20.11.2014 Views

„ Ave]i o cultur\ tare mimetic\“ - Suplimentul de Cultura

„ Ave]i o cultur\ tare mimetic\“ - Suplimentul de Cultura

„ Ave]i o cultur\ tare mimetic\“ - Suplimentul de Cultura

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

printre r`nduri<br />

carte<br />

Monici, feri]i-v\ <strong>de</strong> profesorii<br />

care v\ pun s\ le copia]i manuscrise<br />

[i nu folosi]i, dac\ ajunge]i<br />

profesoare, stu<strong>de</strong>n]ii `n asemenea<br />

scopuri!) ~n fine, nu doar stu<strong>de</strong>ntele<br />

presteaz\ munci pentru<br />

profesor, ci [i personalit\]i mondiale:<br />

„I-am telefonat lui Umberto<br />

(Umberto Eco, n.m. L.M.)<br />

ca s\-i spun c\ i-l voi aduce pe<br />

Dracula, <strong>de</strong>spre care vorbisem <strong>de</strong><br />

nenum\rate ori. M-am dus personal<br />

la Bologna ca s\-i dau printul<br />

[i l-am rugat, dac\ are r\gaz,<br />

s\-mi corecteze limba <strong>de</strong>fectuoas\.<br />

El a fost nea[teptat <strong>de</strong> rapid<br />

`n lectur\, c\ci dup\ o s\pt\m`n\<br />

m-a chemat ca s\-mi comunice<br />

impresiile; acestea erau „pozitive“<br />

[i `mi corectase chiar – din<br />

punct <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re lingvistic – primul<br />

