28.07.2013 Views

Nr 2/2010 - Ålands Sjöfart

Nr 2/2010 - Ålands Sjöfart

Nr 2/2010 - Ålands Sjöfart

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Ett smörgåsbord<br />

för sjöintresserade<br />

ålands sjöfart<br />

nr 2/<strong>2010</strong><br />

& HANDEL<br />

Nya tag<br />

efter dyr<br />

viNter<br />

Sidan 6<br />

M/S Apollos bravader<br />

isvintern 1966<br />

Sidan 26<br />

Färöarna erbjuder<br />

eget register<br />

<strong>Sjöfart</strong>ens Dag <strong>2010</strong><br />

Finansministerns<br />

utmaningar<br />

Felinvesteringar<br />

största hotet


Är det vanliga, friska vårvindar som<br />

blåser in över landskapet Åland, eller finns<br />

det inslag av fläktar i form av nytänkande<br />

och visionära idéer om sjöfarten? Vindar<br />

som kanske ger en försmak av att sjöfarten<br />

med dess binäringar äntligen skall ses som<br />

den bärande del av <strong>Ålands</strong> samhälle som den<br />

faktiskt är?<br />

<strong>Ålands</strong> finansminister, Mats Perämaa<br />

berättar i en artikel i detta nummer att han<br />

avser åka till Färöarna för att studera hur<br />

det färöiska internationella skeppsregistret<br />

är uppbyggt. Mot bakgrund av att Perämaa<br />

också initierat en maritim klusterutredning<br />

på Åland, och för andra året i rad låter<br />

landskapsregeringen vara medarrangör för<br />

ett nordiskt sjöfarts-<br />

politiskt seminarium i samband med <strong>Sjöfart</strong>ens<br />

Dag i Mariehamn, verkar det som om<br />

vi nu har en minister som inser vad sjöfarten<br />

betyder för Åland. Självklart har det funnits<br />

och finns andra politiker, inte minst förre<br />

riksdagsledamoten tillika nuvarande lagtingsledamoten<br />

Roger Jansson, som aktivt arbetat<br />

för en bättre förståelse för sjöfartens villkor<br />

och betydelse för samhället. Men de politikerna<br />

har varit, och är alltjämt, lätträknade.<br />

Landskapets näringsavdelning består av en<br />

majoritet personer som arbetar med 2,6 procent<br />

av <strong>Ålands</strong> BNP, det vill säga fiske- och<br />

jordbruksrelaterade frågor samt dess bidrag<br />

från EU. <strong>Sjöfart</strong>en står för 26,9 procent av<br />

<strong>Ålands</strong> BNP, men ingen tjänsteman arbetar<br />

uteslutande med den näringsgrenen. <strong>Ålands</strong><br />

<strong>Sjöfart</strong> & Handel påpekade detta redan i maj<br />

2008, och framförde idén om att tillsätta en<br />

De åländska politikerna har nu ett<br />

ypperligt tillfälle att visa sitt intresse för sjöfarten<br />

Det politiska löftet<br />

Er ic a No r m a N<br />

ch E f r E d a k t ö r<br />

ledare<br />

”sjöfartsminister utan portfölj”. Det är kanske<br />

dags att aktualisera den idén igen. Med en<br />

sådan markering, får sjöfartspolitiken ett eget<br />

ansikte. Men än så länge, verkar sjöfartsfrågorna<br />

ha fått en bra hemvist i nuvarande<br />

finansministers famn.<br />

Exemplet Färöarna visar att de redare som<br />

väljer att lämna sin egen nation för en annan<br />

flagga, söker politisk stabilitet, samförstånd<br />

och långsiktighet. Det är därför väsentligt att<br />

de signaler som ges till sjöfartsnäringen från<br />

politiker är<br />

tydliga och blocköverskridande.<br />

De åländska politikerna har nu ett ypperligt<br />

tillfälle att visa sitt intresse för sjöfarten.<br />

<strong>Sjöfart</strong>ens Dag arrangeras för nionde året i<br />

rad och lockar i år fler del-<br />

tagare och utställare än förut. Programmet<br />

bjuder på ”allt” från rederiers rekry-<br />

teringssatsningar till att politiker och sakkunniga<br />

från Norden diskuterar sjö-fartens olika<br />

villkor, mot bakgrund av att man verkar på<br />

samma hav och samma marknad. Förra året<br />

var intresset bland de åländska politikerna<br />

ljummet för ett sjöfartspolitiskt seminarium.<br />

Men nu får de en ny chans där de bland annat<br />

kan lyssna på Färöarnas finansminister,<br />

som berättar hur de färöiska politikerna har<br />

resonerat.<br />

Det känns som att vi efter den långa, snöiga<br />

och isiga vintern, äntligen går en intressant<br />

vår till mötes. Således.<br />

Välkomna till <strong>Sjöfart</strong>ens Dag <strong>2010</strong>! ■<br />

ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL | | 1


<strong>Ålands</strong> <strong>Sjöfart</strong> & Handel<br />

Chefredaktör<br />

Erica Norman<br />

tel. +358-(0)457 517 4211<br />

erica.norman@sjofart.ax<br />

Redaktionsadress<br />

<strong>Ålands</strong> <strong>Sjöfart</strong> & Handel<br />

PB 121, AX-22101 MARIEHAMN<br />

redaktion@sjofart.ax<br />

Medarbetare i detta nummer<br />

Lars-Erik Eriksson<br />

Helena Forsgård<br />

Erica Norman<br />

Ann-Sofi Sund<br />

Pärmbild<br />

Foto: Jacob Saurén<br />

Prenumeration/Fakturering<br />

Birgitta Andersson<br />

Alandia-Bolagen<br />

PB 121, AX-22101 MARIEHAMN<br />

tel. +358 (0)18 29 000<br />

birgitta.andersson@alandia.com<br />

eller prenumeration@sjofart.ax<br />

Annonser<br />

Ann-Sofi Sund<br />

tel. +358 (0)40 847 8350<br />

annsofi.sund@sjofart.ax<br />

Tryckeri<br />

Mariehamns Tryckeri, ISSN 0357-3036<br />

Grafisk Design/Layout<br />

Maridea Reklambyrå<br />

Utgivare<br />

Förbundet för främjandet av <strong>Ålands</strong> sjöfart r.f.<br />

Dessutom officiellt språkrör för <strong>Ålands</strong> Nautical<br />

Club, Stiftelsen <strong>Ålands</strong> <strong>Sjöfart</strong>smuseum samt<br />

<strong>Ålands</strong> sektion av Kap Horn-föreningen.<br />

Förbundets styrelsemedlemmar<br />

Ordförande: Dan Mikkola,<br />

Leif Nordlund, Anders Nordlund,<br />

Hanna Hagmark-Cooper, Olof Widén,<br />

Agneta Karlsson, Daniel Dahlén<br />

Redaktionsråd<br />

Dan Mikkola<br />

Erica Norman<br />

Jörgen Pettersson<br />

Redaktionen ansvarar ej för insända,<br />

ej beställda texter och bilder.<br />

Anonyma insändare publiceras ej.<br />

Eftertryck förbjudes.<br />

Allt skrivet material mottas elektroniskt.<br />

Sommarens stora<br />

dubbelnummer av<br />

<strong>Ålands</strong> <strong>Sjöfart</strong> & Handel<br />

kommer den<br />

17 juni <strong>2010</strong><br />

På minnets redd sidan 26<br />

Smörgåsbord för<br />

den som vill till sjöss<br />

sidan 6<br />

Färöarna erbjuder<br />

eget register<br />

sidan 12<br />

Ledare .............................................................................................. 1<br />

Smörgåsbord för<br />

den som vill till sjöss ..................................................... 6<br />

Tre utmaningar för<br />

finansministern................................................................. 10<br />

Färöarna erbjuder eget register ......................12<br />

Felinvesteringar största hotet ........................... 15<br />

Årets vinter 100 miljoner<br />

kronor dyrare .......................................................................19<br />

Svavelkrav kan slå tillbaka ................................. 23<br />

På minnets redd .............................................................. 26<br />

Nytt system ger bättre fartyg .............................30<br />

ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL | | 3


A modern fleet of Ro-Ro ships for safe,<br />

efficient, economical and environmentally<br />

friendly seatransports<br />

Torggatan 2b, P.O.Box 175, FI-22101 Mariehamn, Finland<br />

Phone +358 18 28 050, Fax +358 18 23 223<br />

Email info@birkacargo.com, Web www.birkacargo.com<br />

Zapp! 09<br />

Birka Cargo Ab Ltd was<br />

founded in 1990 and is today<br />

a part of Eckerö Group.<br />

The head office of Birka Cargo<br />

is situated in Mariehamn in the<br />

Aaland Islands, a center of<br />

shipping in Finland.<br />

The company’s policy is to<br />

develop, in close cooperation<br />

with major charterers, solutions<br />

for sea transportation on long<br />

term basis.<br />

Birka Cargo operates a fleet<br />

of modern Ro-Ro vessels under<br />

finnish flag, all on long-term<br />

charters to first class charterers.<br />

In accordance with the<br />

company’s policy these vessels<br />

have been designed and<br />

developed together with the<br />

charterers for their sea<br />

transportation systems.<br />

We are continuously<br />

looking for new ways for<br />

further developments in the<br />

field of the shipping industry.<br />

The environmental issues are<br />

of high priority in Birka Cargo’s<br />

policy resulting in installations<br />

of SCR catalytic NOx reduction<br />

facilities on our vessels.<br />

Our activities are covered by<br />

an environmental management<br />

system in accordance with the<br />

ISO 14001 standard.


