12.04.2021 Views

O CÉU DA REGIÃO DE COIMBRA / COIMBRA REGION SKY

  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

O <strong>CÉU</strong> <strong>DA</strong><br />

<strong>REGIÃO</strong> <strong>DE</strong><br />

<strong>COIMBRA</strong><br />

<strong>COIMBRA</strong> <strong>REGION</strong> <strong>SKY</strong><br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra<br />

1


Ficha Técnica | Book Credits<br />

Título | Title<br />

O Céu da Região de Coimbra / Coimbra Region Sky<br />

Coordenação | Coordination<br />

Comunidade Intermunicipal da Região de Coimbra<br />

Fotografia | Photography<br />

Miguel Gregório Marques<br />

Miguel Claro<br />

Textos / Text<br />

Miguel Gregório Marques<br />

Miguel Claro<br />

Design Gráfico | Graphic Design<br />

Sónia Ferreira<br />

Edição | Edition<br />

Comunidade Intermunicipal da Região de Coimbra<br />

Rua do Brasil, N.º 131<br />

3030-175 Coimbra<br />

Tel: +351 239 795 200<br />

geral@cim-regiaodecoimbra.pt<br />

5<br />

7<br />

10<br />

12<br />

14<br />

16<br />

18<br />

20<br />

22<br />

24<br />

26<br />

28<br />

30<br />

32<br />

34<br />

36<br />

38<br />

40<br />

42<br />

44<br />

46<br />

48<br />

50<br />

52<br />

54<br />

56<br />

58<br />

A <strong>REGIÃO</strong> <strong>DE</strong> <strong>COIMBRA</strong> COMO <strong>DE</strong>STINO <strong>DE</strong><br />

ASTROTURISMO<br />

<strong>DA</strong>RK <strong>SKY</strong> AL<strong>DE</strong>IAS DO XISTO: À LUZ <strong>DA</strong>S<br />

ESTRELAS<br />

ARGANIL<br />

CONEXÃO PERFEITA<br />

PARAÍSO ESCONDIDO<br />

PARAGEM OBRIGATÓRIA<br />

EXPLORAR CAMINHOS<br />

POSTO <strong>DE</strong> VIGIA<br />

A ESTRA<strong>DA</strong> PARA ANDRÓME<strong>DA</strong><br />

CEPOS E ANTARES<br />

LUZ ZODIACAL<br />

NO CHÃO A OBSERVAR O <strong>CÉU</strong><br />

NO TOPO <strong>DA</strong> MONTANHA<br />

VISTA ABERTA PARA O COSMOS<br />

POR ENTRE CURVAS <strong>DA</strong>S MONTANHAS<br />

O LUAR<br />

PIÓDÃO<br />

ORION E SIRIUS<br />

GÓIS<br />

ESPELHO DO <strong>CÉU</strong><br />

ENXAMES <strong>DE</strong> ESTRELAS<br />

LEITO DO <strong>CÉU</strong><br />

COMPANHIA CÓSMICA<br />

STARTRAIL<br />

OS TONS CERTOS<br />

EARTHSHINE<br />

AIGRA VELHA<br />

68<br />

70<br />

72<br />

74<br />

76<br />

78<br />

80<br />

84<br />

86<br />

88<br />

90<br />

92<br />

94<br />

96<br />

98<br />

100<br />

102<br />

104<br />

106<br />

108<br />

110<br />

112<br />

114<br />

116<br />

118<br />

120<br />

MIRAN<strong>DA</strong> DO CORVO<br />

NUM LUGAR ESCURO<br />

OBSERVATÓRIO ASTRONÓMICO ANTÓNIO DOS REIS<br />

OLIVEIRA DO HOSPITAL<br />

AS ESTRELAS MAIS BRILHANTES<br />

TOCAR O <strong>CÉU</strong><br />

PAMPILHOSA <strong>DA</strong> SERRA<br />

CURVAS <strong>DE</strong> ÁGUA E <strong>DE</strong> POEIRA CÓSMICA<br />

MERGULHAR NO <strong>CÉU</strong><br />

UM PONTO BRILHANTE<br />

O CAMINHO ATÉ AO INFINITO<br />

ENTRE ESTRELAS E NEBULOSAS<br />

NOITES <strong>DE</strong> LUA CHEIA<br />

O PONTO MAIS ALTO<br />

O “TRIÂNGULO <strong>DE</strong> VERÃO”<br />

OS DOIS GIGANTES DO SISTEMA SOLAR<br />

SENSAÇÃO <strong>DE</strong> PEQUENEZ<br />

A NEBULOSA <strong>DA</strong> AMÉRICA DO NORTE<br />

ENTRE ROCHEDOS<br />

COMETA NEOWISE<br />

RADIOTELESCÓPIO<br />

STARTRAILS A NORTE<br />

A ESTRA<strong>DA</strong> PARA A VIA LÁCTEA<br />

PENELA<br />

SUBIR AO MIRADOURO PARA CONTEMPLAR O <strong>CÉU</strong><br />

PARAR O CARRO E OBSERVAR AS ESTRELAS<br />

60<br />

62<br />

64<br />

66<br />

LOUSÃ<br />

AL<strong>DE</strong>IA DO XISTO <strong>DE</strong> TALASNAL<br />

O BALOIÇO<br />

LETRAS ILUMINA<strong>DA</strong>S


A <strong>REGIÃO</strong> <strong>DE</strong> <strong>COIMBRA</strong><br />

À LUZ <strong>DA</strong>S ESTRELAS<br />

O turismo astronómico é um produto de interesse especial, emergente, com cada vez mais adeptos,<br />

que promove desde a simples observação do céu estrelado, dos planetas e das constelações<br />

até ao conhecimento de cunho mais científico. Tem a particularidade de se realizar em lugares<br />

geográficos que possuam as condições necessárias e adequadas para fazê-lo, ou seja, locais livres<br />

de poluição luminosa.<br />

Os municípios da Região de Coimbra de Arganil, Góis, Lousã, Miranda do Corvo, Oliveira do Hospital,<br />

Pampilhosa da Serra e Penela apresentam os valores do brilho e condições excelentes para<br />

a observação astronómica, confirmando a admirável qualidade do seu céu noturno para as atividades<br />

turísticas relacionadas com a observação das estrelas, da lua e da paisagem noturna, numa<br />

atmosfera de tranquilidade propícia à pura fruição em plena comunhão com a natureza, que em<br />

muito agradará tanto aos amantes da simples contemplação, como aos que procuram o conhecimento<br />

astronómico ou mesmo aos praticantes da astrofotografia.<br />

Considerando assim o céu noturno como um importante recurso científico, cultural, ambiental e<br />

turístico, o projeto Dark Sky Aldeias do Xisto nasceu da vontade das entidades copromotoras Comunidade<br />

Intermunicipal da Região de Coimbra e ADXTUR, em parceria com a Associação Dark<br />

Sky. Além dos Municípios da CIM-RC e dos Municípios associados da ADXTUR, completam a rede<br />

de parceiros iniciais o Instituto de Telecomunicações da Universidade de Aveiro e a Faculdade de<br />

Ciências da Universidade do Porto.<br />

Os destinos Starlight beneficiam não apenas de uma melhoria significativa na qualidade do ambiente<br />

natural, uma vez que têm subjacentes preocupações ecológicas, energéticas e de uso<br />

sustentável dos recursos, como também experimentam um importante impulso nas atividades<br />

económicas, e na qualidade das infraestruturas e equipamentos turísticos locais.<br />

Esta é, sem dúvida, uma proposta distinta de experienciar o território, sem pressas nem poluição<br />

luminosa, combinando cultura, ciência e meio ambiente e que tem já impulsionado e revitalizado,<br />

em termos turísticos, lugares que passaram a ser uma referência no mundo da astronomia.<br />

Acreditamos que este projeto poderá replicar esses efeitos neste território, por si só já tão rico e<br />

genuíno e aliar-se de forma quase instintiva a toda a restante oferta turística da Região. Irá valer a<br />

pena “trocar a noite pelo dia”!<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra<br />

5


<strong>DA</strong>RK <strong>SKY</strong> AL<strong>DE</strong>IAS DO XISTO: UM<br />

NOVO <strong>DE</strong>STINO <strong>DE</strong> ASTROTURISMO<br />

A Rede das Aldeias do Xisto é um projeto de desenvolvimento sustentável, de âmbito regional, liderado<br />

pela ADXTUR- Agência para o Desenvolvimento Turístico das Aldeias do Xisto, num consórcio<br />

participado por mais de 230 entidades públicas e privadas. Tem como missão a revitalização das<br />

comunidades rurais, a ressignificação dos lugares, a criação de emprego e de novas oportunidades<br />

para fixar pessoas, a salvaguarda da natureza e a promoção do bem-estar individual e coletivo.<br />

As aldeias são um património cultural feito de pedras e pessoas, uma obra combinada entre o<br />

homem e a natureza onde sempre se olhou para o céu, sempre se fez pão, queijo, azeite, muros<br />

e casas, e onde toda a paisagem é um livro aberto.<br />

A observação das estrelas sempre foi uma inspiração para o desenvolvimento da humanidade, daí<br />

decorrendo muitos dos avanços técnicos e científicos que transformaram a sociedade. Porém,<br />

as condições de observação do céu noturno têm vindo a degradar-se a um ritmo preocupante,<br />

num processo que coloca a humanidade perante uma perda cultural, científica e natural de consequências<br />

imprevisíveis. Tendo como objetivo qualificar e valorizar a relação entre a terra o céu,<br />

iniciou-se este caminho novo que junta as marcas Aldeias do Xisto e Dark Sky, em parceria com a<br />

Comunidade Intermunicipal da Região de Coimbra, para salvaguardar a qualidade do céu noturno<br />

e desenvolver o astroturismo, construindo assim novos produtos de interesse global.<br />

