Physics<br />
Phone: (+)49 - 64 21 28 25 964<br />
Fax: (+)49 - 64 21 28 28 916<br />
E-Mail: wendorff@staff.uni-marburg.de<br />
82<br />
Contact Person<br />
Mr. Dipl.-Chem. Björn MATHES<br />
Researcher<br />
Phone: (+)49 - 64 21 28 22 316<br />
Fax: (+)49 - 64 21 28 28 916<br />
E-Mail: mathesb@staff.uni-marburg.de<br />
The Philipps-Universität <strong>in</strong> Marburg is a German university with a tradition <strong>in</strong> research and<br />
education of nearly five centuries. It is also the oldest university <strong>in</strong> the world that was founded as<br />
a protestant <strong>in</strong>stitution and has now around 20.000 students. It offers a broad range of discipl<strong>in</strong>es<br />
with the exception of the eng<strong>in</strong>eer<strong>in</strong>g sciences.<br />
The work groups Wendorff and Gre<strong>in</strong>er of the Department of Chemistry and Center of Material<br />
Science develop new functional materials on basis of nanoscaled polymer and composite fibers.<br />
The follow<strong>in</strong>g production methods and products will be presented and discussed on the basis of<br />
some examples of application:<br />
Electrosp<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g of long polymer, metal, ceramic and composite nanofibers.<br />
Particular attention is drawn to follow<strong>in</strong>g applications:<br />
• medic<strong>in</strong>e (tissue eng<strong>in</strong>eer<strong>in</strong>g, <strong>in</strong>halation therapy)<br />
• filtration (porosity, efficiency)<br />
• biomimetic filtration of mar<strong>in</strong>e gels<br />
• catalysis (homogeneous and heterogeneous)<br />
• textiles (antibacterial)
Escritório Pr<strong>in</strong>cipal<br />
Philipps-Universität Marburg<br />
Department of Chemistry<br />
Hans-Meerwe<strong>in</strong> Str.<br />
D-35032 Marburg<br />
<strong>Alemanha</strong><br />
Fone: (+)49 - 64 21 28 25 964<br />
Fax: (+)49 - 64 21 28 28 916<br />
E-Mail: wendorff@staff.uni-marburg.de<br />
Web: www.uni-marburg.de/fb15<br />
Pessoa de Contato<br />
Prof. Dr. J.H. WENDORFF<br />
Professor de Física Macromolecular<br />
Fone: (+)49 - 64 21 28 25 964<br />
Fax: (+)49 - 64 21 28 28 916<br />
E-Mail: wendorff@staff.uni-marburg.de<br />
83<br />
Pessoa de Contato<br />
Mr. Dipl.-Chem. Björn MATHES<br />
Pesquisador<br />
Fone: (+)49 - 64 21 28 22 316<br />
Fax: (+)49 - 64 21 28 28 916<br />
E-Mail: mathesb@staff.uni-marburg.de<br />
A Philipps-Universität em Marburg é uma universidade alemã com uma tradição em pesquisa e<br />
educação de quase 5 séculos. Ela é a universidade protestante mais antiga do mundo com<br />
aproximadamente 20.000 estudantes. Ela oferece um amplo número de cursos com excessão dos<br />
cursos de Engenharia.<br />
Os grupos de pesquisa dos Prof. Wendorff e Prof. Gre<strong>in</strong>er do Departamento de Química e do<br />
Centro de Ciência dos Materiais desenvolvem novos materiais funcionais baseados em polímeros<br />
nanométricos e fibras compósitas. Os métodos de produção e produtos serão apresentados e<br />
discutidos em função de alguns exemplos de seu uso.<br />
Electrosp<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g de polímeros longos, metais, cerâmicas e nanofibras compósitas.<br />
Atenção especial é dada as segu<strong>in</strong>tes aplicações:<br />
• medic<strong>in</strong>a (engenharia de tecidos, terapia de <strong>in</strong>alação)<br />
• filtragem (porosidade, eficiência)<br />
• filtragem biomimética de géis mar<strong>in</strong>hos<br />
• catálise (homogênea e heterogênea)<br />
• tecidos (antibacterial)
Pr<strong>in</strong>cipal Office<br />
phoenix|x-ray<br />
Niels-Bohr-Str. 7<br />
D-31515 Wunstorf<br />
<strong>Germany</strong><br />
Phone: (+)49 - 50 31 17 20<br />
Fax: (+)49 - 50 31 17 22 99<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@phoenix-xray.com<br />
Web: www.phoenix-xray.com<br />
Contact Person<br />
Mr. Thomas PAUL<br />
Sales Director<br />
Phone: (+)49 - 50 31 17 20<br />
Fax: (+)49 - 50 31 17 22 99<br />
E-Mail: tpaul@phoenix-xray.com<br />
phoenix|x-ray, founded <strong>in</strong> 1999 <strong>in</strong> Wunstorf close to Hanover, <strong>Germany</strong>, is a lead<strong>in</strong>g<br />
manufacturer of microfocus and nanofocus ® X-ray and computed tomography systems. The<br />
company has customer support centers <strong>in</strong> Stuttgart and Munich/<strong>Germany</strong>, St. Petersburg/Florida,<br />
Newark/California, Manila/The Philipp<strong>in</strong>es and representations <strong>in</strong> most <strong>in</strong>dustrialised countries<br />
worldwide.<br />
As center of excellence for CT, microelectronic and materials science applications, phoenix|xray<br />
is part of GE Sens<strong>in</strong>g & Inspection Technologies, a lead<strong>in</strong>g <strong>in</strong>novator <strong>in</strong> advanced<br />
measurement, sensor-based and <strong>in</strong>spection solutions that deliver accuracy, productivity and<br />
safety to its customers.<br />
2D X-ray microscopy systems<br />
phoenix|x-ray supplies application oriented microfocus and nanofocus ® X-ray systems and<br />
complete customised <strong>in</strong>spection solutions supply<strong>in</strong>g all-<strong>in</strong>-one, customised <strong>in</strong>spection solutions<br />
for scientific research as well as for the electronics, semiconductor, automotive, aerospace and<br />
many other <strong>in</strong>dustries worldwide.<br />
Computed tomography with submicron resolution<br />
In addition to 2D-<strong>in</strong>spection systems phoenix|x-ray offers a wide range of high-resolution<br />
computed tomographs. The nanotom ® for example is the first 180 kV nanofocus ® system which<br />
is tailored completely to applications <strong>in</strong> the material science, micromechanics, electronics,<br />
geology and biology. It is suitable for the 3D-exam<strong>in</strong>ation as well as 3D metrology of the<br />
microstructure of material samples <strong>in</strong> every type like synthetic materials, ceramics, composite<br />
materials, metal or rock samples and much more.<br />
Lead<strong>in</strong>g <strong>in</strong> technology<br />
As one of the most <strong>in</strong>novative companies <strong>in</strong> the <strong>in</strong>dustry phoenix|x-ray has <strong>in</strong>vented some<br />
break<strong>in</strong>g novel technologies and award-w<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g systems. phoenix|x-ray puts high priority on<br />