Mässansvariga, Eva Mikkola-Karlström<br />

hälsar välkommen till Alandica och årets<br />

upplaga av <strong>Sjöfart</strong>ens Dag. Rekryteringsmässan<br />

arrangeras för nionde året och<br />

väntas locka rekordmånga besökare.<br />

f o t o: hE l E N a for s g å r d<br />

SMÖRGÅSBORD<br />

för den som vill till sjöss<br />

Rekryteringsmässan <strong>Sjöfart</strong>ens Dag fyller hela Alandica. Över 40 utställare är<br />

anmälda och seminarier och föreläsningar pågår hela dagen i olika utrymmen.<br />

– Mässan, som riktar sig både till blivande och till etablerat sjöfolk, bjuder<br />

på ett välfyllt smörgåsbord där man kan välja sina favoriter, säger<br />

Eva Mikkola-Karlström i arrangörsgruppen. En av årets nyheter är en ledarskaps-<br />

föreläsning med IFK Mariehamns A-lagstränare Pekka Lyyski.<br />

Mässan <strong>Sjöfart</strong>ens Dag har vuxit ur barnskorna<br />

och står i dag stadigt på egna ben. Ett<br />

bevis för det är att utställare utanför Åland<br />

numera hör av sig och vill vara med.<br />

Eva Mikkola-Karlström, vice vd vid<br />

Godby Shipping, är en av initiativtagarna<br />

till mässan och en spindel i nätet i arrangörsgruppen.<br />

Hon säger att <strong>Sjöfart</strong>ens Dag<br />

fått möjlighet att växa tack vare det nya<br />

kultur- och kongresshuset Alandica, som<br />

passar utmärkt för mässans behov. I foajén<br />

och övriga öppna utrymmen finns plats för<br />

utställarna, medan seminarier och föreläsningar<br />

kan hållas samtidigt i stora salen,<br />

auditoriet och mötesrummen.<br />

– Vi har ett bra urval av branschen som<br />

helhet i årets program och många intressanta<br />

föreläsningar, säger Mikkola-Karlström.<br />

Viktigt lagarbete<br />

Fotbollstränaren Pekka Lyyski är en av<br />

föreläsarna och det är inte så märkligt som<br />

det kanske först låter. Ombord på ett fartyg<br />

handlar det också om lagarbete – hur man<br />

får olika viljor, ofta från olika kulturer, att<br />

samarbeta för det gemensammas bästa.<br />

Rederier, skolor, klassningssällskap och<br />

branschorganisationer finns med bland utställarna,<br />

som kommer från Finland och Sverige<br />

a v hE l E N a fo r s g å r d<br />

Vi ser Sjö-<br />

fartens Dag<br />

som en<br />

långsiktig<br />

satsning,<br />

branschen<br />

behöver ut-<br />

bildat folk och<br />

vi kan erbjuda<br />

intressanta<br />

jobb, både på<br />

hemmaplan<br />

och ute<br />

i världen.<br />

förutom från Åland. Även företag, som säljer<br />

utrustning till rederier finns med, bland dem<br />

Wärtsilä och Hyde Marin.<br />

Samlat grepp<br />

<strong>Sjöfart</strong>ens Dag ordnades första gången 2001<br />

av Förbundet för främjandet av <strong>Ålands</strong><br />

sjöfart. Före det hade skolorna<br />

och rederierna i olika grad marknadsfört sig<br />

på egen hand vilket ledde till både splittrade<br />

och begränsade insatser. Det här ville förbundet<br />

ändra på – genomslags-<br />

kraften skulle bli så mycket bättre om man<br />

samlade alla aktörer till en gemensam insats.<br />

Sagt och gjort. <strong>Sjöfart</strong>ens Dag var född och<br />

arrangörerna tog från början ett aktivt grepp<br />

om besökarna. Huvudmålgruppen – elever på<br />

högstadiet som stod i beråd att välja sin fortsatta<br />

utbildningsväg – hämtades med bussar<br />

och kördes till mässan.<br />

Det greppet har man fortsatt med. I år är<br />

elever i både årskurs 8 och 6 speciellt inbjudna<br />

– eleverna i nian har redan <br />

valt sin fortsatta utbildning – och redan i<br />

mitten av mars var över 500 elever från olika<br />

grundskolor runt om på Åland anmälda.<br />

Också studerande i <strong>Ålands</strong> sjömansskola och<br />

på sjöfartsprogrammen vid Högskolan på<br />

Åland är inbjudna.<br />

6 | | ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL | | 7


Konsert som guldkant<br />

– För eleverna ordnas bransch- och rederipresentationer<br />

i stora salen och sedan får de<br />

givetvis mingla runt bland utställarna. På<br />

kvällen ordnas en konsert med en känd artist<br />

som en extra guldkant, säger Eva Mikkola-<br />

Karlström.<br />

I fjol uppträdde den svenska trion E.M.D<br />

som verkligen gick hem hos publiken. I år<br />

kommer två band: Broken Doors och Noll Disciplin.<br />

Medan konserten pågår i stora salen ges<br />

information om sjöfartsbranschen i auditoriet<br />

och den vänder sig i första hand till föräldrar.<br />

Eva Mikkola-Karlström säger att det är<br />

svårt att exakt mäta effekterna av <strong>Sjöfart</strong>ens<br />

Dag men klart är i alla fall att antalet<br />

sökande till <strong>Ålands</strong> sjömansskola ökat på<br />

senare år och bland de sökande finns fler ålänningar<br />

än tidigare och fler har skolan som sitt<br />

förstahandsval.<br />

– Vi ser <strong>Sjöfart</strong>ens Dag som en långsiktig<br />

satsning, branschen behöver utbildat folk och<br />

vi kan erbjuda intressanta jobb, både på hemmaplan<br />

och ute i världen.<br />

En av studiehandledarna på högstadiet säger<br />

att det är roligt att branschen<br />

engagerar sig och bjuder till och att<br />

skolans elever i de aktuella årskurserna deltar<br />

i programmet under förmiddagen.<br />

– <strong>Sjöfart</strong>sbranschen bjuder på ett bra helhetskoncept<br />

där även temadagen ”Välj Sjön!”<br />

Ungdomar i stora lass<br />

skeppas till <strong>Sjöfart</strong>ens Dag i<br />

Mariehamn. Alla sjätte- och<br />

åttondeklasser på Åland<br />

bjuds till mässan och belöningen<br />

för besöket är en<br />

biljett till kvällens konsert.<br />

f o t o: Er i c a No r m a N<br />

ingår. Det berikar vår skolvardag, men än<br />

kan jag inte påstå att aktiviteterna lett till<br />

att fler av våra elever väljer någon sjöfartsutbildning,<br />

säger hon.<br />

För aktivt sjöfolk<br />

Numera vänder sig <strong>Sjöfart</strong>ens Dag också till<br />

etablerat sjöfolk. Eva Mikkola-Karlström<br />

nämner till exempel de två föreläsningar som<br />

Wilhelmsen Ships Service, världens ledande<br />

nätverk för maritima tjänster, ordnar och<br />

som handlar om sjöfartens miljöpåverkan.<br />

LNG som framtidens fartygsbränsle tas också<br />

upp i en föreläsning med Henning Mohn.<br />

Niklas Rönnberg från Rederierna i Finland<br />

föreläser om Port State Control inom EUområdet<br />

– också det en intressant föreläsning<br />

för aktivt sjöfolk, och den som är intresserad<br />

av sjöfartspolitik kan gå på seminariet ”Same<br />

ship. Same sea. Different ambitions?” som<br />

arrangeras av <strong>Ålands</strong> landskapsregering<br />

tillsammans med Förbundet för främjandet<br />

av <strong>Ålands</strong> sjöfart.<br />

Alandia Marin har ordnat ett sjöförsäkringsseminarium<br />

i närmare 20 år, i år<br />

liksom under de senaste åren hålls seminariet<br />

i samband med <strong>Sjöfart</strong>ens Dag och riktar sig<br />

både till redare och aktivt sjöfolk.<br />

– Vi vill vara med och stöda evenemanget<br />

och visa på det sjöfartskluster som finns på<br />

Åland. Aktuella ämnen lyfts fram under<br />

seminariet som hålls på engelska eftersom vi<br />

även vänder oss till redare i exempelvis de<br />

baltiska länderna, säger Jan Limnell, direktör<br />

vid Alandia Marin.<br />

I år handlar seminariet bland annat<br />

om vad redare kan tjäna på att ha ett eget<br />

riskmanagement-system och om pirater som<br />

ett hot till sjöss.<br />

– <strong>Sjöfart</strong>ens Dag har ingen direkt motsvarighet<br />

i våra närregioner där det mest finns<br />

nischade sjöfartsmässor. Vi har potential att<br />

växa i Alandica med både fler utställare och<br />

föreläsare, säger Eva Mikkola-Karlström. ■<br />

Gard_Alands_120x175TA:Gard_Alands_120x175TA 16/3/10 12:51 Page 1<br />

Offering real<br />

financial strength<br />

First class financial strength is the key foundation for<br />

a long term partnership. With the highest security<br />

available in the marine mutual market, you can rely<br />

on us to protect you against the risks that concern<br />

you, and to compensate you promptly for your losses.<br />

Find out more visit our website on www.gard.no<br />

SJÖBEFÄL<br />

MED VÄRLDEN SOM ARBETSFÄLT!<br />

Vill du få ett internationellt yrke<br />

med hela världen som arbetsfält?<br />

Högskolan på <strong>Ålands</strong> sjö utbild ningar<br />

passar dig som är intresserad av<br />

teknik och samtidigt tycker om att<br />

jobba med människor.<br />

Ingenjör Elektroteknik 240 sp<br />

Behörighet som elmästare till sjöss där du ansvarar för el- och styrsystem<br />

på moderna fartyg och vid annan off-shoreverksamhet.<br />

Ingenjör Maskinteknik 270 sp<br />

Det nns idag ett stort behov av maskinbefäl överallt i världen. Du<br />

får en internationellt god känd utbildning med mycket gott rykte.<br />

Du kan jobba som övermaskinmästare men har även en utbildning<br />

som är attraktiv för många jobb på land.<br />

Sjökapten 270 sp<br />

Internationellt godkänd sjökaptens utbildning som varvar teori med<br />

praktik i moderna simulatorer och ombord på fartyg.<br />

Ansökningstiden är 15 mars–15 april<br />

www.ha.ax<br />

8 | | ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL | | 9


TRE UTMANINGAR<br />

för finansministern<br />

Utsläpp, utflaggning och utbildning. Det är tre utmaningar för den åländska<br />

sjöfarten enligt finansminister Mats Perämaa. Han vill höja landskapsregeringens<br />

sjöfartsprofil och visa att man värdesätter och prioriterar näringen. Han är också<br />

på väg till Färöarna för att studera hur ögruppens fartygsregister fungerar.<br />