Fruto do trabalho desta parceria, a Fundação Starlight atribuiu ao projeto Dark Sky Aldeias do Xisto<br />

a certificação internacional Destino Turístico Starlight. Esta certificação atesta as excelentes condições<br />

de visibilidade, transparência e escuridão do céu, o compromisso entre as entidades públicas,<br />

privadas e científicas, bem como a prontidão e a qualidade dos serviços turísticos, amplificadas<br />

pelo genuíno interesse das comunidades residentes.<br />

Esta súmula de fatores conforma um novo posicionamento, que extravasa a mera observação do<br />

céu para se assumir como uma aposta estratégica que concilia o desenvolvimento turístico com<br />

a sustentabilidade social e ambiental. Uma vez mais, uma aparente fraqueza do território é transformada<br />

num ativo distintivo de valorização económica e cultural, e de estímulo à inovação e à<br />

relação do conhecimento científico com os saberes de raiz popular.<br />

ADXTUR- Agência para o Desenvolvimento Turístico das Aldeias do Xisto.<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra<br />

7


ARGANIL<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Arganil 11


CONEXÃO PERFEITA<br />

PERFECT CONNECTION<br />

Perto da aldeia da Aveleira, no topo da Serra existe um local de perfeita<br />

conexão entre a Natureza e o Universo, representada nesta imagem pela<br />

Via Láctea, preenchendo o espaço vazio entre as árvores, não deixando<br />

que esta ligação se perca.<br />

Aveleira | Arganil | 01/09/2019 | 22h20<br />

Coordenadas (lat, lon): 40.195098, -8.013878<br />

Near the village of Aveleira, at the top of the mountain, we find a place of<br />

perfect connection between Nature and the Universe, represented in this<br />

image by the Milky Way, filling the empty space between the trees, not<br />

allowing this connection to be lost.<br />

Aveleira | Arganil | 9/1/2019 | 10:20 PM<br />

Coordinates (lat, lon): 40.195098, -8.01387<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Arganil 13


PARAÍSO ESCONDIDO<br />

HID<strong>DE</strong>N PARADISE<br />

Um pequeno paraíso escondido no meio do rio Alva, a praia fluvial do<br />

Urtigal, longe de qualquer ponto de poluição luminosa, cria um cenário<br />

que transporta o olhar por entre as molduras naturais criadas pelas árvores<br />

e sem qualquer fonte de iluminação artificial. Aqui pode-se disfrutar<br />

de um céu maravilhoso propício para observar as estrelas e a galáxia Via<br />

Láctea.<br />

Praia Fluvial do Urtigal| Arganil| 30/08/2019 | 21h55<br />

Coordenadas (lat, lon): 40.295134, -7.958872<br />

A small paradise hidden in the middle of the river Alva, the river beach<br />

of Urtigal, far from any point of light pollution, creates a scenario that<br />

transports the gaze between the natural frames created by the trees and<br />

without any source of artificial lighting. Here you can enjoy a wonderful<br />

sky suitable for observing the stars and the Milky Way galaxy.<br />

River beach of Urtigal | Arganil | 8/30/2019 | 9:55 PM<br />

Coordinates (lat, lon): 40.295134, -7.958<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Arganil 15


PARAGEM OBRIGATÓRIA<br />

MAN<strong>DA</strong>TORY STOP<br />

Por entre as estradas que percorrem as montanhas, existem pequenos<br />

miradouros onde a paragem é quase obrigatória. A vista para os vales e<br />

montanhas é de cortar a respiração. Na imagem, no fundo do vale vê-se<br />

a aldeia do Enxudro e mais à frente avistam-se todas as cidades da zona<br />

Oeste, o que apesar de toda poluição luminosa gerada, não impede que<br />

se consiga ter um bom céu para observação, aqui representado pela Via<br />

Láctea, à esquerda da imagem, numa zona em que a poluição luminosa<br />

tem menos impacto no céu.<br />

Miradouro, Enxudro e Sardal | Arganil |31/08/2019 | 00h55<br />

Coordenadas (lat, lon): 40.205791, -7.919194<br />

Between the roads that run through the mountains, there are small<br />

viewpoints where the stop is almost mandatory. The view of the valleys<br />

and mountains is breathtaking. In the image, at the bottom of the valley,<br />

you can see the village of Enxudro and further ahead you can see all the<br />

cities in the West, which despite all the light pollution generated, does not<br />

prevent you from having a good sky for observation, here represented by<br />

the Milky Way, to the left of the image, in an area where light pollution<br />

has less impact on the sky.<br />

Miradouro Enxudro e Sardal | Arganil | 8/31/2019 | 00:55 PM<br />

Coordenates (lat, lon): 40.205791, -7.919194<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Arganil 17


EXPLORAR CAMINHOS<br />

EXPLORE PATHS<br />

Explorar os caminhos de terra pelo meio das montanhas até ao topo é<br />

uma das formas se estar em pleno contacto com a Natureza e com o<br />

Universo. Como nesta imagem, onde duas árvores estão completamente<br />

sós, no topo de uma montanha, debaixo de um céu com milhões de<br />

estrelas. No meio das árvores está presente a galáxia de Andrómeda,<br />

localizada a uma distância de 2,5 milhões de anos-luz da Terra.<br />

Celavisa |Arganil | 26/08/2019 | 23h40<br />

Coordenadas (lat, lon): 40.173307, -8.030692<br />

Exploring dirt paths through the mountains to the top is one way to be<br />

in full contact with Nature and the Universe. As in this image, where<br />

two trees are completely alone, on top of a mountain, under a sky with<br />

millions of stars. In the middle of the trees is the Andromeda galaxy,<br />

located at a distance of 2.5 million light years from Earth.<br />

Celavisa | Arganil | 8/26/2019 | 11:40 PM<br />

Coordinates (lat, lon): 40.173307, -8.0306<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Arganil 19


POSTO <strong>DE</strong> VIGIA<br />

LOOKOUT<br />

No cabeço do Monte Redondo, a 968 metros de altitude, encontra-se<br />

um posto de vigia com uma ampla vista sobre a paisagem envolvente e<br />

com um teto repleto de estrelas. É mais um lugar perfeito para se passar<br />

uma noite contemplando o cosmos. Na imagem, por cima da torre de<br />

vigia, encontra-se a constelação de Cisne, presente no meio do braço<br />

da Via Láctea, onde existem algumas nebulosas de emissão onde se formam<br />

novas estrelas.<br />

Ponto de Vigia de Monte Redondo, Folques | Arganil<br />

02/06/2019 | 02h00<br />

Coordenadas (lat, lon): 40.204517, -7.960604<br />

At the top of Monte Redondo, 968 meters above sea level, there is a<br />

lookout post with a wide view of the surrounding landscape and a roof<br />

full of stars. It is another perfect place to spend an evening contemplating<br />

the cosmos. In the image, above the watchtower, there is the Swan<br />

constellation, present in the middle of the Milky Way arm, where there<br />

are some emission nebulae where new stars are formed.<br />

Ponto de Vigia de Monte Redondo, Folques | Arganil<br />

6/2/2019 | 02:00 AM<br />

Coordinates (lat, lon): 40.204517, -7.960604<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Arganil 21


A ESTRA<strong>DA</strong> PARA ANDRÓME<strong>DA</strong><br />

THE ROAD TO ANDROME<strong>DA</strong><br />

Na estrada que sobe desde Folques até à selada das Eiras, passando por<br />

entre montanhas e vales, tem-se sempre uma ampla vista para o céu.<br />

Neste vale profundo avista-se ao longe a aldeia de Salgueiro e mais acima,<br />

já no topo da montanha, o posto de vigia de Monte Redondo. No<br />

meio do céu vemos a galáxia de Andrómeda, acompanhada por uma<br />

parte do braço da Via Láctea criando uma ligação entre a Terra e o Espaço.<br />

Vale Salgueiro, Folques | Arganil |20/08/2019 | 22h15<br />

Coordenadas (lat, lon): 40.186444, -7.990970<br />

On the road that goes up from Folques to the sealed Eiras, passing<br />

through mountains and valleys, you always have a wide view of the sky.<br />

In this deep valley you can see the village of Salgueiro in the distance and<br />

further up, at the top of the mountain, the Monte Redondo lookout post.<br />

In the middle of the sky we see the Andromeda galaxy, accompanied by<br />

a part of the Milky Way’s arm creating a connection between Earth and<br />

Space.<br />

Vale Salgueiro, Folques | Arganil | 20/8/2019 | 10:15 PM<br />

Coordinates (lat, lon): 40.186444, -7.990970<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Arganil 23


CEPOS E ANTARES<br />

CEPOS AND ANTARES<br />

Por entre as montanhas surge a parte central da Via Láctea acompanhada<br />

pela constelação de Escorpião, da qual faz parte a estrela Antares,<br />

de cor mais alaranjada no complexo nebuloso Rho Ophiuchi, visível no<br />

centro da imagem. Como pano de fundo, do lado direito, a aldeia de<br />

Cepos, que com a iluminação das ruas adequada, consegue ainda proporcionar<br />

um céu escuro e de qualidade para observar as estrelas.<br />

Aldeia de Cepos, Cepos e Teixeira | Arganil | 30/05/2019 | 22h50<br />

Coordenadas (lat, lon): 40.198720, -7.897639<br />

Among the mountains appears the central part of the Milky Way<br />

accompanied by the constellation of Scorpio, which includes the star<br />

Antares, more orange in the nebulous complex Rho Ophiuchi, visible in<br />

the center of the image. As a backdrop, on the right side, the village of<br />

Cepos, which with adequate street lighting, still manages to provide a<br />

dark and quality sky to observe the stars.<br />

Cepos Village, Cepos and Teixeira | Arganil | 5/30/2019 | 10:50 PM<br />

Coordinates (lat, lon): 40.198720, -7.897639<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Arganil 25


