30.07.2013 Views

Katter med attityd - Posten

Katter med attityd - Posten

Katter med attityd - Posten

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Drottningkleven<br />

Legenden säger att prinsessan<br />

Signhild från England kom till<br />

Åland för att förkunna kristendomen.<br />

Utanför Geta förliste hennes<br />

skepp men Signhild klarade<br />

sig mirakulöst och red iland på<br />

sin vita häst. Sedan dess kallas<br />

platsen Drottningkleven.<br />

Drottningkleven<br />

Legend has it that the British<br />

princess Signhild came to Åland<br />

to preach Christianity. Her ship<br />

wrecked off the coast of Geta,<br />

but Signhild miraculously survived,<br />

riding ashore on her white<br />

horse. Since then, this place<br />

is called Drottningkleven, ‘the<br />

Queen’s gorge’.<br />

Klipperne og Søens Bjørn<br />

Kajakken var tidligere den grønlandske<br />

fangers mest anvendte fartøj.<br />

Sagnet om kajakroeren, der fanges<br />

af ånden i klipperne, er ikke særlig<br />

kendt. Men det er meget dramatisk.<br />

Som verdens største rovdyr på<br />

landjord har isbjørnen den største<br />

mytiske plads i inuitkulturen. Søens<br />

Bjørn handler om åndemanerlærlingens<br />

drabelige men dybt spirituelle<br />

møde <strong>med</strong> isbjørnen.<br />

The kayak used to be essential<br />

to the Inuit sealer. The legend of<br />

the kayaker, who was captured<br />

by the spirit of the rocks, is not<br />

well-known. Yet it is very dramatic.<br />

The polar bear, the world’s biggest<br />

predator on land is the most important<br />

mythical figure in Inuit culture.<br />

The Bear of the Lake is the legend<br />

of a shaman trainee’s dramatic, yet<br />

highly spiritual encounter with a<br />

polar bear.<br />

The Rocks and The Bear of the Lake<br />

Konstnär/Artist: Juha Pykäläinen<br />

Tryckmetod/Printing method: Offset<br />

Tryckeri/Printing house: Lowe Martin Group<br />

Mytiske steder<br />

De to frimærker viser områderne<br />

Lindholm Høje og Feggeklit i Nordjylland.<br />

Gravpladsen Lindholm<br />

Høje var i brug i hedensk tid, indtil<br />

storme dækkede området <strong>med</strong><br />

sand omkring år 1000. Feggeklit<br />

var stedet, hvor den onde kong<br />

Fegge – Hamlets stedfar – boede<br />

ifølge sagnet. En gravsten markerer<br />

stedet, hvor kongen efter sigende<br />

ligger begravet.<br />

Mystical sites<br />

The two stamps depict Lindholm<br />

Høje and Feggeklit in North Jutland.<br />

The Lindholm Høje burial site<br />

was used in pagan times, until<br />

storms covered the area with sand<br />

in around 1000 AD. According to<br />

legend, Feggeklit was the home<br />

of the evil King Fegge, Hamlet's<br />

stepfather. A gravestone marks<br />

the place where the King is said to<br />

be buried.<br />

Hönnun/Design: Hany Hadaya<br />

Prentun/Printing: Offset<br />

Prentsmiðja/Printing house:<br />

Joh. Enschedé<br />

Mystiska platser<br />

Frimärksbilderna visar den<br />

mytiska platsen Blåkulla, som i<br />

folktron var den plats dit trollkunniga<br />

åkte för att fira gästabud<br />

<strong>med</strong> Djävulen. Var Blåkulla<br />

egentligen låg var oklart. Bland<br />

annat har ön Blå Jungfrun i<br />

Kalmarsund nämnts som en<br />

tänkbar plats.<br />

Mythical places<br />

The stamp images show the<br />

mythical Blåkulla, the ‘Blue<br />

Mountain’ which folklore has it<br />

was the place practitioners of<br />

magic went to feast with the<br />

Devil. The location of Blåkulla<br />

was unclear, although one suggestion<br />

is the isle of ‘Blå Jungfrun’<br />

in Kalmarsund.<br />

Nordisk mytologi · Mytiske steder<br />

Sniðskapan/Design: A.E. Petersen<br />

Prentháttur/Printing method: Offset<br />

Prentsmiðja/Printing house:<br />

Lowe Martin Group<br />

Fotos/Photos: Kirsten Klein<br />

Trykmetode/Printing method: Offset<br />

Trykkeri/Printing house:<br />

Post Danmark, Frimærker<br />

Danmark 5.50 Danmark 7.75<br />

Frimärksförlaga/Design: Moa Hoff<br />

Gravyr/Engraving: Piotr Naszarkowski<br />

Typografi/Typography: Gustav Mårtensson<br />

Tryck/Printing methode: Kombinationstryck/<br />

Steel engraving/Offset<br />

Tryckeri/Printing house: <strong>Posten</strong> Frimärken<br />

top of the World of Stamps 3<br />

Mytiska platser på frimärken från de nordiska postföretagen är<br />

innehållet i denna spännande mapp. Frimärksutgåvorna består<br />

av åtta miniark <strong>med</strong> ett till två frimärken i varje. Utgåvorna åtföljs<br />

