06.08.2013 Views

Användarhandbok - HP

Användarhandbok - HP

Användarhandbok - HP

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Användarhandbok</strong><br />

Hp LaserJet 1200<br />

Series Produkter


<strong>HP</strong> LaserJet 1200 Series<br />

Skrivare och<br />

Print•CopyScan-produkter<br />

<strong>Användarhandbok</strong>


© Copyright Hewlett-Packard<br />

Company 2001<br />

Med ensamrätt. Kopiering,<br />

anpassning eller översättning<br />

utan skriftligt tillstånd förbjuds,<br />

förutom i utsträckning som tillåts<br />

av copyright-lagarna.<br />

Användaren av den<br />

Hewlett-Packard-skrivare som<br />

hör till den här<br />

användarhandboken har rätt att:<br />

a) papperskopiera<br />

användarhandboken för<br />

PERSONLIGT, INTERNT<br />

eller FÖRETAGSMÄSSIG<br />

användning men inte sälja,<br />

sälja vidare eller på annat sätt<br />

distribuera papperskopior; och<br />

b) placera en elektronisk kopia<br />

av den här användarhandboken<br />

på en nätverksserver under<br />

förutsättning att åtkomsten till<br />

den elektroniska kopian är<br />

begränsad till PERSONLIGA<br />

och INTERNA användare av<br />

den<br />

Hewlett-Packard-skrivaren hör<br />

till den här användarhandboken.<br />

Publikationsnummer:<br />

C7045-Online<br />

Första utgåvan: April 2001.<br />

Hewlett-Packard Company<br />

11311 Chinden Boulevard<br />

Boise, Idaho 83714 U.S.A.<br />

Garanti<br />

Den här informationen kan<br />

ändras utan föregående<br />

meddelande.<br />

Hewlett-Packard lämnar<br />

inga garantier avseende<br />

denna information.<br />

HEWLETT-PACKARD<br />

AVVISAR I SYNNERHET<br />

UNDERFÖRSTÅDDA<br />

GARANTIER RÖRANDE<br />

SÄLJBARHET ELLER<br />

LÄMPLIGHET FÖR ETT<br />

VISST ÄNDAMÅL.<br />

Hewlett-Packard skall ej hållas<br />

ansvarigt för några direkta,<br />

indirekta, tillfälliga skador<br />

eller följdskador i anslutning<br />

till tillhandahållandet eller<br />

användningen av detta material.<br />

Varumärken<br />

Adobe ® , Acrobat ® , PostScript ®<br />

och Adobe Photoshop ® är<br />

varumärken som tillhör Adobe<br />

Systems Incorporated som<br />

kan vara registrerade i<br />

vissa lagområden.<br />

Arial ® , Monotype ® och<br />

Times New Roman ® är i USA<br />

registrerade varumärken som<br />

tillhör Monotype Corporation.<br />

CompuServe är ett i USA<br />

registrerat varumärke som<br />

tillhör CompuServe, Inc.<br />

Helvetica , Palatino , Times och Times Roman är<br />

varumärken som tillhör<br />

Linotype AG och/eller<br />

dotterbolag i USA och<br />

andra länder.<br />

Microsoft ® , MS Windows,<br />

Windows ® , Windows NT ®<br />

och MS-DOS ® är i USA<br />

registrerade varumärken som<br />

tillhör Microsoft Corporation.<br />

LaserWriter ® är ett registrerat<br />

varumärke som tillhör<br />

Apple Computer, Inc.<br />

TrueType är ett i USA<br />

registrerat varumärke som<br />

tillhör Apple Computer, Inc.<br />

ENERGY STAR ® är ett i USA<br />

registrerat servicemärke<br />

som tillhör U.S. EPA.<br />

Netscape är ett i USA registrerat<br />

varumärke som tillhör Netscape<br />

Communications Corporation.<br />

Unix ® är ett registrerat<br />

varumärke som tillhör<br />

The Open Group.