LUZ ZODIACAL<br />

ZODIACAL LIGHT<br />

A luz do Sol dispersa pela poeira interplanetária cria uma luz esbranquiçada,<br />

conhecida como a luz Zodiacal, presente no lado esquerdo da<br />

imagem. No lado direito, a constelação de Orion, a mais famosa constelação<br />

de Inverno, onde se encontra a Nebulosa de Orion. No topo<br />

central da imagem encontram-se as Pleiades, um aglomerado estelar<br />

localizado a cerca de 391 anos-luz da Terra. Como pano de fundo, uma<br />

pequena árvore sozinha no meio da Serra, que nos faz pensar o quão<br />

pequenos somos em relação ao Universo.<br />

Cepos e Teixeira | Arganil | 02/09/2019 | 04h55<br />

Coordenadas (lat, lon): 40.170223, -7.971535<br />

The sunlight scattered by the interplanetary dust creates a whitish light,<br />

known as the Zodiacal light, present on the left side of the image. On the<br />

right side, the Orion constellation, the most famous winter constellation,<br />

where the Orion Nebula is located. At the top of the image are the<br />

Pleiades, a star cluster located about 391 light years from Earth. As a<br />

backdrop, a small tree alone in the middle of the mountain, which makes<br />

us think how small we are in relation to the Universe.<br />

Cepos and Teixeira | Arganil | 9/2/2019 | 4:55 AM<br />

Coordinates (lat, lon): 40.170223, -7.971535<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Arganil 27


NO CHÃO A OBSERVAR O <strong>CÉU</strong><br />

ON THE GROUND WATCHING THE <strong>SKY</strong><br />

Uma panorâmica “All Sky” evoca a perspetiva que se pode ter deitado<br />

no chão a Observar o céu. Na imagem observa-se todo o braço da Via<br />

Láctea visível no Hemisfério Norte, que percorre o céu de Norte até Sul,<br />

com o seu centro presente na parte de baixo da imagem, acompanhado<br />

pelo planeta Saturno, o ponto mais brilhante no céu. É também visível<br />

o fenómeno “Airglow” com tonalidade verde mais junto ao horizonte.<br />

360 o , Cepos e Teixeira |Arganil | 31/05/2019 | 00h45<br />

Coordenadas (lat, lon): 40.149640, -7.978538<br />

An “All Sky” panorama evokes the perspective that one might have laid<br />

on the ground watching the sky. In the image you can see the entire arm<br />

of the Milky Way visible in the Northern Hemisphere, which runs across<br />

the sky from North to South, with its center present at the bottom of the<br />

image, accompanied by the planet Saturn, the brightest point in the sky.<br />

Also visible is the “Airglow” phenomenon with a green tint closer to the<br />

horizon.<br />

360 o , Cepos and Teixeira | Arganil | 5/31/2019 | 00:45 PM<br />

Coordinates (lat, lon): 40.149640, -7.97853<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Arganil 29


NO TOPO <strong>DA</strong> MONTANHA<br />

ON THE TOP OF THE MOUNTAIN<br />

Uma das grandes vantagens da reseva Dark Sky ® Aldeias do Xisto é que,<br />

mesmo perto das aldeias, pode-se observar um céu repleto de estrelas<br />

com grande facilidade, pois, muitas dessas aldeias encontram-se no<br />

fundo dos vales e a pouca iluminação existente não chega ao topo das<br />

montanhas, afetando a visão. Nesta imagem, a aldeia de Parrozelos e no<br />

topo da montanha a Via Láctea bem visível no céu.<br />

Parrozelos, Cerdeira e Moura da Serra | Arganil<br />

02/06/2019 | 01h10<br />

Coordenadas (lat, lon): 40.210804, -7.902322<br />

One of the great advantages of the Dark Sky ® Aldeias do Xisto reservation<br />

is that, even close to the villages, you can observe a sky full of stars with<br />

great ease, since many of these villages are at the bottom of the valleys<br />

and the little existing lighting does not reach the top of the mountains,<br />

affecting vision. In this image, the village of Parrozelos and at the top of<br />

the mountain the Milky Way clearly visible in the sky.<br />

Parrozelos, Cerdeira e Moura da Serra | Arganil<br />

6/2/2019 | 01:10 PM<br />

Coordinates (lat, lon): 40.210804, -7.902322<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Arganil 31


VISTA ABERTA PARA O COSMOS<br />

COSMOS OPEN VIEW<br />

Por entre as montanhas avistam-se sempre pequenas aldeias, com uma<br />

vista aberta para o cosmos. Num pequeno miradouro à beira da estrada<br />

CM1326, avista-se a aldeia de Valado, debaixo de um céu estrelado,<br />

onde se pode observar o braço da Via Láctea, com a sua galáxia vizinha,<br />

Andrómeda, do lado direito.<br />

Valado, Cerdeira e Moura da Serra | Arganil<br />

22/08/2019 | 23h15<br />

Coordenadas (lat, lon): 40.237501, -7.910574<br />

Among the mountains you can always see small villages, with an open<br />

view of the cosmos. In a small viewpoint on the side of the CM1326 road,<br />

you can see the village of Valado, under a starry sky, where you can see<br />

the arm of the Milky Way, with its neighboring galaxy, Andromeda, on the<br />

right side.<br />

Valado, Cerdeira and Moura da Serra | Arganil<br />

8/22/2019 | 11:15 PM<br />

Coordinates (lat, lon): 40.237501, -7.910574<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Arganil 33


POR ENTRE CURVAS <strong>DA</strong>S MONTANHAS<br />

THROUGH MOUNTAIN CURVES<br />

Na estrada M508, por entre as curvas das montanhas, a paragem é obrigatória<br />

para observar as belas paisagens iluminadas pelas aldeias, neste<br />

caso, de Soito da Ruiva, mais próxima, seguida da aldeia de Sobral Magro<br />

e ao fundo a aldeia de Gramaça. Um pouco mais à direita, no topo<br />

da serra, o monte do Colcurinho, um dos pontos mais altos da região.<br />

Mais distante ainda é possível avistar a serra da Estrela. Por cima desta,<br />

um ponto difuso no céu, vê-se a galáxia de Andrómeda, a galáxia mais<br />

próxima da Via Láctea.<br />

Pomares | Arganil | 01/08/2019 | 00h45<br />

Coordernadas (lat, lon): 40.219836, -7.862555<br />

On the M508 road, between the curves of the mountains, the stop is<br />

mandatory to observe the beautiful landscapes illuminated by the villages,<br />

in this case, Soito da Ruiva, closer, followed by the village of Sobral Magro<br />

and in the background the village of Gramaça. A little further to the right,<br />

at the top of the mountain, the Colcurinho mount, one of the highest<br />

points in the region. Further afield it is possible to see the Serra da Estrela.<br />

Above this, a diffuse point in the sky, you can see the Andromeda galaxy,<br />

the nearest galaxy to the Milky Way.<br />

Pomares | Arganil | 08/01/2019 | 00:45 PM<br />

Coordinates (lat, lon): 40.219836, -7.862555<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Arganil 35


O LUAR<br />

MOONLIGHT<br />

Apesar de ocultar grande parte das estrelas, a Lua ajuda a iluminar a<br />

paisagem revelando toda a sua beleza natural, que de outra forma só se<br />

consegue contemplar durante o dia. No meio das serras, as aldeias de<br />

Soito da Ruiva, à esquerda e Sobral Gordo à direita.<br />

Vista para Soito da Ruiva e Sobral Gordo, Pomares | Arganil<br />

13/08/2019 | 22h50<br />

Coordenadas (lat, lon): 40.236899, -7.7839428<br />

Despite hiding most of the stars, the Moon helps to illuminate the<br />

landscape revealing all its natural beauty, which otherwise can only be<br />

seen during the day. In the middle of the mountains, the villages of Soito<br />

da Ruiva, on the left and Sobral Gordo on the right.<br />

View to Soito da Ruiva and Sobral Gordo, Pomares | Arganil<br />

8/13/2019 | 10:50 PM<br />

Coordinates (lat, lon): 40.236899, -7.7839428<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Arganil 37


PIÓDÃO<br />

PIÓDÃO<br />

Captada no dia 16 de Julho de 2019 no miradouro Miguel Torga, esta<br />

imagem mostra uma pequena sequência da Lua a nascer por cima da<br />

serra de São Pedro do Açor, parcialmente eclipsada, daí surgir com um<br />

tom mais alaranjado do que o normal. Ao mesmo tempo, a Estação Espacial<br />

internacional deixa um rasto brilhante em todo o céu, devido à<br />

reflexão da luz do Sol nos seus painéis solares. Ao fundo, a aldeia do<br />

Piódão, uma das mais conhecidas Aldeias Históricas de Portugal, muitas<br />

vezes apelidada como “aldeia presépio” devido à sua configuração, que<br />

se prolonga pela encosta do monte.<br />

Miradouro Miguel Torga, Piódão |Arganil | 16/07/2019 | 22h10<br />

Coordenadas (lat, lon): 40.233606, -7.836182<br />

Captured on July 16, 2019 at Miguel Torga viewpoint, this image shows a<br />

small sequence of the moon rising over the São Pedro do Açor mountain<br />

range, partially eclipsed, giving rise to a more orange than normal tone.<br />

At the same time, the international Space Station leaves a bright trail<br />

across the sky, due to the reflection of sunlight on its solar panels. In<br />

the background, the village of Piódão, one of the most well-known<br />

Historical Villages in Portugal, often called the “nativity scene” due to its<br />

configuration, which extends along the hillside.<br />

Miguel Torga Viewpoint, Piódão | Arganil | 7/16/2019 | 10:10 PM<br />

Coordinates (lat, lon): 40.233606, -7.836182<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Arganil 39


