22.09.2023 Views

Future Views Report 2023

PT // Com o nosso coração verde, olhamos para o futuro com o hóspede em mente, assumimos a nossa responsabilidade adotando sempre um conjunto de medidas com vista a minimizar o nosso impacto ambiental. O nosso programa Future Views divide-se em 3 vistas distintas: Green Views, Social Views e Clean Views. Juntas representam o nosso compromisso para com a nossa ilha e o nosso planeta. EN// With our green heart, we look into the future with the guest in mind, we assume our responsibility by always adopting a set of measures to minimize our environmental impact. Our Future Views program is divided into 3 distinct views: Green Views, Social Views and Clean Views. Together they represent our commitment to our island and our planet.

PT // Com o nosso coração verde, olhamos para o futuro com o hóspede em mente, assumimos a nossa responsabilidade adotando sempre um conjunto de medidas com vista a minimizar o nosso impacto ambiental. O nosso programa Future Views divide-se em 3 vistas distintas: Green Views, Social Views e Clean Views. Juntas representam o nosso compromisso para com a nossa ilha e o nosso planeta.

EN// With our green heart, we look into the future with the guest in mind, we assume our responsibility by always adopting a set of measures to minimize our environmental impact. Our Future Views program is divided into 3 distinct views: Green Views, Social Views and Clean Views. Together they represent our commitment to our island and our planet.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Where<br />

The <strong>Views</strong><br />

meets the<br />

Planet.


<strong>Future</strong> <strong>Views</strong> <strong>Report</strong><br />

<strong>2023</strong>


The <strong>Views</strong> Hotels<br />

WHERE MADEIRA MEETS YOUR EYES<br />

Aqui o olhar encontra 3 hotéis que somam vistas infinitas da ilha da<br />

Madeira. O The <strong>Views</strong> Monumental, no coração do Funchal, encontra a<br />

animação, entretenimento e toda a vibrante cultura da cidade. O The<br />

<strong>Views</strong> Oásis, um refúgio a metros do mar, onde o descanso é garantido e<br />

o tempo em família é precioso. E o The <strong>Views</strong> Baía, o mais elegante e<br />

exclusivo com uma vista de topo para a baía do Funchal.<br />

O Grupo The <strong>Views</strong> Hotels olha sempre em frente para poder ver e ser a<br />

Madeira que cada um procura. Uma ilha com vista para o futuro, onde o<br />

turismo é mais sustentável, ético e comprometido com a comunidade<br />

local. Ambicionamos proporcionar experiências de grande qualidade,<br />

numa Madeira de todos que vê sempre os seus primeiro.<br />

Here the eye meets 3 hotels that gather endless views of Madeira Island. The<br />

<strong>Views</strong> Monumental, at the heart of Funchal, meets animation, entertainment<br />

and all the vibrant culture of the city. The <strong>Views</strong> Oásis, a refuge a few meters<br />

from the sea, where rest is guaranteed, and family time is precious. And The<br />

<strong>Views</strong> Baía, the most elegant and exclusive with a top view of the bay of<br />

Funchal.<br />

The <strong>Views</strong> Hotels Group always looks ahead to be able to see and be the<br />

Madeira that everyone is looking for. An island with a view to the future, where<br />

tourism is more sustainable, ethical and committed to the local community.<br />

We aim to provide high quality experiences, in a Madeira of all that always sees<br />

its own first.


3 724<br />

3<br />

Hotéis<br />

Hotels<br />

Quartos<br />

Rooms<br />

Hortas Biológicas<br />

Organic Gardens<br />

347 381660 252<br />

Colaboradores<br />

Staff<br />

Hóspedes<br />

Guests<br />

Painéis Solares<br />

Solar Panels<br />

651 4<br />

108151<br />

Painéis<br />

Fotovoltaicos<br />

Photovoltaic<br />

Panels<br />

Certificações<br />

Ambientais<br />

Environmental<br />

Certifications<br />

Lixo Reciclado<br />

Recycled Waste<br />

(Kgs)<br />

100<br />

Países de origem<br />

dos hóspedes<br />

Guest country<br />

of origin<br />

7<br />

Piscinas<br />

Pools<br />

5<br />

Restaurantes<br />

Restaurants


The <strong>Views</strong> Baía<br />

COSMOPOLITAN FROM THE TOP<br />

Diretamente do topo do Funchal, este é o The <strong>Views</strong> mais elegante e<br />

requintado. Um calmo resort exclusivo para adultos com uma localização<br />

única mesmo na cidade. Um miradouro com estilo sustentável para todos<br />

os que apreciam o melhor da vida.<br />

A 60 privilegiados metros acima do mar, a vista percorre a distância entre o mar<br />

e o céu, com paragem obrigatória nas montanhas. Uma visão panorâmica da<br />

Madeira, como nunca a viu antes. Um hotel de topo no topo e a melhor escolha<br />

para desfrutar de umas férias tranquilas numa atmosfera cosmopolita. Com<br />

uma arquitetura moderna, um ambiente inovador e as últimas tendências<br />

gastronómicas.<br />

Mais acima, para ver mais longe.<br />

Directly from the top of Funchal Bay, this is the most elegant and exclusive The<br />

<strong>Views</strong>. A calm resort, exclusively for adults with a unique location in the island’s<br />

capital. A great viewpoint with sustainable style for all that enjoy the best of life.<br />

Situated at a privileged 60m above sea level, the view extends from sea to sky,<br />

only resting in the mountains. A panoramic vision of Madeira as you have never seen<br />

before. A top hotel at the top, and the best choice to enjoy a quiet and peaceful vacation<br />

in a cosmopolitan atmosphere. With modern architecture, an innovative ambience and<br />

the latest gastronomic trends.<br />

Up above, to see even further.


The <strong>Views</strong> Monumental<br />

AT THE HEART OF FUNCHAL<br />

Localizado no Lido, a mais importante zona turística,<br />

o The <strong>Views</strong> Monumental é a melhor escolha para umas férias<br />

revigorantes na Madeira, que unem as maravilhosas vistas da Ilha<br />

ao entretenimento, cultura e diversão do Funchal.<br />

De todos os quartos, apartamentos e estúdios poderá olhar à volta<br />

e observar o azul do Atlântico, o verde das montanhas<br />

e todas as cores da cidade.<br />

O Monumental é rodeado por mercados locais, supermercados, bares,<br />

restaurantes, lojas, jardins e os locais mais procurados do Funchal.<br />

Para não perder a animação de vista.<br />

Located at Lido, one of the most important touristic hubs,<br />

The <strong>Views</strong> Monumental is the best choice for a invigorating vacation<br />

in Madeira, combining the wonderful views of the Island<br />

with entertainment, culture and recreation in Funchal.<br />

From the different rooms and apartments, you can look around and see<br />

the atlantic blue, the green of the mountains and the city colors.<br />

Monumental is surrounded by local markets, supermarkets, restaurants,<br />

bars, shops, gardens and some of the most-wanted spots in Funchal.<br />

So that you don’t lose sight of entertainment.


7


The <strong>Views</strong> Oásis<br />

A FAMILY RESORT BY THE SEA<br />

O The <strong>Views</strong> Oásis só tem olhos para o descanso.<br />

Localizado na pitoresca Vila do Caniço, aqui encontra um refúgio<br />

que abraça o mar e oferece toda a paz interior e exterior<br />

necessárias para umas relaxantes férias em família na Madeira.<br />

Dos quartos, até onde a vista alcançar, poderá ver as ilhas Desertas<br />

e a Ponta de S. Lourenço. A pé, pode percorrer o passeio marítimo<br />

até à praia dos Reis Magos. A poucos passos do mar, este hotel é o Oásis<br />

perfeito para escapar ao barulho e confusão da cidade, não ficando longe dela.<br />

Com uma arquitetura harmoniosa de cores suaves<br />

e uma cozinha diversificada e refinada.<br />

The <strong>Views</strong> Oasis only has eyes for relaxing. Located in the pitoresque<br />

village of Caniço, you will find in Oasis a haven that embraces the sea<br />

and offers the inner peace that you need for a relaxing vacation<br />

with your family in Madeira Island.<br />

From the rooms and looking out to the horizon, you can spot the Islands<br />

Desertas and the far eastern tip of the island - Ponta de São Lourenço.<br />

You can reach the Reis Magos pebbled beach on foot<br />

by the promenade right in front of the hotel. A few short steps from the sea, this hotel is<br />

the perfect Oasis to escape the city atmospehere, without being too far. Complete with<br />

a harmonious architecture with soft colors and a refined, diversified cuisine.


