A – daina, arba pateikta dainos versija labiau skirta Capoeira de ...
A – daina, arba pateikta dainos versija labiau skirta Capoeira de ...
A – daina, arba pateikta dainos versija labiau skirta Capoeira de ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
79. O Que É Berimbau?<br />
O que é berimbau?<br />
Uma cabaça, um arame e um pedaço <strong>de</strong> pau<br />
[(U)ma kabas~um~ara*m i~um padazo dţy pau]<br />
O que é berimbau?<br />
Uma cabaça, um arame e um pedaço <strong>de</strong> pau<br />
Mas como é gostoso tocar berimbau<br />
Uma cabaça, um arame e um pedaço <strong>de</strong> pau<br />
Olha como é gostoso tocar berimbau<br />
Uma cabaça, um arame e um pedaço <strong>de</strong> pau<br />
Ô laê laê lá<br />
Ô lelê<br />
Ô laê laê lá<br />
Ô lalá ...<br />
(a* <strong>–</strong> čia turi gautis trumpas garsas tarp ,,a” ir ,,o”)<br />
80. Parabéns Pra Você (Gimtadienio <strong>daina</strong>)<br />
Parabéns pra você<br />
Nessa(nesta) data querida<br />
Muitas felicida<strong>de</strong>s<br />
Muitos anos da(<strong>de</strong>) vida!<br />
Parabéns pra você [Parabeins pra vosê]<br />
Nessa(nesta) data querida [Nes(t)a data kėryda]<br />
Muitas felicida<strong>de</strong>s [Muitas fėlysydadţi(s)]<br />
Muitos anos da(<strong>de</strong>) vida! [Muitus anos da(dţi)<br />
vyda!]<br />
81. Paranà (Ô Ligeiro) (R)<br />
Ô ligeiro, ô ligeiro<br />
Paranà<br />
O meu mestre é ligeiro<br />
Paranà<br />
E você é ligeiro<br />
Paranà<br />
Eu também sou ligeiro<br />
Paranà<br />
É ligeiro, é ligeiro<br />
Paranà<br />
Ô ligeiro, ô ligeiro<br />
Paranà<br />
<strong>Capoeira</strong> é ligeiro<br />
Paranà<br />
Batuqueiro é ligeiro<br />
Paranà ...<br />
82. Paranauê<br />
Paranauê, paranauê, paraná!<br />
Paranauê, paranauê, paraná.<br />
Oh paranauê, paranauê, paraná!<br />
Paranauê, paranauê, paraná.<br />
Vou dizer à minha mulher, paraná, <strong>Capoeira</strong> me<br />
venceu, paraná!<br />
20<br />
¨¯¯¨˜“ª¤ღ FICAG a Lituânia © 2007, Vilnius ღ ¤ª“˜¨¯¯¨<br />
Paranauê, paranauê, paraná.<br />
Ela quiz bater pé firme, paraná, isso não aconteçeu,<br />
paraná!<br />
Paranauê, paranauê, paraná.<br />
Eu aqui não sou feliz (=querido), paraná, mas na<br />
minha terra eu sou, paraná!<br />
Paranauê, paranauê, paraná.<br />
Vou-me embora pra Bahia, paraná. Pois aqui não<br />
fico não, paraná!<br />
Paranauê, paranauê, paraná.<br />
Vou embora pra Bahia, paraná. Porque lá é meu<br />
lugar, paraná.<br />
Paranauê, paranauê, paraná.<br />
Paraná paranauê, paraná, paraná, paranauê, paraná!<br />
Paranauê, paranauê, paraná.<br />
A mulher pra ser bonita, paraná, não precisa se<br />
pintar, paraná.<br />
Paranauê, paranauê, paraná.<br />
A pintura e do artista (=do diabo), parana, A beleza<br />
e Deus que da, parana.<br />
Paranauê, paranauê, paraná.<br />
Oi para, paranauê, paraná, paranauê, paraná!<br />
Paranauê, paranauê, paraná.<br />
Marinheiro canta em terra, paraná. Sereia canta no<br />
mar, paraná!<br />
Paranauê, paranauê, paraná.<br />
Vou me embora, vou me embora, paraná. Mata<br />
tenho que passar, paraná.<br />
Paranauê, paranauê, paraná.<br />
Vou mimbora, vou mimbora, como já disse que<br />
vou, paraná.<br />
Paranauê, paranauê, paraná.<br />
Oi paraná, Ê paraná, paraná, paranauê, paraná!<br />
Paranauê, paranauê, paraná ...<br />
83. Paz<br />
Eh o meu berimbau<br />
Vai tocando dindin<br />
Pedindo paz<br />
Eh o meu berimbau [Ė~u meu birimbau]<br />
Vai tocando dindin [Vai tokandu dţyndţyn]<br />
Pedindo paz [Pė(=y)dţyndo paz]<br />
O homem procura a paz<br />
On<strong>de</strong> não há<br />
Pra que insistir<br />
- PRIEDAINIS -<br />
Guerra pra quê tanta guerra,<br />
Se ela<br />
Não é solução<br />
- PRIEDAINIS -<br />
Esse homem per<strong>de</strong>u toda razão<br />
Virando as costas<br />
Para o seu criador<br />
- PRIEDAINIS -