Innehåll<br />

1 Lär känna skrivaren<br />

Detta är skrivarens funktionalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Utskrifter med utmärkt kvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Spara tid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Spara pengar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Skapa professionella dokument. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Ytterligare användningsområden för din skrivare . . . . . . . 13<br />

Detta är skrivarens delar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

Skrivarens kontrollpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

Skrivarens inmatningsfack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

Skrivarens pappersledare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

Skrivarens utmatningsbanor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

Tonerlucka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

Välja papper och annat material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

Placera material i inmatningsfacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />

Huvudinmatningsfack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />

Prioritetsinmatningsfack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />

Särskilda typer av material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />

Stänga av strömmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

Spänningsomvandling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

Använda skrivaregenskaper (drivrutiner) och direkthjälp . . . . . 23<br />

Skrivaregenskaper (drivrutiner) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

Program för Macintosh-datorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

Direkthjälp för skrivaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

Skriva ut en konfigurationssida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

2 Lära känna kopiatorn/skannern<br />

Detta är kopiatorn/skannerns funktionalitet . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

Skanna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

Kopiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

Detta är kopiatorn/skannerns delar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

Kopiatorn/Skannerns kontrollpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

Inmatningsfack, pappersledare och utmatningsfack . . . . . 31<br />

Kopiator/skannerlucka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

Du kan använda material av följande storlekar och sorter . . . . 32<br />

Försiktighetsåtgärder vid kopiering och skanning . . . . . . . . . . 33<br />

Placera original i kopiatorn/skannern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />

SW Innehåll 3


Lära känna programvaran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

<strong>HP</strong> LaserJet Director<br />

(Windows 98, 2000, Millennium, NT 4.0<br />

och Mac OS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

Så här stänger du <strong>HP</strong> LaserJet Director . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

<strong>HP</strong> LaserJet Dokumenthanteraren<br />

(Windows 98, 2000, Millennium, NT 4.0<br />

och Mac OS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

Inställningar för Snabbkopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

<strong>HP</strong> LaserJet Copier (Copy Plus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

<strong>HP</strong> LaserJet Director Toolbox<br />

(Windows 9x, 2000, Millennium och NT 4.0). . . . . . . . 38<br />

Konfiguration av <strong>HP</strong> LaserJet-enheter. . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />

<strong>HP</strong> LaserJet Photo Center<br />

(Windows 9x, 2000, Millennium och NT 4.0). . . . . . . . 40<br />

Använda direkthjälpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />

3 Lära känna utskriftsservern<br />

Detta är utskriftsserverns funktionalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />

Använda nätverksprotokoll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />

Detta är utskriftsserverns delar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />

Installera utskriftsservern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />

Installera och konfigurera nätverksprogramvaran . . . . . . . . . . 47<br />

Installera programvaran i ett nätverk . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />

Installera skrivaren och servern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />

Använda den inbäddade webbservern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />

Förutsättningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />

Kompatibla webbläsare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />

Starta den inbäddade webbservern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />

Använda <strong>HP</strong> Web JetAdmin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />

Ytterligare verktyg för hantering och konfigurering . . . . . . . . . 50<br />

Använda BOOTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />

Fördelar med att använda BOOTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />

Konfigurera BOOTP-servern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />

Poster i filen bootptab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />

Använda DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54<br />

UNIX-system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54<br />

Windows-system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />

Windows NT 4.0-server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />

Windows 2000-server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />

Aktivera eller inaktivera DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />

Flytta till ett annat nätverk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />

4 Material<br />

Optimera utskriftskvaliteten för olika typer av material. . . . . . . 62<br />

Skriva ut OH-film och etiketter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63<br />

4 Innehåll SW


Skriva ut på kuvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64<br />

Skriva ut på brevpapper eller förtryckta blanketter: . . . . . . . . . 66<br />

Skriva ut på material av olika storlekar eller på kartong. . . . . . 67<br />

5 Utskriftsuppgifter<br />

Utskrift med manuell matning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70<br />

Utskrift på båda sidor av papperet (manuell<br />

dubbelsidig utskrift) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71<br />

Skriva ut vattenstämplar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74<br />

Använda funktionen vattenstämpel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74<br />

Skriva ut flera sidor på ett enda pappersark . . . . . . . . . . . . . . 75<br />

