16 bulletin 1/2010 Alla årets häften och block i specialdesignad mapp I Häftesårssats 2009 hittar du alla häften och block som utkommit under året, samlade på ett och samma ställe. Från <strong>med</strong>eltid – blocket <strong>med</strong> en målning av Albertus Pictor – till rymdålderns Christer Fuglesang och hans resa i ett häfte <strong>med</strong> fem motiv. Köp häftesårssatsen och spara – eller ge bort i present! Häftesårssats 2009 Art nr: 241971 631:00 Innehåller 10 häften och två block!
Drottningkleven Legenden säger att prinsessan Signhild från England kom till Åland för att förkunna kristendomen. Utanför Geta förliste hennes skepp men Signhild klarade sig mirakulöst och red iland på sin vita häst. Sedan dess kallas platsen Drottningkleven. Drottningkleven Legend has it that the British princess Signhild came to Åland to preach Christianity. Her ship wrecked off the coast of Geta, but Signhild miraculously survived, riding ashore on her white horse. Since then, this place is called Drottningkleven, ‘the Queen’s gorge’. Klipperne og Søens Bjørn Kajakken var tidligere den grønlandske fangers mest anvendte fartøj. Sagnet om kajakroeren, der fanges af ånden i klipperne, er ikke særlig kendt. Men det er meget dramatisk. Som verdens største rovdyr på landjord har isbjørnen den største mytiske plads i inuitkulturen. Søens Bjørn handler om åndemanerlærlingens drabelige men dybt spirituelle møde <strong>med</strong> isbjørnen. The kayak used to be essential to the Inuit sealer. The legend of the kayaker, who was captured by the spirit of the rocks, is not well-known. Yet it is very dramatic. The polar bear, the world’s biggest predator on land is the most important mythical figure in Inuit culture. The Bear of the Lake is the legend of a shaman trainee’s dramatic, yet highly spiritual encounter with a polar bear. The Rocks and The Bear of the Lake Konstnär/Artist: Juha Pykäläinen Tryckmetod/Printing method: Offset Tryckeri/Printing house: Lowe Martin Group Mytiske steder De to frimærker viser områderne Lindholm Høje og Feggeklit i Nordjylland. Gravpladsen Lindholm Høje var i brug i hedensk tid, indtil storme dækkede området <strong>med</strong> sand omkring år 1000. Feggeklit var stedet, hvor den onde kong Fegge – Hamlets stedfar – boede ifølge sagnet. En gravsten markerer stedet, hvor kongen efter sigende ligger begravet. Mystical sites The two stamps depict Lindholm Høje and Feggeklit in North Jutland. The Lindholm Høje burial site was used in pagan times, until storms covered the area with sand in around 1000 AD. According to legend, Feggeklit was the home of the evil King Fegge, Hamlet's stepfather. A gravestone marks the place where the King is said to be buried. Hönnun/Design: Hany Hadaya Prentun/Printing: Offset Prentsmiðja/Printing house: Joh. Enschedé Mystiska platser Frimärksbilderna visar den mytiska platsen Blåkulla, som i folktron var den plats dit trollkunniga åkte för att fira gästabud <strong>med</strong> Djävulen. Var Blåkulla egentligen låg var oklart. Bland annat har ön Blå Jungfrun i Kalmarsund nämnts som en tänkbar plats. Mythical places The stamp images show the mythical Blåkulla, the ‘Blue Mountain’ which folklore has it was the place practitioners of magic went to feast with the Devil. The location of Blåkulla was unclear, although one suggestion is the isle of ‘Blå Jungfrun’ in Kalmarsund. Nordisk mytologi · Mytiske steder Sniðskapan/Design: A.E. Petersen Prentháttur/Printing method: Offset Prentsmiðja/Printing house: Lowe Martin Group Fotos/Photos: Kirsten Klein Trykmetode/Printing method: Offset Trykkeri/Printing house: Post Danmark, Frimærker Danmark 5.50 Danmark 7.75 Frimärksförlaga/Design: Moa Hoff Gravyr/Engraving: Piotr Naszarkowski Typografi/Typography: Gustav Mårtensson Tryck/Printing methode: Kombinationstryck/ Steel engraving/Offset Tryckeri/Printing house: <strong>Posten</strong> Frimärken top of the World of Stamps 3 Mytiska platser på frimärken från de nordiska postföretagen är innehållet i denna spännande mapp. Frimärksutgåvorna består av åtta miniark <strong>med</strong> ett till två frimärken i varje. Utgåvorna åtföljs av förklarande text på svenska, engelska och tyska. Självhäftande klocka <strong>med</strong> frimärksmotiv Margar kynngisagnir eru tengdar Snæfellsjökli. Landnámsmaðurinn Bárður Snæfellsás settist að undir Jökli og bjó um tíma í Sönghelli. Hann var kominn af