– <strong>Sjöfart</strong>en är oerhört viktig för Åland men<br />

statsmakten visar inte alltid så stort intresse<br />

för sjöfartsfrågorna. Det är inte heller så lätt<br />

att övertyga riksmyndig-heterna om att vissa<br />

åtgärder behövs. Den åländska och finländska<br />

sjöfarten har inte heller kunnat utvecklas i<br />

enlighet med sin potential, säger landskapets<br />

finansminister Mats Perämaa och fortsätter:<br />

– Därför vill vi nu ta ett grundgrepp om<br />

branschen och följer upp den klusterutredning<br />

som gjordes för cirka tio år sedan.<br />

<strong>Sjöfart</strong>sutredningen som nu utförs av<br />

<strong>Ålands</strong> statistik- och utredningsbyrå Åsub, ska<br />

inte bara ge en bild av näringens betydelse för<br />

Åland utan även för närområdena. Det är<br />

viktigt för framtida diskussioner och beslut att<br />

man har en sanningsenlig helhetsbild.<br />

– Vid senaste utflaggning till Sverige blev<br />

det mycket uppmärksamhet kring skattebortfallet<br />

för de åländska kom-munerna. Visst,<br />

det är en betydande summa som kommunerna<br />

går miste om, men utredningen som görs nu,<br />

visar till exempel att näringen köper in varor<br />

för många tiotals miljoner euro, kanske till<br />

och med kring 100 miljoner, varje år från<br />

åländska företag. Det är bra att vi känner till<br />

proportionerna, säger Perämaa.<br />

Nå ett handslag<br />

En referensgrupp har tillsatts för utredningen<br />

med representanter även för branschen och ar-<br />

a v hE l E N a fo r s g å r d<br />

<strong>Ålands</strong> finansminister<br />

Mats Perämaa tar nu ett<br />

helhetsgrepp om sjöfarten.<br />

Maritim klusterutredning,<br />

studiebesök på Färöarna<br />

och arrangemang av ett sjöfartspolitiskt<br />

seminarium<br />

står på agendan.<br />

fo t o: ål a N d s la N d s k a p s r E g E r i N g<br />

betstagarorganisationerna. När utredningen<br />

väl är klar vill finans-<br />

minister Mats Perämaa se en utvidgad grupp<br />

som studerar resultatet och kommer med<br />

förslag till åtgärder. Det är viktigt att alla<br />

inblandade parter – samhället, redarna och<br />

arbetstagarna, som ibland kan komma på<br />

kant med varandra eftersom olika åtgärder<br />

som vidtas drabbar de olika grupperna på<br />

olika sätt – kan ”nå fram till ett handslag”<br />

och komma överens om en linje som gynnar<br />

och utvecklar sjöfarten.<br />

Perämaa vill också ”frigöra personella<br />

resurser” för att få någon som arbetar med<br />

sjöfartsfrågor vid landskapsregeringen och talar<br />

för att skapa ett konkurrensneutralt läge<br />

för sjöfarten där ”snusutflaggningen” blivit<br />

en symbolfråga för motsatsen.<br />

– Åland kan påverka även i frågor där vi<br />

inte har egen behörighet. Vi jobbade hårt för<br />

införandet av tonnageskatt och det lyckades,<br />

säger han som ett exempel.<br />

Under <strong>Sjöfart</strong>ens Dag den 15 april är<br />

landskapsregeringen med och arrangerar ett<br />

seminarium – Nordic Shipping Policy Seminar<br />

– också det ett led i satsningen att höja<br />

regeringens sjöfartsprofil. Seminariet, som<br />

har en tydlig politisk profil, arrangeras för<br />

andra året tillsammans med Förbundet för<br />

främjandet av <strong>Ålands</strong> <strong>Sjöfart</strong>.<br />

Eget fartygsregister?<br />

Ett eget fartygsregister för Åland är ett ämne<br />

som tas upp under forskningsinstitutet Aicis<br />

sjöfartsseminarium som hålls 13-15 april<br />

på Alandica. Det självstyrda Färöarna har<br />

redan ett och ögruppens näringsminister<br />

kommer till Åland och deltar i seminariet och<br />

<strong>Sjöfart</strong>ens Dag. Perämaa är också på väg till<br />

Färöarna för att på ort och ställe sätta sig in<br />

i hur registret fungerar och vilka framgångar<br />

det lett till.<br />

– Man kan inte överföra ett koncept rakt<br />

av från ett område till ett annat och vi måste<br />

noga studera den behörighetsfördelning vi har<br />

mellan Åland och Finland men visst är ett<br />

eget fartygsregister för Åland en intressant<br />

frågeställning, säger han.<br />

Perämaa är en av talarna vid sjöfartsseminariet.<br />

Hans anförande handlar om möjligheter<br />

och utmaningar för den åländska sjöfarten<br />

och han ger även en historisk tillbakablick<br />

med viktiga nyckel-tal.<br />

Bland utmaningarna nämns EU:s nya<br />

+358 18 24 020<br />

Strandgatan 35<br />

AX-22100 Mariehamn<br />

www.hotellarkipelag.com<br />

info@hotellarkipelag.ax<br />

75 €/pers i dubbelrum<br />

med balkong, fri entré till<br />

nattklubben, frukostbuffé<br />

och morgonbastu<br />

med pool.<br />

Åland kan<br />

påverka<br />

även i frågor<br />

där vi<br />

inte har egen<br />

behörighet.<br />

skärpta direktiv om svavelhalten i fartygsbränslet.<br />

Från 2015 får bränslet, som fartyg<br />

i trafik i norra Europa använder, innehålla<br />

högst 0,1 procent svavel vilket i praktiken<br />

innebär att dagens tjockolja inte längre<br />

kan användas. Att minska övriga utsläpp i<br />

avgaserna är också en utmaning liksom att<br />

avvärja hotet om fler utflaggningar.<br />

– Vi måste också säkerställa att vi har en<br />

attraktiv sjöfartsutbildning som även lockar<br />

åländska studerande, säger Mats Perämaa. ■<br />

Söker du<br />

nya<br />

medarbetare eller<br />

söker du<br />

nytt jobb?<br />

Sjöförmedlare:<br />

Eva Hilander, tel. 018-25120<br />

Sussi Sjölund, tel. 018-25122<br />

Nyttja dina<br />

kontakter –<br />

vi är en av dem!<br />

<strong>Ålands</strong> arbetsmarknads- och studieservicemyndighet<br />

<strong>Ålands</strong>vägen 31, PB 2026, AX-22111 MARIEHAMN, e-post:info@ams-aland.fi<br />

10 | | ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL | | 11


PÅ egNa BeN<br />

Färöarna erbjuder eget register<br />

De sade nej tack till EU och gick sin egen väg, fast övertygade om<br />

att ön i norra Atlanten kan stå på egna ben. Nu tar de självständigheten<br />

ett steg längre och erbjuder ett internationellt skeppsregister, som kvalitetsmässigt<br />

kan jämföra sig med de bästa registren. Så, trodde ni att Färöarna är likställt<br />