ORION E SIRIUS<br />

ORION AND SIRIUS<br />

Num dos pontos mais alto da freguesia de Piódão, observam-se umas<br />

estranhas formações rochosas, que se erguem em direção ao céu. Por<br />

trás destas uma luz mais esbranquiçada surge no céu, um fenómeno<br />

chamado de “luz zodiacal” que é causado pela dispersão da luz solar<br />

nas partículas de poeira interplanetária existentes no sistema solar. Mais<br />

à direita a constelação de Orion, onde se encontra a nebulosa de Orion,<br />

o ponto mais brilhante no centro da constelação. Mais a baixo, junto às<br />

rochas, surge Sirius, a estrela mais brilhante do céu noturno.<br />

Rochas, Piódão Miradouro Miguel Torga, Piódão |Arganil<br />

08/09/2019 | 05h15<br />

Coordenadas (lat, lon): 40.241379, -7.835574<br />

At one of the highest points of Piódão, we find some strange rock<br />

formations, which rise towards the sky. Behind these, a more whitish light<br />

appears in the sky, a phenomenon called “zodiacal light” that is caused by<br />

the dispersion of sunlight in the interplanetary dust particles in the solar<br />

system. Further to the right is the constellation of Orion, where the Orion<br />

Nebula is located, the brightest point in the center of the constellation.<br />

Further down, next to the rocks, Sirius appears, the brightest star in the<br />

night sky.<br />

Rochas, Piódão Miradouro Miguel Torga, Piódão | Arganil<br />

9/8/2019 | 05:15 AM<br />

Coordinates (lat, lon): 40.241379, -7.835574<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Arganil 41


GÓIS<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Góis 43


ESPELHO DO <strong>CÉU</strong><br />

MIRROR OF THE <strong>SKY</strong><br />

Escondida no meio das montanhas, a piscina natural de Amiosinho forma<br />

um espelho perfeito do céu. Apesar de alguma poluição luminosa existente<br />

no local, é possível ver a Via Láctea e todos os objetos presentes<br />

nela com clareza.<br />

Piscina Natural de Amiosinho, Alvares | Góis<br />

24/08/2019 | 23h55<br />

Coordenadas (lat, lon): 40.035855, -8.096604<br />

Hidden in the middle of the mountains, Amiosinho’s natural pool forms<br />

a perfect mirror of the sky. Despite some light pollution in the place, it<br />

is possible to see the Milky Way and all the objects present in it clearly.<br />

Natural swimming pool of Amiosinho, Alvares | Góis<br />

08/24/2019 | 11:55 PM<br />

Coordinates (lat, lon): 40.035855, -8.096604<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Góis 45


ENXAMES <strong>DE</strong> ESTRELAS<br />

SWARMS OF STARS<br />

Uma das grandes vantagens da reserva Dark Sky ® Aldeias de Xisto é que<br />

não precisamos de nos afastar muitos das aldeias para podermos observar<br />

o céu. Nesta imagem captada a cerca de 300 metros da aldeia de<br />

Telhada, apesar de alguma poluição luminosa, observa-se com grande<br />

nitidez todo o braço da Via Láctea repleta de poeira cósmica, nebulosas<br />

e enxames de estrelas.<br />

Telhada, Alvares | Góis | 29/07/2019 | 00h00<br />

Coordenadas (lat, lon): 40.053910, -8.037203<br />

One of the great advantages of the Dark Sky ® Schist Villages reserve is that<br />

we do not need to move away from many villages in order to observe<br />

the sky. In this image taken about 300 meters from the village of Telhada,<br />

despite some light pollution, one can see with great clarity the entire arm<br />

of the Milky Way filled with cosmic dust, nebulae and star clusters.<br />

Telhada, Alvares | Góis | 7/29/2019 | 00:00 AM<br />

Coordinates (lat, lon): 40.053910, -8.037203<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Góis 47


LEITO DO <strong>CÉU</strong><br />

<strong>SKY</strong> RIVER<br />

Estar no meio de uma ponte dá-nos uma perspetiva diferente ao olhar<br />

a paisagem, como se estivéssemos a flutuar sobre ela. No caso da imagem,<br />

o rio Unhais parece curvar-se para ir ao encontro da Via Láctea.<br />

Rio Unhais, Alvares | Góis| 31/07/2019 | 01h05<br />

Coordenadas (lat, lon): 39.991346, -8.087688<br />

Being in the middle of a bridge gives us a different perspective when<br />

looking at the landscape, as if we are floating on it. In the case of the<br />

image, the Unhais River seems to curve to meet the Milky Way.<br />

Unhais river, Alvares | Góis | 7/31/2019 | 01:05 AM<br />

Coordinates (lat, lon): 39.991346, -8.087688<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Góis 49


COMPANHIA CÓSMICA<br />

COSMIC COMPANY<br />

Uma árvore sozinha debaixo de um céu estrelado num descampado à<br />

beira da estrada CM1381, onde apenas a presença da Via Láctea lhe faz<br />

companhia durante as noites de Verão. Entre elas está Júpiter, o maior<br />

planeta do nosso sistema Solar.<br />

Estrada CM1381, Cadafaz e Colmeal | Góis | 28/06/2019 | 01h20<br />

Coordenadas (lat, lon): 40.103916, -8.085406<br />

A tree alone under a starry sky in a field by the CM1381 road, where only<br />

the presence of the Milky Way keeps you company during the summer<br />

nights. Among them is Jupiter, the largest planet in our Solar system.<br />

CM1381 road, Cadafaz and Colmeal | Góis | 6/28/2019 | 01:20 AM<br />

Coordinates (lat, lon): 40.103916, -8.085406<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Góis 51


STARTRAIL<br />

STARTRAIL<br />

Através de uma fotografia obtida a partir de múltiplas exposições durante<br />

uma hora, percebe-se que aquilo que parece ser um local calmo<br />

tem, na verdade, bastante movimento. Usando aquela técnica e com a<br />

rotação da Terra as estrelas criam o efeito “Startrail”, que dá a ideia de as<br />

estrelas andarem à volta de uma única, a estrela Polar, que indica o Norte<br />

Celestial. Observam-se ainda várias tonalidades dos traços criados<br />

pelas estrelas, uns mais amarelados que correspondem a estrelas mais<br />

frias, e outros com um tom azul pertencentes às estrelas mais quentes.<br />

Colmeal, Cadafaz e Colmeal | Góis | 30/05/2019 | 22h00<br />

Coordenadas (lat, lon): 40.133139, -8.003280<br />

Through a photograph obtained from multiple exposures during an hour,<br />

it is noticed that what appears to be a calm place, in fact, has a lot of<br />

movement. Using that technique and with the rotation of the Earth, the<br />

stars create the “Startrail” effect, which gives the idea that the stars walk<br />

around a single one, the Polar star, which indicates the Celestial North.<br />

There are also several shades of the lines created by the stars, some more<br />

yellowish that correspond to colder stars, and others with a blue tone<br />

belonging to the hottest stars.<br />

Colmeal, Cadafaz and Colmeal | Góis | 05/30/2019 | 10 PM<br />

Coordinates (lat, lon): 40.133139, -8.003280<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Góis 53


OS TONS CERTOS<br />

THE RIGHT TONES<br />

Na margem do rio Ceira e escondida no meio de uma densa floresta, a<br />

aldeia de Candosa é um sítio perfeito para desfrutar uma noite ao ar-livre<br />

e a observar as estrelas. De notar a alteração do tipo de iluminação<br />

da aldeia: com tons amarelados, a iluminação antiga que ainda dispersa<br />

muita luz para as zonas envolventes e para o céu; com um tom mais<br />

branco a nova iluminação, que direciona a luz para baixo, mantendo<br />

assim um céu escuro e com qualidade para uma melhor observação<br />

do céu. Por cima da aldeia ergue-se a Via Láctea acompanhada pelo<br />

fenómeno “Airglow”, com tons esverdeados presentes em todo o céu.<br />

Candosa, Cadafaz e Colmeal | Góis | 30/05/2019 | 23h40<br />

Coordenadas (lat, lon): 40.153289, -8.029865<br />

On the banks of the Ceira River and hidden in the middle of a dense<br />

forest, the village of Candosa is a perfect place to enjoy an evening<br />

outdoors and watch the stars. Note the change in the type of lighting in<br />

the village: with yellowish tones, the old lighting that still scatters a lot of<br />

light to the surrounding areas and to the sky; with a whiter tone the new<br />

lighting, which directs the light downwards, thus maintaining a dark and<br />

quality sky for a better observation of the sky. Above the village stands the<br />

Milky Way accompanied by the phenomenon “Airglow”, with greenish<br />

tones present throughout the sky.<br />

Candosa, Cadafaz and Colmeal | Góis | 5/30/2019 | 11:40 PM<br />

Coordinates (lat, lon): 40.153289, -8.029865<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Góis 55


EARTHSHINE<br />

EARTHSHINE<br />

Nos primeiros dias a seguir à Lua nova, ocorre um fenómeno chamado<br />

“earthshine” em que a Lua parece estar toda iluminada, mas na realidade<br />

é a luz do Sol que é refletida pela Terra que a ilumina. Apenas a zona<br />

mais branca está diretamente iluminada pelo Sol. Na imagem, a silhueta<br />

dos penedos de Góis, como pano de fundo.<br />

Penedos | Góis | 01/09/2019 | 21h00<br />

Coordenadas (lat, lon): 40.097338, -8.100708<br />

In the first days after the new moon, a phenomenon called “earthshine”<br />

occurs in which the moon appears to be all lit up, but in reality it is the<br />

light of the sun that is reflected by the Earth that illuminates it. Only the<br />

whitest area is directly illuminated by the sun. In the image, the silhouette<br />

of the rocks of Góis, as a background.<br />

Penedos | Góis | 9/1/2019 | 9:00 PM<br />

Coordinates (lat, lon): 40.097338, -8.100708<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Góis 57