customer service and great <strong>in</strong>vestments <strong>in</strong> the development of easy-to-use systems and software<br />
solutions <strong>in</strong> order to provide all <strong>in</strong>clusive and versatile support to customers, establish<strong>in</strong>g<br />
mutually beneficial, long-term partnerships.<br />
84
Escritório Pr<strong>in</strong>cipal<br />
phoenix|x-ray<br />
Niels-Bohr-Str. 7<br />
D-31515 Wunstorf<br />
<strong>Alemanha</strong><br />
Fone: (+)49 - 50 31 17 20<br />
Fax: (+)49 - 50 31 17 22 99<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@phoenix-xray.com<br />
Web: www.phoenix-xray.com<br />
Pessoa de Contato<br />
Mr. Thomas PAUL<br />
Diretor Vendas<br />
Fone: (+)49 - 50 31 17 20<br />
Fax: (+)49 - 50 31 17 22 99<br />
E-Mail: tpaul@phoenix-xray.com<br />
phoenix|x-ray, fundada em 1999 em Wunstorf em Hanover, <strong>Alemanha</strong>, é a produtora líder de<br />
raio-x microfocus e nanofocus ® e sistemas de tomografia computadorizada. A empresa tem<br />
centros de suporte ao cliente em Stuttgart e Munique (<strong>Alemanha</strong>), St. Petersburg (Florida, EUA),<br />
Newark (Califórnia, EUA), Manila (Filip<strong>in</strong>as) e representantes na maior parte dos países<br />
<strong>in</strong>dustrializados.<br />
Como um exemplo de excelência em CT, microeletrônica e aplicações em ciências dos materiais,<br />
a phoenix|x-ray faz parte da GE Sens<strong>in</strong>g & Inspection Technologies, uma empresa <strong>in</strong>ovadora<br />
líder em medidas avançadas e soluções para <strong>in</strong>speção baseadas em sensores, isto tudo com alta<br />
acurácia, produtividade e segurança a seus clientes.<br />
Sistemas de microscopia de raio-x 2D<br />
phoenix|x-ray fornece sistemas de raio-x microfocus and nanofocus ® orientados a aplicação e<br />
solução de <strong>in</strong>speção, adaptadas as necessidades do cliente, para a pesquisa cientifica como<br />
também para a <strong>in</strong>dústria eletrônica, de semicondutores, automotiva e outras..<br />
Tomografia computadorizada com resolução de submícrons<br />
Além de sistemas de <strong>in</strong>speção 2D, a phoenix|x-ray oferece uma ampla gama de tomógrafos<br />
computadorizados de alta-resolução. O nanotom ® , por exemplo, é o primeiro sistema nanofocus ®<br />
de 180kV completamente orientado a aplicações em ciências dos materiais, micromecânica,<br />
electrônica, geologia e biologia. Ele é ideal para <strong>in</strong>speções 3D como também para metrologia 3D<br />
de microestruturas de diversos tipos de amostras, como materiais s<strong>in</strong>téticos, cerâmicas,<br />
compósitos, metais, rochas e muito outros.<br />
Líder <strong>in</strong> Tecnologia<br />
Uma das empresas mais <strong>in</strong>ovadoras na <strong>in</strong>dústria, a phoenix|x-ray <strong>in</strong>ventou algumas novas<br />
tecnologias e sistemas dignos de prêmios. A phoenix|x-ray tem como prioridade o serviço ao<br />
cliente e grandes <strong>in</strong>vestimentos no desenvolvimento de sistemas de fácil uso e soluções baseadas<br />
em software. Isto garante um amplo e versátil suporte ao cliente, estabelecendo desta forma<br />
cooperações de longo prazo mutamente benéficas.<br />
85
Pr<strong>in</strong>cipal Office<br />
SIOS Meßtechnik GmbH<br />
Am Vogelherd 46<br />
D-98693 Ilmenau<br />
<strong>Germany</strong><br />
Phone: (+) 49 - 36 77 64 470<br />
Fax: (+) 49 - 36 77 64 478<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@sios.de<br />
Web: www.sios.de<br />
Contact Person<br />
Dr.-Ing. Walter SCHOTT<br />
Manag<strong>in</strong>g Director<br />
Phone: (+) 49 - 36 77 64 472<br />
Fax: (+) 49 - 36 77 64 478<br />
E-Mail: schott@sios.de<br />
SIOS Meßtechnik GmbH specializes <strong>in</strong> the development and manufacture of precision<br />
metrological <strong>in</strong>strumentation. The company was founded <strong>in</strong> 1991 by Professor Jäger and<br />
employees of the Institute of Process Measurement and Sensor Technology of the Technical<br />
University of Ilmenau, <strong>Germany</strong>. Its close collaboration with the Institute on scientific and<br />
eng<strong>in</strong>eer<strong>in</strong>g matters forms the basis for its l<strong>in</strong>es of <strong>in</strong>novative, top-quality, ultraprecision<br />
products.<br />
The company is headquartered <strong>in</strong> Ilmenau’s “Am Vogelherd” technology park. The firm location<br />
<strong>in</strong> the Ilmenau technology region is yet another reason for successful operations.<br />
SIOS manufactures precision laser-<strong>in</strong>terferometric measur<strong>in</strong>g systems for use <strong>in</strong> nanometrology<br />
that measure lengths, angles, vibrations, or other parameters with ultrahigh precisions and<br />
resolutions and are also easy to use. The flexible organizational structure allows to adapt<br />
equipment to be manufactured to suit special customer requirements and conditions of use.<br />
A ma<strong>in</strong> product of SIOS is the <strong>Nano</strong>position<strong>in</strong>g and <strong>Nano</strong>measur<strong>in</strong>g Mach<strong>in</strong>e NMM. This<br />
mach<strong>in</strong>e has a position<strong>in</strong>g range of 25 x 25 x 5 mm and a resolution of 0.1 nm. Applications are<br />
<strong>in</strong> calibration of several types of standards, microbiology and semiconductor <strong>in</strong>dustry.<br />
Application areas of the SIOS laser<strong>in</strong>terferometric measur<strong>in</strong>g systems are <strong>in</strong> nanometrology,<br />
microelectronic-device fabrication, gaug<strong>in</strong>g and calibration, calibrat<strong>in</strong>g mach<strong>in</strong>e axes and<br />
metrological <strong>in</strong>strumentation, microtechnology, <strong>in</strong>dustrial test<strong>in</strong>g and <strong>in</strong>spection, coord<strong>in</strong>atemeasurement<br />
and position<strong>in</strong>g systems, feedback control of precision drives, precision-mach<strong>in</strong>ery<br />
manufactur<strong>in</strong>g, pharmaceutical manufactur<strong>in</strong>g, research and development.<br />
You will f<strong>in</strong>d more <strong>in</strong>formation about SIOS at www.sios.de.<br />
86
Escritório Pr<strong>in</strong>cipal<br />
SIOS Meßtechnik GmbH<br />
Am Vogelherd 46<br />
D-98693 Ilmenau<br />
<strong>Alemanha</strong><br />
Fone: (+) 49 - 36 77 64 470<br />