capitol. Cum nu cre<strong>de</strong>am c\<br />

este sincer, i-am solicitat s\ scrie<br />

pe prima pagin\ a manuscrisului<br />

«Corezzione di Umberto Eco» [i<br />

s\ semneze, ceea ce a [i f\cut, iar<br />

eu mai p\strez [i azi acel document<br />

care atest\ c\ pe textul proasp\t<br />

al romanului meu a z\cut gheara<br />

marelui scriitor [i semiolog“.<br />

Acesta este Marin Mincu par luimême!<br />

V\zut <strong>de</strong> <strong>de</strong>parte [i doar<br />

din scris, poate <strong>de</strong>veni chiar simpatic<br />

`n non[alan]a sa egocentrist\!<br />

Toate astea [i probabil multe<br />

altele pe care congenerii s\i le-au<br />

v\zut mai <strong>de</strong> aproape dau seama<br />

pentru antipatia cu care este privit.<br />

Dar nimic nu explic\, `ntr-un<br />

sistem ce se vrea profesionist, <strong>de</strong><br />

ce contribu]ia <strong>de</strong> scriitor, critic,<br />

teoretician a aceluia[i e sistematic<br />

neglijat\ [i privit\ cu aceea[i<br />

mefien]\ cu care este privit o-<br />

mul. Aici intervine specificul na-<br />

]ional.<br />

Rodul unor<br />

coinci<strong>de</strong>n]e biografice<br />

Pentru c\ dincolo <strong>de</strong> prefa]\ [i <strong>de</strong><br />

tot ce o `nconjoar\ (la sf`r[it avem<br />

bine selectate [i traduse <strong>de</strong> {tefania<br />

Mincu cronicile elogioase<br />

italiene!), cartea Jurnalul lui Dracula<br />

este extrem <strong>de</strong> interesant\.<br />

Scris\ pe parcursul a mul]i ani, `ntre<br />

obsesia care se na[te pitoresc<br />

`n 1974 [i p`n\ la publicarea la o<br />

prestigioas\ editur\ italian\ `n<br />

1992, cartea e rodul unor coinci<strong>de</strong>n]e<br />

biografice, al document\rii<br />

minu]ioase [i, foarte important,<br />

al unei dorin]e fire[ti <strong>de</strong> a interesa<br />

publicul str\in cu un subiect<br />

legat <strong>de</strong> România [i, ca to]i cei<br />

care scriu <strong>de</strong>spre principele valah,<br />

<strong>de</strong> a-i face acestuia dreptate<br />

`n dauna izvoditorului <strong>de</strong> basne<br />

Bram Stoker. E foarte interesant<br />

[i felul `n care Mincu ajunge la<br />

formula narativ\ aleas\, taton`nd<br />

cum se scria la vremea respectiv\<br />

`n Italia, raport`ndu-se la obsesiile<br />

autenticiste ale scriitorilor tineri<br />

<strong>de</strong> acolo, amend`ndu-l curajos<br />

pe Umberto Eco drept „romancier<br />

<strong>de</strong> consum“, <strong>de</strong>zavu`nd<br />

fa<strong>de</strong>le „romane istorice documentale“<br />

(un exemplu <strong>de</strong> asemenea<br />

sadovenianism fad cu acela[i subiect<br />

draculesc am g\sit recent `n<br />

libr\rii cu titlul Istoria <strong>de</strong>spre Dracula<br />

<strong>de</strong> Georgina Viorica Rogoz).<br />

Nic\ieri nu este Marin<br />

Mincu mai autentic <strong>de</strong>c`t `n aceste<br />

c\ut\ri pe care le poveste[te [i `n<br />

dorin]a exprimat\ cu sinceritate<br />

<strong>de</strong> a fi `n pas cu vremea, dorin]\<br />

care se ve<strong>de</strong> [i `n studiile sale teoretice<br />

[i care a dus la cu totul nedrepte<br />

ironii din partea intelectualilor<br />

români situa]i `ntr-un p\-<br />

gubos illo tempore impresionistic.<br />

Autorul nu urm\re[te<br />

reconstituirea istoric\<br />

Marin Mincu a publicat peste 40 <strong>de</strong> volume, iar `n 1996 a fost<br />

