You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
SUB REFLECTOR<br />
50 TAROM <strong>INSIGHT</strong> iulie - august 2010<br />
8zborul ca ideal<br />
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII<br />
„ÎN avION, TOaTă LUmEa E CU CaPUL ÎN NORI“<br />
“On a plane, everybOdy’s head Is In the clOuds“<br />
Colegii tăi de la Coregrafie spun că își amintesc cum<br />
dansai până și în stația de autobuz. Ai făcut<br />
vreodată piruete pe culoarul unui avion?<br />
Călătorești mult? Îți place?<br />
Îmi plac enorm călătoriile chiar dacă ele îmi mănâncă<br />
mult timp din viață pentru că pe cele mai multe le fac<br />
în interes de serviciu. Sunt un mare fan al avionului.<br />
Nu mi-a fost niciodată frică, ba, dimpotrivă, eram<br />
mereu plin de nerăbdare. Voiam să zbor cât mai<br />
repede. Nu m-ar deranja să dansez într-un avion. De<br />
fapt, cred că aș face-o cu bucurie. Mi-ar plăcea să-mi<br />
fac ziua de naștere într-un avion în zbor. Mi-aș invita<br />
toți prietenii la bord și aș dansa pentru ei.<br />
Ce înseamnă zborul pentru tine?<br />
Cred că pentru orice artist zborul e un ideal. Și pentru<br />
că nu poți, fizic, să-l îndeplinești, singura cale de a<br />
ajunge să atingi acest vis este să zbori cu avionul.<br />
Nimeni nu mai poate atunci să te critice că ești cu capul<br />
în nori. Acolo toți sunt cu capul în nori.<br />
Din toate locurile în care ai fost, ce destinație ți-a<br />
adus cea mai mare bucurie? De ce?<br />
New York-ul mi-a plăcut cel mai mult. E ca o călătorie<br />
pe o altă planetă. Freamătul a zeci de milioane de<br />
oameni care mișună zilnic prin Manhattan, luminile<br />
din Times Square, spectacolele de pe Broadway, totul<br />
acolo degajă o energie de necuprins în cuvinte.<br />
Ce îți place să faci în timpul zborului?<br />
Pentru că îmi place atât de mult să călătoresc cu avionul<br />
nu mă plictisesc niciodată, oricât de lung ar fi zborul.<br />
Sunt unele dintre rarele momente de liniște și pace<br />
pentru mine. Îmi place să urmăresc ruta pe ecrane, sunt<br />
curios să știu pe deasupra căror orașe zbor, la ce<br />
altitudine, care e temperatura de afară și devorez toate<br />
celelalte informații care sunt scrise acolo. Ascult<br />
muzică, mă uit la filme. Îmi place când vine momentul<br />
mesei pentru că doar în avion am timp să mă răsfăț, să<br />
mi-ar plăcEa să-mi fac ziua dE naștErE<br />
într-un avion în zbor. mi-aș invita toți<br />
priEtEnii la bord și aș dansa pEntru Ei.<br />
Your choreography colleagues remember how you used to<br />
dance even in bus stops. Did you ever do a pirouette on a plane<br />
aisle? Do you travel a lot and do you like it?<br />
I absolutely love traveling, even if it takes up a lot of my life<br />
because most of it is for business. I am a big fan of planes. I was<br />
never afraid of flying, on the contrary, I was always eager to fly, to<br />
fly as soon as possible. I wouldn’t mind dancing on a plane. In<br />
fact, I think I would do it gladly. I would like to celebrate my<br />
birthday on board a flying plane. I would invite all my friends on<br />
board and dance for them.