Använda funktionen flera sidor per ark (Windows) . . . . . . 75<br />

Använda funktionen flera sidor per ark (Mac OS) . . . . . . . 75<br />

Skriva ut häften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76<br />

Avbryta en utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78<br />

Så här fungerar inställningarna för utskriftskvalitet . . . . . . . . . 79<br />

Använda EconoMode (Spara toner). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80<br />

6 Skanningsuppgifter<br />

Börja skanna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82<br />

Arbeta med skannade bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83<br />

Skanna till e-post . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83<br />

Så här använder du e-postfunktionen<br />

(Windows 98, 2000, Millennium, NT 4.0) . . . . . . . . . . 84<br />

Så här använder du e-postfunktionen (Mac OS) . . . . . . . . 84<br />

Redigera skannad text med OCR (Optical Character<br />

Recognition – optisk teckeninläsning) . . . . . . . . . . . . . . . . 85<br />

Så här använder du OCR-funktionen<br />

(Windows 98, 2000, Millennium, NT 4.0<br />

och Mac OS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85<br />

Lagra skannade texter och bilder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87<br />

Så här använder du funktionen Lagra<br />

(Windows 98, 2000, Millennium, NT 4.0<br />

och Mac OS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87<br />

Läsa in en bild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88<br />

Justera kontrasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88<br />

Använda kontrastfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88<br />

Förbättra den skannade bilden i <strong>HP</strong> Dokumenthanteraren . . . 89<br />

Använda funktionerna för bildförbättring . . . . . . . . . . . . . . 89<br />

Lägga till anteckningar för skannade bilder . . . . . . . . . . . . . . . 90<br />

Använd funktionerna för anteckningar . . . . . . . . . . . . . . . . 90<br />

Avbryta skanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90<br />

SW 5


7 Kopieringsuppgifter<br />

Förstå kopieringsfunktionerna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92<br />

Använda Snabbkopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92<br />

Inställningar för Snabbkopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93<br />

Använda <strong>HP</strong> LaserJet Copier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94<br />

Använda <strong>HP</strong> LaserJet Copier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94<br />

Använda <strong>HP</strong> LaserJet Copy Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94<br />

Justera kontrasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95<br />

Använda kontrastfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95<br />

Avbryta kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96<br />

8 Hantera tonerkassetten<br />

Använda <strong>HP</strong>:s tonerkassetter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98<br />

<strong>HP</strong>:s policy avseende tonerkassetter från<br />

andra tillverkare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98<br />

Förvara tonerkassetter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98<br />

Tonerkassettens förväntade livslängd . . . . . . . . . . . . . . . . 98<br />

Återanvändning av tonerkassetter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99<br />

Spara toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99<br />

Omfördela toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100<br />

Byta tonerkassett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101<br />

9 Felsöka skrivaren<br />

Hitta lösningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104<br />

Sidor skrevs inte ut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104<br />

Sidor skrivs ut, men problem uppstod . . . . . . . . . . . . . . . 104<br />

Skrivarlampornas mönster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105<br />

Felmeddelanden på skärmen: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107<br />

Vanliga problem för Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109<br />

Välja en alternativ PPD-fil (PostScript Printer<br />

Description) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113<br />

Felsökning av PostScript-fel (PS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114<br />

Pappershanteringsproblem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116<br />

Den utskivna sidan skiljer sig från den på skärmen. . . . . 118<br />

Förbättra utskriftskvaliteten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120<br />

Rengöra skrivaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125<br />

Rengöra utmatningsbanan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127<br />

Åtgärda papperstrassel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128<br />

Byta inmatningsvalsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131<br />

Rengöra inmatningsvalsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133<br />

Byta skrivarens mellanlägg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134<br />

6 Innehåll SW


10 Felsökning av kopiatorn/skannern<br />

Hitta lösningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138<br />

Skannerproblem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138<br />

Kopieringsproblem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138<br />

Det hände ingenting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139<br />

Ingen förhandsvisning på datorskärmen . . . . . . . . . . . . . 141<br />

Kvaliteten är undermålig på den skannade bilden. . . . . . 142<br />

En del av bilden skannades inte in, eller det fattas text. . 144<br />

Texten går inte att redigera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145<br />