9


<strong>Future</strong> <strong>Views</strong><br />

WHERE MADEIRA MEETS THE PLANET<br />

Com o nosso coração verde, olhamos para o futuro com o hóspede em mente,<br />

assumimos a nossa responsabilidade adotando sempre um conjunto de<br />

medidas com vista a minimizar o nosso impacto ambiental.<br />

O nosso programa <strong>Future</strong> <strong>Views</strong> divide-se em 3 vistas distintas: Green <strong>Views</strong>,<br />

Social <strong>Views</strong> e Clean <strong>Views</strong>. Juntas representam o nosso compromisso para com<br />

a nossa ilha e o nosso planeta.<br />

With our green heart, we look into the future with the guest in mind, we assume our<br />

responsibility by always adopting a set of measures to minimize our environmental<br />

impact. Our <strong>Future</strong> <strong>Views</strong> program is divided into 3 distinct views: Green <strong>Views</strong>,<br />

Social <strong>Views</strong> and Clean <strong>Views</strong>. Together they represent our commitment to our island<br />

and our planet.<br />

Green<br />

<strong>Views</strong><br />

Social<br />

<strong>Views</strong><br />

Clean<br />

<strong>Views</strong><br />

10


Green <strong>Views</strong><br />

WHERE CARING MEETS NATURE.<br />

Conscientes que o nosso sector pode ter um grande impacto no ambiente,<br />

assumimos a nossa responsabilidade com um compromisso sério e um<br />

conjunto de medidas práticas. Estamos em constante aprendizagem e<br />

evolução , modificando constantemente os nossos processos, a nossa<br />

tecnologia e a nossa forma de operar. Somos detentores da chave Green<br />

Key, um programa que promove o Turismo Sustentável em Portugal<br />

reconhecendo os estabelecimentos que implementam boas práticas<br />

ambientais. Foi-nos atribuído também o selo sustentável Gold Travel<br />

Life e somos certificados pela norma ISO14001 (standard internacional).<br />

Being aware that the hospitality sector can have a massive environmental<br />

impact, we assume our responsibility with serious commitment and a set of<br />

practical policies. We are constantly learning, evolving and modifying our<br />

internal processes, our technology and our operations.<br />

We are proudly certified by Green Key, a program that promotes sustainable<br />

tourism in Portugal by recognizing the establishments that implement<br />

environmental best practices.<br />

Our certifications inlcude the Gold Seal by Travelife and the very important<br />

international standard ISO 14001.<br />

11


Ser sustentável, não é uma opção, é uma obrigação de todos nós!<br />

A sustentabilidade tem se tornado cada vez mais importante em todos os setores da economia,<br />

e a hotelaria não é exceção. A indústria hoteleira tem um grande impacto ambiental. Mas ao<br />

adotar práticas sustentáveis, os hotéis podem reduzir o seu impacto ambiental e contribuir para<br />

a preservação do meio ambiente. Além disso, a sustentabilidade na hotelaria pode trazer<br />

benefícios financeiros para os hotéis, com a redução do consumo de eletricidade, água, gás e<br />

com o aumento da procura dos hóspedes por hotéis que têm práticas sustentáveis em suas<br />

operações. O papel do departamento de Manutenção dos hotéis, tem um grande impacto no<br />

nosso sistema de gestão ambiental e é fundamental para o aumento da sustentabilidade.<br />

Temos como objetivo reduzir, reutilizar e reciclar todos os recursos disponíveis, afetos á atividade<br />

hoteleira. Reduzir os consumos de energia, produção de resíduos e emissões de gases fluorados,<br />

através de implementação de medidas estratégicas, sem nunca afetar o bem-estar do hóspede<br />

e a operação diária dos hotéis. Reutilizar materiais e equipamentos, nas diversas operações de<br />

manutenção. Reciclar os resíduos inerentes á nossa atividade, bem como promovendo utilização<br />

de materiais reciclados na operação diária. Em suma, contribuímos para o crescimento<br />

sustentável dos nossos hotéis, com a vontade de fazer mais e melhor.<br />

Being sustainable isn’t an option, it is a must for all of us!<br />

Sustainability has become increasingly important in all sectors of the economy, and hospitality is no<br />

exception. The hotel industry has a major environmental impact. By adopting sustainable practices,<br />

hotels can reduce their environmental impact and contribute to the preservation of the environment. In<br />

addition, sustainability in hospitality can bring financial benefits to hotels, with reduced consumption of<br />

electricity, water, gas and increased guest demand for hotels that have sustainable practices in their<br />

operations. The role of the Hotel Maintenance department has a major impact on our environmental<br />

management system and is key to increasing sustainability. We aim to reduce, reuse and recycle all<br />

available resources, affecting the hotel activity. Reduce energy consumption, waste production, and<br />

emissions of fluorinated gases, through the implementation of strategic measures, without ever affecting<br />

the guest’s well-being and the daily operation of hotels. Reuse materials and equipment in various<br />

maintenance operations. Recycle the waste inherent to our activity and promote the use of recycled<br />

materials in daily operation. In short, we contribute to the sustainable growth of our hotels,<br />

with the will to do more and better.<br />

Pedro Brazão<br />

DIRETOR DE MANUTENÇÃO . MAINTENANCE MANAGER<br />

12


Política Ambiental<br />

Atualmente vivemos em um cenário de alterações climáticas e consequências<br />

ambientais negativas resultantes do uso desmedido e inadequado de recursos,<br />

que comprometem a qualidade de vida das gerações vindouras.<br />

Somos todos sem exceção responsáveis pelo futuro do nosso planeta e este<br />

necessita desesperadamente da nossa ajuda.<br />

“Green at heart, guest in mind” é a nossa filosofia e modelo de negócio que<br />

assume um compromisso perante todos os envolvidos de proteção do meio<br />

ambiente, prevenção de poluição e de responsabilidade social através da<br />

implementação de diversas medidas, cumprimento das obrigações de<br />

conformidade e melhoria contínua do sistema de gestão ambiental com vista a<br />

melhorar o nosso desempenho ambiental.<br />

NO GRUPO THE VIEWS HOTELS ACREDITAMOS QUE<br />

PODEMOS FAZER A DIFERENÇA.<br />

Convidamos Os Nossos Hóspedes, Fornecedores E A Comunidade Local A<br />

Embarcarem Connosco Nesta Jornada Desafiante De Reduzir A Nossa Pegada<br />

Ecológica.<br />

Os nossos colaboradores como parte integrante da comunidade local são os<br />

nossos embaixadores e referência no aconselhamento dos clientes sobre os<br />

locais de relevância ambiental, histórica e cultural bem como os cuidados a ter<br />

para que possam também eles contribuir de forma sustentável para o<br />

desenvolvimento local.<br />

Promovemos assim junto dos nossos hóspedes uma visita consciente e<br />

responsável das belas localidades da Ilha da Madeira com respeito pela cultura,<br />

costumes e tradições locais.


Environmental Policy<br />

Currently, we live in a scenario of climate change and negative environmental<br />

consequences resulting from the excessive and inadequate use of resources, which<br />

compromise the quality of life of future generations.<br />

We are all without exception responsible for the future of our planet and it desperately<br />

needs our help.<br />

"Green at Heart, guest in Mind" is our philosophy and business model that assumes a<br />

commitment to all those involved in environmental protection, pollution prevention, and<br />

social responsibility through the implementation of various measures, compliance with<br />

obligations and continuous improvement of the environmental management system in<br />

order to improve our environmental performance.<br />

AT THE VIEWS HOTELS GROUP,<br />

WE BELIEVE WE CAN MAKE A DIFFERENCE.<br />

We invite our customers, suppliers, and the local community to join us on this<br />

challenging journey of reducing our environmental footprint.<br />

Our employees as an integral part of the local community are our ambassadors and<br />

reference in advising clients on sites of environmental relevance, as well as care to be<br />

taken so that they can also contribute sustainably to local development.<br />

We also promote to our guests a conscious and responsible visit of the beautiful<br />

locations of Madeira Island with respect for the local culture, customs, and traditions.