laureat cu Premiul Her<strong>de</strong>r (Universitatea din Viena),<br />

unul dintre cele mai prestigioase premii literare europene.<br />

Formula pe care o alege este aceea<br />

a jurnalului. Vlad Dracul, principele<br />

valah, se afl\ `nchis `ntr-o<br />

temni]\ a castelului <strong>de</strong> la Visegrad,<br />

]inut acolo <strong>de</strong> vechiul s\u<br />

prieten Matei Corvin, care l-a tr\-<br />

dat, a[a cum au f\cut-o to]i vechii<br />

s\i alia]i. ~nchisoarea e relativ\,<br />

pentru c\ i se permite s\ c\-<br />

l\toreasc\ `n str\in\tate, sub strict\<br />

supraveghere, ba chiar s\ aib\<br />

o poveste <strong>de</strong> dragoste cu o cumnat\<br />

a lui Matei Corvin, Elisabetha<br />

Bathory. Noaptea, prin permisiunea<br />

special\ a temnicerului,<br />

Vlad urc\ `n turn [i acolo mediteaz\,<br />

kantian, la stele [i la legea<br />

moral\. Nu e singura inadverten]\<br />

istoric\. Diaristul, principe<br />

<strong>de</strong> secol XV, scrie <strong>de</strong> multe ori ca<br />

un perfect textualist <strong>de</strong> secol XX:<br />

„~mi este clar, precum lucrul cel<br />

mai banal, c\ tot ceea ce g`ndul<br />

elaboreaz\ [i cuprin<strong>de</strong>, tot ceea<br />

ce tr\im e scriere, e povestire, [i<br />

nimic nu ar fi dac\ nu ar fi fixat<br />

`n cuvinte. Tragicul, <strong>de</strong> exemplu.<br />

Experien]a tragicului – ce anume<br />

este, dac\ nu scrisul `nsu[i? Nimic<br />

nu poate fi conceput `n concret<br />

[i experien]a `nseamn\ ceva<br />

doar atunci c`nd corespun<strong>de</strong> unui<br />

lucru <strong>de</strong>ja prezent. Marea carte a<br />

lumii e cu totul altceva <strong>de</strong>c`t o<br />

metafor\“. Sisif e mereu prezent<br />

ca referin]\, <strong>de</strong> parc\ Vlad Dracul<br />

l-ar fi citit pe Camus, <strong>de</strong> asemenea<br />

principele e preocupat <strong>de</strong><br />

„experien]a mea cognitiv\“, <strong>de</strong><br />

„poietica existen]ei“ [i <strong>de</strong> „agon“.<br />

Totodat\, toat\ experien]a<br />

totalitarist\ a secolului XX pare<br />

s\-l fi marcat avant la lettre.<br />

Matei Corvin e un perfect tor]ionar<br />

subtil [i teribil, chiar capturarea<br />

[i `ntemni]area se petrec<br />

dup\ re]eta securistic\ a discre-<br />

]iei [i a aparentei jovialit\]i, iar<br />

un Big Brother orwellian prezi<strong>de</strong>az\<br />

toat\ aceast\ situa]ie co[-<br />

maresc\: „Azi, <strong>de</strong>[i m\ concentram<br />

`n scris, am sim]it un ochi<br />

neprieten ce m\ p`n<strong>de</strong>a din tavan.<br />

Raza lui fosforescent\ m\ `zbea<br />

fizic `n cre[tet. Poate c\ era Matei,<br />

curios s\-mi spioneze gesturile<br />

secrete, complexat <strong>de</strong> mine<br />

chiar [i `n temni]a mea. Trebuie<br />

s\ ascund jurnalul“.<br />

Dar nu cred c\ important este<br />

s\ amend\m faptul c\ diaristul<br />

nostru <strong>de</strong> secol XV are prea mult<br />

dintr-un intelectual <strong>de</strong> secol XX,<br />

pentru c\ inten]ia autorului nici<br />

nu este aceea <strong>de</strong> reconstituire istoric\.<br />

De[i, atunci c`nd o face, scenele<br />

[i personajele s`nt memorabile:<br />

un {tefan (cel Mare) cam<br />

incult, frustrat <strong>de</strong> cultura umanist\<br />

a principelui valah (aici ar<br />

trebui convocat un specialist <strong>de</strong><br />

talia profesorului Dan Horia Mazilu<br />

ca s\ ne spun\ dac\ `ntr-a<strong>de</strong>v\r<br />

Vlad }epe[ [tia o mul]ime <strong>de</strong><br />

limbi [i era prieten cu marii `nv\-<br />

]a]i ai secolului s\u), {tefan <strong>de</strong>ci,<br />

care nu [tie <strong>de</strong>c`t s\ v`neze [i s\<br />

iubeasc\ ]\r\nci, un Mahomed al<br />

II-lea <strong>de</strong>dat tuturor viciilor sexuale<br />

practicate cu maxim\ libertate<br />

la cur]ile otomane, un pap\,<br />

nimeni altul <strong>de</strong>c`t Eneas Silvio<br />

Piccolomini, cu o via]\ c`t se<br />

poate <strong>de</strong> lumeasc\ [i cu aprige<br />

uri [i orgolii ne-monahale... ~n<br />

toat\ aceast\ jungl\ medieval\ <strong>de</strong><br />

tr\d\ri [i asasinate, <strong>de</strong> lupte s`ngeroase<br />

[i <strong>de</strong> violen]e, figura lui<br />

Vlad Dracul e una <strong>de</strong> o complexitate<br />

uluitoare, f\r\ nici o leg\tur\<br />

cu vampirul cam robotizat<br />

din filmele cunoscute. Poate f\r\<br />

nici o leg\tur\ cu domnitorul istoric,<br />

dar asta ]ine <strong>de</strong> un alt domeniu.<br />

Literar vorbind, Marin<br />

Mincu creeaz\ un personaj cu<br />

totul interesant [i un roman pe m\-<br />

sur\, <strong>de</strong>parte <strong>de</strong> preocup\rile mici<br />

ale multora dintre romancierii no[-<br />

tri consacra]i.<br />

CUM STAU LUCRURILE<br />

Ionu] CHIVA<br />

Reportaj<br />

din domeniul luptei<br />

„Acum e[ti <strong>de</strong>parte <strong>de</strong> mal: o, ce <strong>de</strong>parte e[ti <strong>de</strong> mal! (…) Apa ]i<br />

se pare tot mai rece [i – mai ales – tot mai amar\. Nu mai e[ti<br />

foarte t`n\r. Acum o s\ mori. Nu-i nimic. S`nt aici. N-am s\ te las<br />

s\ cazi. Continu\ s\ cite[ti.<br />

Aminte[te-]i, `nc\ o dat\, momentul intr\rii `n domeniul<br />

luptei.“ (Michel Houellebecq)<br />

Dac\ via]a (`n fine) nu-i st`rnise nu [tiu ce curiozitate vreodat\,<br />

except`nd, poate, c`teva momente infantile, `[i aduce a-<br />

minte vag <strong>de</strong> ceva <strong>de</strong>stul <strong>de</strong> `n<strong>de</strong>p\rtat, suficient c`t s\ tresar\<br />

ca sub electricitate. Trupul e mai <strong>de</strong>grab\ cel care-i spune c\ n-a<br />

fost mereu a[a. Mintea-i <strong>de</strong> legum\, cuplat\ la infernale ma[in\rii<br />

e acoperit\ <strong>de</strong> p`nze [i praf. Asemenea unui soldat luat mai<br />

