You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
a r t e<br />
Dincolo de scenele remarcabil realizate, filmul<br />
este o cacealma, o tochitur\ pulp, în care<br />
morali[tii risc\ s\-[i piard\ dantura pentru c\<br />
nicio moral\ nu iese la suprafa]\.<br />
România literar\ nr. 35 / 4 septembrie 2009<br />
24<br />
E LAPRIMELE cadre, noul film al lui Tarantino<br />
D<br />
î]i înt\re[te convingerea unei farse de propor]ii,<br />
cu primul episod intitulat „Once upon a Time<br />
in Nazi occupied France”, [i camera care se<br />
plimb\ pe dealuri, cu debutul ac]iunii într-o<br />
familie de fermieri care dac\ n-ar vorbi francez\<br />
i-ai putea foarte bine plasa [i în Kentucky.<br />
Po]i adulmeca în aer aroma unui delicios<br />
western-spaghetti servit aburind de le chef, Sergio Leone.<br />
Cum aluzia [i-a îndeplinit misiunea, Tarantino trece la<br />
ac]iune; în mijlocul pastoralei cu iz de western<br />
debarc\ un ofi]er nazist extrem de protocolar, vorbind<br />
impecabil franceza, cu maniere aristocratice, cu<br />
gesturi fine de prestidigitator sau de iluzionist, care-l<br />
pofte[te la o discu]ie in private pe st\pânul casei, nu<br />
înainte de a comanda un pahar cu lapte [i a rosti senten]ios<br />
pre]ioasa fraz\: „A votre famille et á vos vaches je dit<br />
Bravo!”. Într-o bun\ tradi]ie de salon musafirul se<br />
recomand\ pe un ton cultivat, precizând [i scopul vizitei.<br />
Este vorba de ofi]erul SS Hans Landa, cunoscut [i sub<br />
numele de The Jews Hunter, care-i explic\ fermierului<br />
terorizat printr-o fabul\ de ce germanii sunt asocia]i<br />
cu vulturii [i evreii cu [obolanii. La un moment dat,<br />
considerând c\ gestul s\u de polite]e a fost în]eles, Landa<br />
propune ca discu]ia s\ se desf\[oare în englez\ din<br />
moment ce gazda [tie aceast\ limb\, iar Landa se descurc\<br />
excelent [i în limba b\tr`nului Will; ceva mai târziu va<br />
vorbi impecabil [i italiana. Întregul joc de scen\ aproape<br />
îl hipnotizeaz\ pe bietul fermier, iar acesta dezv\luie<br />
locul unde se afl\ ascuns\ singura familie de evrei<br />
care supravie]uise raziilor repetate, iar Landa organizeaz\<br />
o surpriz\ care-i ucide pe to]i mai pu]in pe una dintre<br />
fete, Shosanna Dreyfus (Mélanie Laurent în varianta<br />
matur\). Evadarea ei deschide por]ile vendetei, por]i pe<br />
care intr\ cu un accent imposibil locotentul Aldo<br />
Raine (Brad Pitt) împreun\ cu commando-ul s\u de<br />
Tic\lo[i (Basterds), to]i evrei care au ceva de r\zbunat.<br />
Dac\ primul episod ]i-a înghe]at sângele în vine, cel<br />
de-al doilea te face s\ râzi cu lacrimi. Prin Aldo Raine<br />
mu[când din cuvinte, îi po]i vedea defilând pe Gary<br />
Cooper, pe John Wayne, pe Robert Mitchum [i chiar<br />
Marlon Brando din Na[ul. La aceast\ [ez\toare, Lt. Aldo<br />
]ine prelegeri r\zboinice, solicitând solda]ilor s\i în<br />
diversele reformul\ri laconice ale unuia [i acela[i lucru,<br />
100 de scalpuri naziste, pentru c\ asta fac cei opt Basterds,<br />
ucid nazi[ti în spatele liniilor inamice, care cu cu]itul<br />
care cu bâta de baseball. {i Aldo Raine are porecla lui,<br />
Aldo Apa[ul, de unde [i tradi]ionala scalpare a victimelor,<br />
iar locotenentul î[i propune s\ ob]in\ printre germani<br />
o popularitate gore [i s\ fac\ din echipa sa o echip\ de<br />
vedete cântând la bât\, sergent Donnie Donowitz (Eli<br />
Roth) zis [i The Jew Bear, cu]it, Stiglitz (Til Schweiger)<br />
[i mitralier\, restul membrilor orchestrei. Abunden]a de<br />
porecle ne introduce pe u[a din fa]\ în lumea pulp-urilor,<br />
iar Tarantino ne ofer\ întregul meniu. Putem vedea ]este<br />
zdrobite, membre împr\[tiate, trupuri care pocnesc<br />
sub gloan]e ca pop cornul, gâturi sec]ionate regulamentar,<br />