risum og hafði numið galdur. Sumir töldu að Bárður hefði horfið í jökulinn. Sagnir eru um hafmeyju sem bóndi veiddi og gekk að eiga. Griðungurinn Glæsir var undan huldunauti. Móðir hans hafði sleikt ösku Þórólfs bægifóts, þekktrar afturgöngu í þjóðsögum. One of Iceland’s most beautiful mountains, Snæfellsjökull, has given rise to many legends. Bárður Snæfellsás settled under the mountain and lived for a time in the Cave of Echoes. Bárður was a sorcerer descended from giants. He is said to have disappeared into the mountain. There are tales of a mermaid wedded by a farmer and of the bull Glæsir. His mother licked the ashes of Þórólfur the Lame, one of Iceland’s famous ghosts. Nu är <strong>Posten</strong>s åttonde frimärksklocka här. Denna gång är motivet astronauten Christer Fuglesang från häftet Resa i rymden (2009). Klockan, som är själv häftande, fäster du var du vill, till exempel på kylskåpet, i bilen eller på datorn. Ett snyggt sätt att hålla reda på tiden! SlutSåld Kunstner/Eqqumiitsuliortoq/Design: Naja Abelsen. Typografi/Naqiterisutut ilioqqaasoq/Typography: Dorit Olsen Trykmetode/Qunoq naqinneqarsimanera/ Printing method: Offset Trykkeri/Naqinneqarfia/Printing house: Joh. Enschedé Þjóðsögulegir Þjóðsögulegir staðir staðir - - Snæfellsnes Snæfellsnes Frimärksklocka Resa i rymden Art nr: 242045 Ordinarie pris: 159:00 abonnentpris: 149:00 Íbygd støð Tað man neyvan vera tann bygd í Føroyum, sum ikki hevur eitthvørt stað, ið sigst vera íbygt av yvirnátúrligum verum. Í haganum hildu huldufólk og trøll til í heygum, stakkum og klettum, og fleiri staðir standa sokallaðir dvørgasteinar, heilir og íbygdir ella klovnir og frágingnir. Mythical Places Most Faroese villages have some landmark which is clai<strong>med</strong> to be inhabited by supernatural beings. In the outback the elves and trolls lived in hillocks, cliffs and boulders, and in many places there are socalled dwarf boulders, intact and inhabited or split and deserted. Kunstnar/Design: Sverre Morken Trykkmetode/Printing method: Offset Trykkeri/Printing house: Joh. Enschedé Taiteilija/Design: Antti Raudaskoski Painomenetelmä/Tryckmetod/ Printing method: Offset Paino/Tryckeri/Printing house: Cartor Security Printing, France Dovre og Dovrefjell Harald Hårfagre møtte samekvinna Snøfrid julenatta ved garden Tofte, ved foten av Dovrefjell. Snorre fo rte l om dette møtet i Heimskringla. Dovre og Dovrefjell er sentrale i dei eldste mytene om Noreg, opphavet til nordmennene og deira heltar, kongar og jarleslekter. Dei er òg sentrale stader i pilegrimstrafikken mot Nidaros i middelalderen. Dovre and the Dovre mount ains King Harald Fairhair met the Sami woman Snøfrid when he was celebrating Yule at the Tofte farm at the foot of the Dovre mountains. This is recorded in Snorre’s sagas of the Norse kings. Dovre has a central place in the oldest myths about Norway and the origins of its people, heroes, kings and chieftain families. In the Middle Ages pilgrims from all over Europe passed through this area on their way to Nidaros. Astuvansalmen kalliomaalaukset ovat Pohjoismaiden laajimpia. Ihmispäätä muistuttava kallio on mahdollisesti ollut kivikauden asukkaille kulttipaikka. Kalliomaalausten edustalta järven pohjasta on löydetty neljä meripihkakorua. Hällmålningarna vid Astuvansalmi hör till de mest omfattande i sitt slag i Norden. Klippan, som påminner om ett människohuvud, kan ha varit en kultplats för stenåldersbefolkningen i trakten. Fyra bärnstenssmycken har hittats på sjöbottnen framför klippan <strong>med</strong> hällmålningarna. The petroglyphs at Astuvansalmi are among the most extensive of their kind in the Nordic Countries. The cliff, reminiscent of a human head, may have been a place of worship of the local Stone Age population. Four pieces of amber jewellery were found on the bottom of the lake right in front of the petroglyphs. Endast ett fåtal kvar! bulletin 1/2010 17 top of the World of Stamps – nordisk mytologi Art nr: 241758 150:00 Folder Jaktfalk Utgivningsår: 2007 Upplaga: 6 000 ex Art nr: 241600 139:00 Numrerad upplaga! Slanias frimärke Jaktfalk i egen folder I denna exklusiva folder finns frimärket Jaktfalk både ostämplat och stämplat <strong>med</strong> en unik stämpel samt ett numrerat cylinderavdrag gjort från frimärkets tryckcylinder. Foldern är framtagen i en begränsad upplaga av 6 000 exemplar. Ett måste för Slaniabeundrare och frimärksälskare!