AIGRA VELHA<br />

AIGRA VELHA<br />

Junto à Aldeia do Xisto de Aigra Velha, entra-se na estrada que liga à<br />

Aldeia do Xisto de Pena, com uma vista sobre os penedos de Góis e a<br />

aldeia de Povoais à direita na imagem. Mesmo por cima desta, ergue-se<br />

a zona central da Via Láctea acompanhada pelo planeta Júpiter.<br />

Aigra Velha | Góis | 29/05/2019 | 22h40<br />

Coordenadas (lat, lon): 40.110009, -8.146137<br />

Next to Aldeia do Xisto de Aigra Velha, you enter the road that connects<br />

to Aldeia do Xisto de Pena, with a view over the cliffs of Góis and the<br />

village of Povoais on the right in the image. Right above it, the central<br />

area of the Milky Way rises, accompanied by the planet Jupiter.<br />

Aigra Velha | Góis | 5/29/2019 | 10:40 PM<br />

Coordinates (lat, lon): 40.110009, -8.146137<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Góis 59


LOUSÃ<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Góis 61


AL<strong>DE</strong>IA DO XISTO <strong>DE</strong> TALASNAL<br />

TALASNAL SCHIST VILLAGE<br />

Escondida no meio da Serra da Lousã a aldeia do Talasnal é uma das<br />

Aldeias do Xisto mais conhecidas em toda a região. Rodeada por uma<br />

imensa vegetação, não poderia faltar um céu de excelência. A partir do<br />

miradouro do Talasnal observam-se, no topo da montanha, as antenas<br />

do Trevim à direita. No canto superior esquerdo da imagem, a constelação<br />

de Cassiopeia com a forma de um “W” e ainda por cima das torres<br />

eólicas a galáxia de Andrómeda.<br />

Talasnal, Lousã e Vilarinho | Lousã | 21/08/2019 | 21h50<br />

Coordenadas (lat, lon): 40.090754, -8.229719<br />

Hidden in the middle of the Serra da Lousã, the village of Talasnal is<br />

one of the best known Schist Villages in the entire region. Surrounded<br />

by immense vegetation, a heaven of excellence could not be missing.<br />

From the Talasnal viewpoint, you can see, at the top of the mountain, the<br />

Trevim antennas on the right. In the upper left corner of the image, the<br />

constellation of Cassiopeia in the shape of a “W” and on top of the wind<br />

towers the Andromeda galaxy.<br />

Talasnal | Lousã and Vilarinho | Lousã | 8/21/2019 | 9:50 PM<br />

Coordinates (lat, lon): 40.090754, -8.229719<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Lousã 63


O BALOIÇO<br />

THE SWING<br />

No cimo da serra da Lousã, próximo das antenas do alto do Trevim, visíveis<br />

na imagem, existe um baloiço de madeira que nos faz sonhar como<br />

crianças e querer baloiçar por entre as estrelas e viajar no tempo. Junto<br />

ao baloiço, o pequeno ponto difuso no céu é a galáxia de Andrómeda<br />

que se encontra a 2,54 milhões de anos-luz da Terra.<br />

Lousã e Vilarinho | Lousã | 21/08/2019 | 22h45<br />

Coordenadas (lat, lon): 40.077030, -8.191809<br />

At the top of the Serra da Lousã, near the antennas at the top of Trevim,<br />

visible in the image, there is a wooden swing that makes us dream like<br />

children and want to swing among the stars and travel in time. Next to<br />

the swing, the small diffuse point in the sky is the Andromeda galaxy,<br />

which is 2.54 million light-years from Earth.<br />

Lousã and Vilarinho | Lousã | 8/21/2019 | 10:45 PM<br />

Coordinates (lat, lon): 40.077030, -8.191809<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Lousã 65


LETRAS ILUMINA<strong>DA</strong>S<br />

ILLUMINATED TYPOGRAFY<br />

Num dos locais mais conhecidos da serra da Lousã, consegue-se diferenciar<br />

a observação de um céu com muita poluição luminosa e um<br />

céu onde a pouca poluição existente é ainda abafada pela vegetação,<br />

proporcionando um céu com qualidade suficiente para que se poder<br />

observar com facilidade muitos dos objetos mais distantes presentas na<br />

Via Láctea.<br />

Lousã e Vilarinho | Lousã | 30/05/2019 | 00h15<br />

Coordenadas (lat, lon): 40.087523, -8.235730<br />

In one of the best known places in the Serra da Lousã, it is possible to<br />

differentiate the observation of a sky with a lot of light pollution and a sky<br />

where the little existing pollution is still drowned out by the vegetation,<br />

providing a sky with enough quality so that you can easily observe many<br />

of the most distant objects present in the Milky Way.<br />

Lousã and Vilarinho | Lousã |5/30/2019 | 00:15 AM<br />

Coordinates (lat, lon): 40.087523, -8.23573<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Lousã 67


MIRAN<strong>DA</strong> DO CORVO<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Miranda do Corvo 69


NUM LUGAR ESCURO<br />

IN A <strong>DA</strong>RK PLACE<br />

Num vale longe de toda a poluição luminosa, no parque de lazer das<br />

Mestrinhas pode-se ter a experiência de estar num local completamente<br />

escuro, onde a única luz visível é a luz que nos chega das estrelas e da<br />

galáxia de Andrómeda, no topo direito da imagem.<br />

Vila Nova | Miranda do Corvo | 01/09/2019 | 01h00<br />

Coordenadas (lat, lon): 40.039240, -8.283292<br />

In a valley far from all light pollution, in the Mestrinhas leisure park you<br />

can have the experience of being in a completely dark place, where the<br />

only visible light is the light that comes from the stars and the Andromeda<br />

galaxy, on the top right of image.<br />

Vila Nova | Miranda do Corvo | 9/1/2019 | 01:00 AM<br />

Coordinates (lat, lon): 40.039240, -8.28329<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Miranda do Corvo 71


OBSERVATÓRIO ASTRONÓMICO ANTÓNIO DOS REIS<br />

ANTÓNIO DOS REIS ASTRONOMICAL OBSERVATORY<br />

O observatório astronómico António dos Reis cria o cenário perfeito<br />

para a observação das estrelas. Mesmo por cima da cúpula observa-se<br />

uma parte do braço da Via Láctea, com a região da constelação de Cisne<br />

à direita da torre eólica. Mais acima observa-se uma das estrelas mais<br />

brilhantes no céu, a estrela Vega da constelação de Lira.<br />

Observatório Astronómico António dos Reis, Vila Nova<br />

Miranda do Corvo | 25/05/2019 | 22h05<br />

Coordenadas (lat, lon): 40.045103, -8.276477<br />

The astronomical observatory António dos Reis creates the perfect<br />

setting for stargazing. Just above the dome, a part of the Milky Way’s arm<br />

can be seen, with the Swan constellation region to the right of the wind<br />

tower. Above you can see one of the brightest stars in the sky, the star<br />

Vega in the constellation Lira.<br />

Astronomical Observatory António dos Reis , Vila Nova<br />

Miranda do Corvo | 05/25/2019 | 10:05 PM<br />

Coordinates (lat, lon): 40.045103, -8.276477<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Miranda do Corvo 73


OLIVEIRA DO HOSPITAL<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Oliveira do Hospital 75


AS ESTRELAS MAIS BRILHANTES<br />

THE BRIGHTEST STARS<br />

Do cimo da aldeia de Gramaça tem-se uma vista sobre as montanhas<br />

da região iluminadas pela Lua cheia, revelando toda a sua beleza. É também<br />

nas noites com Lua que se consegue identificar melhor as constelações,<br />

pois apenas veem as estrelas mais brilhantes: no lado esquerdo<br />

da imagem, a constelação de Escorpião e por cima desta, mais brilhante,<br />

o planeta Júpiter.<br />

Gramaça, Aldeia das Dez | Oliveira do Hospital<br />

13/08/2019 | 22h25<br />

Coordenadas (lat, lon): 40.267205, -7.840345<br />

From the top of the village of Gramaça there is a view over the mountains<br />

of the region illuminated by the full moon, revealing all its beauty. It is also<br />

on nights with the Moon that you can better identify the constellations,<br />

because you only see the brightest stars: on the left side of the image, the<br />

constellation of Scorpio and above this, the brightest, the planet Jupiter.<br />

Gramaça, Aldeia das Dez | Oliveira do Hospital<br />

8/13/2019 | 10:25 PM<br />

Coordinates (lat, lon): 40.267205, -7.840345<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Oliveira do Hospital 77


TOCAR O <strong>CÉU</strong><br />

TOUCH THE <strong>SKY</strong><br />

A 1242 metros de altitude, no topo do monte do Colcurinho quase que<br />

se toca no céu. Um céu deslumbrante e repleto de estrelas, com o braço<br />

da Via Láctea preenchendo o céu, com todas as nebulosas e poeira<br />

cósmica que a compõem.<br />

Colcurinho, Aldeia das Dez | Oliveira do Hospital<br />

31/07/2019 | 23h40<br />

Coordenadas (lat, lon): 40.266482, -7.825949<br />

At 1242 meters above sea level, at the top of Monte do Colcurinho you<br />

can almost touch the sky. A dazzling and star-studded sky, with the Milky<br />

Way’s arm filling the sky, with all the nebulae and cosmic dust that make<br />

it up.<br />

Colcurinho, Aldeia das Dez | Oliveira do Hospital<br />

7/31/2019 | 11:40 PM<br />

Coordinates (lat, lon): 40.266482, -7.825949<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Oliveira do Hospital 79