boa[e ciuruite, sugrum\ri de efect, etc., adic\ tot ceea<br />
ce onomastica frustr\ a echipei recomand\. Pulp-ul este<br />
u[or de recunoscut [i printre qui pro quo-uri [i lovituri<br />
de teatru, printre potriveli [i îns\il\ri, povestea sare<br />
din cataract\ în cataract\ aproape la nimereal\. Nu<br />
inten]ionez s\ povestesc filmul, nara]iunea fiind nu prea<br />
Tic\lo[ie f\r\ glorie (Inglourious Basterds, 2009).<br />
Regia: Quentin Tarantino. Cu Brad Pitt, Eli Roth.<br />
gen: Ac]iune, Aventuri, R\zboi. Durata: 152 minute.<br />
Premiera în România: 04.09.2009. Produs de: Lawrence<br />
Bender Production. Distribuit în România de: RO Image<br />
2000.<br />
Carnavalul<br />
Tarantino<br />
grozav îns\ilat\, îns\ aceasta abia dac\ mai conteaz\.<br />
Filmul atrage aten]ia asupra teatralismului s\u insinuant<br />
care asemeni unui ventriloc împrumut\ voci [i atmosfer\<br />
din vasta istorie a cinematografului. Aluziile curg în<br />
aceast\ direc]ie, este pomenit, spre exemplu, celebrul<br />
regizor G.W.Pabst al c\rui film de aventuri, The<br />
White Hell Pitz Palu (1929), apare în micul cinematograf<br />
patronat de Madame Minnieux, dar [i produc\torul David<br />
O. Selznick cel care a produs multiplu-oscarizatul Pe<br />
aripile vântului (1939), dar [i primul film intrat în America<br />
al lui Hitchcock, Rebecca (1940). Agentul de leg\tur\,<br />
actri]a Bridget von Hammersmark ( Diane Kruger), ofer\<br />
îns\ pre]ioasa informa]ie c\ ini]ial Goebbels [i apoi Hitler<br />
vor lua parte la proiec]ia triumfalist propagandistic\,<br />
Mândria na]iunii, cu un erou german jucând în film ceea<br />
ce reu[ise s\ fac\ în realitate, s\ doboare ca lunetist<br />
300 de americani, niciunul în plus, niciunul în minus.<br />
Opera]iunea pe care o pun la cale Tic\lo[ii se va numi<br />
„Opera]iunea Kino” [i ea vizeaz\, desigur, uciderea<br />
lui Hitler [i a acoli]ilor acestuia. Unul dintre solda]ii<br />
britanici trimi[i s\ înso]easc\ comandoul este un critic<br />
de film familiarizat cu cinematografia german\, lt. Archie<br />
Hicox (Michael Fassbender), a[a cum tân\rul erou<br />
german, Fredrick Zoller (Daniel Brühl), este [i actor [i<br />
în acela[i timp un cinefil familiarizat nu numai cu<br />
cinematograful german, dar [i cu cel francez [i american,<br />
prin urmare un movie star în toat\ splendoarea lui. Pe<br />
ecran, soldatul german ucis de c\tre r\zbun\toarea Judit\,<br />
Shosanna, apare prins într-un fermec\tor gros-plan<br />
continuând s\ ucid\ americani cu precizia unei ma[ini<br />
de cusut, americani care se în[ir\ ca vr\biile pe sârm\<br />
pentru a fi lichida]i de astu]iosul snipper. Prietenul<br />
Shosannei declan[eaz\ un incendiu în spatele pânzei<br />
ecranului într-un moment climactic în care Shosanna<br />
apare înregistrat\ pe ecran, ca o Valkirie, o imagine<br />
faustic\ desprins\ parc\ din filmele lui Murnau. Pe<br />
fundalul de fl\c\ri, Shosanna î[i profereaz\ apocaliptic<br />
amenin]\rile în timp ce Hitler [i Goebbels tremur\ din<br />
încheieturi. De altfel, apari]ia lui Hitler în al doilea episod<br />
al filmului care îl aminte[te pe Charlie Chaplin cu<br />
Dictatorul (1940) este de un comic nebun. F\când o criz\<br />
de isterie determinat\ de popularitatea macabr\ Tic\lo[ilor,<br />
Hitler le taie publicitatea ca un director de televiziune<br />
ordonând pur [i simplu s\ nu se mai vorbeasc\ despre<br />
ei. Dovad\ c\ în cinematografia postmodern\ a lui<br />
Tarantino anything goes; atentatul împotriva lui Hitler<br />
reu[e[te în aceast\ istorie paralel\ [i dictatorul cu întreg<br />
staful o iau pe coaj\. Aceasta [i pentru c\ ofi]erul SS<br />
Hans Landa care prinde i]ele complotoului se decide s\<br />