Skanningen tar för lång tid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146<br />

Felmeddelanden visas på skärmen: . . . . . . . . . . . . . . . . 147<br />

Ingen kopia kom ur skrivaren eller skannern<br />

gjorde ingenting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148<br />

Kopieringspappret är tomt, det saknas bilder eller<br />

kopiorna är bleka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149<br />

Förbättra kvaliteten vid kopiering och skanning . . . . . . . . . . . 151<br />

Förebyggande åtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151<br />

Identifiera och korrigera skannings- och<br />

kopieringsdefekter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152<br />

Pappershanteringsproblem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155<br />

Rengöring av kopiatorn/skannern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156<br />

Åtgärda trassel i kopiatorn/skannern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157<br />

Byta ut kopiatorn/skrivarens mellanlägg . . . . . . . . . . . . . . . . 159<br />

Ta bort kopiatorn/skannern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160<br />

Stänga den vänstra sidopanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162<br />

11 Felsöka utskriftsservern<br />

Hitta lösningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164<br />

Konfigurationssida för <strong>HP</strong> JetDirect 175X . . . . . . . . . . . . 165<br />

Förstå utskriftsserverns lampor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166<br />

Använda konfigurationssidan för en utskriftsserver . . . . . . . . 167<br />

Skriva ut konfigurationssidan för en utskriftsserver . . . . . 167<br />

Förstå konfigurationssidan för en utskriftsserver . . . . . . . . . . 167<br />

Statusfält, felmeddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167<br />

Sidavsnitt och meddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168<br />

Allmän <strong>HP</strong> JetDirect-information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169<br />

USB-portinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171<br />

Nätstatistik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172<br />

TCP/IP-protokollinformation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173<br />

IPX/SPX-protokollinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177<br />

AppleTalk-protokollinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179<br />

Felmeddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180<br />

Kontrollera hårdvaran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185<br />

Skrivaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185<br />

Utskriftsservern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185<br />

SW 7


Kontrollera utskrifter vid anslutning till en dator . . . . . . . . 186<br />

Kontrollera skanning via nätverket. . . . . . . . . . . . . . . . . . 186<br />

12 Service och support<br />

Tillgänglighet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188<br />

Så här kan du få service på hårdvaran . . . . . . . . . . . . . . . . . 188<br />

Utökad garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188<br />

Riktlinjer för retur av skrivaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189<br />

Blankett för serviceinformation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190<br />

Hewlett-Packards support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191<br />

Kundtjänst och reparationshjälp (för kunder i USA<br />

och Kanada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191<br />

Europeisk kundsupport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192<br />

Inhemska- supportnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193<br />

Online-tjänster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194<br />

Hämta hjälpprogram och elektronisk information . . . . . . 195<br />

Så här gör du en direktbeställning av tilbehör och<br />

förbrukningsmaterial från Hewlett-Packard . . . . . . . . 196<br />

CD-skivan Hewlett-Packard Support Assistant . . . . . . . . 196<br />

Information om Hewlett-Packards tjänster. . . . . . . . . . . . 196<br />

Hewlett-Packard SupportPack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197<br />

<strong>HP</strong> FIRST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197<br />

Försäljnings- och servicekontor över hela världen. . . . . . . . . 199<br />

Bilaga A Skrivarspecifikationer<br />

Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206<br />

FCC-konformitet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209<br />

Programmet för miljövänliga produkter . . . . . . . . . . . . . . . . . 210<br />

Miljöskydd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210<br />

Datablad för materialsäkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213<br />

Diverse deklarationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214<br />

Konformitetsföklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214<br />

Deklaration avseende lasersäkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . 215<br />

Kanadensiska DOC-bestämmelser . . . . . . . . . . . . . . . . . 215<br />

Koreansk EMI-deklaration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215<br />

Laserdeklaration för Finland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216<br />

Bilaga B Specifikationer för skrivaren och<br />

kopiatorn/skannern<br />

Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218<br />

FCC-konformitet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221<br />

Programmet för miljövänliga produkter . . . . . . . . . . . . . . . . . 222<br />