PAMPILHOSA <strong>DA</strong> SERRA<br />

80 Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra Dark Sky Sky® ® Aldeias do do Xisto Xisto | | Região de de Coimbra | Pampilhosa | Miranda do da Corvo Serra<br />

81


Com o coração localizado no concelho de Pampilhosa da Serra, a região<br />

tem condições naturais para promover a contemplação do firmamento<br />

que se ergue diante dos nossos olhos, num mar profundo salpicado de<br />

estrelas, galáxias, planetas e nebulosas distantes, que se traduz em muito<br />

mais que uma agradável experiência visual, científica ou poética, pois<br />

remete-nos para o nosso imaginário de criança….aquele lugar mágico<br />

onde todos os sonhos são possíveis de alcançar e a pureza genuína da<br />

simplicidade, reconhece no céu estrelado um património imaterial sem<br />

limites ou fronteiras de qualquer credo, política ou religião. Através do<br />

silêncio da noite, naturais momentos de reflexão interior nos tornam<br />

mais facilmente conscientes da grandeza do universo que nos rodeia e<br />

da importância de cuidarmos do nosso próprio planeta.<br />

A imagem revela um cenário de verão encantador onde o brilho da Via<br />

Láctea se ergue acima da Pampilhosa da Serra, no coração do Dark Sky<br />

Aldeias de Xisto. No alto do céu, podemos ver Vega, da constelação<br />

de Lyra, formando um asterismo bem conhecido como o “Triângulo de<br />

Verão”, com as estrelas Deneb (do Cisne) e Altair (da Águia) localizadas<br />

no centro da foto. Abaixo de Deneb, uma nebulosa de emissão vermelha<br />

brilhante conhecida como América do Norte, é visível em tons violetas,<br />

enquanto na direção oposta do céu, o núcleo da Via Láctea apresenta<br />

muitas nebulosas de emissão vermelha, proveniente de objetos do<br />

céu profundo como a Lagoa, Trífida, ou a nebulosa da Águia. Acima da<br />

constelação de Sagitário e contra o centro poeirento galáctico, Júpiter<br />

brilha como uma luz branca não distante do horizonte. Na paisagem,<br />

uma estrada conduz a nossa visão até o infinito, enquanto alguns<br />

graus à esquerda e acima do horizonte, outra galáxia vizinha conhecida<br />

como Andrómeda, está timidamente brilhando como uma forma difusa<br />

e oblonga.<br />

A brand new starlight destination has just born in center of Portugal. Dark<br />

Sky Schist Villages (Dark Sky Aldeias do Xisto) is now a Starlight Tourist<br />

Destination and has joined With the Heart located in the municipality<br />

of Pampilhosa da Serra, the region has natural conditions to promote<br />

the contemplation of the firmament that stands before our eyes, in a<br />

deep sea dotted with stars, galaxies, planets and distant nebulae, which it<br />

translates into more than a pleasant visual experience, scientific or poetic,<br />

because it refers us to our imaginary from the child…to that magical<br />

place where all dreams are possible to attain and the genuine purity<br />

of simplicity, recognizes in the starry sky an intangible heritage without<br />

limits or borders of any creed, politics or religion. Through the silence of<br />

the night, natural moments of inner reflection make us more easily aware<br />

of the greatness of the universe around us, and the importance of taking<br />

care of our own planet Earth.<br />

The image reveals a lovely summer scene where the arch of Milky Way<br />

is shinning bright above Pampilhosa da Serra, in the heart of Dark Sky<br />

Aldeias de Xisto. High in the sky, we can see Vega, from Lyra constellation,<br />

forming an asterism well know as the “Summer Triangle” with stars Deneb<br />

(from Cygnus) and Altair (from Aquila) located in the center of the photo.<br />

Below Deneb, a bright red emission nebula known as North America,<br />

is visible in violet hues, while in the opposite direction of the sky, the<br />

core of Milky Way galaxy is featuring many more red emission nebulae<br />

coming from deep sky objects like Lagoon, Trifid or Eagle nebula.<br />

Above Sagittarius constellation and against the galactic dusty center,<br />

Jupiter is shinning bright as a white light not farway from horizon. On<br />

the ground, a road is conducting our vision up to the infinite, while a<br />

few degrees to the left and above the horizon, another neighbour galaxy<br />

known as Andromeda, is timidly shinning as a difuse oblong shape.<br />

Texto: Miguel Claro | Crédito imagem: ©Miguel Claro - Dark Sky ® Alqueva / ADXTUR<br />

82<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra<br />

83


CURVAS <strong>DE</strong> ÁGUA E <strong>DE</strong> POEIRA CÓSMICA<br />

CURVES OF WATER AND COSMIC DUST<br />

Do alto do miradouro dos Meandros do Zêzere consegue-se ter uma<br />

vista desimpedida para Sul, onde se veem as curvas formadas pelo rio,<br />

por entre as montanhas, assemelhando-se às curvas de poeira cósmica<br />

mais escura que se encontra no braço da Via Láctea.<br />

Miradouro, Portela do Fojo – Machio | Pampilhosa da Serra<br />

24/07/2019 | 23h50<br />

Coordenadas (lat, lon) 39.993632, -8.039058<br />

From the top of the viewpoint of Meandros do Zêzere you can have an<br />

unobstructed view to the South, where you can see the curves formed<br />

by the river, between the mountains, resembling the curves of the darkest<br />

cosmic dust found in the arm of the Milky Way.<br />

Miradouro, Portela do Fojo - Machio | Pampilhosa da Serra<br />

7/24/2019 | 11:50 PM<br />

Coordinates (lat, lon) 39.993632, -8.039058<br />

84<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra<br />

85


MERGULHAR NO <strong>CÉU</strong><br />

DIVE INTO THE <strong>SKY</strong><br />

As praias fluviais, existentes em toda a reserva, são o local ideal para<br />

desfrutar da paisagem e das águas dos rios, durante o dia, mas também<br />

para mergulhar num dos melhores céus de Portugal para observar as<br />

estrelas. Preenchendo o céu está o braço da Via Láctea em forma de<br />

arco, mimetizando o contorno da margem do rio Zêzere.<br />

Praia Fluvial, Portela do Fojo – Machio | Pampilhosa da Serra<br />

27/06/2019 | 23h35<br />

Coordenadas (lat, lon) 39.975147, -8.055532<br />

The river beaches, existing throughout the reserve, are the ideal place to<br />

enjoy the landscape and the waters of the rivers during the day, but also<br />

to dive into one of the best skies in Portugal to watch the stars. Filling the<br />

sky is the arch-shaped arm of the Milky Way, mimicking the contour of<br />

the Zêzere river bank.<br />

River Beach, Portela do Fojo - Machio | Pampilhosa da Serra<br />

06/27/2019 | 11:35 PM<br />

Coordinates (lat, lon) 39.975147, -8.055532<br />

86<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra<br />

87


UM PONTO BRILHANTE<br />

A BRIGHT SPOT<br />

O pequeno ponto brilhante que atravessa o céu é a Estação Espacial<br />

Internacional (ISS), que se consegue registar em fotografia através da<br />

técnica de uma longa exposição, formando um traço contínuo no céu.<br />

Braçal, Pessegueiro | Pampilhosa da Serra | 02/08/2019 | 22h40<br />

Coordenadas (lat, lon): 40.102967, -8.027527<br />

The small bright spot that crosses the sky is the International Space Station<br />

(ISS), which can be registered in photography through the technique of a<br />

long exposure, forming a continuous line in the sky.<br />

Braçal, Pessegueiro | Pampilhosa da Serra | 08/02/2019 | 10:40 PM<br />

Coordinates (lat, lon): 40.102967, -8.027527<br />

88<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra<br />

89


O CAMINHO ATÉ AO INFINITO<br />

THE PATH TO INFINITY<br />

Num dos muitos parques eólicos existentes na freguesia de Pampilhosa<br />

da Serra, temos uma ampla vista sobre a paisagem envolvente e sob<br />

um céu com pouca poluição luminosa. Rompendo pelo meio das torres<br />

eólicas, o caminho de terra leva-nos até ao infinito do Universo através<br />

do núcleo da Via Láctea, presente no céu durante os meses de fevereiro<br />

até setembro.<br />

Parque Eólico | Pampilhosa da Serra | 29/08/2019 | 23h30<br />

Coordenadas (lat, lon): 40.099230, -7.977374<br />

In one of the many wind farms in the parish of Pampilhosa da Serra, we<br />

have a wide view over the surrounding landscape and under a sky with<br />

little light pollution. Breaking through the wind towers, the earth path<br />

takes us to the infinity of the Universe through the nucleus of the Milky<br />

Way, present in the sky from February to September.<br />

Wind farm | Pampilhosa da Serra | 8/29/2019 | 11:30 PM<br />

Coordinates (lat, lon): 40.099230, -7.977374<br />

90<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra<br />

91


ENTRE ESTRELAS E NEBULOSAS<br />

BETWEEN STARS AND NEBULAE<br />

Poucos quilómetros antes de chegar à vila da Pampilhosa da Serra, na<br />

estrada Nacional 344 pode-se captar uma vista panorâmica sobre o vale<br />

do rio Zêzere e as pequenas aldeias situadas nas encostas das montanhas,<br />

como aldeia de Vale Serrão no centro da imagem. Mais uma<br />

vez observa-se o braço da Via Láctea. Do lado esquerdo da imagem, o<br />

ponto difuso é a galáxia de Andrómeda. Percorrendo todo o braço da<br />

Via Láctea para a direita, observa-se a zona da constelação do Cisne,<br />

entre milhares de estrelas e nebulosas. À direta da imagem, o ponto mais<br />

brilhante é o planeta Júpiter.<br />

Estrada Nacional 344 | Pampilhosa da Serra| 24/07/2019 | 23h10<br />

Coordenadas (lat, lon): 40.107638, -7.830519<br />

A few kilometers before reaching the village of Pampilhosa da Serra, on<br />

the national road 344 you can capture a panoramic view over the valley<br />

of the river Zêzere and the small villages located on the slopes of the<br />

mountains, such as the village of Vale Serrão in the center of the image.<br />

Once again we can see the Milky Way’s arm. On the left side of the image,<br />

the diffuse point is the Andromeda galaxy. Going all the way around the<br />

Milky Way to the right, you can see the Swan constellation area, among<br />

thousands of stars and nebulae. To the right of the image, the brightest<br />

point is the planet Jupiter.<br />

Road Nacional 344 | Pampilhosa da Serra | 7/24/2019 | 11:10 PM<br />

Coordinates (lat, lon): 40.107638, -7.830519<br />

92<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra<br />

93


NOITES <strong>DE</strong> LUA CHEIA<br />

FULL MOON NIGHTS<br />

Nas noites de Lua cheia não é possível observar a mesma quantidade de<br />

estrelas de uma noite sem Lua. Na imagem, o planeta Júpiter à esquerda<br />

e no centro a estrela mais brilhante é Arcturus, da constelação do Boieiro.<br />