Medidas para poupar água<br />

Water saving measures<br />

1 2 3<br />

Definição de objetivos<br />

de poupança anuais.<br />

Definition of annual<br />

savings targets.<br />

Registo mensal dos<br />

consumos de água seja<br />

de rede ou dos poços de<br />

rega de forma a medir e<br />

detetar eventuais fugas.<br />

Monthly record of water<br />

consumption either from<br />

network or irrigation wells<br />

in order to measure and<br />

detect possible leaks.<br />

Instalação de redutores de caudal<br />

nas casas de banho de forma a<br />

garantir um fluxo inferior a 10l/min<br />

nos duches, 5l/min nos lavatórios,<br />

6.5l por utilização na sanita e 2l por<br />

utilização nos urinóis.<br />

Installation of flow reducers in the<br />

bathrooms to ensure a flow rate of less<br />

than 10l/min in the showers, 5l/min in<br />

the washbasins, 6.5l for use in the toilet<br />

and 2l for use in the urinals.<br />

4 5 6<br />

Instalação de bombas para<br />

reutilização da água da<br />

chuva para rega e sanitas.<br />

Installation of pumps for reuse of<br />

rainwater for irrigation and<br />

toilets.<br />

Utilização de temporizadores<br />

e sistema gota a gota para<br />

rega dos jardins e hortas.<br />

Use of timers and drip system for<br />

watering gardens and vegetable<br />

gardens.<br />

Reutilização das águas<br />

cinzentas provenientes do<br />

solário, duches da piscina e<br />

da limpeza dos filtros.<br />

Reuse of grey waters from the<br />

solarium, showers from the pool<br />

and cleaning the filters.


7 8 9<br />

Na lavandaria as máquinas de<br />

lavar são utilizadas apenas<br />

quando estão completamente<br />

cheias.<br />

In the laundry the washing<br />

machines are used only when they<br />

are completely full.<br />

Implementação da política de<br />

troca de toalhas nos quartos,<br />

em que deixamos o cliente<br />

escolher se quer ou não toalhas<br />

novas.<br />

Implementation of the towel<br />

exchange policy in the rooms, in<br />

which we let the customer choose<br />

whether or not they want new<br />

towels.<br />

Na limpeza dos quartos as<br />

torneiras são sempre<br />

posicionadas para a água fria,<br />

desligadas durante a limpeza e<br />

as colegas devem efetuar<br />

apenas uma descarga na sanita<br />

no final do processo de limpeza.<br />

When cleaning rooms, faucets are<br />

always positioned for cold water,<br />

turned off during cleaning and<br />

colleagues should only flush the<br />

toilet at the end of the cleaning<br />

process.<br />

10<br />

11 12<br />

Implementação de uma política<br />

de troca de toalhas da piscina<br />

em que a troca das mesmas<br />

tem um custo de 1€ que reverte<br />

a favor de uma instituição de<br />

cariz social.<br />

Implementation of a policy of<br />

changing pool towels in which the<br />

exchange of the same has a cost of<br />

1 € that reverts to a social<br />

institution.<br />

Temos instaurados<br />

procedimentos de backwash<br />

dos filtros das piscinas de forma<br />

a prevenir o desperdício de<br />

água.<br />

We have established backwash<br />

procedures for pool filters to<br />

prevent water waste.<br />

Temos implementada uma<br />

política de troca de lençóis que<br />

é efetuada uma vez por semana,<br />

entre clientes e “on request”.<br />

We have implemented a policy of<br />

changing sheets that is carried out<br />

once a week, between customers<br />

and "on request".<br />

13<br />

Implementámos o “No Clean Voucher” em que damos a possibilidade<br />

do cliente prescindir de uns dias da limpeza do quarto em<br />

contrapartida de um desconto no consumo interno.<br />

We implemented the "No Clean Voucher" in which we give the customer<br />

the possibility of waiving a few days of cleaning the room in return for a<br />

discount on internal consumption.


Medidas de gestão de resíduos<br />

Waste management measures<br />

1 2 3<br />

Fazemos o registo das<br />

quantidades de resíduos<br />

produzidas por cada tipo e<br />

definimos também métricas de<br />

reciclagem.<br />

We record the quantities of waste<br />

produced by each type and also<br />

define recycling metrics.<br />

Efetuámos a separação de 10<br />

tipos de resíduos:<br />

We separated 10 types of waste:<br />

Todos os quartos e zonas<br />

comuns possuem baldes do<br />

lixo de reciclagem.<br />

All rooms and common areas<br />

have recycling bins.<br />

Papel<br />

Cartão<br />

Paper<br />

Cardboard<br />

Plástico<br />

Plastic<br />

Vidro<br />

Glass<br />

Orgânico<br />

Organic<br />

Lâmpadas<br />

Lamps<br />

Pilhas<br />

Batteries<br />

Rolhas de<br />

Cortiça<br />

Cork<br />

Stoppers<br />

Tampas<br />

de plástico<br />

Plastic<br />

caps<br />

Resíduos<br />

Perigosos<br />

Hazardous<br />

Waste<br />

Óleos e<br />

Gorduras<br />

Oils and<br />

Fats


4 5 6<br />

Não colocamos sacos de<br />

plástico nos baldes do lixo.<br />

We do not put plastic bags in the<br />

trash bins.<br />

As compras são efetuadas de<br />

acordo com a ocupação e o meal<br />

plan de forma a evitar desperdícios.<br />

Purchases are made according to<br />

occupancy and Meal plan in order to<br />

avoid waste.<br />

Fazemos o registo e controlo de<br />

produtos químicos utilizados no<br />

hotel e garantimos a correta<br />

disposição destas embalagens.<br />

We do the registration and control<br />

of chemicals used in the hotel and<br />

guarantee the correct arrangement<br />

of these packages.<br />

7 8 9<br />

Banimos a utilização de<br />

palhinhas de plástico.<br />

We ban the use of plastic straws.<br />

Implementámos a utilização de dois<br />

ecrãs no departamento de reservas<br />

para reduzir a utilização de papel.<br />

We implemented the use of two screens<br />

in the booking department to reduce<br />

paper usage.<br />

Utilização de dispensadores de<br />

shampoo e gel de banho nos<br />

quartos para prevenir a<br />

utilização de amenities<br />

individuais.<br />

Use of shampoo and shower gel<br />

dispensers in rooms to prevent the<br />

use of individual amenities.<br />

10 11<br />

Temos 3 hortas biológicas onde<br />

cultivamos ervas aromáticas e<br />

vegetais para utilização na<br />

nossa cozinha.<br />

Caixa de compostagem em cada<br />

horta.<br />

Compost box in each garden.<br />

We have 3 organic gardens where<br />

we grow herbs and vegetables for<br />

use in our kitchen.


Medidas para poupar energia<br />

Energy saving measures<br />

1 2 3<br />

Fazemos o registo mensal dos<br />

consumos energéticos e<br />

definimos objetivos de<br />

poupança anuais.<br />

We record monthly energy<br />

consumption and set annual<br />

savings targets.<br />

Instalação de caldeiras de<br />

condensação de alta<br />

eficiência e baixo consumo no<br />

The Voews Oásis e The <strong>Views</strong><br />

Monumental.<br />

Installation of high efficiency and<br />

low consumption condensing<br />

boilers at The <strong>Views</strong> Oasis and<br />

The <strong>Views</strong> Monumental.<br />

Manutenção anual das<br />

caldeiras & Manutenção dos<br />

sistemas de AVAC duas vezes<br />

ao ano com limpeza de filtro<br />

e substituição de pastilha<br />

biocida (+ eficiência<br />

energética).<br />

Annual boiler maintenance &<br />

Maintenance of HVAC systems<br />

twice a year with filter cleaning<br />

and biocidal insert replacement<br />

(+ energy efficiency).<br />

4 5 6<br />

Substituição das lâmpadas<br />

por outras de tecnologia led<br />

de baixo consumo.<br />

Replacement of lamps with<br />

others of low consumption led<br />

technology.<br />

Instalação de sistemas de domótica<br />

no The <strong>Views</strong> Baia e The <strong>Views</strong><br />

Monumental que gere os sistemas<br />

elétricos através de software.<br />

Installation of Domótica systems in The<br />

<strong>Views</strong> Baia and The <strong>Views</strong> Monumental<br />

that manages electrical systems<br />

through software.<br />

Ampla utilização de sensores e<br />

temporizadores na iluminação<br />

das áreas comuns para garantir<br />

que as luzes são desligadas<br />

quando não são necessárias.<br />

Wide use of sensors and timers in<br />

lighting common areas to ensure<br />

that lights are turned off when not<br />

needed.