Fax: (+) 49 - 36 77 64 478<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@sios.de<br />
Web: www.sios.de<br />
Pessoa de Contato<br />
Dr.-Ing. Walter SCHOTT<br />
Diretor da Adm<strong>in</strong>istração<br />
Fone: (+) 49 - 36 77 64 472<br />
Fax: (+) 49 - 36 77 64 478<br />
E-Mail: schott@sios.de<br />
A SIOS Meßtechnik GmbH é especializada no desenvolvimento e produção de <strong>in</strong>trumentação de<br />
precisão para metrologia. A companhia foi fundada em 1991 pelo Prof. Jäger e seus funcionários<br />
do Instituto do Processo de Medida e Sensor de Tecnologia da Universidade Técnica de Ilmenau,<br />
<strong>Alemanha</strong>. A colaboração científica em assuntos de engenharia da SIOS com este <strong>in</strong>stituto é<br />
essencial para sua l<strong>in</strong>ha de produtos <strong>in</strong>ovadores, ultraprecisos e de alta-qualidade.<br />
A localização da empresa, no parque tecnológico “Am Vogelherd” de Ilmenau, é mais uma razão<br />
para o sucesso de suas operações.<br />
A SIOS produz sistemas de medidas de precisão de fácil uso baseados em <strong>in</strong>terferometria<br />
utilizando laser para uso em nanometrologia. Estes sistemas podem ser utilizados na medida de<br />
comprimentos, ângulos, vibrações <strong>bem</strong> como outros parâmetros, com alta precisão e resolução.<br />
Um dos produtos pr<strong>in</strong>cipais da SIOS é a Máqu<strong>in</strong>a de <strong>Nano</strong>posicionamento e <strong>Nano</strong>medida<br />
(<strong>Nano</strong>position<strong>in</strong>g and <strong>Nano</strong>measur<strong>in</strong>g Mach<strong>in</strong>e NMM). Esta máqu<strong>in</strong>a pode ser posicionada<br />
dentro de 25 x 25 x 5 mm com uma resolução de 0.1 nm. Ela pode ser empregada na calibração<br />
de diversos tipos de padrões, na microbiologia <strong>bem</strong> como na <strong>in</strong>dústria de semicondutores.<br />
As áreas de aplicação dos sistemas de medidas baseadas em <strong>in</strong>terferometria utilizando laser são<br />
nanometrologia, fabricação de dispositivos microeletrônicos, aferição e calibração, calibração de<br />
de eixos de máqu<strong>in</strong>as e <strong>in</strong>trumentação metrológica, microtecnologia, <strong>in</strong>speção e testes na<br />
<strong>in</strong>dústria, medidas de coordenadas e sistemas de poscionamento, controle com feedback de<br />
motores de precisão, produção de equipamentos de precisão, produção farmacêutica, pesquisa e<br />
desenvolvimento.<br />
Você encontrará mais <strong>in</strong>formações sobre a SIOS em www.sios.de.<br />
87
Pr<strong>in</strong>cipal Office<br />
Smart Systems Campus Technopark Chemnitz<br />
c/o Chemnitz Branch of Fraunhofer IZM<br />
Reichenha<strong>in</strong>er Strasse 88<br />
D-09126 Chemnitz<br />
<strong>Germany</strong><br />
Phone: (+) 49 - 37 15 31 24 062<br />
Fax: (+) 49 - 37 15 31 24 069<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@che.izm.fraunhofer.de<br />
Web: www.smartsystemscampus.de<br />
Contact Person<br />
Prof. Dr. Thomas GESSNER<br />
Director Chemnitz Branch of Fraunhofer IZM<br />
Phone: (+) 49 - 37 15 31 33 130<br />
Fax: (+) 49 - 37 15 31 24 069<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@che.izm.fraunhofer.de<br />
The Smart Systems Campus Technopark Chemnitz, an <strong>in</strong>novative network with expertise <strong>in</strong><br />
micro and nano technologies as well as <strong>in</strong> smart systems <strong>in</strong>tegration is be<strong>in</strong>g created at<br />
Chemnitz, one of the German microsystems and nano technology centres, especially for firms<br />
that value direct access to famous scientific <strong>in</strong>stitutes and lead<strong>in</strong>g <strong>in</strong>ternational companies.<br />
A network of microsystems expertise will have been set up at the Smart Systems Campus <strong>in</strong><br />
Chemnitz by the beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g of 2009. Young, rapidly grow<strong>in</strong>g start-up companies and renowned<br />
<strong>in</strong>ternational corporations will set up new facilities right next to Chemnitz University of<br />
Technology and the Fraunhofer Institutes. The idea is to make it easier to connect research and<br />
development and the <strong>in</strong>dustrial implementation of ideas by hav<strong>in</strong>g everyth<strong>in</strong>g on the doorstep.<br />
Research and Development<br />
• Chemnitz branch of the Fraunhofer Institute for Reliability and Micro<strong>in</strong>tegration IZM<br />
• Chemnitz University of Technology, faculties of Electrical Eng<strong>in</strong>eer<strong>in</strong>g/Information<br />
Technology, Physics and Mechanical Eng<strong>in</strong>eer<strong>in</strong>g with the Center for<br />
Microtechnologies (ZfM) and the Institute for Pr<strong>in</strong>t & Media Technology (pmTUC)<br />
• Fraunhofer Institute for Mach<strong>in</strong>e Tools and Form<strong>in</strong>g Technology is located nearby<br />
Start-up Build<strong>in</strong>g<br />
• For companies sett<strong>in</strong>g up <strong>in</strong> bus<strong>in</strong>ess <strong>in</strong> sectors related to Microsystems<br />
• 2,500m² of rentable bus<strong>in</strong>ess space with 1,500m² of laboratories & 1,000m² of office<br />
space<br />
• The greatest possible flexibility with regard to the <strong>in</strong>frastructure, media supplies and<br />
structur<strong>in</strong>g the available space to take <strong>in</strong>to account chang<strong>in</strong>g requirements and tenants<br />
• Standard area with options allow<strong>in</strong>g specific target groups to expand Industrial<br />
Bus<strong>in</strong>ess-Park<br />
Industrial Bus<strong>in</strong>ess Park<br />
• Bus<strong>in</strong>ess-park very close to the Smart Systems Campus for other hightech companies<br />
• The developed area measures 1.2 hectares and further 6 hectares could be made<br />
available<br />
• Some prospective customers have already shown an <strong>in</strong>terest<br />
88
Escritório Pr<strong>in</strong>cipal<br />
Smart Systems Campus Technopark Chemnitz<br />
c/o Chemnitz Branch of Fraunhofer IZM<br />
Reichenha<strong>in</strong>er Strasse 88<br />
D-09126 Chemnitz<br />
<strong>Alemanha</strong><br />
Fone: (+) 49 - 37 15 31 24 062<br />
Fax: (+) 49 - 37 15 31 24 069<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@che.izm.fraunhofer.de<br />
Web: www.smartsystemscampus.de<br />
Pessoa de Contato<br />
Prof. Dr. Thomas GESSNER<br />