av förklarande text på svenska, engelska och tyska.<br />

Självhäftande klocka<br />

<strong>med</strong> frimärksmotiv<br />

Margar kynngisagnir eru tengdar<br />

Snæfellsjökli. Landnámsmaðurinn<br />

Bárður Snæfellsás settist að undir<br />

Jökli og bjó um tíma í Sönghelli.<br />

Hann var kominn af risum og hafði<br />

numið galdur. Sumir töldu að Bárður<br />

hefði horfið í jökulinn. Sagnir eru<br />

um hafmeyju sem bóndi veiddi og<br />

gekk að eiga. Griðungurinn Glæsir<br />

var undan huldunauti. Móðir hans<br />

hafði sleikt ösku Þórólfs bægifóts,<br />

þekktrar afturgöngu í þjóðsögum.<br />

One of Iceland’s most beautiful<br />

mountains, Snæfellsjökull, has<br />

given rise to many legends. Bárður<br />

Snæfellsás settled under the<br />

mountain and lived for a time in<br />

the Cave of Echoes. Bárður was a<br />

sorcerer descended from giants.<br />

He is said to have disappeared into<br />

the mountain. There are tales of a<br />

mermaid wedded by a farmer and<br />

of the bull Glæsir. His mother licked<br />

the ashes of Þórólfur the Lame,<br />

one of Iceland’s famous ghosts.<br />

Nu är <strong>Posten</strong>s åttonde frimärksklocka här.<br />

Denna gång är motivet astronauten Christer<br />

Fuglesang från häftet Resa i rymden (2009).<br />

Klockan, som är själv häftande, fäster du<br />

var du vill, till exempel på kylskåpet, i bilen<br />

eller på datorn. Ett snyggt sätt att hålla reda<br />

på tiden!<br />

SlutSåld<br />

Kunstner/Eqqumiitsuliortoq/Design: Naja Abelsen.<br />

Typografi/Naqiterisutut ilioqqaasoq/Typography:<br />

Dorit Olsen<br />

Trykmetode/Qunoq naqinneqarsimanera/<br />

Printing method: Offset<br />

Trykkeri/Naqinneqarfia/Printing house:<br />

Joh. Enschedé<br />

Þjóðsögulegir Þjóðsögulegir staðir staðir - - Snæfellsnes Snæfellsnes<br />

Frimärksklocka Resa i rymden<br />

Art nr: 242045<br />

Ordinarie pris: 159:00<br />

abonnentpris: 149:00<br />

Íbygd støð<br />

Tað man neyvan vera tann bygd í<br />

Føroyum, sum ikki hevur eitthvørt<br />

stað, ið sigst vera íbygt av yvirnátúrligum<br />

verum. Í haganum hildu<br />

huldufólk og trøll til í heygum,<br />

stakkum og klettum, og fleiri staðir<br />

standa sokallaðir dvørgasteinar,<br />

heilir og íbygdir ella klovnir og<br />

frágingnir.<br />

Mythical Places<br />

Most Faroese villages have some<br />

landmark which is clai<strong>med</strong> to be<br />

inhabited by supernatural beings.<br />

In the outback the elves and trolls<br />

lived in hillocks, cliffs and boulders,<br />

and in many places there are<br />

socalled dwarf boulders, intact and<br />

inhabited or split and deserted.<br />

Kunstnar/Design: Sverre Morken<br />

Trykkmetode/Printing method: Offset<br />

Trykkeri/Printing house:<br />

Joh. Enschedé<br />

Taiteilija/Design: Antti Raudaskoski<br />