7 8 9<br />

Instalação de sensores nas<br />

janelas dos quartos para<br />

desligar automaticamente o<br />

ar-condicionado em caso de<br />

abertura, de forma a garantir a<br />

eficiência do equipamento.<br />

Installation of sensors in the<br />

windows of the rooms to<br />

automatically turn off the<br />

air-conditioning in case of<br />

opening, in order to ensure the<br />

efficiency of the equipment.<br />

Instalação de bombas de circulação<br />

de água entre os tanques de água e<br />

os painéis solares, isto permite que<br />

no processo de aquecimento de<br />

água seja sempre dada prioridade<br />

às energias renováveis e só em<br />

última instância a utilização das<br />

caldeiras.<br />

Installation of water circulation pumps<br />

between water tanks and solar panels,<br />

this allows that in the water heating<br />

process is always given priority to<br />

renewable energies and only ultimately<br />

the use of boilers.<br />

Instalação de uma torre de<br />

refrigeração com compressores<br />

de co2 no The <strong>Views</strong> Oásis sem<br />

utilização de gases fluorados e<br />

cuja recuperação de calor é<br />

utilizada para aquecer a água<br />

de rede e piscinas.<br />

Installation of a cooling tower with<br />

Co2 compressors in The <strong>Views</strong><br />

Oasis without the use of<br />

fluorinated gases and whose heat<br />

recovery is used to heat network<br />

water and swimming pools.<br />

10<br />

11 12<br />

As cortinas dos quartos são<br />

fechadas após a limpeza de<br />

modo a evitar o elevado<br />

aquecimento do mesmo.<br />

The curtains of the rooms are<br />

closed after cleaning so as to avoid<br />

the high heating of the same.<br />

Nos quartos a eletricidade é<br />

acionada através do slot do<br />

cartão/chave do quarto evitando o<br />

consumo de eletricidade quando o<br />

cliente não está no quarto.<br />

In rooms electricity is triggered<br />

through the card slot/room key<br />

avoiding electricity consumption<br />

when the customer is not in the room.<br />

Substituição gradual dos chillers<br />

por outros de maior eficiência<br />

energética e que não utilizem<br />

gases fluorados.<br />

Gradual replacement of chillers by<br />

others with higher energy efficiency<br />

and that do not use fluorinated<br />

gases.<br />

13<br />

14 15<br />

Instalação de 252 painéis<br />

solares no grupo.<br />

Installation of 252 solar panels in<br />

the group.<br />

Incentivamos os hóspedes e<br />

colaboradores a poupar energia<br />

através da nossa newsletter mensal.<br />

We encourage customers and<br />

employees to save energy through our<br />

monthly newsletter.<br />

Instalação de um posto de<br />

carregamento de veículos<br />

elétricos em cada propriedade.<br />

Installation of an electric vehicle<br />

charging station on each property.


A nossa<br />

Pegada<br />

Ecológica<br />

Our<br />

Environmental<br />

Footprint<br />

2022


-7%<br />

Consumo de Eletricidade<br />

Electricity Consumption<br />

-30%<br />

Consumo de Água<br />

Water Consumption<br />

-20%<br />

Emissões de CO2<br />

CO2 Emissions<br />

-65%<br />

Lixo Gerado<br />

Waste Generated<br />

-2%<br />

Rácio de Reciclagem<br />

Waste Diversion Rate<br />

108152<br />

Lixo Reciclado (Kgs)<br />

Recycled Waste (Kgs)<br />

Estes números são uma comparação entre 2021-2022 e são medidos pelo número de noites<br />

dos hóspedes. Estes foram dois anos anormais e experienciámos um crescimento muito alto<br />

do número de clientes em 2022 face a 2021 e por esse motivo a alta volatilidade dos valores<br />

que pode ser observada não corresponde ao nosso desempenho padrão.<br />

The figures provided are a comparison between 2021-2022 and were measured by guest nights.<br />

Please be aware that these were two abnormal years and we have experienced a much higher<br />

number of guests in 2022 than in 2021 and high value volatility may be observed and not correspond<br />

to our standard performance.


Os nossos Fornecedores<br />

Stakeholder Engagement<br />

O sucesso do nosso programa ambiental vai além das ações e procedimentos<br />

que implementamos internamente, o nosso principal objetivo é mostrar o que<br />

fazemos e influenciar os outros a fazer o mesmo.<br />

Saber que contribuímos de alguma forma para um mundo melhor é um dos<br />

sentimentos mais gratificantes que podemos ter. Mais do que nunca, precisamos<br />

estar unidos nesta causa comum.<br />

Para isso, é essencial criar sinergias com parceiros que compartilham a mesma<br />

visão e consciência ambiental. Além dos critérios de seleção de fornecedores,<br />

desenvolvemos uma política de compra sustentável para reduzir nossa pegada<br />

ambiental.<br />

The success of our environmental program goes beyond the actions and procedures we<br />

implement internally, our main goal is to show what we do and influence others to do<br />

the same.<br />

Knowing that we contribute in some way to a better world is some of the most<br />

rewarding feeling we can have. More than ever we need to be united in this common<br />

cause.<br />

For this, it is essential to create synergies with partners who share the same vision and<br />

environmental awareness. In addition to criteria in selecting suppliers, we have<br />

developed a sustainable purchase policy in order to reduce our environmental footprint.


Política de Compras Sustentáveis<br />

Sustainable Purchase Policy<br />

Para a implementação de uma operação hoteleira sustentável é de especial importância que as<br />

compras e a aquisição de produtos sejam ambientalmente orientadas. A correta seleção de<br />

fornecedores e de produtos que sejam ambientalmente orientados pode direta ou<br />

indiretamente influenciar na performance ambiental das unidades hoteleiras.<br />

As compras dos Hotéis, são na sua grande maioria geridas pela secção de compras do Grupo.<br />

Por essa mesma razão os aspetos ambientais deverão ser tidos em consideração no<br />

procedimento de procura de produtos nos fornecedores.<br />

De forma geral, todos os colaboradores do Grupo The <strong>Views</strong> Hotels são consciencializados e<br />

orientados em usufruir dos recursos naturais com cuidado e fazer as requisições de compras<br />

conforme a utilidade e necessidade. Quando estipulados procedimentos de trabalho, os<br />

materiais ou produtos comprados deverão ser escolhidos cuidadosamente e analisados se são<br />

efetivamente produtos ou materiais amigos do ambiente.<br />

For the implementation of a sustainable hotel Operations, it is of special importance that purchases of<br />

products are environmentally oriented. The correct selection of suppliers and products that are<br />

environmentally oriented can directly or indirectly influence the environmental performance of hotel<br />

units. The purchases of the Hotels are mostly managed by the Group’s purchasing department. For the<br />

same reason, environmental aspects should be taken into account in the process of searching for<br />

products from suppliers. In general, all employees of The <strong>Views</strong> Hotels Group are aware and oriented to<br />

enjoy natural resources with care and make the requisitions of purchases as needed.<br />

When stipulated working procedures, the materials or products purchased should be chosen carefully<br />

and analyzed if they are effectively environmentally friendly products or materials.<br />

Critérios de Seleção . Selection Criteria<br />

COMPRAS LOCAIS E SAZONAIS . LOCAL AND SEASONAL SHOPPING<br />

Será dada prioridade aos produtos do mercado local (a nível regional e estatal), desde que<br />

cumpram os requisitos e necessidades básicas dos hotéis. O fator importante que é o transporte<br />

de produtos deverá ser sempre considerado do ponto de vista da poluição do ar e consumo de<br />

combustível (de fontes não-renováveis) em conjunto com o apoio à economia local.<br />

Priority will be given to products from the local market (at regional and state level), provided they meet<br />

the basic requirements and needs of the hotels. The important factor that is the transport of products<br />

should always be considered from the point of view of air pollution and consumption of<br />

fuel (from non-renewable sources) in conjunction with supporting the local economy.


DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS . ELECTRONIC DEVICES<br />

Em relação à compra de equipamento, será dada prioridade à maquinaria elétrica que<br />

consuma menos água, energia (preferência por dispositivos de categoria energética A e<br />

A+ segundo o padrão internacional da Energy Star) e que não contenha CFCs<br />

(clorofluorocarbonetos). Quando se comprarem novas lâmpadas e luzes ou na<br />

substituição de lâmpadas, deverá dar-se prioridade às LED ou outras lâmpadas<br />

energeticamente eficientes.<br />

In relation to the purchase of equipment, priority will be given to electrical machinery that<br />

consumes less water, energy (preference for energy-grade devices A and A+ according to the<br />

Energy Star international standard) and does not contain CFCs (chlorofluorocarbons).<br />