med fiske har ni fel. Nu är det internationell shipping som gäller<br />

på breddgraderna 62°00'N, 006°45' W.<br />

– Våra politiker insåg att Färöarna behövde<br />

ytterligare ett ekonomiskt ben att stå på,<br />

förutom fisket och fiskeförädlingsindustrin.<br />

Och politikerna identifierade shipping som den<br />

näring vi både kan och vill utveckla.<br />

Så enkelt kan det vara, om den politiska<br />

viljan finns, berättar Tommy Petersen, direktör<br />

för det Färöiska Internationella Skeppsregistret,<br />

FAS.<br />

Färöarnas skeppsregister har funnits ända<br />

sedan 1992, men det var först i<br />

januari 2009 som ett aktivt arbete in-<br />

leddes med att marknadsföra registret.<br />

– För Färöarnas del handlar det inte<br />

främst om att vi ska tjäna pengar på själva<br />

registret. Det är spin-off effekterna för de<br />

landbaserade tjänsterna som kommer att ge<br />

intäkter till Färöarna och skapa arbetstillfällen,<br />

säger Tommy Petersen.<br />

Win-win situation<br />

Färingarna har således skapat en situation<br />

där Färöarna som samhälle och de rederier<br />

som väljer att registrera sina fartyg där, är<br />

vinnare. Från politiskt håll förväntar man<br />

sig att på sikt dels locka tillbaka färingar som<br />

i dag arbetar inom shippingindustrin i Danmark<br />

och dels ska högkvalificerade företag<br />

som advokater, mäklare, bemanningsföretag,<br />

revisorer och agenter få ett uppsving.<br />

– Vi räknar inte med att skapa intäkter för<br />

Färöarna genom registreringsavgiften<br />

– det är en engångssumma och den är försumlig.<br />

Utan det viktiga är att locka tillbaka<br />

a v Er ic a No r m a N<br />

kvalificerad arbetskraft till Färöarna och även<br />

skapa nya arbetstillfällen på land, menar<br />

Tommy Petersen.<br />

Registret har varit igång enbart ett år, och<br />

man har redan noterat 70 arbetstagare med<br />

direkt koppling till shippingindustrin. Även<br />

responsen från rederier – främst i Norge och<br />

Sverige har varit positiv. Förra året registrerades<br />

elva nya fartyg i FAS, vilket innebar en<br />

ökning med 27 procent av antalet inflaggade<br />

fartyg och en ökning med 73 procent av GT.<br />

Bland andra svenska Furetank Rederi AB<br />

och Gotlandsbolaget samt Nor-Lines AS från<br />

Norge. Innevarande år har tre fartyg redan<br />

registrerats från danska och norska rederier.<br />

En av fördelarna med det<br />

färöiska registret är det<br />

obyråkratiska arbetssättet.<br />

Kansliet är litet och består<br />

av från vänster Randarsól<br />

Mohr, Sunneva Davidsen<br />

Sóleyð Poulsen och<br />

Tommy Petersen.<br />

f o t o: fas<br />

De senast registrerade fartygen är nybyggen<br />

med större kapacitet. Självklart har även de<br />

färöiska redarna slutit upp bakom sitt eget<br />

register.<br />

– Vi har överträffat vår egen målsättning<br />

med nya registreringar, och målet till 2012 är<br />

att nå upp till 100 fartyg i FAS. Sedan går vi<br />

vidare därifrån, säger Tommy Petersen.<br />

Politisk stabilitet säljer<br />

Tommy Petersen åker och besöker rederier i<br />

Sverige och Norge för att presentera FAS,<br />

men han blir också direkt kontaktad av intresserade<br />

rederier. Och de frågor han först får,<br />

främst från svenska rederier är, ”Hur är den<br />

politiska stabiliteten? Står politikerna verkligen<br />

bakom registret?”.<br />

Tommy Petersen kan med gott samvete<br />

svara att den politiska stabiliteten är god och<br />

att politikerna till 100 procent står bakom<br />

registret. Andra viktiga frågor för redarna<br />

är att de internationella konventionerna följs,<br />

och att lagstiftningen är likartad den övriga<br />

i Norden. Utöver detta uppskattar de redare<br />

som väljer att flagga sina fartyg på Färöarna<br />

att det är en liten administration. Man<br />

når den man vill tala med direkt och det är<br />

smidigt och obyråkratiskt. Och den finansiella<br />

delen av utflaggningen är självklart en viktig<br />

del – för redarna.<br />

– Vi väljer att inte fråga rederierna hur<br />

mycket de sparar på att flagga till vårt register,<br />

men vi vet att det finansiellt lönar sig bra<br />

för rederierna, eftersom vi tar ut förhållandevis<br />

låga avgifter, säger Tommy Petersen.<br />

Det svenska Donsörederiet, Furetank, som<br />

har valt att flagga ut till Färöarna är dock<br />

öppna med vad man tjänar. Till Svensk <strong>Sjöfart</strong>stidning<br />

säger Furetanks vd, Lars Höglund<br />

att det innebär en besparing på drygt<br />

1.200 dollar om dagen i lägre bemanningskostnader,<br />

per fartyg. Totalt sparar rederiet<br />

drygt tre miljoner kronor per fartyg och år.<br />

En stor ekonomisk fördel med det färöiska<br />

skeppsregistret är att redarna får tillbaka hela<br />

inkomstskatten som betalas in av sjömännen,<br />

35 procent på den inbetalda lönen. De<br />

flesta redarna väljer att betala in de sociala<br />

avgifterna på sjömännens löner till det land<br />

där de hör hemma. Tonnage-skatten håller<br />

också bra standard jämfört med de övriga<br />

nordiska länderna och före-tagsbeskattningen<br />

är på låga 18 procent. Så mycket talar för att<br />

flera rederier väljer Färöarna som sin hemmahamn,<br />

men det finns också några moln på<br />

Den färöiska flaggan<br />

vajar på allt fler fartyg.<br />

Målsättningen är att ha<br />

100 inflaggade fartyg i<br />

registret år <strong>2010</strong>. f o t o: fas<br />

Fakta om<br />

Färöarna<br />

Storlek: 1. 399 m 2<br />

Valuta: Färisk krona<br />

(DKK)<br />

Befolkning: 48.631<br />

Språk: Färöiska<br />

Regering: Självstyrda<br />

under Danmark<br />

Industri: Fiske och<br />

fiskeindustri<br />

12 | | ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL | | 13<br />

himlen.<br />

EU regler gäller inte<br />

Färöarna valde att ställa sig utanför EU,<br />

främst för att få behålla självbestämmandet<br />

över sitt fiske, som är ekonomiskt väldigt<br />

viktigt för Färöarna. Det här medför dock,<br />

exempelvis, att europeiska cabotageregler inte<br />

gäller för den färöiska flottan, utan man<br />

måste förhandla fram separata avtal med<br />

olika länder. I dag har man separata avtal<br />

med Sverige, Norge, Danmark och Island<br />

samt traditioner från cabotageseglats i Nordeuropa.<br />

Färöarnas egen handelsflotta är<br />

relativt gammal, och det slår hårt på den<br />

internationella lista som upprättas över<br />

vilken kvalitet en nations tonnage har. I dag<br />

finns Färöarna överst på den ”grå listan”, och<br />

man arbetar målinriktat på att komma upp<br />

till ”vita listan”. Det sker genom arbete med<br />

intern uppföljning och att ytterligare kvalitetstonnage<br />

kommer till registret.<br />

År 2012 räknar Färöarna med att ha<br />

kvalat in på den vita listan, med hjälp av<br />

alla utländska rederier med kvalitets-tonnage<br />

som då, förhoppningsvis, har valt att flagga<br />

färöiskt. ■


HPP_aland.indd 1 13.11.2009 15.38<br />

Day and night<br />

your guiding light.<br />

Global marine services from the world’s strongest classification and certification group<br />

Hermanstads strandväg 10, 00580 Helsingfors | Tel (010) 830 8630 | Fax (010) 830 8690<br />

Slottsgatan 88, <strong>2010</strong>0 Åbo | Tel (010) 830 8630 | Fax (010) 830 8625<br />