Sob esta constelação, é visível parte dos penedos que se prolongam<br />

desde a barragem de Santa Luzia. Do lado direito, a aldeia do Souto do<br />

Brejo.<br />

Souto do Brejo, Janeiro de Baixo | Pampilhosa da Serra<br />

14/08/2019 | 23h15<br />

Coordenadas (lat, lon): 40.081169, -7.840740<br />

On nights with a full moon, it is not possible to observe the same number<br />

of stars as a night without a moon. In the image, the planet Jupiter on the<br />

left and in the center the brightest star is Arcturus, from the constellation<br />

Boötes. Under this constellation, part of the cliffs that extend from the<br />

Santa Luzia dam is visible. On the right side, the village of Souto do Brejo.<br />

Souto do Brejo, Janeiro de Baixo | Pampilhosa da Serra<br />

8/14/2019 | 11:15 PM<br />

Coordinates (lat, lon): 40.081169, -7.84074<br />

94<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra<br />

95


O PONTO MAIS ALTO<br />

THE HIGHEST POINT<br />

A 1418 metros de altitude, no picoto de Cebola, estamos no ponto mais<br />

alto do distrito de Coimbra. Daqui pode-se avistar praticamente toda a<br />

zona da reserva Dark Sky® Aldeias do Xisto. A imagem é reveladora da<br />

diferença entre uma boa iluminação pública, que pouco afeta a observação<br />

do céu, lado direito da imagem, e a existência de poluição luminosa,<br />

do lado esquerdo, numa zona que já não pertence à reserva.<br />

Unhais-o-Velho | Pampilhosa da Serra | 01/06/2019 | 00h30<br />

Coordenadas (lat, lon): 40.181704, -7.089142<br />

At 1418 meters of altitude, in the “picoto de Cebola”, we are at the highest<br />

point of the district of Coimbra. From here you can see practically the<br />

entire area of the Dark Sky® Schist Villages reserve. The image reveals<br />

the difference between good public lighting, which has little effect on<br />

observing the sky on the right side of the image, and the existence of light<br />

pollution on the left side, in an area that no longer belongs to the reserve.<br />

Unhais-o-Velho | Pampilhosa da Serra | 6/1/2019 | 00:30 AM<br />

Coordinates (lat, lon): 40.181704, -7.089142<br />

96<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra<br />

97


O “TRIÂNGULO <strong>DE</strong> VERÃO”<br />

THE “SUMMER TRIANGLE”<br />

Vista panorâmica para o vale do rio Zêzere e as montanhas que o rodeiam,<br />

a partir da estrada M545, perto da aldeia do Carregal. O braço<br />

da Via Láctea estende-se do lado esquerdo da imagem até ao topo do<br />

monte onde se situa a capela da Senhora da Peneda. Do lado esquerdo<br />

observa-se, ainda, o “Triângulo de Verão” formado pelas estrelas Vega,<br />

Deneb e Altair. O ponto mais brilhante do lado direito e junto ao topo da<br />

montanha é o planeta Júpiter.<br />

Rio Zêzere, Dornelas do Zêzere | Pampilhosa da Serra<br />

31/05/2019 | 22h20<br />

Coordenadas (lat, lon): 40.086663, -7.757079<br />

Panoramic view of the valley of the river Zêzere and the mountains that<br />

surround it, from the M545 road, near the village of Carregal. The Milky<br />

Way branch extends from the left side of the image to the top of the hill<br />

where the chapel of Senhora da Peneda is located. On the left side, there<br />

is also the “Summer Triangle” formed by the stars Vega, Deneb and Altair.<br />

The brightest spot on the right side and near the top of the mountain is<br />

the planet Jupiter.<br />

Rio Zêzere, Dornelas do Zêzere | Pampilhosa da Serra<br />

5/31/2019 | 10:20 PM<br />

Coordinates (lat, lon): 40.086663, -7.757079<br />

98<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra<br />

99


OS DOIS GIGANTES DO SISTEMA SOLAR<br />

THE TWO GIANTS OF THE SOLAR SYSTEM<br />

O núcleo da Via Láctea ergue-se no ponto mais elevado da freguesia<br />

de Cabril, sobre formações rochosas que se prolongam pela encosta<br />

até à barragem de Santa Luzia. À esquerda, está Saturno e mais perto do<br />

centro da galáxia temos Júpiter, os dois pontos mais brilhantes no céu. À<br />

direita na imagem, a região Rho Ophiuchi, na constelação de Escorpião.<br />

Penedos, Cabril | Pampilhosa da Serra | 29/05/2019 | 01h30<br />

Coordenadas (lat, lon): 40.129727, -7.890781<br />

The nucleus of the Milky Way rises at the highest point in the parish of<br />

Cabril, on rocky formations that extend down the slope to the Santa Luzia<br />

dam. On the left is Saturn and closer to the center of the galaxy we have<br />

Jupiter, the two brightest points in the sky. Right in the image, the Rho<br />

Ophiuchi region, in the constellation Scorpio.<br />

Penedos, Cabril | Pampilhosa da Serra | 5/29/2019 | 1:30 AM<br />

Coordinates (lat, lon): 40.129727, -7.890781<br />

100<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra<br />

101


SENSAÇÃO <strong>DE</strong> PEQUENEZ<br />

FEELING SMALL<br />

As rochas que rodeiam a Barragem de Santa Luzia erguem-se no mais<br />

alto, como que abraçando o céu com toda a sua imponência, e revelando<br />

uma parte menos visível da Via Láctea.<br />

Barragem de Santa Luzia, Cabril |Pampilhosa da Serra<br />

02/08/2019 | 01h35<br />

Coordenadas (lat, lon): 40.087680, -7.871664<br />

The rocks that surround the Santa Luzia Dam rise from the top, as if<br />

embracing the sky with all its grandeur, and revealing a less visible part of<br />

the Milky Way.<br />

Dam of Santa Luzia, Cabril | Pampilhosa da Serra<br />

8/2/2019 | 1:35 PM<br />

Coordinates (lat, lon): 40.087680, -7.871664<br />

102<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra<br />

103


A NEBULOSA <strong>DA</strong> AMÉRICA DO NORTE<br />

THE NORTH AMERICA NEBULA<br />

No miradouro do Cabril tem-se acesso a uma vista deslumbrante para<br />

a aldeia de Vale Grande, rodeada por grandes formações rochosas, que<br />

atuam como muralhas, protegendo a paisagem envolvente da poluição<br />

luminosa, proporcionando-nos um céu escuro de qualidade. A acompanhar<br />

esta magnífica vista, observa-se céu uma parte da Via Láctea,<br />

que vai desde o seu núcleo, do lado direito, até à constelação de Cisne,<br />

do lado esquerdo, onde se encontra a nebulosa da América do Norte,<br />

junto à estrela Deneb, a mais bilhante nessa região.<br />

Miradouro, Cabril |Pampilhosa da Serra | 31/05/2019 | 23h35<br />

Coordenadas (lat, lon): 40.088944,-7.858882<br />

At the Cabril viewpoint you have access to a stunning view of the village<br />

of Vale Grande, surrounded by large rock formations, which act as walls,<br />

protecting the surrounding landscape from light pollution, providing us<br />

with a quality dark sky. Accompanying this magnificent view, a part of<br />

the Milky Way is observed in the sky, which goes from its nucleus, on the<br />

right side, to the constellation of Swan, on the left side, where the North<br />

American nebula is located, next to the star. Deneb, the brightest in this<br />

region.<br />

Miradouro, Cabril | Pampilhosa da Serra | 5/31/2019 | 11:35 PM<br />

Coordinates (lat, lon): 40.088944, -7.858882<br />

104<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra<br />

105


ENTRE ROCHEDOS<br />

BETWEEN ROCKS<br />

Texto: Miguel Claro | Crédito imagem: ©Miguel Claro - Dark Sky® Alqueva / ADXTUR<br />