<strong>de</strong>grab\ cu arcanul, n-ar [ti s\-]i spun\ cum s-a `nt`mplat (nici<br />

m\car c`nd nu mai e `n s<strong>tare</strong> s\-]i spun\), [tie doar c\ aici au<br />

ajuns lucrurile. Plute[te <strong>de</strong> at`ta timp `n `ntuneric c\ nu-i mai<br />

`ntrez\re[te nici m\car pe camarazi. Nici m\car vag. Despre<br />

inamic nici nu se pune problema. {i atunci `l confund\ cu fiecare<br />

alt volum <strong>de</strong> care se ciocne[te uneori, `ngrozit.<br />

Se zice c\, p`n\ nu cu mult timp `n urm\, plutea `ntr-un fluid<br />

greu, <strong>de</strong> o culoare incert\. Greutatea era <strong>de</strong>stul <strong>de</strong> mare, ca [i,<br />

<strong>de</strong>ci, durerea. Cumva paradoxal, <strong>de</strong>[i tot volume <strong>de</strong> care se ciocnea,<br />

solu]ia erau prietenii. Acum asta s-a schimbat `ntr-un fel <strong>de</strong><br />

neb\nuit. Stau mai mult `mpreun\, mult mai mult <strong>de</strong>c`t altc`ndva.<br />

{i se pare c\ nu-i bine, nu neap\rat din aceast\ cauz\, pur [i<br />

simplu `ns\. Evi<strong>de</strong>n]a faptului e <strong>de</strong> ajuns. De parc\ ar fi intrat `n<br />

cartea unuia dintre ei, stau to]i `n camera <strong>de</strong> cazarm\ cu paturi<br />

suprapuse, s`nt murdari pe picioare, stau <strong>de</strong> vorb\ [i uneori<br />

beau ap\ dintr-un bidon <strong>de</strong> plastic, parc\ pentru tot<strong>de</strong>auna. Cel<br />

pu]in a[a se simte, ca [i cum ar fi pentru tot<strong>de</strong>auna.<br />

Aproape catatonici altfel, din c`nd `n c`nd vreunul `ncepe s\<br />

tremure curentat [i asta s-ar traduce verbal prin exasperare. Dar<br />

siguran]ele precare ale celorlal]i transpir\ <strong>de</strong>stul calm c`t s\-l<br />

potoleasc\. ~n timp ce prin ferestrele murdare lumina soarelui e<br />

maronie.<br />

El unul a `nv\]at c\ atunci c`nd nu vrei neap\rat s\ spui ceva,<br />

c`nd dai t`rcoale subiectului, se poate `nt`mpla s\-]i chiar ias\ o<br />

chestie. Asta fiind operele literare. Exact din aceast\ cauz\, `n<br />

romane po]i `nt`lni tipi <strong>de</strong> peste patruzeci care mai discut\<br />

chestii. ~n via]\ (goal\ opozi]ie!) nu prea e a[a. Tipii au ajuns <strong>de</strong><br />

ceva timp `n mijlocul domeniului luptei [i nu mai au probleme <strong>de</strong><br />

vorbit <strong>de</strong>spre. Cu at`t mai pu]in au chef s\ discute personal, cum<br />

ar vrea prietenul exasperat. El `ns\ [tie asta, o [tie a[a <strong>de</strong><br />

bine… Doar plute[te <strong>de</strong> at`ta timp prin `ntuneric [i frig, sub<br />

cea]\.<br />

Dac\ i-ar sta-n putere, ar scrie scrisori toat\ ziua. A[a cum<br />

citea, pe genunchi, `n tran[ee. Cu creioane boante/ chimice.<br />

C\tre to]i cei dragi, pe care, altfel, i-a insolitat `n a[a m\sur\ c\<br />

se uit\ uneori la ei [i nu `n]elege <strong>de</strong> ce nu face gesturi absur<strong>de</strong>,<br />