Diretor Chemnitz Branch of Fraunhofer IZM<br />
Fone: (+) 49 - 37 15 31 33 130<br />
Fax: (+) 49 - 37 15 31 24 069<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@che.izm.fraunhofer.de<br />
A Smart Systems Campus Technopark Chemnitz, uma rede de <strong>in</strong>ovação especialista em micro e<br />
nanotecnologias, <strong>bem</strong> como na <strong>in</strong>tegração de sistemas <strong>in</strong>teligentes, está sendo criada em<br />
Chemnitz. Este será um dos centros alemães de microsistemas e nanotecnoligia voltado<br />
especialmente para firmas que valorizam o acesso direto a <strong>in</strong>stitutos de pesquisa de ponta e a<br />
companhias líderes <strong>in</strong>ternacionais. Uma rede de especialistas em microsistemas estará sendo<br />
implantada no Smart Systems Campus em Chemnitz no <strong>in</strong>icio de 2009. Companhias jovens de<br />
rápido crescimento e corporações de renome <strong>in</strong>ternacional estarão implantando novas <strong>in</strong>stalações<br />
perto da Universidade de Tecnologia de Chemnitz e dos Institutos Fraunhofer. A idéia é facilitar,<br />
em um mesmo local, a conexão entre a pesquisa e desenvolvimento com a implementação<br />
<strong>in</strong>dustrial de idéias.<br />
Pesquisa e Densenvolvimento<br />
• Instituto Fraunhofer para Confiabilidade e Micro<strong>in</strong>tegração IZM em Chemnitz<br />
• Universidade de Tecnologia de Chem<strong>in</strong>tz, Faculdade de Engenharia Elétrica/<br />
Tecnologia de Informação, Física e Engenharia Mecânica com o Centro para<br />
Microtecnologias (ZfM) e o Instituto para Tecnologia de Impressão e Mídia<br />
(pmTUC)<br />
• Instituto Fraunhofer para Mach<strong>in</strong>e Tools and Form<strong>in</strong>g Technology está localizado<br />
nas proximidades.<br />
Prédio Start-up<br />
• Para companhias <strong>in</strong>iciando atividades em setores relacionados a microsistemas<br />
• 2,500m² de espaço de negócios para alugar, com 1,500m² para laboratórios e 1,000m²<br />
para escritórios<br />
• Grande flexbilidade em relação à <strong>in</strong>fra-estrutura, suprimento de material de escritório<br />
e estruturamento do espaço disponível levando em consideração diferentes<br />
necessidades.<br />
• Área padrão com opções permit<strong>in</strong>do que grupos específicos expandam para o Parque<br />
de Negócios Industriais.<br />
Parque de Negócios Industriais<br />
• Parque de Negócios próximo ao Smart Systems Campus para outras companhias de<br />
alta tecnologia.<br />
• Área disponível conta com 1.2 hectares, sendo possível disponibilizar mais 6 hectares<br />
• Alguns possíveis clientes já demonstraram <strong>in</strong>teresse.<br />
89
Pr<strong>in</strong>cipal Office<br />
Technische Universität Dresden<br />
Institute of Applied Physics<br />
Helmholtzstrasse 10<br />
D-01062 Dresden<br />
<strong>Germany</strong><br />
Phone: (+)49 - 35 14 63 34 389<br />
Fax: (+)49 - 35 14 63 37 065<br />
Web: www.tu-dresden.de<br />
Contact Person<br />
Ass.-Prof. Dr. Günter ZSCHORNACK<br />
University Teacher<br />
Phone: (+)49 - 35 12 60 22 12<br />
Fax: (+)49 - 35 12 60 35 82<br />
E-Mail: g.zschornack@fzd.de<br />
The Institute of Applied Physics focuses on the follow<strong>in</strong>g fields of research:<br />
• development of sources of highly charged ions and their applications <strong>in</strong> research and<br />
<strong>in</strong>dustry<br />
• development and applications of complete ion beam l<strong>in</strong>es, ion acceleration and<br />
deceleration structures, focussed beams of highly charged ions<br />
• atomic, plasma and solid state physics with highly charged ions<br />
• ion beam physics<br />
• <strong>in</strong>vestigations on semiconductor materials for optoelectronic and other applications<br />
• optical characterization of semiconduct<strong>in</strong>g materials and ultra-short-time<br />
spectroscopy<br />
• <strong>in</strong>vestigations on th<strong>in</strong> polymer films, on th<strong>in</strong> ferroelectric layers and crystals as well<br />
as on metallic layers and clusters<br />
• basic <strong>in</strong>vestigations <strong>in</strong> the field of semiconductor physics<br />
90
Escritório Pr<strong>in</strong>cipal<br />
Technische Universität Dresden<br />
Institute of Applied Physics<br />
Helmholtzstrasse 10<br />
D-01062 Dresden<br />
<strong>Alemanha</strong><br />
Fone: (+)49 - 35 14 63 34 389<br />
Fax: (+)49 - 35 14 63 37 065<br />
Web: www.tu-dresden.de<br />
Pessoa de Contato<br />
Ass.-Prof. Dr. Günter ZSCHORNACK<br />
Professor Universitário<br />
Fone: (+)49 - 35 12 60 22 12<br />
Fax: (+)49 - 35 12 60 35 82<br />
E-Mail: g.zschornack@fzd.de<br />
O Instituto de Física Aplicada concentra-se nas segu<strong>in</strong>tes áreas de pesquisa:<br />
• desenvolvimento de fontes de íons altamente carregados e aplicação na pesquisa e na<br />
<strong>in</strong>dústria<br />
• desenvolvimento e aplicação de l<strong>in</strong>has completas de feixe de íons, estruturas de<br />
aceleração e freamento de íons, focalização de feixes de íons altamente carregados<br />
• física de estado sólido, plasma e atômica com íons altamente carregados<br />
• física de feixe de íons<br />
• <strong>in</strong>vestigação de materiais semicondutores para optoletrônica e outras aplicações<br />
• caracterização óptica de materiais semicondutores e espectroscopia ultra-rápida<br />
• <strong>in</strong>vestigação de filmes poliméricos, camadas f<strong>in</strong>as ferroelétricas e cristais como<br />
também camadas metálicas e clusters<br />
• <strong>in</strong>vestigações básicas no campo da física de semicondutores<br />
91
Pr<strong>in</strong>cipal Office<br />
University of Applied Sciences (TFH) Berl<strong>in</strong><br />
Pharmaceutical and Chemical Eng<strong>in</strong>eer<strong>in</strong>g<br />
Luxemburger Str.10<br />
D-13353 Berl<strong>in</strong><br />
<strong>Germany</strong><br />
Phone: (+)49 - 30 45 04 22 39<br />
Fax: (+)49 - 30 45 04 28 13<br />
E-Mail: vollrath@tfh-berl<strong>in</strong>.de<br />
Web: www.tfh-berl<strong>in</strong>.de<br />
Contact Person<br />
Prof. Dr. Mont KUMPUGDEE VOLLRATH<br />
Professor of Pharmaceutical Technology<br />
Phone: (+)49 - 30 45 04 22 39<br />
Fax: (+)49 - 30 45 04 28 13<br />
E-Mail: vollrath@tfh-berl<strong>in</strong>.de<br />
“Study the future!” - it's possible at the Technische Fachhochschule (TFH) Berl<strong>in</strong>, the location <strong>in</strong><br />