FIN_NS@fi.bureauveritas.com<br />

www.bureauveritas.com<br />

www.veristar.com<br />

V E R I STA R<br />

Felinvesteringar<br />

största hotet<br />

Det behövs nytänkande inom sjöfarten för att lyfta<br />

branschen ur lågkonjunkturen. Ekonomisk tillväxt är inte nog.<br />

Ny teknologi och bättre investeringsstrategier måste till.<br />

– Om vi bortser från den globala finanskrisen som i betydande<br />

grad har dämpat efterfrågan, så har sjöfarten skapat<br />

problem åt sig genom att beställa alltför många fartyg. Det<br />

är en självtillverkad kris som ännu kan ta några år, säger<br />

Tor Wergeland.<br />

Tor Wergeland har lång erfarenhet av forskning och undervisning<br />

i bland annat internationell ekonomi och sjöfartsekonomi.<br />

I dag driver han eget konsultföretag och till hans<br />

specialområden hör marknadsanalyser och internationella<br />

strategier. Områden som fick en styvmoderlig behandling i<br />

många rederier, allt medan fraktraterna steg och orderböckerna<br />

fylldes på det glada 2000-talet.<br />

– Det måste ha varit någon slags marknadspsykologisk<br />

a v aN N-so f i su N d<br />

Tor Wergeland, konsult och tidigare<br />

Associate Professor vid Norges<br />

Handelshögskola och Copenhagens<br />

Business School, är en av talarna på<br />

årets sjöfartspolitiska seminarium.<br />

defekt, man kontraherade för att grannen kontraherade.<br />

Redarna har dessutom investerat i gårdagens teknologi, och<br />

det är tragiskt att man inte beställde fartyg som var mer anpassade<br />

till de miljökrav som kommit efter hand. Det kunde<br />

ha stärkt konkurrensförmågan betydligt.<br />

Analys och strategi<br />

En ökad marknadsförståelse är en avgörande framtida<br />

konkurrensfaktor för nordiska rederier. <strong>Sjöfart</strong>snäringen<br />

behöver duktiga marknadsanalytiker och strateger, och rederierna<br />

bör satsa på att anställa välutbildade personer med<br />

rätt kompetens. <br />

– När de inte kan konkurrera med kostnader, måste rede-<br />

14 | | ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL | | 15<br />

f o t o: pr i va t


Miljön är en<br />

joker som<br />

kan slå åt<br />

båda hållen.<br />

Det är en<br />

utmaning<br />

som måste<br />

mötas med<br />

ny teknologi<br />

och som kan<br />

vändas till<br />

en konkurrensfördel,<br />

om redarna<br />

är tillräckligt<br />

smarta.<br />

FÖRTÖJNING<br />

rierna konkurrera med bättre marknadsanpassning<br />

och högre kvalitet, förklarar Tor<br />

Wergeland.<br />

Det kan också vara dags att tänka i nya<br />

banor på managementsidan, och göra upp<br />

med en konservativ företagskultur som ännu<br />

lever kvar på sina håll. Tor Werge-land<br />

nämner AP Møller-Mærsk som exempel på<br />

ett företag som vågat tänka nytt och rekryterat<br />

utanför branschen. Koncernchef Nils<br />

Smedegaard Andersen, som tillträdde 2007,<br />

var tidigare VD för Carlsberg. Idag har AP<br />

Møller-Mærsk, enligt Wergeland, fått en<br />

mer slimmad och effektiv organisation som<br />

kan föra dem ur krisen.<br />

Miljöjoker<br />

Hårda regionala miljökrav, som i Östersjön,<br />

skapar en snedvriden konkurrens. Samma<br />

miljökrav borde gälla över hela världen. Men<br />

här finns också strategiska och teknologiska<br />

utmaningar. Speciellt för närsjöfarten, som<br />

försöker ta marknadsandelar från landtransporterna.<br />

Jämfört med andra transportslag är<br />

fartygstransporter mer energieffektiva, och<br />

Tor Wergeland anser att sjöfarten borde bli<br />

CENTRALT I ÖSTERSJÖN LIGGER DIN<br />

LOGISTIKPARTNER INOM TEKNIK!<br />

VI BETJÄNAR SJÖFART OCH INDUSTRI!<br />

WWW.HOLMBERGS.AX<br />

TEL. +358 18 23 555<br />

bättre på att lyfta fram miljöargumentet till<br />

kunderna.<br />

– Miljön är en joker som kan slå åt båda<br />

hållen, men som kan ge sjöfarten möjligheter.<br />

Det är en utmaning som måste mötas med ny<br />

teknologi och som kan vändas till en konkurrensfördel,<br />

om redarna är tillräckligt smarta.<br />

Hur ser då ett positivt scenario ut för<br />

sjöfarten i Norden om tio år?<br />

– Nordisk sjöfart är världsledande när det<br />

gäller teknologi, man har lyckats profilera sig<br />

på miljö och har blivit bättre på att anpassa<br />

sina investeringsstrategier. Om vi lyckas med<br />

alla de tre punkterna, tror jag absolut att<br />

nordisk sjöfart är konkurrenskraftig om tio<br />

till femton år, säger Tor Wergeland.<br />

Och vilket är det största hotet mot den<br />

framtidsbilden?<br />

– Redarnas egen stupiditet, att de investerar<br />

fel. ■<br />

HI-FOG SPRINKLER<br />

A unique combination of customised service<br />

and financial strength<br />

www.ukpandi.com<br />

Helsingfors: Jan Forstén +358 50 345 9170<br />

Mariehamn: Olli Kytö +358 18 29 000<br />

16 | | ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL | | 17


Fraktlinje<br />

Långnäs–Nådendal<br />

www.lillgaard.aland.fi<br />

”A successful insurance broker<br />

recognizes opportunities,<br />

where others only see obstacles<br />

and identifies solutions even<br />

for complicated risks.”<br />

Norr Mälarstrand 34 | S- 112 20 Stockholm | Sweden<br />

Tel. +46 (0)8-650 76 80 | Fax: +46 (0)8-650 76 85<br />

E-mail: marine@fairwater.se | www.fairwater.se<br />

Årets vinter<br />

100 miljoner<br />

kronor dyrare<br />

t E x t: Er ic a No r m a N<br />

f o t o: ma s t E r aN d E r s Jo h N s s o N, vi d a r vi k i N g<br />

Vi har blivit bortskämda med lindriga vintrar under<br />

lång tid. Den gångna vintern har varit ganska normal, om än<br />

lite strängare. Problemet är att människan glömmer snabbt,<br />

och isläget är lite som snöröjningen – vi blir förvånade<br />

varje år det kommer snö som måste röjas.<br />

18 | | ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL | | 19


Vidar Viking var en av de<br />

isbrytare som kallades till<br />

Tjärven för att assistera<br />

fartyg i mitten av mars<br />

när det svåra isläget kulminerade.<br />

Ulf Gullne är chef för isbrytningsledningen<br />

vid svenska <strong>Sjöfart</strong>sverket, och den person som<br />

är huvudansvarig för alla isbrytare i trafik<br />

på de svenska farvattnen. Enligt honom ska<br />

vintern som gick betecknas som normal, och<br />

de problem som har uppkommit beror på att<br />

vi under så lång tid blivit bortskämda med<br />

lindriga vintrar, så att vi har glömt hur det<br />

faktiskt är att leva i Norden och därmed hur<br />

man ska hantera ”normala” islägen. Glömska<br />

eller inte, antalet fartyg som har behövt<br />

assistens av isbrytare har flerfaldigats denna<br />

vinter.<br />

– Förra året, som var en lindrig vinter, assisterade<br />

vi 1.663 fartyg medan vi nu, i mars,<br />

med två månader kvar av is på haven redan<br />

har assisterat 3.843 fartyg med olika isklasser<br />

från olika nationer, berättar Ulf Gullne.<br />

Falsk säkerhet<br />

Isklassning av fartyg invaggar på ett sätt<br />

till falsk säkerhet. Ett fartyg som är klassat<br />

1A Super, är konstruerat för att stå emot<br />

extrema isförhållanden, med över en meter<br />

tjock is eller tre meter krossad is. Fartyget ska<br />

också klara att bryta upp en egen isränna, där<br />

rodret och propellrar tål påfrestningen när<br />

man svänger i isen. Men när stora ispartier<br />

packas av till exempel vind i trånga passager,<br />

klarar de inte att forcera is, vilket inte ens<br />

isbrytarna själva gör. Än mindre ett fartyg<br />

med isklass 1C, som normalt skall klara ett<br />

istäcke på 15–30 cm. I vinterns isproblem har<br />

fartyg med olika isklasser varit inblandade,<br />

vilket ger stöd åt Gullnes teori att den mänskliga<br />

faktorn har spelat en stor roll.<br />

– Om man tittar på isens tjocklek vid jämn<br />

is, har det inte varit mer än 25–40 centimeter<br />

is, vilket egentligen isklass 1C ska klara.<br />

Men problemen uppstår när en stor mängd is<br />

packas av vind. Och där har den mänskliga<br />

faktorn spelat in när det gäller att bedöma sitt<br />

fartygs egentliga<br />

kapacitet och isens faktiska tjocklek,<br />

menar Ulf Gullne.<br />

Isbrytning kostar<br />

Att assistera så många fartyg som det handlar<br />

om denna säsong tär självklart på budgeten.<br />

Tillförordnade generaldirektören på <strong>Sjöfart</strong>sverket,<br />

Noomi Eriksson, beräknar att<br />

kostnaderna för årets isbrytningsverksamhet<br />

kommer att hamna på 100 miljoner kronor<br />

mer än budgeterat.<br />

– Isbrytningen bekostas genom att fartygen<br />

betalar farledsavgift, så det är inte skattefinansierat.<br />

Och alla fartyg, oberoende av<br />

nationalitet har rätt att få assistens vid behov,<br />

säger Noomi Eriksson.<br />

Behoven var uppenbart stora när sex fartyg<br />

satt fast vid Tjärven utanför<br />

Kapellskär i <strong>Ålands</strong> hav i början av mars.<br />

Förhållandet vid tillfället var extremt,<br />

förorsakat av stark vind som pressade upp<br />

isen från Bottenhavet. Läget var till och med<br />

besvärligt för isbrytarna. Under en kort<br />

period steg ordväxlingen högre än isvallarna<br />

mellan inblandade rederier och <strong>Sjöfart</strong>sverket.<br />

Vems var egentligen felet till den uppkomna<br />

situationen? Rederiernas, sa <strong>Sjöfart</strong>sverket.<br />

<strong>Sjöfart</strong>sverkets, sa rederierna.<br />

Noomi Eriksson ansåg att diskussionen som<br />

fördes, till stor del via media, var allt annat<br />

än konstruktiv, varför hon tog initiativ till<br />

ett möte mellan <strong>Sjöfart</strong>sverket och de inblandade<br />

rederierna.<br />

– Jag ringde upp Viking Lines vd Jan Kårström,<br />

och vårt samtal ledde till ett mycket<br />

konstruktivt möte tillsammans med andra<br />

berörda rederier, där vi kunde reda ut vad<br />

som hade hänt och identifiera vilka lärdomar<br />

vi kan dra av detta, berättar hon.<br />

Förbättrade rutiner<br />

Noomi Erikssons analys av det som hände<br />

handlar också till stor del om den mänskliga<br />

faktorn, som kan åtgärdas genom att ru-<br />

tinerna ses över. Från <strong>Sjöfart</strong>sverkets sida<br />

handlar det om att ge klar och tydlig information<br />

och från rederiernas sida handlar det<br />

om att lyssna på och ta till sig den information<br />

man får.<br />

– I dag har varningarna kanske körts ut<br />

för sent, och inte varit tillräckligt tydliga. Vi<br />

ska alarmera tidigare i termer av att vädret<br />

kan förorsaka isproblem. Men vi kan inte förbjuda<br />

någon i ett sådant läge, utan ge tydliga<br />

rekommendationer som vi hoppas fartygen<br />

följer, säger Noomi Eriksson.<br />

Båda sidor kan således förbättra sina rutiner<br />

och man tillsätter nu en arbetsgrupp som<br />

ska gå igenom händelserna, dra lärdomar och<br />

komma med rekommendationer. Arbetet ska<br />

vara klart i god tid till nästa vinter. ■<br />

Välkommen<br />

och jobba<br />

till sjöss!<br />

Tilläggsuppgifter och<br />

ansökningar www.tallinksilja.fi<br />

Tallink Silja i ett nötskal: Tallink Silja Oy är en del av AS Tallink<br />

Grupp som är ett av Östersjöområdets största passagerar- och<br />

fraktrederier. Tallink Silja Oy trafi kerar i Finland från Helsingsfors<br />

till Tallinn och Rostock under brandet Tallink samt under Silja Line<br />

brandet från Helsingfors och Åbo via Åland till Stockholm.<br />

Företaget sysselsätter i land ca 600 och till sjöss på Silja Line fartygen<br />

(M/S Silja Serenade och M/S Silja Europa) ca 1000 personer.<br />

AS Tallink Grupp är börsnoterat i Tallinn.<br />

Fartyg från Viking Line och Finnlines försöker<br />

alla samtidigt ta sig igenom den packade<br />

isen vid Tjärven. Det gick som bekant inte så<br />

bra. Vidar Viking kommer till undsättning.<br />

<strong>Ålands</strong> hotell- och<br />

restaurangskola<br />

startar följande<br />

utbildningar i höst<br />

Servitör 40 sv<br />

Hotell- och<br />

konferenspersonal 40 sv<br />

Barmästare 20 sv<br />

Ansökningstiden utgår den 6 juni <strong>2010</strong><br />

www.ahrs.ax info@ahrs.ax<br />

tel. 26 044<br />

20 | | ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL | | 21


Leading<br />

expertise<br />

for a safer<br />

world.<br />

Our reputation is founded on the skills and<br />

the experience of the people who make up<br />

our team around the world. Every piece of<br />

advice we give is underpinned by a global<br />

research and development network that is<br />

continually helping us find new and better<br />

ways to improve safety and quality in the<br />

marine industry. We are committed to being<br />

at the forefront of technological innovation<br />

in our industry and to sharing that knowledge<br />

to help make the world a safer place.<br />

Learn more about our global network –<br />

go to www.lr.org/marine<br />

Services are provided by members of the Lloyd’s Register Group.<br />

”Climate compensation<br />

for sustainable shipping.”<br />

Norr Mälarstrand 34 | S- 112 20 Stockholm | Sweden<br />

Tel. +46 (0)8-650 76 80 | Fax: +46 (0)8-650 76 85<br />

E-mail: info@greensea.se | www.greensea.se<br />

KARAT ®<br />

8-STRAND<br />

MAXI<br />

• Highest strength of the conventional<br />

mooring ropes<br />

• No loss of strength when wet<br />

• Low weight - easy handling<br />

• Low elongation<br />

• Very low snap-back effect<br />

ScanRope Marine AS<br />

Phone: +47 33 35 55 00<br />

mailbox@scanropemarine.no<br />

www.scanropemarine.no<br />

Svavelkrav<br />

kan slå tillbaka<br />

Östersjöns status är alarmerande dålig och havsområdet hör enligt ett flertal<br />

ekologiska indikatorer till de mest förorenade i världen. Vattenomsättningen är<br />

mycket långsam, medeldjupet är bara 54 meter och Östersjön har därmed mycket<br />

liten vattenvolym. Avrinningsområdet är fyra gånger större än dess egen area och<br />