When buying new lamps and lights or replacing lamps, priority should be given to LEDs or other<br />

energy-efficient lamps.<br />

EMBALAGENS . PACKAGING<br />

Será dada prioridade, sempre que possível, à compra de produtos a granel e<br />

embalagens reutilizáveis ou retornáveis. Artigos de uso único ou descartáveis devem ser<br />

evitados e, sempre que o seu uso seja necessário, será preferível utilizar produtos<br />

biodegradáveis.<br />

Priority will be given, whenever possible, to the purchase of bulk products and reusable or<br />

returnable packaging. Single-use or disposable articles should be avoided and, whenever their<br />

use is necessary, it will be preferable to use biodegradable products.<br />

PRODUTOS RECICLÁVEIS . RECYCLABLE PRODUCTS<br />

Deverá ser dada prioridade a produtos recicláveis, bem como aos já feitos de materiais<br />

reciclados sem inusitadas múltiplas embalagens (quão mais complexo é um produto,<br />

mais recursos naturais se gastam na sua produção e maior quantidade de resíduos é<br />

lançada no meio ambiente).<br />

Priority should be given to recyclable products, as well as those already made from recycled<br />

materials without unusual multiple packaging (the more complex a product is, the more natural<br />

resources are spent on its production and the more waste is released into the environment).<br />

INFORMAÇÃO AOS FORNECEDORES<br />

INFORMATION TO SUPPLIERS<br />

Informaremos os nossos fornecedores sobre a nossa política de compras sustentáveis,<br />

especificações e entraremos em contacto com os mesmos para perguntar se têm<br />

políticas, produtos e sistema de produção semelhantes ao nosso. Será dada prioridade<br />

aos fornecedores que cumpram os requisitos supracitados, assim como as normas de<br />

qualidade do hotel e seu orçamento.<br />

We will inform our suppliers about our sustainable procurement policy, specifications and will<br />

contact same to ask if they have policies, products and production systems similar to ours.<br />

Priority will be given to suppliers who meet the above requirements, as well as the quality<br />

standards of the hotel and its budget.


Desperdício Zero<br />

Zero Waste<br />

No mundo de hoje, onde a sustentabilidade ambiental é uma preocupação crescente,<br />

o conceito de um restaurante de desperdício zero surgiu como um gatilho de cozinha<br />

responsável. No Restaurante DESARMA* estamos a redefinir a forma como pensamos<br />

sobre o desperdício alimentar e o seu impacto no planeta.<br />

Adotamos uma abordagem holística para minimizar o desperdício em todas as fases<br />

do ciclo de produção e consumo de alimentos. Do fornecimento de ingredientes ao<br />

serviço do prato final, cada passo é cuidadosamente projetado para garantir uma<br />

pegada ambiental mínima. Um dos principais focos é a obtenção de ingredientes<br />

locais, sazonais e orgânicos. Através da parceria com agricultores e produtores locais,<br />

reduzimos a pegada de carbono associada ao transporte e apoiamos a economia<br />

local.<br />

No Desarma priorizamos ingredientes que estão em abundância durante estações<br />

específicas, garantindo pratos mais frescos e saborosos, além de reduzir o desperdício<br />

alimentar. Queremos fazer uma declaração do poder da inovação e da<br />

responsabilidade coletiva, reimaginando a experiência gastronômica e demonstrando<br />

que comida deliciosa e sustentabilidade podem andar de mãos dadas.<br />

In today's world, where environmental sustainability is a growing concern, the concept of a<br />

zero-waste restaurant has emerged as a beacon of responsible dining. At DESARMA*<br />

Restaurant we are redefining the way we think about food waste and its impact on the planet.<br />

We adopt a holistic approach to minimize waste at every stage of the food production and<br />

consumption cycle. From sourcing ingredients to serving the final dish, every step is carefully<br />

designed to ensure a minimal environmental footprint.<br />

One of the primary focuses is sourcing local, seasonal, and organic ingredients. By partnering<br />

with local farmers and producers, we reduce the carbon footprint associated with<br />

transportation and support the local economy.<br />

At Desarma we prioritize ingredients that are in abundance during specific seasons, ensuring<br />

fresher and more flavorful dishes while also reducing food waste. We want to make a statement<br />

of the power of innovation and collective responsibility, by reimagining the dining experience<br />

and demonstrating that delicious food and sustainability can go hand in hand.<br />

*uma batalha de sentidos travada na boca.<br />

*a battle of senses fought in your mouth.


Green Stay Movement<br />

MEETS YOUR SUSTAINABLE HABITS.<br />

Promovemos junto dos nossos hóspedes uma estadia e visita responsável, com<br />

respeito pela cultura local, os seus costumes, tradições e patrimônio ambiental.<br />

Pedimos-lhes que respeitem as diretrizes das autoridades locais, que não<br />

poluam o ambiente e que utilizem sempre que possível os transportes públicos.<br />

A fauna da Ilha da Madeira desempenha um papel importante no equilíbrio da<br />

natureza e muitas vezes desperta a curiosidade dos visitantes, promovemos o<br />

respeito do seu espaço e a proteção do seu habitat para que todos possamos<br />

viver em harmonia.<br />

Implementamos algumas medidas para que os hóspedes contribuam para uma<br />

estadia sustentável e uma pegada ecológica reduzida.<br />

We promote with our guests a responsible stay and visit, with respect for the local<br />

culture, its customs, traditions and environmental heritage.<br />

We ask them to respect the guidelines of local authorities, not to pollute the environment<br />

and wherever possible use public transport.<br />

The fauna on Madeira Island plays an important role in the balance of nature and often<br />

arouse the curiosity of visitors, we promote the respect of their space and protection of<br />

their habitat so that we can all live in harmony.<br />

We have implemented some measures in order for the guests to contribute themselves<br />

for a sustainable stay and a reduced ecological footprint.<br />

BALDES DE<br />

RECICLAGEM<br />

Todos os quartos têm disponíveis<br />

caixas de reciclagem e os<br />

hóspedes também podem<br />

encontrá-los em áreas comuns.<br />

RECYCLING BINS<br />

All rooms have available recycling<br />

bins and guests can also find them<br />

on common areas.<br />

NO CLEANING CARD<br />

Esta iniciativa pioneira que recompensa os<br />

hóspedes que querem se juntar à nossa causa<br />

ambiental, dispensando a limpeza habitual do<br />

quarto em um determinado número de dias (no<br />

entanto, garantimos os serviços mínimos), o<br />

hóspede recebe um voucher a ser descontado nos<br />

nossos outlets. Esta medida poupa água, energia e<br />

detergentes.<br />

This pioneering initiative that rewards guests who want<br />

to join our environmental cause, by dispensing the usual<br />

cleaning of the room on a certain number of days<br />

(however we guarantee the minimum services), the guest<br />

receives a reward to be redeemed in our bars. This<br />

measure saves water, energy and detergents.<br />

POLÍTICA DE<br />

MUDANÇA DE<br />

TOALHAS<br />

Aconselhamos os nossos clientes a<br />

reutilizar as toalhas de piscina. No<br />

entanto, é decisão do hóspede -<br />

manter a toalha e reduzir a sua<br />

pegada ecológica, ou mudar a<br />

toalha por um custo de 1€, que<br />

reverte na sua totalidade para uma<br />

instituição de cariz social local.<br />

POOL TOWELS<br />

CHANGE POLICY<br />

We advise our guests to reuse the pool<br />

towels. However, it is the guest’s<br />

decision - keep the towel and reduce<br />

its ecological footprint, or change the<br />

towel for a cost of 1€, which reverts in<br />

its entirety to a local social institution.


Certificações Ambientais<br />

Environmental Certifications<br />

GREENKEY<br />

O prêmio Green Key é um dos principais padrões de excelência no campo da<br />

responsabilidade ambiental e operação sustentável dentro da indústria do<br />

turismo. Este rótulo ecológico representa um compromisso das empresas com os<br />

critérios rigorosos estabelecidos pela Fundação para a Educação Ambiental.<br />

The Green Key award is one of the leading standards of excellence in the field of<br />

environmental responsibility and sustainable operation within the tourism industry. This<br />

eco-label represents a commitment by the companies to the strict criteria established<br />

by the Foundation for Environmental Education.<br />

TRAVELIFE<br />

A Travelife é um programa de sustentabilidade de alojamentos, reconhecido<br />

internacionalmente e dispõem de uma vasta gama de critérios para avaliar o<br />

desempenho da acomodação nas áreas de direitos humanos, trabalho,<br />

envolvimento da comunidade e impactos ambientais.<br />

Travelife is an internationally recognised accomodation sustainability programme with<br />

a range of criteria to assess accommodation performance in the areas of human rights,<br />

labour, community engagement and environmental impacts.


ISO 14001<br />

A certificação ISO 14001 demonstra a preocupação da organização em<br />

proteger o meio ambiente. Estabelece requisitos para um sistema de gestão<br />

ambiental eficaz para monitorar as atividades de uma empresa, com foco<br />

especial na prevenção da poluição, garantindo o cumprimento de toda a<br />

legislação e outras necessidades socioeconômicas.<br />

ISO 14001 certification demonstrates the organization's concern with protecting the<br />

environment. It sets out requirements for an effective environmental management<br />

system to monitor the activities of a business, with a special focus on preventing<br />

pollution, ensuring compliance with all legislation and other socio-economic needs.


