11.01.2013 Views

A – daina, arba pateikta dainos versija labiau skirta Capoeira de ...

A – daina, arba pateikta dainos versija labiau skirta Capoeira de ...

A – daina, arba pateikta dainos versija labiau skirta Capoeira de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Oi nega io iô<br />

Nega, nega, nega, io iô (nega io io)<br />

Nega, nega, nega, ia ia (vamos embora nega)<br />

Nega, nega, nega, io iô (oi nega io io)<br />

Nega, nega, nega, ia ia<br />

Ô nega, traga meu berimbau<br />

Hoje é dia <strong>de</strong> roda, meu berimbau se quebrou<br />

Oi nega io iô<br />

Nega, nega, nega, io iô... ir t.t.<br />

Ô nega, traga meu pan<strong>de</strong>iro<br />

Hoje tem roda, vou jogar o dia intero<br />

Nega io iô<br />

Nega, nega, nega, io iô... ir t.t.<br />

Ô nega, traga meu agogô<br />

Hoje tem roda <strong>de</strong> samba, meu mestre já chegou<br />

Oi nega io iô<br />

Nega, nega, nega, io iô... ir t.t.<br />

Mas ô nega, bate palma por favo<br />

Hoje em samba <strong>de</strong> roda, po<strong>de</strong> me chamar que eu vo<br />

Oi nega io iô<br />

Nega, nega, nega, io iô... ir t.t.<br />

Nega, nega, nega, io iô<br />

Nega, nega, nega, ia ia... (vamos embora nega)<br />

Nega, nega, nega, io iô (ê nega io iô)<br />

Nega, nega, nega, ia ia ...<br />

71. Nego Nego Nego Nego Nego (B&R)<br />

Nego nego nego nego nego<br />

Acorda pra trabalhar (olha o nego)<br />

Nego nego nego nego nego<br />

Tem roda na beira mar (embora nego)<br />

Nego nego nego nego nego<br />

Vai levar seu abadá (olha o nego)<br />

Nego nego nego nego nego<br />

Berimbau mandou chamar<br />

Berimbau mandou chamââââââ........<br />

A roda vai começar [A hoda vai komesa]<br />

Nego nego nego nego nego<br />

Acorda pra trabalhar (olha o nego)<br />

Nego nego nego nego nego<br />

Vai tocar seu berimbau (olha o nego)<br />

Nego nego nego nego nego<br />

Vem pra roda, vai jogar (olha o nego)<br />

Nego nego nego nego nego<br />

Berimbau mandou chamar<br />

Berimbau mandou chamââââââ........<br />

A roda vai começar<br />

Nego nego nego nego nego ...<br />

18<br />

72. Noite <strong>de</strong> Sauda<strong>de</strong> (A&B)<br />

Hoje a lua não brilhou no céu<br />

Hoje o meu berimbau não tocou<br />

Hoje o meu pan<strong>de</strong>iro estúa mudo<br />

Hoje meu atabaque não falou<br />

lelelelelelê lelelelele ôô<br />

lelelelelelê lelelelele ôô<br />

lelelelelelê lelelelele ôô<br />

lelelelelelê lelelelele ôô<br />

Hoje meu mestre não veio pra roda<br />

Até qeum não é <strong>de</strong> falta faltou<br />

Hoje nem Bimba nem seu Pastinha<br />

Veio pôr a benção seu jogador<br />

lelelelelelê lelelelele ôô<br />

lelelelelelê lelelelele ôô<br />

lelelelelelê lelelelele ôô<br />

lelelelelelê lelelelele ôô<br />

Hoje agachado ao pé do berimbau<br />

Confesso que nãu senti aquele axé<br />

Hoje a comunida<strong>de</strong> está mais triste<br />

Sentindo a falta <strong>de</strong> Antonio Jacaré<br />

lelelelelelê lelelelele ôô<br />

lelelelelelê lelelelele ôô<br />

lelelelelelê lelelelele ôô<br />

lelelelelelê lelelelele ôô<br />

73. Noite Sem Lua (A&B)<br />

Era uma noite sem lua,<br />

Era uma noite sem lua,<br />

Era uma noite sem lua-a-a...<br />

Era uma noite sem lua, [Er~uma noič‟ sein lua]<br />

Era uma noite sem lua,<br />

Era uma noite sem lua-a-a...<br />

Era uma noite sem lua e eu tava sozinho<br />

Fazendo do meu caminhar o meu próprio caminho<br />

Sentindo o aroma das rosas e a dor dos espinhos<br />

Era uma noite sem lua, / Era uma noite sem lua,<br />

Era uma noite sem lua-a-a...<br />

De repente apesar do escuro (olha) eu pu<strong>de</strong> saber<br />

Que havia alguém me espreitando sem que nem<br />

porque<br />

Ó era hora <strong>de</strong> luta e <strong>de</strong> morte, é matar ou morrer<br />

Era uma noite sem lua, / Era uma noite sem lua,<br />

Era uma noite sem lua-a-a...<br />

A navalha passou me cortando era quase um<br />

carinho<br />

Meu sangue misturou-se ao pó e as pedras do<br />

caminho<br />

Era hora <strong>de</strong> pedir o axé do (=para o) meu Orixá<br />

E partir para o jogo da morte é per<strong>de</strong>r ou ganhar<br />

Era uma noite sem lua, / Era uma noite sem lua,<br />

¨¯¯¨˜“ª¤ღ FICAG a Lituânia © 2007, Vilnius ღ ¤ª“˜¨¯¯¨

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!