central Berl<strong>in</strong> for practice-oriented teach<strong>in</strong>g and applied research. There are more than 70<br />
Bachelor and Masters courses at the University of Applied Sciences. Courses range from the<br />
classical eng<strong>in</strong>eer<strong>in</strong>g discipl<strong>in</strong>es Mechanical Eng<strong>in</strong>eer<strong>in</strong>g, Industrial Eng<strong>in</strong>eer<strong>in</strong>g, to Information<br />
Technology, Pharmaceutical and Chemical Eng<strong>in</strong>eer<strong>in</strong>g, Biotechnology, Medical Technology,<br />
Food Science and Technology, Geo<strong>in</strong>formation, and much more.<br />
The nanotechnology is applied <strong>in</strong> many different scientific fields. The University of Applied<br />
Sciences (TFH) Berl<strong>in</strong>, Department of Pharmaceutical Technology focuses on characterizations<br />
of pharmaceutical systems. Different drug delivery systems e.g. liposomes, lipid emulsions and<br />
nanoparticles were studied and their structures up to nanoscale demonstrated. The techniques e.g.<br />
small and wide angle x-ray scatter<strong>in</strong>g (SAXS, WAXS) and graz<strong>in</strong>g <strong>in</strong>cidence x-ray scatter<strong>in</strong>g<br />
(GISAXS) from the synchrotron source are suitable for this purpose because this source can<br />
produce a highly <strong>in</strong>tense and focus x-ray. The structure of drug delivery systems with only small<br />
amount of samples can be determ<strong>in</strong>ed. Very comprehensive <strong>in</strong>formation is the result. The further<br />
useful technique to determ<strong>in</strong>e the nanostructure is the small angle neutron scatter<strong>in</strong>g (SANS).<br />
Because of the opportunity to vary the contrast, different regions of the sample can be observed.<br />
A successful measurement by SANS with nanoparticles conta<strong>in</strong><strong>in</strong>g titanium dioxide are shown.<br />
However, these modern techniques can be performed only at the large scale facilities<br />
(synchrotron or neutron sources) e.g. Berl<strong>in</strong> Synchrotron Source (BESSY), Berl<strong>in</strong>/<strong>Germany</strong>,<br />
German Synchrotron Source (DESY), Hamburg/<strong>Germany</strong>, Hahn-Meitner-Institute (BENSC)<br />
Berl<strong>in</strong>/<strong>Germany</strong>, He<strong>in</strong>z Maier-Leibnitz (FRM II), Munich/<strong>Germany</strong>. The experiments can be<br />
carried out at these <strong>in</strong>stitutes on basis of a particular permission applied for together with a<br />
respective proposal. These techniques are until now mostly used <strong>in</strong> the field of physic, biology<br />
and chemistry. The present research work shows, however, that they are also useful as<br />
complementary techniques for pharmaceutical systems.<br />
You will f<strong>in</strong>d more <strong>in</strong>formation about research works <strong>in</strong> the field of nanotechnology at:<br />
prof.tfh-berl<strong>in</strong>.de/vollrath<br />
www.tfh-berl<strong>in</strong>.de<br />
92
Escritório Pr<strong>in</strong>cipal<br />
University of Applied Sciences (TFH) Berl<strong>in</strong><br />
Pharmaceutical and Chemical Eng<strong>in</strong>eer<strong>in</strong>g<br />
Luxemburger Str.10<br />
D-13353 Berl<strong>in</strong><br />
<strong>Alemanha</strong><br />
Fone: (+)49 - 30 45 04 22 39<br />
Fax: (+)49 - 30 45 04 28 13<br />
E-Mail: vollrath@tfh-berl<strong>in</strong>.de<br />
Web: www.tfh-berl<strong>in</strong>.de<br />
Pessoa de Contato<br />
Prof. Dr. Mont KUMPUGDEE VOLLRATH<br />
Professor de Tecnologia Farmacêutica<br />
Fone: (+)49 - 30 45 04 22 39<br />
Fax: (+)49 - 30 45 04 28 13<br />
E-Mail: vollrath@tfh-berl<strong>in</strong>.de<br />
“Estude o Futuro!” – isto é possível na Universidade de Ciências Aplicadas de Berlim<br />
(Technische Fachhochschule (TFH)), o local no centro de Berlim para ens<strong>in</strong>o orientado à prática<br />
e pesquisa aplicada. Com mais de 70 cursos de bacheralado e mestrado na THF, seus cursos<br />
abrangem desde discipl<strong>in</strong>as clássicas de engenharia como Engenharia Mecânica e Engenharia<br />
Industrial até Tecnologia da Informação, Engenharia Farmacêutica e Química, Biotecnologia,<br />
Tecnologia Médica, Ciência e Tecnologia de Alimentos, Geo<strong>in</strong>formação e muito mais.<br />
A nanotecnologia é aplicada a diferentes campos científicos. A Universidade de Ciências<br />
Aplicadas de Berlim, departamento de Tecnologia Farmacêutica concentra-se na caracterização<br />
de sistemas farmacêuticos. Diferentes sistemas de liberação de drogas, como por exemplo<br />
liposomos, emulsões lipídicas e nanopartículas foram <strong>in</strong>vestigadas e suas estruturas demostradas<br />
na ordem da nano-escala. Técnicas como difração de raio-x a baixo e alto ângulos (SAXS,<br />
WAXS) e de <strong>in</strong>cidência rasante (GISAXS) de fontes síncrotons são ideais para este propósito<br />
pois podem produzir e focalizar raios-x de alta <strong>in</strong>tensidade. A estrutura de sistemas de liberação<br />
de drogas pode ser determ<strong>in</strong>ada com uma pequena quantidade de amostra. O resultado é uma<br />
<strong>in</strong>formação abrangente. Uma outra técnica de grande importância na determ<strong>in</strong>ação de<br />
nanoestruturas é o espalhamento de neutrons a baixo ângulo (SANS). Devido possibilidade de<br />
variação do contraste, diferentes regiões da amostra pode ser observada. No entando, estas<br />
técnicas somente podem ser utilizadas em <strong>in</strong>stituições de grande escala (fontes synchrotron ou de<br />
neutrons) como por exemplo o Berl<strong>in</strong> Synchrotron Source (BESSY), Berl<strong>in</strong>/<strong>Alemanha</strong>, German<br />
Synchrotron Source (DESY), Hamburg/<strong>Alemanha</strong>, Hahn-Meitner-Institute (BENSC)<br />
Berl<strong>in</strong>/<strong>Alemanha</strong>, He<strong>in</strong>z Maier-Leibnitz (FRM II), Munich/<strong>Alemanha</strong>. Experimentos podem ser<br />
realizados nestes <strong>in</strong>stitutos somente após aprovação do respectivo projeto. Estas técnicas foram<br />
até o presente momento empregadas mais frequentemente na física, biologia e química. O<br />
trabalho de pesquisa atual mostra que elas também são de grande valia como técnicas<br />
complementares para sistemas farmacêuticos.<br />
Maiores <strong>in</strong>formações sobre os trabalhos de pesquisa no campo de nanotecnologia nos segu<strong>in</strong>tes<br />