Objetivos<br />

Goals<br />

<strong>2023</strong>


OBJETIVOS FUTUROS<br />

FUTURE GOALS<br />

Aumentar a taxa de reciclagem em 2% <br />

Increase recycling rate by 2% <br />

Reduzir a taxa de emissões de CO2 em 5% <br />

Reduce CO2 emissions by 5% <br />

Caixa de ideias verdes – Um lugar para os nossos<br />

hóspedes e colaboradores partilharem os seus<br />

pensamentos e ideias verdes <br />

Green Ideas Box: A place for guests and employees share their<br />

green thoughts and ideas <br />

Adquirir uma viatura elétrica para transporte de<br />

hóspedes e mercadoria <br />

Purchase an electric vehicle to transport<br />

customers and goods. <br />

OBJETIVOS PASSADOS . PAST GOALS<br />

Estação de carregamento de água <br />

Water Refill station <br />

Green Corner – Um lugar para os nossos clientes onde possamos promover a<br />

Sustentabilidade com recurso a diversos suportes (em curso) <br />

Green Corner: A place for our guests where we can promote sustainability with different<br />

resources (ongoing) <br />

Caixa de ideias verdes – Um lugar para os nossos hóspedes e colaboradores<br />

partilharem os seus pensamentos e ideias verdes <br />

Green Ideas Box: A place for guests and employees share their green thoughts and ideas <br />

5% Redução no consumo de energia e água <br />

5% Reduction of Energy and Water Consumption <br />

5% Redução de emissões de Co2 <br />

5% Reduction of CO2 Emissions <br />

Newsletter ambiental mensal <br />

Monthly Green newsletter


Social <strong>Views</strong><br />

WHERE CARING MEETS PEOPLE.<br />

Na visão The <strong>Views</strong> a maior riqueza são as nossas pessoas. Abertas,<br />

simpáticas e dedicadas, tanto os nossos colaboradores quanto a<br />

nossa comunidade Madeirense é conhecida por receber os visitantes e<br />

proporcionar-lhes a melhor estada das suas vidas. A nossa forma de retribuir,<br />

é ter um papel e um impacto positivos no desenvolvimento social da Ilha<br />

da Madeira.<br />

In our vision, our greatest asset is the people. Open, nice and dedicated. Not<br />

only our employees but the Madeiran people in general that is well known for<br />

its tradition in welcoming foreign visitors and providing them with the best stay<br />

of their lifes. Our way of giving back is to have a positive and impactful role in<br />

Madeira Island’s social development.


A Responsabilidade Social é um dos pilares do nosso programa de Gestão Ambiental “Green at<br />

heart, guest in mind”. Adotar iniciativas de cariz social tem um impacto no desenvolvimento da<br />

comunidade local, no meio ambiente e na força de trabalho. O nosso principal objetivo é ajudar<br />

o próximo, inspirando outros a abraçarem estes projetos e podermos todos contribuir para o<br />

desenvolvimento social. Desta forma desenvolvemos algumas parcerias com instituições locais<br />

que permitem-nos estar mais perto de quem precisa. Algumas das iniciativas passam pela<br />

doação diária do excedente dos buffets, neste caso particular partilhei a alegria da equipa da<br />

C.A.S.A. ao fazer a entrega das refeições durante a noite no Concelho de Santa Cruz a famílias e<br />

ou indivíduos perfeitamente identificados pela Segurança Social. O apoio a uma instituição de<br />

bebés e crianças em risco, participação em campanhas de troca de papel por alimentos, entre<br />

outros.Convidamos todos a conhecerem em mais detalhe as nossas iniciativas e embarcar esta<br />

jornada contínua de ajuda ao próximo.<br />

Social Responsibility is one of the pillars of our Environmental Management program "Green at Heart,<br />

guest in Mind". Adopting social initiatives impacts the development of the local community, the<br />

environment, and the workforce. Our main goal is to help others, inspiring others to embrace these<br />

projects and we can all contribute to social development. This way we develop some partnerships with<br />

local institutions that allow us to be closer to those in need. Some of the initiatives include the daily<br />

donation of surplus buffets, In this particular case I shared the joy of the C.A.S.A. team in delivering the<br />

meals at night in the Municipality of Santa Cruz to families and or individuals perfectly identified by<br />

Social Security. Support for an institution of babies and children at risk, participation in paper-for-food<br />

exchange campaigns, among others. We invite everyone to learn more about our initiatives and embark<br />

on this continuous journey of helping others.<br />

Sérgio Costa<br />

DIRETOR GERAL . GENERAL MANAGER


Green is also Social.<br />

Queremos garantir um impacto social positivo nas nossas atividades comerciais e<br />

apoiar nossa comunidade. Por esta razão, ajudamos socialmente e fornecemos apoio<br />

sempre que possível. Cooperamos com instituições públicas e privadas para a<br />

formação e de jovens profissionais. Abrimos oportunidades de negócio aos artesãos<br />

locais, através da promoção dos seus produtos nas nossas instalações. Quando<br />

necessário, envolvemos a Comunidade em novos desafios e garantimos uma<br />

comunicação aberta e constante para apoiar todas as necessidades locais. Apoiamos<br />

várias atividades locais e incentivamos nossos funcionários a participar delas.<br />

We want to ensure a positive social impact on our business activities and support our<br />

Community. For this reason, we help socially and provide support wherever possible. We<br />

cooperate with public and private institutions for the training and education of young<br />

professionals. We open business opportunities to local artisans, through the promotion of their<br />

products in our facilities. Where necessary we involve the Community in new challenges and<br />

ensure open and constant communication in order to support all local needs. We support<br />

various local activities and encourage our employees to participate in them.<br />

ATIVIDADES SOCIAIS . SOCIAL ACTIVITIES<br />

Doação de<br />

excedentes de<br />

comida.<br />

Food Donation.<br />

Donativos em<br />

numerário.<br />

Money<br />

donation.<br />

Oportunidades<br />

de estágio.<br />

Internship<br />

opportunities.<br />

Iniciativas de<br />

reflorestação.<br />

Reflorestation<br />

initiatives.<br />

Parceria de<br />

troca de<br />

plástico<br />

por alimentos.<br />

Plastic for food<br />

exchange<br />

partnership.<br />

Workshops.


Parcerias Sociais<br />

Social Partnerships


Banco Alimentar<br />

Food Bank<br />

Os Bancos Alimentares são organizações sem fins lucrativos que procuram<br />

combater o desperdício de alimentos, redirecionando-os para uma distribuição<br />

gratuita a pessoas carenciadas. Estas instituições recolhem e distribuem várias<br />

dezenas de milhares de toneladas de produtos ao longo de todo o ano,<br />

apoiando diversas instituições em Portugal.<br />

A campanha “Papel por Alimentos”, de caráter ambiental e solidário, tem como<br />

propósito converter todo o papel angariado (jornais, revistas, folhetos,<br />

envelopes, entre qualquer outro tipo de papel) em produtos alimentares. Esta<br />

iniciativa faz parte de um ideal mais vasto de sensibilização sobre a importância<br />

do papel de cada indivíduo na sociedade e a possibilidade de recuperar e<br />

reutilizar coisas que, aparentemente, já não possuem valor.<br />

Anualmente, o Grupo The <strong>Views</strong> Hotels participa nesta campanha promovida<br />

pela Federação Portuguesa dos Bancos Alimentares, contribuindo para esta<br />

causa solidária.<br />

Food Banks are non-profit organizations that seek to combat food waste by redirecting<br />

them to free distribution to people in need.<br />

These institutions collect and distribute several tens of thousands of tons of products<br />

throughout the year, supporting several institutions in Portugal.<br />

The campaign "Paper for Food", environmental and solidarity, aims to convert all the<br />

paper collected (newspapers, magazines, leaflets, envelopes, among any other type of<br />

paper) into food products. This initiative is part of a broader ideal of raising awareness<br />

about the importance of the role of each individual in society and the possibility of<br />

recovering and reusing things that apparently no longer have value.<br />

Annually, The <strong>Views</strong> Hotels Group participates in this campaign promoted by the<br />

Portuguese Federation of Food Banks, contributing to this solidarity cause.