Painomenetelmä/Tryckmetod/<br />

Printing method: Offset<br />

Paino/Tryckeri/Printing house:<br />

Cartor Security Printing, France<br />

Dovre og Dovrefjell<br />

Harald Hårfagre møtte samekvinna<br />

Snøfrid julenatta ved garden Tofte,<br />

ved foten av Dovrefjell. Snorre fo rte l<br />

om dette møtet i Heimskringla. Dovre<br />

og Dovrefjell er sentrale i dei eldste<br />

mytene om Noreg, opphavet til nordmennene<br />

og deira heltar, kongar og<br />

jarleslekter. Dei er òg sentrale stader<br />

i pilegrimstrafikken mot Nidaros i<br />

middelalderen.<br />

Dovre and the Dovre mount ains<br />

King Harald Fairhair met the Sami<br />

woman Snøfrid when he was celebrating<br />

Yule at the Tofte farm at the<br />

foot of the Dovre mountains. This<br />

is recorded in Snorre’s sagas of the<br />

Norse kings. Dovre has a central<br />

place in the oldest myths about<br />

Norway and the origins of its people,<br />

heroes, kings and chieftain families.<br />

In the Middle Ages pilgrims from all<br />

over Europe passed through this area<br />

on their way to Nidaros.<br />

Astuvansalmen kalliomaalaukset<br />

ovat Pohjoismaiden laajimpia.<br />

Ihmispäätä muistuttava kallio on<br />

mahdollisesti ollut kivikauden<br />

asukkaille kulttipaikka. Kalliomaalausten<br />

edustalta järven pohjasta<br />

on löydetty neljä meripihkakorua.<br />

Hällmålningarna vid Astuvansalmi<br />

hör till de mest omfattande i sitt<br />

slag i Norden. Klippan, som påminner<br />

om ett människohuvud, kan ha<br />

varit en kultplats för stenåldersbefolkningen<br />

i trakten. Fyra bärnstenssmycken<br />

har hittats på sjöbottnen<br />

framför klippan <strong>med</strong> hällmålningarna.<br />

The petroglyphs at Astuvansalmi<br />

are among the most extensive of<br />

their kind in the Nordic Countries.<br />

The cliff, reminiscent of a human<br />

head, may have been a place of<br />

worship of the local Stone Age<br />

population. Four pieces of amber<br />

jewellery were found on the bottom<br />

of the lake right in front of the<br />

petroglyphs.<br />

Endast<br />

ett fåtal<br />

kvar!<br />

bulletin 1/2010 17<br />

top of the World of Stamps<br />

– nordisk mytologi<br />

Art nr: 241758<br />

150:00<br />

Folder Jaktfalk<br />

Utgivningsår: 2007<br />

Upplaga: 6 000 ex<br />

Art nr: 241600<br />

139:00<br />

Numrerad<br />

upplaga!<br />

Slanias frimärke<br />

Jaktfalk i egen folder<br />

I denna exklusiva folder finns frimärket<br />

Jaktfalk både ostämplat och stämplat <strong>med</strong><br />

en unik stämpel samt ett numrerat cylinderavdrag<br />

gjort från frimärkets tryckcylinder.<br />

Foldern är framtagen i en begränsad upplaga<br />

av 6 000 exemplar. Ett måste för Slaniabeundrare<br />

och frimärksälskare!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!