det bor nära 85 miljoner människor inom Östersjöns avrinningsområde.<br />

Det är enkelt att konstatera att utsläppen<br />

måste begränsas och så har skett, men trots det<br />

har Östersjöns ekologiska status generellt sett<br />

inte förbättrats nämnvärt. Inte en enda av<br />

Östersjöns randstater har några betydande resultat<br />

att visa upp till exempel på begränsning<br />

av den diffusa belastningen från jordbruket.<br />

Regeringen har i sin Östersjöpolitik två prioriteringar,<br />

nämligen att förbättra Östersjöns<br />

miljöstatus och öka sjöfartens säkerhet.<br />

Sjösäkerheten skall förbättras genom att<br />

olyckor förebyggs. Investeringar i sjösäkerhet<br />

är försvinnande små jämfört med de kostnader<br />

som uppstår när det händer en stor oljeolycka<br />

på Östersjön. Olyckor kan motverkas<br />

genom trafikstyrning och trafikövervakning,<br />

krav på fartygskonstruktioner för sjöfart<br />

vintertid, trafikbegränsningar, bättre lotsning<br />

och olika krav på fartyg och besättning. Så<br />

långt är vi nog alla eniga, men vad som väckt<br />

riksdagens intresse och då särskilt utrikesutskottets<br />

är Finlands löften inom IMO att<br />

minska svavelhalten i bränslen inom sjöfarten<br />

i Östersjöområdet till 0,1 procent från och<br />

med 2015.<br />

Målet är att gradvis minska utsläppen i<br />

hela världen från nuvarande 4,5 procent till<br />

0,5 procent. Det råder ingen tvekan om att<br />

det är en nödvändig åtgärd, men frågan är<br />

a v El i s a b E t h Na u c l é r , r i k s d a g s l E d a m o t<br />

Elisabeth Nauclér är <strong>Ålands</strong><br />

riksdagskvinna i Finland<br />

och ger i <strong>Ålands</strong> <strong>Sjöfart</strong><br />

& Handel sina personliga<br />

reflektioner över arbetet<br />

med sjöfartspolitiken i<br />

riksdagen.<br />

f o t o: fi N l a N d s r i k s d a g<br />

om det är väl genomtänkt och ens har önskad<br />

effekt att i Östersjön redan nu gå in för 0,1<br />

procent utan att först ha tagit reda på de<br />

verkliga kostnaderna för den finska industrin.<br />

Alla Östersjöstater omfattas inte av<br />

IMO:s regler och frestas självfallet fortsätta<br />

med den nuvarande svavelhalten. Om kostnaderna<br />

blir oöverstigliga för industrin kan de<br />

frestas anlita fartyg som inte följer reglerna.<br />

<strong>Sjöfart</strong>en är en global aktör som kan operera<br />

på andra marknader än Östersjön i väntan<br />

på att forskningen kring alternativa bränslen<br />

nått längre, men är det vad vi önskar oss?<br />

Bränslen omfattas av EU:s svavel-direktiv<br />

och kommissionen har planer på att komma<br />

med ett förslag till ändring av direktivet i år<br />

för att genomföra IMO:s beslut, och frågan<br />

är om inte Finland borde ha väntat på ett gemensamt<br />

initiativ på europeisk nivå. Vi skall<br />

komma ihåg att EU är en betydligt tyngre<br />

förhandlingspart när det gäller att komma<br />

överens med Ryssland. ■<br />

22 | | ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL | | 23


Intresserad av att jobba hos oss?<br />

Viking Line Abp är ett börsnoterat<br />

aktiebolag och det marknadsledande<br />

varumärket i passagerartrafiken<br />

på Östersjön med trafik<br />

mellan Finland, Åland och Sverige<br />

samt mellan Finland och Estland.<br />

Koncernen bedriver trafik med sju<br />

fartyg och omsätter ca 471 miljoner<br />

euro. Den årliga trafikvolymen<br />

uppgår till 6,4 miljoner passagerare<br />

och 102.670 fraktenheter. Antalet<br />

årsarbetsplatser är ca 3.100.<br />

Läs mer på<br />

www.vikingline.fi<br />

SJÖFARTENS DAG<br />

<strong>2010</strong> MARIEHAMN<br />

UTSTÄLLARE<br />

<strong>2010</strong>-03-15<br />

Aboa Mare<br />

AICS<br />

Alandia-Bolagen<br />

ASP Ship Management Scandinavia<br />

Chalmers tekniska högskola<br />

Det Norske Veritas<br />

Finlands maskinbefälsförbund<br />

Finlands Sjömans-Union<br />

Finlands skeppsbefälsförbund<br />

Förbundet för främjandet av <strong>Ålands</strong> sjöfart<br />

Gard (Baltic)<br />

Germanischer Lloyd Scandinavia<br />

Godby Shipping<br />

Gränsbevakningsväsendet<br />

Hyde Marine<br />

Högskolan på Åland<br />

IFK Mariehamn, fotboll<br />

Langh Ship<br />

Lloyd´s Register EMEA<br />

MobileNetControl Scandinavia, Satpoint<br />

Onboard-NAPA<br />

Prima Shipping<br />

REKRYTERINGSMÄSSA<br />

TORSDAG 15 APRIL <strong>2010</strong>, KL. 0900 – 1700<br />

I ALANDICA KULTUR OCH KONGRESS, MARIEHAMN<br />

PRELIMINÄRT PROGRAM<br />

Plats Stora salen Auditorium Mötesrum 203 Mötesrum 301<br />

0900 – 0945 Kasko och P&I försäkring<br />

ur ett praktiskt perspektiv,<br />

Johan Lång, Gard (Baltic)<br />

1000 – 1045 Bransch- och rederipresentationer<br />

1100 - 1145 Förändringar i ISM-koden<br />

Robert Henriksson, Lloyds<br />

Register<br />

Nordic Shipping Policy<br />

Seminar. Arrangörer:<br />

<strong>Ålands</strong> landskapsregering,<br />

<strong>Ålands</strong> sjöfart & handel,<br />

Svensk sjöfartstidning.<br />

Nordic Shipping Policy<br />

Seminar, forts.<br />

Nordic Shipping Policy<br />

Seminar, forts.<br />

Port State Control inom<br />

EU-området, Niklas Rönnberg,<br />

Rederierna i Finland<br />

1200 - 1300 LUNCH LUNCH LUNCH LUNCH<br />

1300 - 1345 A solutions approach to<br />

environmental problems,<br />

Wilhelmsen Ships Service<br />

1400 - 1445 Towards a zero emission<br />

future for Vessels, Wilhelmsen<br />

Ships Service<br />

1500 - 1545 Ledarskap, Pekka Lyyski,<br />

IFK Mariehamn<br />

Alandia Marine Insurance<br />

Seminar<br />

Report from the Marine<br />

Insurance Market, Jan<br />

Limnell, Alandia<br />

Do we really learn from<br />

our mistakes? Find the<br />

root cause, Eddie Janson<br />

Mari Train<br />

Shipowners risk management,<br />

Karl Lumbers, UK<br />

P&I Club<br />

1600 - 1645 Piracy – shipowners experience,<br />

Niels Mathiessen,<br />

Clipper Group<br />

1700 - 1745 Summary and close of<br />

seminar<br />

1900 - 1945 KONSERT, med Broken<br />

Doors och Noll Diciplin<br />

Rederi Ab Eckerö<br />

Rederi Ab Lillgaard<br />

Rederi Ab Vidar<br />

Rettig Group Ltd Bore<br />

Seaventures<br />

Sjömanspensionskassan<br />

Sjömansskolan Stockholm<br />

Spectec<br />

Svensk <strong>Sjöfart</strong>stidning / Shipgaz<br />

Tallink Silja Oy<br />

Transas<br />

Viking Line<br />

Wilhelmsen Ships Service<br />

WinNova<br />

Wärtsilä Finland<br />

<strong>Ålands</strong> hotell- & restaurangskola<br />

<strong>Ålands</strong> landskapsregering<br />

<strong>Ålands</strong> sjömansskola<br />

<strong>Ålands</strong> sjöräddningssällskap<br />

<strong>Ålands</strong> sjösäkerhetscentrum<br />

<strong>Ålands</strong>tidningen<br />

Ships recycling, Ronnie T.<br />

Westerman, Germanischer<br />

Lloyd<br />

ILO – Maritime Labour<br />

Convention, Anne Ulbricht,<br />

Germanischer Lloyd<br />

IFK Mariehamn, bolagsstämma<br />

För reservation av monter Kontakta:<br />

Eva Mikkola-Karlström<br />

eva.mikkola@godbyshipping.fi<br />

LNG the new fuel for short<br />

sea shipping, Henning<br />

Mohn, Det Norske Veritas<br />

Sustainable cost cutting,<br />

Mikael Johansson, Det<br />

Norske Veritas<br />

Bränslebesparing, Lars-<br />

Erik Hellring, Sten Line<br />

Emissionsmätning, Jörgen<br />

Svensson, Consilium<br />

Johan Nyström, Onboard-<br />

Napa<br />

Sjömanspensionskassan ger individuell pensionsrådgivning<br />

under hela dagen.<br />

Konserten kl. 1900 – 1945 är gratis för de grundskoleelever<br />

som deltagit i mässprogrammet. Extra biljetter<br />

säljs på mässan under dagen. Samtidigt med konserten<br />

ges information om sjöfartsbranschen för föräldrar, studiehandledare<br />

och andra intresserade.<br />

Seminarierna är öppna för allmänheten, ingen anmälan<br />

behövs. Fritt inträde!<br />

Välkomna på en inspirerande sjöfartsdag!<br />

Arrangörer:<br />

Förbundet för främjandet av <strong>Ålands</strong> sjöfart r.f., Alandia<br />

Bolagen, <strong>Ålands</strong> Landskapsregering samt <strong>Ålands</strong> <strong>Sjöfart</strong><br />

& Handel och Shipgaz Magazine.<br />

24 | | ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL | | 25


på minnets redd<br />

M/S aPOLLO<br />

isvintern år 1966<br />

a v la r s-Er i k Er i k s s o N<br />

M/S Apollo i Långnäs hamn vintern 1966.<br />

I år har vi haft en riktig isvinter som ställt till stora problem för<br />

hela sjöfarten. Trots brist på isbrytare har trafiken löpt tillfreds-<br />

ställande och färjorna med sin höga isklass och kraftiga maskiner<br />

har klarat sig hyfsat. Betydligt värre var det vintern år 1966.<br />

Räddningen blev Myrstens lilla Apollo som gjorde tre resor med<br />

förnödenheter till Åland från Pargas.<br />

fo t o: vi k i N g li N E<br />

Isen började lägga sig redan före jul och<br />

den 2 januari gick S/S <strong>Ålands</strong>färjan sin sista<br />

tur på grund av isläget. Isväg till Åbo från<br />

Sund öppnades den 20 januari och underlättade<br />

delvis varutransporter till Åland i<br />

mindre mängder. Hela 16 fartyg låg upplagda<br />

i Mariehamn, främst mindre lastfartyg och<br />

sommarfärjor. M/S Aranda var det fartyg<br />

som skulle sköta transporterna Åbo–Åland<br />

men hennes isgående egenskaper var inte bra<br />

och hon satt ofta fast på resan till Långnäs.<br />

En resa som i värsta fall kunde ta flera dygn.<br />

Den 2 februari gick Silja Lines M/S Nordia<br />

som sista fartyg över <strong>Ålands</strong> hav. Finska<br />

isbrytarledningen hade bestämt att all trafik<br />

skulle ledas via Landsort och Utö. Åland<br />

stod nu utan sjötrafik och med en tilltagande<br />

varubrist blev läget kritiskt.<br />

Saknar cabotagerätt<br />

M/S Apollos turlista var rutten Kapellskär<br />

–Mariehamn–Pargas med avgång från Kapellskär<br />

klockan 23.00, Mariehamn 02.30 och<br />

09.00 framme i Pargas. Avgång kl. 10.30,<br />

framme i Mariehamn 16.30 och ankomst<br />

Kapellskär 18.00. Isläget gjorde nu att hon<br />

fick gå Nynäshamn–Pargas. Förseningarna<br />

var stora och Myrsten beslöt att ta henne ur<br />

trafik. Han erbjöd då Apollo för att sköta<br />

varutransporterna Pargas–Långnäs för en<br />

summa av 6.000 mk. <strong>Ålands</strong> landskapsstyrelse<br />

antog erbjudandet. Fartyget gjorde en<br />

resa Pargas –Långnäs med anlöp Långnäs i<br />

stället för Mariehamn. M/S Apollo hade inte<br />

cabotagerätt till Långnäs hamn utan enbart<br />

till Mariehamn, så en ansökan lämnades in<br />

för angöring av Långnäs hamn.<br />

Finlands statsråd avslog dock ansökan med<br />

motivering att cabotagerätt fanns för Mariehamn<br />

och att det fanns finska fartyg att tillgå.<br />

Silja Line erbjöd sitt fartyg M/S Holmia, men<br />

till ett betydligt högre charterpris. En ganska<br />

frostig ordväxling utbröt mellan statsrådet<br />

och <strong>Ålands</strong> landskapsstyrelse. Resultatet blev,<br />

att Långnäs fick anlöpas för två resor till, på<br />

grund av det svåra nödläget. M/S Apollo avgick<br />

från Pargas den 11 februari med full last<br />

på bildäck–16 långtradare, några personbilar<br />

och ett 20-tal passagerare. En av resorna var<br />

svår och tog ett helt dygn, där farten var nere<br />

i en knop på vissa ställen. Trots detta assisterade<br />

hon Aranda som satt <br />

fast i isen. Fartyget anlände till Långnäs och<br />

kunde lossa sin mycket eftertraktade last av<br />

förnödenheter åt ålänningarna. Hon gick<br />

M/S Apollo lossar viktiga förnödenheter.<br />

26 | | ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL | | 27<br />

fo t o: vi k i N g li N E


Detta var första gången ett fartyg använde dylik målning i marknadsföringssyfte<br />