schimbe cursul istoriei dezertând la americani [i<br />
comandându-[i prin telefon la înaltul comandament al<br />
armatei americane o vil\ pe insula Nantucket [i exonerarea<br />
sa de orice vin\, ceea ce nu-l împiedic\ pe lt. Aldo s\-i<br />
tatueze o zvastic\ pe frunte. {i a[a se scrie istoria dup\<br />
Tarantino cu un Hitler isteric asasinat într-un cinematograf<br />
de mâna a doua unde rula filmul Mândria na]iunii al<br />
c\rui erou murea cu un etaj mai sus în sala de proiec]ie.<br />
De departe, Christoph Waltz este rermarcabil în rolul<br />
poliglotului Lt. Col. Hans Landa, un fel de Sherlock<br />
Holmes nazist, care de altfel se [i recomand\, mai degrab\,<br />
ca detectiv. Atrocit\]ile comise de acesta risc\ s\<br />
treac\ pe un plan secund datorit\ aptitudinilor filologice<br />
corelate cu cele detectivistice, iar Tarantino îl salveaz\<br />
ultimativ. De altfel, cele mai reu[ite scene din film îl<br />
au ca protagonist, la care a[ ad\uga f\r\ ezitare scena<br />
din tavern\ unde tot problemele filologice, de accent<br />
[i cultur\ german\, se afl\ în prim planul unei discu]ii<br />
între Tic\lo[ii deghiza]i în ofi]eri germani [i ofi]erul SS<br />
care prinde din zbor impostura conducând propriul<br />
s\u joc detectivistic. Baia de sânge care urmeaz\ nu mai<br />
reu[e[te s\ ridice nivelul scenei de teatru pe care se<br />
afl\ ace[ti remarcabili actori, plus un critic de film, pentru<br />
c\ Tarantino nu face altceva decât s\ sublinieze conven]iile,<br />
s\ denundeze procedeele, s\ reduc\ teatrul de r\zboi<br />
la teatru pur [i simplu. Orice judecat\ de ordin etic cade,<br />
în slujba binelui sau a r\ului, personajele conteaz\<br />
prin talentul de a se face remarcate în rolul în care au<br />
fost distribuite cu ticurile [i expresiile lor favorite. Cu<br />
ajutorul lor po]i da oricând o alt\ versiune istoriei [i<br />
privit prin compara]ie cu un film recent, Valkyrie (2009)<br />
al lui Bryan Singer relatând povestea atentatului e[uat<br />
al lui Claus von Stauffenberg jucat de un Tom Cruise<br />
cu rictusul lipit de fa]\, realizezi diferen]a enorm\ fa]\<br />
de filmul lui Tarantino care se joac\ cum vrea el cu<br />
istoria. De fapt, re]eaua „intertextual\” de aluzii [i trimiteri<br />
precise creeaz\ acest spa]iu ludic unde fiecare î[i face<br />
num\rul favorit. F\r\ aceaste rapeluri culturale la istoria<br />
cinematografiei, precum [i f\r\ presta]ia remarcabil\ a<br />
actorilor cu momentele de teatru în teatru [i film în film,<br />
Inglourious Basterds se împ\rt\[e[te din mentalitatea<br />
unui juc\tor de Call of Duty care pe lâng\ jocul propriuzis<br />
se mai delecteaz\ [i cu povestea servit\ la pachet.<br />
Trebuie s\ recuno[ti acestui film, în special calitatea<br />
scenelor de teatru sau de film în film, un fel de petite<br />
histoires delicioase, neverosimile, împ\nate cu scene<br />
gore, în raport cu acele grandes histoires despre care<br />
vorbea Lyotard în Condi]ia psotmodern\. Aceste<br />
„mici istorii” func]ioneaz\ independent de plot, de<br />
deznod\mânt, [i fiecare, în sine, este lucrat\ ca o mic\<br />
bijuterie cu o aten]ie maniacal\ la detaliu. Probabilitatea<br />
ca ele s\ respecte adev\rul istoric este minim\, [i la un<br />
moment dat o spune chiar colonelul Landa, probabilitatea<br />
ca un fanatic ofi]er SS cu o groaz\ de crime la activ s\<br />
dezerteze la americani este de una la un milion. Tarantino<br />
ca [i Landa o alege tocmai pe aceea. Dincolo de scenele<br />
remarcabil realizate, filmul este o cacealma, o tochitur\<br />
pulp, în care morali[tii risc\ s\-[i piard\ dantura<br />
pentru c\ nicio moral\ nu iese la suprafa]\. Pentru<br />
Tarantino totul este cinema, adic\ fic]iune, iar în cinema<br />
totul este posibil. Chiar [i Tarantino. •