s\-i str`ng\ <strong>de</strong> g`t, s\ le <strong>de</strong>a din senin palme dup\ ceaf\ etc. etc.<br />

etc. {i asta nu-i ur\, clar?<br />

Aa[aaa…<br />

Inamicul e peste tot, nu e.<br />

Inamicul e localizat, niciodat\.<br />

Inamicul atac\ letal, nu.<br />

Inamicul e `n <strong>de</strong>fensiv\, mereu.<br />

Inamicul e pasiv, niciodat\.<br />

Ca [i universul, lini[ti]i-v\, domeniul luptei e `n continu\ expansiune.<br />

SEMNAL<br />

~ntr-un hotel din Sancerre, un<strong>de</strong> este cunoscut sub numele <strong>de</strong> domnul Clément, Emile Gallet<br />

a fost ucis, `n timp ce so]ia lui `l cre<strong>de</strong>a la Rouen, exercit`ndu-[i meseria <strong>de</strong> comis-voiajor. Maigret<br />

`[i `ncepe ancheta [i <strong>de</strong>scoper\ c\, `n ziua crimei, Gallet a avut o alterca]ie cu Tiburce <strong>de</strong><br />

Saint-Hilaire, castelan vecin cu hotelul, [i alta cu fiul s\u Henry, venit din `nt`mplare `n regiune,<br />

un<strong>de</strong> amanta lui, Eléonore Boursang, se afla `n vacan]\. Se ajunge rapid la concluzia c\ nici<br />

unul dintre cei trei nu putuse s\ comit\ crima. ~n realitate, Gallet nu mai era comis-voiajor <strong>de</strong><br />

optsprezece ani; tr\ia din extorcarea <strong>de</strong> bani <strong>de</strong> la legitimi[tii care doreau revenirea Bourbonilor<br />

pe tronul Fran]ei. Cu ace[ti bani fura]i, Gallet, bolnav, contractase o asigurare pe via]\<br />

`n favoarea so]iei sale. Numai c\, <strong>de</strong> trei ani, un anume domn Jacob <strong>de</strong>scoperise jocul lui<br />

Gallet [i `l [antaja. ~n realitate, Jacob era omul <strong>de</strong> paie al lui Henry Gallet [i al amantei sale,<br />

care sustr\geau `n mod regulat bani <strong>de</strong> la escroc. Maigret continu\ investiga]iile...<br />

Georges Simenon, Domnul Gallet a <strong>de</strong>cedat,<br />

traducere <strong>de</strong> Nicolae Constantinescu, colec]ia „Seria Maigret“, Editura Polirom,<br />

192 <strong>de</strong> pagini, 13.90 RON<br />

Eugene Debs Hartke, eroul romanului Hocus<br />

Pocus, `[i scrie autobiografia `n a[tep<strong>tare</strong>a procesului<br />

intentat <strong>de</strong> guvern pentru presupusa lui contribu]ie<br />

la revolta celor 10.000 <strong>de</strong> <strong>de</strong>]inu]i din `nchisoarea<br />

<strong>de</strong> maxim\ securitate a statului New<br />

York din 2001, revolt\ soldat\ cu un m\cel. Visul<br />

lui Eugene fusese s\ studieze jurnalismul [i s\<br />

c`nte jazz cu trupa lui, The Soul Merchants. ~ns\<br />

<strong>de</strong>stinul, ac]ion`nd exact ca GriotTM, un stupid joc<br />

<strong>de</strong> computer care completeaz\ biografii pornind<br />

<strong>de</strong> la dou\-trei date, i-a preg\tit un cu totul alt<br />

traseu.<br />

Kurt Vonnegut, Hocus Pocus, traducere [i note<br />

<strong>de</strong> Vali Florescu, colec]ia „Biblioteca Polirom“,<br />

Editura Polirom, 360 <strong>de</strong> pagini, 21.50 RON<br />

SUPLIMENTUL <strong>de</strong> CULTUR|, Nr. 40, 27 AUGUST – 2 SEPTEMBRIE 2005 7<br />

interviu

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!