i trafik mellan Sverige och Finland.<br />

vy k o r t f r å N la r s-Er i k Er i k s s o N s s a m l i N g<br />

omedelbart tillbaka till Pargas och lastade för nästa resa<br />

som även den hade fullt bildäck. M/S Apollos insats lättade<br />

betydligt på <strong>Ålands</strong> behov av varor.<br />

Oljelagren tomma<br />

M/S Apollo gick tillbaka till Pargas där hon blev liggande<br />

fram till den 18 februari då isbrytaren M/S Murtaja bröt<br />

upp isränna för M/S Esso Finlandia och M/S Skandia till<br />

Långnäs och Mariehamn. Oljelagren på Åland började bli i<br />

det närmaste tomma och en oljelast var nödvändig för landskapet.<br />

M/S Apollo hängde med på denna resa och lades sen<br />

upp i Mariehamn. Trafiken sköttes nu av M/S Skandia fram<br />

till 3 mars då M/S Aranda kom i gång. En isränna fanns nu<br />

när Siljas fartyg gick och den 10 mars anlöptes alla bryggor<br />

Välkomna att boka<br />

vårens och sommarens<br />

kurser nu!<br />

Kontakta oss på telefonnummer<br />

+358 (0)18 532 296<br />

eller via vår hemsida<br />

www.maritimesafety.ax<br />

som M/S Aranda brukade angöra.<br />

Den 18 mars skulle trafikstart ske för M/S Apollo men<br />

isläget var fortfarande svårt och starten uppsköts till den 25<br />

samma månad. Den 15 mars fastnade M/S Skandia i isen<br />

vid Tjärven och isbrytaren M/S Karhu fick komma till undsättning.<br />

Båda Siljafartygen M/S Skandia och M/S Nordia<br />

var nu i trafik på Långnäs. M/S Apollo inledde sin trafik<br />

enligt årets turlista, men isläget var fortfarande mycket<br />

svårt och den 29 mars var hon försenad 10 timmar på sin<br />

resa Pargas–Mariehamn. Hårt väder med tjock drivsnö hade<br />

gjort isrännan svårforcerad. Först i april månad började<br />

isläget lätta. Nämnas kan att den 7 april inledde Vårdöfärjan<br />

sin trafik, hon fick både sågas och sprängas loss inför<br />

trafikstarten.<br />

Den 25 april rådde svår dimma och M/S Apollo gick på<br />

grund vid Råggrund nära Ledskär söder om Lemland. Fartyget<br />

körde fast i bottenleran men kunde följande dag dras<br />

loss av bärgningsfartyget Protector och sjöbevakningsfartyget<br />

Uisko.<br />

Den lilla M/S Apollo på endast 500 dwt och 4200 hkr<br />

kom att göra en viktig insats denna svåra isvinter och många<br />

ålänningar minns säkert denna bragd. ■<br />

Fakta M/S Apollo<br />

M/S Apollo levererades den 9 maj 1964 och sattes i<br />

trafik på Simpnäs–Mariehamn och även Simpnäs<br />

–Nystad vissa turer. Hon gick under marknadsnamnet<br />

<strong>Ålands</strong>pilen som var målat på hennes utsidor.<br />

Ganska snart fick hon smeknamnet <strong>Ålands</strong>darren då<br />

hon skakade under gång. Fartyget hade ingen mittcase<br />

utan endast sidocase och hela överbyggnaden<br />

hängde i utsidorna. År 1965 inleddes ett samarbete<br />

med Viking Line och år 1966 bildades marknadsföringsbolaget<br />

Viking Line där Myrsten med sin<br />

Apollo ingick. Samma röda färg som M/S Apollo var<br />

målad med från början kom att ge färg åt skroven på<br />

alla övriga Viking Lines fartyg för att ge ett enhetligt<br />

intryck. Fartyget såldes redan i september år 1967 till<br />

Kanada då hon ansågs vara för liten och ett nybygge<br />

var beställt. År 1978 såldes hon vidare till Grekland,<br />

där hon under flera namn verkade till år 1996, då hon<br />

lades upp i Keratsini. Hon sjunker vid kajen år 2003,<br />

bärgas år 2006 och skrotas på plats vid kajen.<br />

Byggd av Sölvesborgs varv i Sölvesborg, Sverige<br />

Dimensioner: 71,9 x 12,6 x 3,8 m. 1291 BRT/500 DWT<br />

Maskineri: 2 st. Deutz 4 takt dieslar på 2100 hkr st.<br />

Fart: 17,5 knop<br />

Passagerare: 750 st.<br />

Bilar: 75<br />

Competitive<br />

tanker chartering,<br />

research<br />

and projects<br />

Stockholm<br />

S:t E Maritime & Shipping AB<br />

Tel. +46 (0)8 636 2560<br />

info@stemshipping.se<br />

www.stemshipping.se<br />

DNV as your preferred partner<br />

DNV has taken the leading role in making LNG<br />

propulsion safe and viable for vessels operating on<br />

LNG fuel. The first rules were developed by DNV and<br />

are likely to be implemented into IMO’s new rules<br />

for LNG propulsion, the IGF Code, by 2012. It is<br />

DNV’s intention to continue to be the primary mover<br />

concerning the technical safety of vessels operating<br />

with LNG propulsion; moreover DNV also intends to<br />

remain a preferred partner for advisory and<br />

operational matters.<br />

Det Norske Veritas Oy Ab<br />

Keilasatama 5, 02150 Espoo<br />

Aurakatu 18, <strong>2010</strong>0 Turku<br />

Wolffintie 36, 65200 Vaasa<br />

Alholmintie 72, 68600 Pietarsaari<br />

Hatanpään Valtatie 34 A, 33100 Tampere<br />

Norragatan 5, 22100 Mariehamn<br />

Tel: +358 9 681 691<br />

www.dnv.fi<br />

Norra Esplanadgatan 3<br />

22100 Mariehamn<br />

28 | | ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL | | 29<br />

B<br />

Välkommen!<br />

Tel. 018-14 130<br />

Fax 018-17 130<br />

E-mail:<br />

parkhotel@vikingline.fi<br />

www.vikingline.se/<br />

parkalandiahotel<br />

SCAVANGE AIRCOOLERS and HEAT EXCHANGERS<br />

for all major makes of diesel engines.<br />

Oxelgrensvägen 34, S-152 42 SÖDERTÄLJE, Sverige | Tel: 08-550 858 80<br />

Fax: 08-550 809 71 | E-mail: scancool.sales@swipnet.se


Nytt system ger<br />

bättre fartyg<br />

Hamnstatskontroller (Port State Control) är en viktig del av<br />

sjösäkerhetsarbetet som syftar till att sortera bort undermåliga fartyg<br />

som oftast är farliga för last, miljö och besättning samt<br />

många gånger underminerar konkurrenskraften för seriösa redare.<br />

Inom EU och närliggande länder regleras denna verksamhet<br />

av det så kallade Paris MoU-avtalet (Memorandum<br />

of Understanding on Control of Ships by the Port State) och<br />

i övriga delar av världen finns det samarbetsorganisationer<br />

gällande hamnstatskontroll. Trots ett samarbete inom och<br />

mellan olika MoU-områden finns det flera tolkningar och<br />

procedurer avseende hur dessa inspektioner utförs i olika<br />

länder eftersom lokala myndigheter själva sköter inspektionsverksamheten.<br />

Hamnstatsorganisationen Paris MOU har beslutat om<br />

förändringar i inspektionsverksamheten som skall leda till<br />

hårdare granskning av högriskfartyg samt minskad belastning<br />

för kvalitetstonnage. Det nya systemet NIR (New<br />

Inspection Regime) skall vara på plats från 2011.<br />

Grunden i det nya systemet är att fartyg kommer att<br />

bedömas efter ett antal riskkriterier, bland annat typ, ålder,<br />

klassningssällskap, flagg, rederiets säkerhetshistoria, tidigare<br />

inspektionsresultat, nyttjandeförbud etc. Fartygen delas sedan<br />

in i tre kategorier. Fartyg med hög risk kommer att inspekteras<br />

minst var sjätte månad, de i mittenkategorin var tionde<br />

till tolfte månad och de i lågriskkategorin var 24–36 månad.<br />

Avsikten är också att fartyg flaggade i nationer på den<br />

svarta eller grå listan som får två nyttjandeförbud inom 36<br />

månader ska kunna bannlysas från hamnar i Paris MOUregionen<br />

i minst tre månader. Händer det en gång till blir<br />

bannlysningen tolv månader minimum och tredje gången blir<br />

fartyget permanent bannlyst.<br />

För fartyg klassade av IACS klassifieringssällskap, med<br />

EU flagg och management i ett EU-land är det således<br />

mycket långsökt att fartyget skulle hamna i högriskkategori,<br />

såtillvida fartyget inte har ytterst många anmärkningar i<br />

tidigare hamnstatskontroller. Detta till trots kan hamnstatsinspektioner<br />

leda till problem för fartyg och redare på grund<br />

av att nationella myndigheter tolkar regelverket olika. Med<br />

det nya regelverket ska eventuella felbedömningar minimeras<br />

och EMSA (European Maritime Safety Agency) arrangerar<br />

utbildningar för inspektörer runt om i Europa för att skapa<br />

enhetliga tolkningar och riskbedömningar.<br />

I dagens läge är regelverket och kraven på redaren samt<br />

fartygets befäl och besättning mycket strikta och det är därför<br />

av största vikt att man kan lita på att regelverk och bestämmelser<br />

tolkas på samma sätt runt om i världen. Förhoppningen<br />

är nu, när arbetet med att införa de nya reglerna<br />

påbörjas, att vi får en enhetlig tolkning av hamnstatskontroller<br />

i framtiden. ■<br />

Niklas Rönnberg<br />

Rederierna i Finland rf<br />

Adressannonser<br />

HELSINGFORS<br />

Inmarsat Point of Service Activation PSA 1130<br />

Accounting Authority of FI01 – maritim trafikavräkning<br />

• Aktivering av satellitterminaler<br />

Försäljning av satellitutrustning,<br />

bredband- och TV-lösningar<br />

• Världstäckande serviceavtal<br />

Inmarsat: Vizada,Telecom Italia, Stratos, MVS<br />

Iridium,Thuraya och Globalstar<br />

Ärttholmskajen 13, 00150 Helsingfors<br />

Tel. 020 741 8820, Fax 020 741 8821<br />

e-post: sales@telemar.fi www.telemar.fi<br />

Holkkitie 14 C 10, 00880 H:fors<br />

Förfrågningar: Tel. (09) 6840 700 Fax (09)<br />

6840 7010 • mail@inbux.fi<br />

ABB turboladdare<br />

Försäljning Tel. 010-22 2000<br />

Fax 010-22 26379<br />

Service Tel. 010-22 26477<br />

30 | | ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL | | 31<br />

HANGÖ<br />

Oy Axel Liljefors Ab LTD<br />

Skeppshandel<br />

esplanaden 134, Box 92, Fin-10901 HAngÖ<br />

Fax 019-24 82 301 • Tel. 019-24 86 495<br />

e-post: office@liljefors.fi<br />

NAVIDEC<br />

- A company in the Telemar Group -<br />

Satellite, Navigation and Radio<br />

Equipment for Maritime Use<br />

Oy Navidec Ab<br />

Hernesaarenranta 13<br />

FI-00150 Helsinki<br />

Finland<br />

Tel.: +358 20 741 8830<br />

Fax: +358 20 741 8831<br />

sales@navidec.fi<br />

www.navidec.fi<br />

SUOMEN<br />

LAIVANPÄÄLLYSTÖLIITTO-<br />

FINLANDS<br />

SKEPPSBEFÄLSFÖRBUND r.y.<br />

www.seacommand.fi<br />

Laivanpäällystön eduksi<br />

yli 100 vuotta<br />

•<br />

För skeppsbefälet<br />

i över 100 år<br />

Marine Coatings<br />

ProteCtive Coatings<br />

Worlds biggest<br />

paint manufacturer<br />

Oy International Paint Ab<br />

Malmarintie 20 (PL 104)<br />

01301 vantaa, Finland<br />

tel. +358 (0)207 501704<br />

Fax +358 (0)207 501507<br />

Service till Handels ottan<br />

• Unitor vattenbehandlings-<br />

och rengöringskemikalier<br />

• Brett utbud av service-<br />

och reparationsprodukter<br />

• Unicool kylgaser<br />

och reservdelar<br />

• Granskning/service av brand-<br />

och säkerhetsutrustning<br />

Wilhelmsen Ships Service Ab<br />

Luffarbacken 4, FI-02770 Esbo<br />

Tel. +358 9 680 3640<br />

Fax: +358 9 682 0860<br />

helsinki@wilhelmsen.com<br />

www.wilhelmsen.com<br />

Sommarens stora dubbelnummer av<br />

<strong>Ålands</strong> <strong>Sjöfart</strong> & Handel kommer den 17 juni <strong>2010</strong><br />