Associação Aconchego<br />

Aconchego Association<br />

O Centro de Acolhimento Aconchego é uma organização de solidariedade<br />

social que oferece acolhimento transitório e temporário para crianças em<br />

situação de perigo, com idades compreendidas entre os 0 meses e os 12 anos de<br />

idade. O seu objetivo diário é garantir a proteção, a segurança, saúde,<br />

formação, educação, bem-estar e desenvolvimento integral dessas crianças,<br />

procurando promover um ambiente reparador e terapêutico, baseado em laços<br />

afetivos e o mais próximo possível de uma estrutura familiar. Além disso,<br />

fornecem também produtos alimentares e de higiene, vestuário, calçado,<br />

material escolar e outros bens considerados essenciais.<br />

Nos The <strong>Views</strong> Hotels, incentivamos os nossos hóspedes a reutilizarem as<br />

toalhas da piscina como forma de ajudar o meio ambiente. Caso o hóspede<br />

opte por trocar a toalha, terá um custo de 1€, e todo esse valor será doado à<br />

instituição Aconchego.<br />

The Aconchego Foster Center is a social solidarity organization that offers temporary<br />

and transitional shelter for children in danger, aged between 0 months and 12 years old.<br />

Its daily objective is to ensure the protection, safety, health, training, education,<br />

well-being and integral development of these children, seeking to promote a restorative<br />

and therapeutic environment, based on affective ties and as close as possible to a<br />

family structure. They also supply food and hygiene products, clothing, footwear, school<br />

supplies and other essential goods.<br />

At The <strong>Views</strong> Hotels, we encourage our guests to reuse pool towels as a way to help the<br />

environment. If the guest chooses to change the towel, it will have a cost of 1 €, and all<br />

this amount will be donated to the institution Aconchego.


Associação BALI<br />

BALI Association<br />

No ano de 2022, os The <strong>Views</strong> Hotels estabeleceram uma nova parceria<br />

inovadora com a “ECOHOTELS.COM”, que é um motor de reservas exclusivo<br />

para hotéis certificados em termos ambientais. O objetivo principal desta<br />

parceria é que cada reserva num hotel do grupo The <strong>Views</strong> Hotels efetuada por<br />

meio desta plataforma, contribua com a plantação de uma árvore.<br />

Além disso, em colaboração com uma associação que realiza a recolha de<br />

plástico em Bali, doamos 1kg de arroz por cada reserva feita e por cada 1kg de<br />

plástico recolhido do meio ambiente.<br />

In 2022, The <strong>Views</strong> Hotels established a new innovative partnership with<br />

"ECOHOTELS.COM", which is an exclusive booking engine for environmentally certified<br />

hotels. The main objective of this partnership is that each reservation in a hotel of the<br />

<strong>Views</strong> Hotels group made through this platform, contribute to the planting of a tree.<br />

In addition, in collaboration with an association that collects plastic in Bali, we donate<br />

1kg of rice for each reservation made and for each 1kg of plastic collected from the<br />

environment.


CASA<br />

O Centro de Apoio ao Sem Abrigo (CASA) foi criado com o objetivo de erradicar<br />

uma realidade cada vez mais presente na nossa sociedade: a pobreza e o<br />

sofrimento. Em Portugal, a Associação CASA trabalha para oferecer o suporte<br />

básico a pessoas em situação de sem-abrigo, famílias em risco e famílias<br />

carenciadas. Esta iniciativa é realizada por meio da distribuição de refeições<br />

quentes e cabazes alimentares, além de fornecer roupas, cobertores e<br />

sacos-cama. Esta organização também disponibiliza produtos de higiene e<br />

encaminha os indivíduos para cuidados de saúde primários, assistência<br />

psicológica e apoio na reinserção social.<br />

O Grupo The <strong>Views</strong> Hotels uniu-se a esta causa e comprometeu-se a doar,<br />

diariamente, os excedentes alimentares, contribuindo para ajudar aqueles que<br />

mais necessitam.<br />

The Homeless Support Center (CASA) was created with the aim of eradicating an<br />

increasingly present reality in our society: poverty and suffering. In Portugal, the CASA<br />

Association works to provide basic support to homeless people, families at risk and<br />

families in need.<br />

This initiative is carried out through the distribution of hot meals and food baskets, as<br />

well as providing clothes, blankets and sleeping bags. This organization also provides<br />

hygiene products and directs individuals to primary health care, psychological<br />

assistance and support in social reintegration.<br />

The <strong>Views</strong> Hotels Group joined this cause and committed to donate daily food surpluses,<br />

helping those who need it most.


Conservação da Biodiversidade<br />

Biodiversity conservation<br />

No Grupo The <strong>Views</strong> Hotels estamos convictos que a Sustentabilidade é a<br />

solução para os problemas atuais e que é na Natureza que encontramos as<br />

respostas que procuramos. Na Natureza tudo se encaixa e funciona em perfeito<br />

equilíbrio e harmonia, sem complicações. Conhecê-la vai ajudar-nos a perceber<br />

a importância da sua preservação e de que o seu futuro está nas nossas mãos.<br />

Em parceria com o Instituto das Florestas e Conservação da Natureza,<br />

mensalmente o The <strong>Views</strong> Oásis é palco de exposições com o objetivo de<br />

informar e sensibilizar para a necessidade de protegermos o nosso património<br />

natural. Diversas áreas são abordadas, como a biodiversidade, as boas práticas<br />

em espaços naturais, as levadas, projetos de conservação, entre outros.<br />

At The <strong>Views</strong> Hotels Group we are convinced that Sustainability is the solution to<br />

current problems and that it is in Nature that we find the answers we seek. In Nature,<br />

everything fits and works in perfect balance and harmony, without<br />

complications. Knowing her will help us understand the importance of her preservation<br />

and that her future is in our hands. In partnership with the Institute of Forests and<br />

Nature Conservation, monthly, The <strong>Views</strong> Oasis is the stage of exhibitions in order to<br />

inform and raise awareness of the need to protect our natural heritage.<br />

Several areas will be addressed, such as biodiversity, good practices in natural<br />

spaces, levadas, and conservation projects, among others.


Recursos Humanos<br />

Human Resources<br />

Na Ilha da Madeira e nos Hotéis The <strong>Views</strong> a maior riqueza são as nossas<br />

pessoas, pessoas abertas e amigáveis que se orgulham de receber os seus<br />

visitantes e mostrar o verdadeiro significado da hospitalidade responsável.<br />

Como Grupo e fazendo parte da comunidade madeirense local, estamos<br />

perfeitamente conscientes da nossa responsabilidade para com os nossos<br />

funcionários e do nosso papel no desenvolvimento social positivo da Ilha da<br />

Madeira.<br />

On Madeira Island and in The <strong>Views</strong> Hotels the greatest wealth are our people, open and<br />

friendly people who pride themselves on welcoming their visitors and to show the true<br />

meaning of responsible hospitality. As a Group and being part of the local Madeiran<br />

community, we are perfectly aware of our responsibility to our employees and our role<br />

in the positive social development of Madeira Island.<br />

Para os nossos funcionários, criamos um ambiente de trabalho aberto e<br />

amigável e mantemos uma estrutura baseada na confiança e no respeito à<br />

liderança e ao estilo de trabalho.<br />

For our employees we create an open and friendly work environment and maintain a<br />

framework based on trust and respect in leadership and work style.<br />

Garantimos contratos justos, bem como condições de trabalho justas e<br />

igualdade de oportunidades para todos os nossos funcionários e candidatos<br />

com base na não discriminação sem motivo, diversidade, segurança,<br />

transparência e legislação laboral.<br />

We guarantee fair contracts as well as fair working conditions and equal opportunities<br />

for all our employees and applicants on the basis of non-descrimination for no reason,<br />

diversity, security, transparency and the labour legislation.


Garantimos um salário razoável, justo e baseado nas competências para todos os<br />

funcionários do grupo hoteleiro The <strong>Views</strong>.<br />

We ensure a reasonable, fair and skill-based salary for all employees of the The <strong>Views</strong><br />

Hotels group.<br />

Incentivamos todos os funcionários a desenvolver continuamente suas habilidades<br />

e oferecer oportunidades de formação específicas.<br />

We encourage all employees to continuously develop their skills and offer opportunities for<br />

specific trainings.<br />

Oferecemos condições de saúde e segurança no trabalho.<br />

We provide health and safety conditions at work.<br />

Reconhecemos o direito à liberdade de associação dos colaboradores.<br />

We recognize the right to freedom of association of employees.<br />

Proibimos o trabalho infantil ou forçado.<br />

We prohibit child or forced labor.<br />

Promovemos um local de trabalho livre de discriminação e assédio.<br />

We promote a workplace free of discrimination and harassment.<br />

A Administração do grupo tem uma política de comunicação aberta permitindo a<br />

todos sem exceção ter uma voz ativa e ser parte integrante da operação do hotel.<br />

The Administration of the group has an open communication policy allowing everyone<br />

without exception to have an active voice and be an integral part of the hotel operation.<br />

Há sempre uma vontade de ouvir e encontrar uma solução para as dificuldades<br />

vividas pelos nossos colaboradores de forma a garantir o seu bem-estar.<br />

There is always a willingness to listen and find a solution to the difficulties experienced by<br />

our employees, whether personal or professional, in order to guarantee their well-being.