sites:<br />
prof.tfh-berl<strong>in</strong>.de/vollrath<br />
www.tfh-berl<strong>in</strong>.de<br />
93
Pr<strong>in</strong>cipal Office<br />
VDI Technologiezentrum GmbH<br />
Peter-Müller-Str. 1<br />
D-40468 Duesseldorf<br />
<strong>Germany</strong><br />
Phone: (+)49 - 21 16 21 44 01<br />
Fax: (+)49 - 21 16 21 44 84<br />
E-Mail: vditz@vdi.de<br />
Web: www.vditz.de<br />
Contact Person<br />
Dr. Gerd BACHMANN<br />
Consultant<br />
Phone: (+)49 - 21 16 21 42 35<br />
Fax: (+)49 - 21 16 21 44 84<br />
E-Mail: bachmann@vdi.de<br />
94<br />
Contact Person<br />
Dr.-Ing. Frank SICKING<br />
Consultant<br />
Phone: (+)49 - 21 16 21 45 87<br />
Fax: (+)49 - 21 16 21 44 84<br />
E-Mail: sick<strong>in</strong>g@vdi.de<br />
The VDI Technologiezentrum GmbH is a subsidiary company of the VDI (The Association of<br />
Eng<strong>in</strong>eers).<br />
S<strong>in</strong>ce 1973 we are work<strong>in</strong>g on behalf of the Federal M<strong>in</strong>istry of Education and Research<br />
(BMBF) and for other <strong>in</strong>stitutions and enterprises.<br />
Our activities aim at <strong>in</strong>creas<strong>in</strong>g the technological efficiency and competence of <strong>in</strong>dustry and<br />
scientific research.<br />
Committed to tak<strong>in</strong>g societal responsibility we l<strong>in</strong>k competencies to assist <strong>in</strong> the search, analysis<br />
and evaluation of technologies that help to solve ecological, economic and social problems and<br />
promote research, development and <strong>in</strong>novation.<br />
The networked knowledge of our eng<strong>in</strong>eers, economists, natural and social scientists supports<br />
our clients <strong>in</strong> mak<strong>in</strong>g decisions that shape the future.<br />
• We transfer latest results from basic and applied research to new technical products,<br />
processes and applications; with<strong>in</strong> project partnerships we support the BMBF and<br />
other public bodies by expertise, consultancy and management.<br />
• We transfer knowledge and <strong>in</strong>formation from scientific research to a broad<br />
implementation.<br />
• We process and evaluate scientific and technological <strong>in</strong>formation.<br />
• We provide technological consultancy.<br />
• We analyse and evaluate future technologies.<br />
You will f<strong>in</strong>d more <strong>in</strong>formation about German nanotechnology at:<br />
www.nanonet.de/english<br />
www.nano-<strong>in</strong>-germany.com
Escritório Pr<strong>in</strong>cipal<br />
VDI Technologiezentrum GmbH<br />
Peter-Müller-Str. 1<br />
D-40468 Duesseldorf<br />
<strong>Alemanha</strong><br />
Fone: (+)49 - 21 16 21 44 01<br />
Fax: (+)49 - 21 16 21 44 84<br />
E-Mail: vditz@vdi.de<br />
Web: www.vditz.de<br />
Pessoa de Contato<br />
Dr. Gerd BACHMANN<br />
Consultor<br />
Fone: (+)49 - 21 16 21 42 35<br />
Fax: (+)49 - 21 16 21 44 84<br />
E-Mail: bachmann@vdi.de<br />
95<br />
Pessoa de Contato<br />
Dr.-Ing. Frank SICKING<br />
Consultor<br />
Fone: (+)49 - 21 16 21 45 87<br />
Fax: (+)49 - 21 16 21 44 84<br />
E-Mail: sick<strong>in</strong>g@vdi.de<br />
A VDI Technologiezentrum GmbH é uma companhia subsidiária da VDI (The Association of<br />
Eng<strong>in</strong>eers).<br />
Desde 1973 nós estamos trabalhando com o M<strong>in</strong>istério Federal de Educação e Pesquisa (BMBF)<br />
<strong>bem</strong> como com outras <strong>in</strong>stituições e empreendimentos.<br />
Nossas atividades concentram-se no aumento da eficiência tecnológica e da competência da<br />
pesquisa científica e <strong>in</strong>dustrial.<br />
Comprometidos com a responsabilidade social, nós unimos competências para ajudar na busca,<br />
análise e avaliação de tecnologias que ajudam a resolver problemas ecológicos, econômicos e<br />
sociais e a promover pesquisa, desenvolvimento e <strong>in</strong>ovação.<br />
O conhecimento <strong>in</strong>terconectado dos nossos engenheiros, economistas e cientistas naturais e<br />
sociais ajudam nossos clientes nas decisões que moldam o futuro.<br />
• Transferimos os últimos resultados da pesquisa básica e aplicada para novos<br />
produtos, produtos, processos e aplicações; dentro de projetos de cooperação damos<br />
suporte ao BMBF e outras entidades públicas através de nosso conhecimento,<br />
consultoria e gerência.<br />
• Transferimos conhecimento e <strong>in</strong>formação da pesquisa cientifica para uma ampla<br />
implementação.<br />
• Processamos e avaliamos <strong>in</strong>formação científica e tecnológica.<br />
• Fornecemos consultoria tecnológica.<br />
• Análisamos e avaliamos futuras tecnologias.<br />
Você pode encontrar mais <strong>in</strong>formações sobre a nanotecnologia na <strong>Alemanha</strong> em:<br />
www.nanonet.de/english<br />
www.nano-<strong>in</strong>-germany.com
Pr<strong>in</strong>cipal Office<br />
Westfälische Wilhelms-Universität Münster<br />
Arbeitsstelle Forschungstransfer<br />
Robert-Koch-Str. 40<br />
D-48149 Münster<br />
<strong>Germany</strong><br />
Phone: (+)49 - 25 18 33 22 79<br />
Fax: (+)49 - 25 18 33 21 23 12<br />
E-Mail: bauhus@uni-muenster.de<br />
Web: www.uni-muenster.de/AFO/<br />
Contact Person<br />
Dr. Wilhelm BAUHUS<br />
Head of Office for Research Transfer<br />
Phone: (+)49 - 25 18 33 22 79<br />
Fax: (+)49 - 25 18 33 21 23 12<br />
E-Mail: bauhus@uni-muenster.de<br />
The University of Münster (WWU) is one of the biggest universities <strong>in</strong> <strong>Germany</strong>. Located <strong>in</strong> the<br />
western part of the country, currently more than 38000 students are study<strong>in</strong>g at the WWU<br />
Münster. The research carried out at the WWU Münster is not only wide-rang<strong>in</strong>g but also often<br />
<strong>in</strong>terdiscipl<strong>in</strong>ary and <strong>in</strong>ternational. On this basis, WWU expressly promotes top-level research <strong>in</strong><br />
high-performance areas. One of the most focused on areas is the emerg<strong>in</strong>g and fast develop<strong>in</strong>g<br />
field of nanotechnology. The variety of different fields of research <strong>in</strong>cludes nanobiotechnology,<br />
nanobioanalytics, scann<strong>in</strong>g probe techniques, nanomechanics, nanoelectronics and<br />
nanomagnetism.<br />
The expertise of Münster’s scientists is also documented by numerous national and <strong>in</strong>ternational<br />