ABB Oy<br />

Turbocharging<br />

Box 20<br />

00751 HelSingForS


HELSINGFORS<br />

Skeppshandel<br />

HElSINGfORS<br />

Phone +358 9 758 991<br />

Fax +358 9 758 99 200<br />

Email helsinki@megroup.fi<br />

SkEppSföRNödENHETER<br />

SKEPPSFÖRNÖDENHETER<br />

Tavastvägen 155 B, FIN-00560 Helsingfors<br />

Tel Tel. +358 (09) 20 2727 155 8250, 510, Fax Fax (09) +358 2727 20 155 5151 8259<br />

E-mail: sales@tecmarin.fi, www.tecmarin.fi<br />

AT-Marine Oy<br />

Service för skepp och skeppsvarv<br />

Navigationsutrustning<br />

Maskinrumsutrustning<br />

Kommunikationsutrustning<br />

Tankmätningsutrustning<br />

Försäljing, Installering,<br />

planering och service<br />

Vanda: Mesikukantie 16, 01300 Vantaa,<br />

tel. 09 5494 2600<br />

Service efter arbetstid +358 40 9000 368<br />

Åbo: Järnvägsgatan 4, 20200 Åbo,<br />

tel. 020 835 3400<br />

Service efter arbetstid +358 40 9000 371<br />

sales@atmarine.fi<br />

ålands_sjöfart.indd 1 25.3.<strong>2010</strong> 9.46<br />

AuTrOSAFe Oy<br />

Import, försäljning och service<br />

AUTRONICA fIRE ANd SECURITY AS (Norge)<br />

• fartygs brand- och gasalarmsystem<br />

• fartygs brandsläckningssystem<br />

AIRCHIME (Kanada), pneumatiska tyfoner<br />

COLORLIGHT AB (Sverige)<br />

• fartygs speciella strålkastare<br />

kONGSBERG MARITIME AS (Norge)<br />

• temperatur- och tryckgivare (Autronica)<br />

• trådlös temperaturmätningssystem för<br />

rörliga maskindelar<br />

• maskinrumsalarmsystem<br />

• VDR (Voyage Data Recorder Systems)<br />

• nivåmätningssystem för tankfartyg<br />

• fullständiga lösningar för navigationsbrygga<br />

MARTECHNIC GmbH (Tyskland)<br />

• testutrustning för bränd- och smörjmedel<br />

pfANNENBERG (Tyskland), E2S (England)<br />

• elektroniska ljud- och ljusalarmer<br />

WIkROLUX OY (Finland), armaturer och centraler<br />

till nödbelysningsanläggningar också med ledteknik<br />

Uranusgränden 4 B, FIN-01480 VANDA<br />

Tel. 09-2709 0120 • Fax. 09-2709 0129<br />

e-post: autrosafe@autrosafe.fi • www.autrosafe.fi<br />

32 | | ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL<br />

Oy Hempel (finland) Ab<br />

Tfn 0207 590 800 Fax 0207 590 801<br />

e-mail: sales-fi@hempel.com<br />

www.hempel.fi<br />

Hermanstad strandväg 10<br />

Fi-00580 Helsingfors<br />

Tel. +358 (0)10-830 8630<br />

Fax +358 (0)10-830 8690<br />

e-mail: helsinki@fi.bureauveritas.com<br />

www.bureauveritas.fi<br />

www.veristar.com<br />

lahelantie 399, Fi-04360 Tuusula<br />

tel. (09) 827 4060, fax. (09) 827 4061<br />

magnus.forsen@gefco.fi, www.gefco.fi<br />

BjØRGE ASA<br />

• integrerade automationssystem<br />

• gas- och brandalarmsystem<br />

HERNIS Scan Systems AS<br />

• videokameraövervakningssystem<br />

KROHNE Skarpenord AS<br />

• last- o. barlastövervakningssystem<br />

MOSER-BAER AG<br />

• tidsystem<br />

SCANA ASA Marine Area<br />

• fjärrövervaknings- och styrsystem<br />

• hydrauliska ventilstyrningssystem<br />

• växellådor och propellersystem<br />

ZEATEC AB<br />

• interna kommunikationssystem<br />

LLOyD’S reGiSTer emeA<br />

tel. 0207-918 300, fax 0207-918 301<br />

LLOyD’S reGiSTer<br />

QuALiTy ASSurAnCe<br />

tel. 0207-918 350, fax 0207-918 301<br />

Alexandersg. 48 A, 00100 Helsingfors<br />

helsinki@lr.org • www.lr.org<br />

kARLEBy<br />

OY M. RAUANHEIMO AB<br />

PB 254, 67101 Karleby<br />

tel. 06-8265 300, fax 06-8265 320<br />

STuVeri, SPeDiTion SKePPSMÄKleri<br />

kRISTINESTAD<br />

Ab Kristinestads Stevedoring Oy<br />

Hamnen, 64100 Kristinestad<br />

Skeppsklarering, Stuveri, Spedition<br />

06-2211 196, fax 06-2211 331<br />

infokrs@kristinestadsstevedoring.fi<br />

LIETO<br />

Försäljning och service<br />

• VIKING räddningsflottar och<br />

evakueringssystem (MeS, VeC)<br />

• VIKING livvästar och<br />

räddningsdräkter, SolAS<br />

• VIKING branddräkter och<br />

utrustningar<br />

• VIKING DIVING dykningsdräkter<br />

• Försäljning och service på livbåtar<br />

och däverter<br />

• TRELLCHEM kemikaliedräkter<br />

• Påfyllning av CO²-flaskor<br />

Pääskykalliontie 13,<br />

21420 lieto<br />

Tel. (0)2 489 500<br />

Fax (0)2 489 5011<br />

Viking-fi@viking-life.com<br />

RAUMO<br />

Skeppshandel<br />

RAUMO<br />

Phone +358 2 273 0580<br />

Fax +358 2 822 1433<br />

Email rauma@megroup.fi<br />

VASA<br />

Oy Backman - Trummer Ab<br />

Tel. 06-323 9111 – Telex 74228<br />

Fax 06-323 9150<br />

industrigatan 1, 65170 VASA<br />

e-mail: info@batru.fi<br />

SKePPSMÄKlAre, SPeDiTÖrer<br />

linJeAgenTer<br />

ÅBO<br />

LLOyD’S reGiSTer emeA<br />

Tavastgatan 30 D, 20700 Åbo<br />

tel. 0207 918 380, fax 0207 918 381<br />

turku@lr.org • www.lr.org<br />

JOhn nurminen nAviS Oy<br />

Speditionsgatan 5<br />

Fi-20200 Åbo<br />

Tel. 010-545 4440, fax 010-545 4449<br />

e-post: turku.agency@johnnurminen.com<br />

www.johnnurminen.com<br />

ÅLAND<br />

Södragatan 13, AX-22100<br />

Mariehamn, Finland<br />

Tel. +358 18 528 282<br />

Fax +358 18 528 281<br />

e-mail: info@godbyshipping.fi<br />

www.godbyshipping.fi<br />

www.ppgpmc.com<br />

Fartygsmålning från<br />

Tel. 0400-529377<br />

E-mail: marmex@aland.net<br />

www.marmex.ax<br />

När du vill synas!<br />

Restaurang- och barskyltar<br />

Inredningsdetaljer och belysning<br />

Väggdekorationer<br />

Ljusskyltar<br />

GA-planer<br />

IMO-skyltar<br />

www.cainby.com Tel: +358 (0)18 21411 Norrbölevägen 1 AX-22100 Mariehamn Åland<br />

Vikingagränd 6<br />

Tel. 018-27 011<br />

Telefax 018/22200<br />

• Transporter, spedition, förtullning<br />

Tel. +358 18 13120 • Fax +358 18 17220<br />

e-post: info@lillgaard.aland.fi<br />

www.lillgaard.aland.fi<br />

SVERIGE<br />

Skeppsbron 16<br />

Se-111 30 Stockholm, Sweden<br />

Phone +46 8 24 03 10, Fax +46 8 20 46 10<br />

e-mail: simsonship@simsonship.com<br />

www.simsonship.com<br />

Ivar Lundh & Co. AB<br />

• Skeppsmäklare<br />

• Tankbefraktning<br />

• Finansiering<br />

• Klarering även i Södertälje<br />

Box 27177, SE-102 52 Stockholm<br />

Tel. +46 8 555 726 00<br />

Fax +46 8 555 726 01<br />

E-post: ilco@ilco.se • www.ilco.se<br />

STOCKHOLM GÖTEBORG<br />

+ 468-650 7680 + 4631-769 0929<br />

Fairwater Marine AB<br />

International Insurance Brokers<br />

www.fairwater.se


På ett stormigt hav är erfarenhet guld värd<br />

Alandia Marine är ett sjöförsäkringsbolag med tradition. Vi startade redan<br />

1938 på Åland. Idag opererar vi över hela östersjöregionen. 1700 fartyg<br />

med ett försäkringsvärde på närmare fem miljarder euro är helt eller delvis<br />

försäkrade genom oss.<br />

Sedan starten för sjuttio år sedan har vi följt försäkringstagare i medvind<br />

och motvind. Med tiden har vi lärt oss hur våra kunder klarar stormar på<br />

bästa sätt och är väl rustade när vinden mojnar och solen tittar fram.<br />

Kontakta oss så berättar vi mer om hur vi tillsammans kan bygga<br />

en stabil framtid grundad på kunskap, engagemang och pålitlighet.<br />

<strong>Sjöfart</strong>ens försäkringsbolag sedan 1938<br />

<strong>Ålands</strong>vägen 31, 22100 MARIEHAMN<br />

Tel. 29 000, marine@alandia.com<br />

en del av<br />

www.alandia.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!