Lembre-se que cada pedra que encontrar na sua vida não é necessariamente<br />

um obstáculo, mas talvez o incentivo que precisa para elevar-se<br />

para chegar mais longe. Lá do alto poderá apreciar a beleza do todo e<br />

perceber quão pequenos parecem ser os nossos problemas. Enfrentar<br />

todos os desafios com um sorriso e uma mente positiva vai certamente<br />

permitir-lhe sentir a paz interior e, por certo, irá saber onde encontrar<br />

o seu Norte e deixar as estrelas e a natureza guiarem a maravilhosa vida<br />

que deve viver! Como ser humano nesta viagem cósmica no espaço<br />

lembre-se que merece sempre o melhor! A imagem revela dois stargazers<br />

que, seguindo as estrelas da Ursa Maior, encontram a Estrela Polar,<br />

a que indica o Norte.<br />

Miradouro do Vidual, Fajão-Vidual | Pampilhosa da Serra<br />

28/05/2019 | 22h35<br />

Coordenadas (lat, lon): 40.091297, -7.860228<br />

Remember that each rock that you may found in your life has not be<br />

necessarily an obstacle, but maybe the incentive you need to climb<br />

and go even further. From the top you can see the beauty of the “big<br />

picture” and how small your problems seem to be down there. Facing all<br />

challenges with a smile, a positive mind will let you feel your inner peace,<br />

and for sure you will know where to find your North and let the Stars<br />

and Nature guide the beautiful life you are supposed to live!! As a human<br />

being in this cosmic voyage in space, you deserve always, to expect<br />

nothing less than the Best. The image shows two stargazers following<br />

the Ursa Major stars, which are pointing to Polaris, the Northern Star.<br />

Miradouro do Vidual, Fajão-Vidual | Pampilhosa da Serra<br />

05/28/2019 | 10:35 PM<br />

Coordinates (lat, lon): 40.091297, -7.860228<br />

106<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra<br />

107


COMETA NEOWISE<br />

NEOWISE COMET<br />

O Cometa Neowise (F3/2020) foi captado durante a madrugada do dia 7<br />

de julho de 2020, por volta das 4h30, no miradouro do Vidual, na Pampilhosa<br />

da Serra.Este local pertence à reserva Darksky Aldeias do Xisto,<br />

uma zona de “céu escuro”, distinguida internacionalmente. Nesta fotografia<br />

podemos observar o cometa sobre a barragem de Santa Luzia,<br />

que tanto deslumbrou aquando da sua passagem e mesmo com o brilho<br />

da Lua quase cheia, conseguiu ver-se a olho nu, com 1.6 de magnitude.<br />

Fajão - Vidual | Pampilhosa da Serra | 07/07/2020 | 4h31<br />

Coordenadas (lat, lon): 40.091299, -7.860230<br />

Neowise Comet (F3 / 2020) was captured at dawn on July 7, 2020, at<br />

around 4:30 am, at the Vidual viewpoint, in Pampilhosa da Serra. This<br />

place belongs to the Darksky Aldeias do Xisto reserve, an area of ​“dark<br />

sky”, internationally distinguished. In this photograph we can see the<br />

comet over the Santa Luzia dam, which was so dazzling when it passed<br />

and even with the brightness of the almost full moon, it was able to see<br />

itself with the naked eye, with 1.6 magnitude.<br />

Fajão - Vidual | Pampilhosa da Serra | 07/07/2020 | 4:31 AM<br />

Coordinates (lat, lon): 40.091299, -7.860230<br />

108<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra<br />

109


RADIOTELESCÓPIO<br />

RADIO TELESCOPE<br />

No cabeço do Carvalhal, em Porto da Balsa, está instalado radiotelescópio<br />

com nove metros de diâmetro que, em conjunto com a Agência<br />

Espacial Europeia, efetua medições das emissões da Via Láctea com o<br />

objetivo de construir mapas detalhados da radiação cósmica de fundo,<br />

deixada pelo “Big Bang”.<br />

Radiotelescópio, Porto da Balsa, Fajão-Vidual<br />

Pampilhosa da Serra | 28/06/2019 | 23h40<br />

Coordenadas (lat, lon): 40.182587, -7.874156<br />

At the Carvalhal hill, in Porto da Balsa, there is a radiotelescope with nine<br />

meters in diameter that, together with the European Space Agency, makes<br />

measurements of the Milky Way emissions in order to build detailed maps<br />

of the cosmic background radiation, left by the “Big Bang”.<br />

Radio Telescope, Porto da Balsa, Fajão-Vidual<br />

Pampilhosa da Serra | 06/28/2019 | 11:40 PM<br />

Coordinates (lat, lon): 40.182587, -7.874156<br />

110<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra<br />

111


STARTRAILS A NORTE<br />

NORTH STARTRAILS<br />

Os startrails fotografados para norte, ficam com este efeito circular, pois<br />

têm como ponto de referência a estrela polar, no centro e que nos indica<br />

o Norte. Nesta astrofotografia decidi colocar a estrela polar ao centro, protegida<br />

pelos dois seguranças, os radiotelescópios do Engage SKA (Square<br />

Kilometer Array). Esta fotografia foi captada do lado exterior da vedação e<br />

deixa qualquer um deslumbrado, mas faz-nos querer passar para o lado<br />

de dentro para conseguir ainda mais imagens, que nos façam andar com a<br />

cabeça à roda.<br />

Fajão - Vidual | Pampilhosa da Serra | 11/07/2020 | 3h50-4h50<br />

Coordenadas (lat, lon): 40.182455, -7.874006<br />

The startrails photographed to the north, have this circular effect, as they<br />

have as a reference point the polar star, in the center, which indicates<br />

the North. In this astrophotography I decided to place the polar star in<br />

the center, protected by the two security guards, the radio telescopes<br />

of the Engage SKA (Square Kilometer Array). This photograph was taken<br />

from the outside of the fence and leaves everyone dazzled, but it makes<br />

us want to go inside to get even more images, which make us walk with<br />

our heads around.<br />

Fajão - Vidual | Pampilhosa da Serra | 7/11/2020 | 3:50-4:50 AM<br />

Coordinates (lat, lon): 40.182455, -7.874006<br />

112<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra<br />

113


A ESTRA<strong>DA</strong> PARA A VIA LÁCTEA<br />

THE ROAD TO THE MILKY WAY<br />

Por vezes parece que o céu se alinha na perfeição com a paisagem,<br />

como nesta imagem em que a estrada conduz diretamente para a Via<br />

Láctea, fazendo viajar por entre galáxias e constelações. No topo da<br />

imagem e à direita, a galáxia de Andrómeda.<br />

Estrada Nacional N344, Unhais-o-Velho | Pampilhosa da Serra<br />

02/08/2019 | 01h50<br />

Coordenadas (lat, lon): 40.121882,-7.847282<br />

Sometimes it seems that the sky aligns perfectly with the landscape, as in<br />

this image where the road leads directly to the Milky Way, making it travel<br />

between galaxies and constellations. At the top of the image and on the<br />

right, the Andromeda galaxy.<br />

National Road N344, Unhais-o-Velho | Pampilhosa da Serra<br />

02/08/2019 | 01h50<br />

Coordinates (lat, lon): 40.121882, -7.847282<br />

114<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra<br />

115


PENELA<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Oliveira do Hospital 117


SUBIR AO MIRADOURO PARA<br />

CONTEMPLAR O <strong>CÉU</strong><br />

CLIMB TO THE VIEWPOINT TO<br />

CONTEMPLATE THE <strong>SKY</strong><br />

Subir ao miradouro de S. João do Deserto, na Serra do Espinhal, para<br />

contemplar o céu é uma experiência inesquecível. Com uma vista desimpedida<br />

para Oeste, pode-se observar a Via Láctea a pôr-se no horizonte.<br />

No centro da imagem observa-se a região da constelação de<br />

Cisne e junto ao horizonte o “Triângulo de Verão”, formado pelas três<br />

estrelas mais brilhantes: Deneb, Vega e Altair.<br />

Miradouro de S. João do Deserto, Espinhal | Penela<br />

01/09/2019 | 04h45<br />

Coordenadas (lat, lon) 39.993321, -8.325305<br />

Climbing to the viewpoint of S. João do Deserto, in Serra do Espinhal,<br />

to contemplate the sky is veja unforgettable experience. With veja<br />

unobstructed view to the West, one can watch the Milky Way gaze on the<br />

horizon. In the center of the image you can see the region of the Swan<br />

constellation and next to the horizon the “Summer Triangle”, formed by<br />

the three brightest stars: Deneb, Veja and Altair.<br />

Miradouro de S. João do Deserto, Espinhal | Penela<br />

9/1/2019 | 4:45 AM<br />

Coordinates (lat, lon) 39.993321, -8.325305<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Penela 119


PARAR O CARRO<br />

E OBSERVAR AS ESTRELAS<br />

STOP THE CAR<br />

AND WATCH THE STARS<br />

Os parques eólicos presentes na região são sempre um bom local para<br />

parar o carro e observar as estrelas. Esta vista panorâmica para Norte revela<br />

uma das constelações mais conhecidas, a Ursa Maior, presente do<br />

lado esquerdo da imagem quase junto ao horizonte. Por cima da torre<br />

eólica mais próxima encontra-se a estrela Polar, indicadora no Norte<br />

Celestial. Mais à direita consegue-se observar ainda uma pequena parte<br />

do braço da Via Láctea e ainda a galáxia de Andrómeda.<br />

Parque Eólico de Malhadizes, Espinhal | Penela | 31/08/2019 | 23h30<br />

Coordenadas (lat, lon): 40.009164, -8.298064<br />

The wind farms present in the region are always a good place to stop the<br />

car and watch the stars. This panoramic view towards the North reveals<br />

one of the most well-known constellations, Ursa Maior, present on the<br />

left side of the image almost close to the horizon. Above the nearest<br />

wind tower is the Polar star, an indicator in the North Celestial. Further<br />

to the right you can still see a small part of the Milky Way arm and the<br />

Andromeda galaxy.<br />

Malhadizes Wind Farm, Espinhal | Penela | 8/31/2019 | 11:30 PM<br />

Coordinates (lat, lon): 40.009164, -8.298064<br />

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Penela 121


<strong>DE</strong>SCOBRE MAIS E SEGUE-NOS EM:<br />

www.visitregiaodeocimbra.pt<br />

@regiaodecoimbraturismo<br />

regiaodecoimbraturismo<br />

CIM Região de Coimbra

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!