cooperations, which make the WWU an attractive environment for any researcher <strong>in</strong>terested <strong>in</strong><br />
nanotechnology. Among the many large scale national and <strong>in</strong>ternational projects related to<br />
nanotechnology are:<br />
• <strong>Nano</strong>2Life Network, the first European Network of Excellence <strong>in</strong> nanobiotechnology<br />
coord<strong>in</strong>ated by Muenster and Grenoble<br />
• The Frontiers EU-network for research and <strong>in</strong>novation on behalf of life sciences<br />
related nanotechnology and<br />
• The Bioanalytik Münster Network with the purpose is to promote science, research<br />
and education <strong>in</strong> the field of bioanalytics<br />
Additionally, the Center for <strong><strong>Nano</strong>tech</strong>nology (CenTech), which has been founded as one of the<br />
first nanotechlogogy-centers <strong>in</strong> <strong>Germany</strong>, provides ideal conditions for <strong>in</strong>terdiscipl<strong>in</strong>ary research<br />
and transfer between research and <strong>in</strong>dustry. The university and the Centech are also organiz<strong>in</strong>g<br />
the annual <strong>Nano</strong>Bio-Europe Conference which presents the most recent <strong>in</strong>ternational<br />
developments <strong>in</strong> the field of nanobiotechnology.<br />
www.uni-muenster.de/en/<br />
www.uni-muenster.de/AFO/<br />
96
Escritório Pr<strong>in</strong>cipal<br />
Westfälische Wilhelms-Universität Münster<br />
Arbeitsstelle Forschungstransfer<br />
Robert-Koch-Str. 40<br />
D-48149 Münster<br />
<strong>Alemanha</strong><br />
Fone: (+)49 - 25 18 33 22 79<br />
Fax: (+)49 - 25 18 33 21 23 12<br />
E-Mail: bauhus@uni-muenster.de<br />
Web: www.uni-muenster.de/AFO/<br />
Pessoa de Contato<br />
Dr. Wilhelm BAUHUS<br />
Diretor do Escritório de Transferência de Pesquisa<br />
Fone: (+)49 - 25 18 33 22 79<br />
Fax: (+)49 - 25 18 33 21 23 12<br />
E-Mail: bauhus@uni-muenster.de<br />
A Universidade de Münster (WWU) é uma das maiores universidades da <strong>Alemanha</strong>. Localizada<br />
na parte ocidental do país, a universidade conta com mais de 38000 estudantes. A pesquisa<br />
realizada na Universidade de Münster não somente abrange diversas áreas mas também é<br />
freqüentemente <strong>in</strong>terdiscipl<strong>in</strong>ar e <strong>in</strong>ternacional. Neste contexto, a WWU promove pesquisa de<br />
primeira l<strong>in</strong>ha em áreas de alta-performance. Uma destas áreas emergentes e de rápido<br />
desenvolvimento é a nanotecnologia, <strong>in</strong>cluíndo pesquisa nos campos da nanobiotecnologia,<br />
nanobioanalítica, técnicas de varredura por ponta de prova, nanomecânica, nanoelectrônica e<br />
nanomagnetismo.<br />
A experiência dos cientistas de Münster também pode ser constatada em diversas cooperações<br />
nacionais e <strong>in</strong>ternacionais, o que faz da WWU um ambiente atrativo para qualquer pesquisador<br />
<strong>in</strong>teressado em nanotecnologia. Entre os diversos projetos nacionais e <strong>in</strong>ternacionais<br />
relacionados com nanotecnologia estão:<br />
• Rede <strong>Nano</strong>2Life, a primeira rede européia de excelência em nanobiotecnologia<br />
coodernada por Münster e Grenoble.<br />
• A Frontiers EU-network para pesquisa e <strong>in</strong>ovação em nanotecnologia relacionada a<br />
Ciências da Vida<br />
• A rede Bioanalytik Münster com o objetivo de promover ciência, pesquisa e educação<br />
no campo de bionanalítica.<br />
Além disso, o Centro de <strong>Nano</strong>tecnologia (CenTech), um dos primeiros centros de<br />
nanotecnologia da <strong>Alemanha</strong>, apresenta condições ideais para pesquisa <strong>in</strong>terdiscipl<strong>in</strong>ar e<br />
transferência entre a pesquisa e a <strong>in</strong>dústria. A Universidade de Münster e o CenTech também<br />
estão organizando a Conferência <strong>Nano</strong>Bio-Europe, realizada anualmente e que apresenta os mais<br />
recentes avanços <strong>in</strong>ternacionais no campo da biotecnologia.<br />
www.uni-muenster.de/en/<br />
www.uni-muenster.de/AFO/<br />
97
Headquarters<br />
Carl Zeiss SMT AG<br />
Rudolf-Eber-Strasse 2<br />
D-73447 Oberkochen<br />
<strong>Germany</strong><br />
Phone: (+)49 - 73 64 200<br />
Fax: (+)49 - 73 64 68 08<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@smt.zeiss.com<br />
Web: www.smt.zeiss.com<br />
Contact Person<br />
Mr. Markus WIEDERSPAHN<br />
Press Officer / SMT-K<br />
Phone: (+)49 - 73 64 20 21 94<br />
Fax: (+)49 - 73 64 20 9140<br />
E-Mail: wiederspahn@smt.zeiss.com<br />
With approximately 190 employees around the world, Carl Zeiss NTS GmbH develops,<br />
produces and distributes market-lead<strong>in</strong>g electron and ion-optical end customer systems and OEM<br />
products that are used <strong>in</strong> the material analysis, life sciences and semiconductor <strong>in</strong>dustries.<br />
Comb<strong>in</strong>ed production, sales and service sites are located <strong>in</strong> Oberkochen, <strong>Germany</strong> and<br />
Cambridge, UK. Sales <strong>in</strong> <strong>Germany</strong>, the USA, France and England are handled by our own<br />
subsidiaries, supplemented by a global network of more than 40 distributors and service teams.<br />
The <strong>Nano</strong> Technology Systems Division of Carl Zeiss SMT provides its customers with the<br />
latest lead<strong>in</strong>g-edge E-Beam technology. With<strong>in</strong> this division you will f<strong>in</strong>d over four decades of<br />
accumulated experience <strong>in</strong> the field of scann<strong>in</strong>g electron microscopy and six decades of<br />
experience <strong>in</strong> the field of transmission electron microscopy.<br />
The company’s extensive know-how, which nowadays also comprises ion-beam technology and<br />
e-beam based analysis technology enable us to deliver <strong>in</strong>novative solutions for your bus<strong>in</strong>ess.<br />
Our global applications and service network guarantees fast, reliable and high quality support<br />
focussed on customer requirements. Comb<strong>in</strong>ed with dedicated upgrade strategies, this will<br />
protect your <strong>in</strong>vestment for its entire lifetime. The core technology embedded <strong>in</strong> our <strong>in</strong>novative<br />
products enable us to provide solutions which add value to our customers’ bus<strong>in</strong>ess.<br />