Green Team<br />

347 44%<br />

56% 11<br />

Colaboradores<br />

Staff<br />

Homens<br />

Men<br />

Mulheres<br />

Women<br />

Antiguidade média (anos)<br />

Average Seniority (years)<br />

11% 42% 26% 21%<br />

Geração Baby Boomers<br />

Baby Boomers Generation<br />

Geração X<br />

Generation X<br />

Geração Y<br />

Generation Y<br />

Geração Z<br />

Generation Z


Where caring meets the staff.<br />

A promoção de um estilo de vida ativo e de hábitos saudáveis fazem parte da<br />

sustentabilidade e do nosso programa de gestão ambiental.<br />

É com muito orgulho que a partir de maio temos um ginásio de acesso exclusivo<br />

para os nossos colaboradores. Situado no The <strong>Views</strong> Oásis, este espaço dispõe de<br />

uma passadeira, bicicleta elíptica, máquina de remo, halteres, bolas de ginástica,<br />

entre outros. A prática de exercício físico aumenta a qualidade de vida, diminui o<br />

risco de doenças, reforça a saúde mental, estimula o sono e aumenta a<br />

autoconfiança.<br />

Promoting an active lifestyle and healthy habits are part of our sustainability and<br />

environmental management program. It is with great pride that from May we have an<br />

exclusive gym access for our employees. Situated in The <strong>Views</strong> Oasis, this space features a<br />

treadmill, elliptical bike, rowing machine, dumbbells, gym balls, among others. Physical<br />

exercise increases quality of life, reduces the risk of illness, strengthens<br />

mental health, stimulates sleep and increases self-confidence.


Where caring meets the guest.<br />

A satisfação do hóspede é o nosso principal objetivo, e queremos que eles sejam<br />

parte integrante da nossa tomada de decisões para que possamos trabalhar na<br />

melhoria contínua dos nossos serviços. Medimos a satisfação dos nossos clientes<br />

através de avaliações e questionários e garantimos que todos eles, sem exceção, são<br />

levados em consideração, analisados e discutidos com a Direção para que possamos<br />

sempre nos adaptar às mudanças nas preferências de nossos consumidores e<br />

garantir um alto padrão de atendimento.<br />

Customer satisfaction is our main goal, and we want them to be an integral part of our<br />

decision-making so that we can work continuously improving our services.<br />

We measure customer satisfaction through reviews and surveys and ensure that all of them<br />

without exception are taken into consideration, analyzed and discussed with the Board so<br />

that we can always adapt to changes in the preferences of our guest and ensure a high<br />

standard service.<br />

2185 2582<br />

4.48/5<br />

Avaliações<br />

Reviews<br />

Questionários<br />

Surveys<br />

Avaliação Geral<br />

Overall Review Rating<br />

4.55/5 4.3/5 60%<br />

Avaliação do Serviço<br />

Service Review Rating<br />

Avaliação da Sustentabilidade<br />

Sustainability Review Rating<br />

Promotores<br />

Promoters


Clean <strong>Views</strong><br />

WHERE CARING MEETS PROTECTION.<br />

Em 2020 o The <strong>Views</strong> desenvolveu um programa de Higiene e Segurança<br />

com procedimentos de prevenção, controlo e monitorização para cumprir<br />

com todas as orientações da OMS no combate à COVID-19. Os nossos<br />

hóteis estão certificados com o Selo Clean & Safe atribuído pelo Turismo<br />

de Portugal. Mas este programa foi especialmente pensado para os nossos<br />

hóspedes, para que se sintam seguros e cuidados. A nossa missão a partir de<br />

2020 também é que todos possam gozar suas férias e desfrutar plenamente<br />

da sua experiência The <strong>Views</strong>, minimizando os impedimentos e<br />

inconveniências.<br />

In 2020 we developed a Health & Safety program that inlcudes preventive<br />

procedures as well as control and monitoring in order to comply with W.H.O.’s<br />

guidelines to prevent COVID-19 transmission. Our hotels are certified with the<br />

Safe & Clean seal by the Portuguese Tourism Bureau.<br />

This program was especially designed with our guests in mind, so that they can<br />

feel safe and taken care of. Our mission as from 2020 is also that everyone can<br />

fully enjoy their vacations and their The <strong>Views</strong> guest experience, minimizing the<br />

impact and inconveniences of the health and safety procedures.


No Grupo The <strong>Views</strong> Hotels, a limpeza e desinfeção são de extrema importância.<br />

Manter um alto padrão de limpeza permite-nos estabelecer uma relação de<br />

confiança, lealdade e reputação positiva com os nossos hóspedes, além de garantir<br />

um ambiente seguro e higiénico, reduzindo o risco de propagação de doenças e<br />

infeções contagiosas.<br />

Um espaço limpo e higienizado melhora a experiência do hóspede, levando a<br />

clientes satisfeitos que são mais propensos a deixar comentários positivos e voltar<br />

para futuras visitas. Além disso, um local de trabalho bem cuidado aumenta a moral<br />

e a produtividade da equipa, contribuindo para um melhor atendimento ao cliente.<br />

At The <strong>Views</strong> Hotels Group, cleaning and disinfection are of utmost importance.<br />

Maintaining a high standard of cleanliness allows us to establish a relationship of trust,<br />

loyalty, and a positive reputation with our guests.<br />

It ensures a safe and hygienic environment, reducing the risk of spreading infectious diseases<br />

and infections.<br />

A clean, sanitized space improves the guest experience, leading to satisfied guests who are<br />

more likely to leave positive reviews and return for future visits. In addition, a<br />

well-maintained workplace increases team morale and productivity, contributing to better<br />

customer service.<br />

Mónica Azevedo<br />

GOVERNANTA . HOUSEKEEPER


Produtos de Limpeza<br />

Cleaning Products<br />

Os produtos de limpeza devem obedecer aos critérios seguintes:<br />

Devem ter número de registo do Laboratório Nacional de Química (em<br />

conformidade com as exigências legais do Directiva CE/648/2004<br />

sobre a biodegradabilidade dos componentes tensioactivos, 60% de<br />

biodegradabilidade primária, ingredientes alergénicos, cores, rótulos, etc).<br />

Fichas de Dados de Segurança de Materiais (MSDS) desenvolvidas e testadas de<br />

acordo com o recente regulamento REACH, em vigor desde 2007.<br />

Todos os desinfetantes têm de possuir autorização EOF de acordo com a<br />

Directiva CE /528/2012<br />

Será dada prioridade ao uso de produtos mais concentrados via sistemas de<br />

dosagem automática (manuseio e armazenamento mais fácil, menos<br />

desperdício, melhores resultados)<br />

Cleaning products must meet the following criteria:<br />

Must have National Chemical Laboratory registration number (in accordance with the<br />

legal requirements of EC Directive /648/2004 on the biodegradability of surfactant<br />

components, 60% primary biodegradability, allergenic ingredients, colours, labels, etc).<br />

Material Safety Data Sheets (MSDS) developed and tested in accordance with the<br />

recent REACH regulation, in force since 2007.<br />

All disinfectants must have EOF authorisation in accordance with EC Directive<br />

/528/2012.<br />

Priority will be given to the use of more concentrated products via automatic dosing<br />

systems (easier handling and storage, less waste, better results).


Junte-se ao nosso Movimento!<br />

Join our Movement!<br />

Economize água<br />

e energia<br />

Save water<br />

and energy<br />

Evite plásticos<br />

descartáveis<br />

Avoid single-use<br />

plastics<br />

Use meios de<br />

transporte<br />

eficientes<br />

Use efficient<br />

transportation<br />

Doe itens<br />

não utilizados<br />

Donate<br />

unused items<br />

Ajude os outros<br />

Help others<br />

Plante uma<br />

árvore<br />

Plant a tree<br />

Apoie a<br />

economia local<br />

Support<br />

local<br />

economy<br />

Escolha<br />

acomodações<br />

sustentáveis<br />

Choose<br />

sustainable<br />

accomodations<br />

Apoie a vida<br />

selvagem<br />

Support<br />

Wildlife<br />

Não polua o<br />

meio ambiente<br />

Don’t litter

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!