Enabl<strong>in</strong>g the <strong>Nano</strong>-Age World®<br />
Visit www.smt.zeiss.com/nts for additional <strong>in</strong>formation.<br />
98
Headquarters<br />
Carl Zeiss SMT AG<br />
Rudolf-Eber-Strasse 2<br />
D-73447 Oberkochen<br />
<strong>Alemanha</strong><br />
Fone: (+)49 - 73 64 200<br />
Fax: (+)49 - 73 64 68 08<br />
E-Mail: <strong>in</strong>fo@smt.zeiss.com<br />
Web: www.smt.zeiss.com<br />
Pessoa de Contato<br />
Mr. Markus WIEDERSPAHN<br />
Responsável para Imprensa / SMT-K<br />
Fone: (+)49 - 73 64 20 21 94<br />
Fax: (+)49 - 73 64 20 9140<br />
E-Mail: wiederspahn@smt.zeiss.com<br />
Com aproximadamente 190 funcionários ao redor do mundo, a Carl Zeiss NTS GmbH<br />
desenvolve, produz e distribui produtos electroópticos e íon-ópticos líderes de mercado,<br />
orientados ao consumidor como também produtos OEM que são utilizados em análise de<br />
materiais, ciências da vida e na <strong>in</strong>dústria do semicondutor. Produção, vendas e serviços são<br />
executados nas localidades de Oberkochen, <strong>Alemanha</strong> e Cambridge, Inglaterra. Vendas na<br />
<strong>Alemanha</strong>, EUA, França e Inglaterra são executadas por nossas subsidiárias, complementadas<br />
por uma rede global de mais de 40 distribuidores e equipes de serviço.<br />
A Divisão de Sistemas de <strong>Nano</strong>tecnlogia da Carl Zeiss SMT fornece aos seus consumidores uma<br />
tecnologia de ponta de feixes de elétrons. Nesta divisão você encontrará mais de 4 décadas de<br />
experiência acumulada no campo de microscopia eletrônica de varredura e seis décadas de<br />
experiência no campo de microscopia eletrônica de transmissão.<br />
O amplo know-how da companhia, o que hoje em dia também compreende tecnologias de análise<br />
baseadas em feixe de íons e elétrons, nos permite fornecer soluções <strong>in</strong>ovadoras para o seu<br />
negócio. Nossas aplicações e rede de serviços globais garatem um suporte rápido, de confiança e<br />
de alta qualidade de acordo com as necessidades do cliente. Isto, comb<strong>in</strong>ado com estratégias<br />
dedicadas de upgrade, protegerá o seu <strong>in</strong>vestimento por todo seu tempo de vida. A tecnologia<br />
<strong>in</strong>serida em nossas produtos <strong>in</strong>ovativos permite-nos fornecer soluções que adicionam valor aos<br />
negócios de nossos clientes.<br />
Possibilitando o <strong>Nano</strong>-Age-World<br />
Visite www.smt.zeiss.com/nts para mais <strong>in</strong>formações.<br />
99
Synoptical Table of Companies’ Specifications<br />
Tabela s<strong>in</strong>óptica de especificações das empresas<br />
Association /<br />
NGO<br />
Coat<strong>in</strong>gs<br />
Investor<br />
<strong>Nano</strong>analytics<br />
<strong>Nano</strong>biotechnology<br />
<strong>Nano</strong>chemistry /<br />
<strong>Nano</strong>materials<br />
<strong>Nano</strong>electronics /<br />
<strong>Nano</strong>optolectronics<br />
<strong>Nano</strong>lithography<br />
Network<br />
Toolmaker<br />
Page<br />
Ultraprecision<br />
AGeNT-D<br />
� � 6 / 7<br />
attocube systems AG<br />
AXO Dresden GmbH<br />
Baden-Württemberg International<br />
BYK-Chemie GmbH<br />
BZKG – Bayreuth Center for Colloids<br />
& Interfaces<br />
CAN GmbH<br />
CeNIDE - Center for <strong>Nano</strong><strong>in</strong>tegration<br />
CeNTech GmbH<br />
CIN Sat Hessen<br />
Clariant Produkte GmbH<br />
Fraunhofer IZM - Chemnitz Branch<br />
of the Institute<br />
Hi<strong>Nano</strong>Analytics<br />
Hochschule Offenburg<br />
Innolume GmbH<br />
Innowep GmbH<br />
Invest <strong>in</strong> <strong>Germany</strong> GmbH<br />
IVAM Microtechnology Network<br />
JENOPTIK Laser, Optik, Systeme<br />
GmbH<br />
JPK Instruments AG<br />
Justus-Liebig-University Giessen<br />
Kammrath & Weiss GmbH<br />
Laser Zentrum Hannover e.V.<br />
LayTec GmbH<br />
� � � � 8 / 9<br />
� � � � 10 / 11<br />
� � 12 / 13<br />
� � 14 / 15<br />
� � � 16 / 17<br />
� � � � 18 / 19<br />
� � � � 20 / 21<br />
� � � 22 / 23<br />
� 24 / 25<br />
� � 26 / 27<br />
� � � � 28 / 29<br />
� � � � 30 / 31<br />
� � 32 / 33<br />
� 34 / 35<br />
� � � 36 / 37<br />
� � 38 / 39<br />
� � 40 / 41<br />
� � � � 42 / 43<br />
� � 44 / 45<br />
� � � � 46 / 47<br />
� � 48 / 49<br />
� � � 50 / 51<br />
� 52 / 53<br />
100 .
Synoptical Table of Companies’ Specifications<br />
Tabela s<strong>in</strong>óptica de especificações das empresas<br />
MiNAT 2008 Messe Stuttgart<br />
Association /<br />
NGO<br />
Coat<strong>in</strong>gs<br />
Investor<br />
<strong>Nano</strong>analytics<br />
<strong>Nano</strong>biotechnology<br />
<strong>Nano</strong>chemistry /<br />
<strong>Nano</strong>materials<br />
<strong>Nano</strong>electronics /<br />
<strong>Nano</strong>optolectronics<br />
<strong>Nano</strong>lithography<br />
Network<br />
Toolmaker<br />
Page<br />
Ultraprecision<br />
MiNAT 2008 Messe Stuttgart � � 54 / 55<br />
mst-Netzwerk Rhe<strong>in</strong>-Ma<strong>in</strong> e.V.<br />
<strong>Nano</strong>- und Material<strong>in</strong>novationen<br />
Niedersachsen e.V.<br />
<strong>Nano</strong>Craft<br />
<strong>Nano</strong>Focus AG<br />
<strong>Nano</strong><strong>in</strong>itiative Bayern GmbH<br />
<strong>Nano</strong>plus <strong>Nano</strong>systems and<br />
Technologies GmbH<br />
nanoproofed ® Ill<strong>in</strong>g GbR<br />
<strong>Nano</strong>res<strong>in</strong>s AG<br />
<strong>Nano</strong>start AG<br />
<strong>Nano</strong>systems Initiative Munich (NIM)<br />
<strong><strong>Nano</strong>tech</strong>nology Center of<br />
Competence Dresden<br />
nextnano³<br />
PAS-Tech Gasanalytik GmbH<br />
Philipps-Universität Marburg -<br />
Department of Chemistry<br />
phoenix|x-ray Systems + Services<br />
GmbH<br />
SIOS Meßtechnik GmbH<br />
Smart Systems Campus Technopark<br />
Chemnitz<br />
Technische Universität Dresden<br />
University of Applied Sciences (TFH)<br />
Berl<strong>in</strong><br />
VDI Technologiezentrum GmbH<br />
Westfälische Wilhelms-Universität<br />
Münster<br />
Carl Zeiss SMT AG<br />
� � � � 56 / 57<br />
� � � 58 / 59<br />
� � � � 60 / 61<br />
� � 62 / 63<br />
� � 64 / 65<br />
� 66 / 67<br />
� � � 68 / 69<br />
� � 70 / 71<br />
� 72 / 73<br />
� � � � 74 / 75<br />
� � � 76 / 77<br />
� � � � 78 / 79<br />
� � 80 / 81<br />
� � 82 / 83<br />
� � � 84 / 85<br />
� � 86 / 87<br />
� � � � 88 / 89<br />
� � � � 90 / 91<br />
� � 92 / 93<br />
� � 94 / 95<br />
� � � � 96 / 97<br />
� � 98 / 99<br />
101 .