Miljöskydd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222<br />

8 Innehåll SW


Diverse deklarationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223<br />

Konformitetsföklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223<br />

Deklaration avseende lasersäkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . 224<br />

Kanadensiska DOC-bestämmelser . . . . . . . . . . . . . . . . . 224<br />

Koreansk EMI-deklaration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224<br />

Laserdeklaration för Finland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225<br />

Bilaga C Utskriftsserverns specifikationer<br />

Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228<br />

FCC-konformitet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231<br />

EU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231<br />

Diverse deklarationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232<br />

Konformitetsföklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232<br />

Kanadensiska DOC-bestämmelser . . . . . . . . . . . . . . . . . 234<br />

Japan VCCI klass 1-bestämmelser . . . . . . . . . . . . . . . . . 234<br />

Koreansk EMI-deklaration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234<br />

Taiwan klass A-bestämmelser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234<br />

Kinesisk säkerhetsdeklaration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235<br />

Bilaga D Materialspecifikationer<br />

Materialspecifikationer för skrivaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238<br />

Materialstorlekar som kan användas (skrivaren) . . . . . . . . . . 239<br />

Riktlinjer för materialanvändning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239<br />

Papper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239<br />

Etiketter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241<br />

OH-film. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241<br />

Kuvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242<br />

Kort och tungt papper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243<br />

Bilaga E Minne (DIMM)<br />

Installera ett DIMM-kort (minne). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246<br />

Kontrollera minnesinstallationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248<br />

Ta bort ett DIMM-kort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249<br />

Bilaga F Garanti och licens<br />

Hewlett-Packards licensavtal för programvara. . . . . . . . . . . . 252<br />

Hewlett-Packards deklaration avseende begränsad garanti . 254<br />

Begränsad garanti för tonerkassetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256<br />

SW 9


Bilaga G Information om tillbehör och beställning<br />

Bilaga H Skannerupplösning och färg<br />

Översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264<br />

Riktlinjer för upplösning och färg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265<br />

Upplösning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266<br />

Färg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267<br />

Sakregister<br />

10 Innehåll SW


1 Lär<br />

känna skrivaren<br />

I detta kapitel finns följande information:<br />

● Detta är skrivarens funktionalitet<br />

● Detta är skrivarens delar<br />

● Välja papper och annat material<br />

● Placera material i inmatningsfacken<br />

● Stänga av strömmen<br />

● Spänningsomvandling<br />

● Använda skrivaregenskaper (drivrutiner) och direkthjälp<br />

● Skriva ut en konfigurationssida<br />

Obs! Instruktioner för installationen finns i <strong>HP</strong> LaserJet<br />

Installationshandledning som levererades med din skrivare.<br />

SW 11


Detta är skrivarens funktionalitet<br />

Grattis till ditt val av ny produkt. <strong>HP</strong> LaserJet 1200-serien ger dig<br />

följande fördelar.<br />

Utskrifter med utmärkt kvalitet<br />

● Skriver ut med 1 200 dpi (punkter per tum).<br />

● Emulering för PCL-5e, PCL-6 och Postscript Level 2 finns<br />

redan installerat på skrivaren.<br />

● Skrivaren känner automatiskt av samt växlar till rätt språk för<br />

utskriftsuppdraget.<br />

Spara tid<br />

● Snabb utskrift med 15 sidor per minut (ppm) för formatet<br />

letter och 14 sidor per minut för formatet A4.<br />

● Ingen väntetid. Första sidan skrivs ut på mindre än 10<br />

sekunder<br />

Spara pengar<br />

● Använd EconoMode för att spara toner.<br />

● Skriv ut flera sidor på ett enda pappersark.<br />

Skapa professionella dokument<br />

● Använd vattenstämpel, som till exempel Hemligt för att<br />

skydda dina dokument.<br />

● Skriv ut häften. Du kan använda denna funktion för att på ett<br />

enkelt sätt skriva ut sidorna i den ordning som krävs för att<br />

framställa kort och böcker. När utskriften är klar behöver du<br />

bara vika och häfta ihop sidorna.<br />

● Du kan också skriva ut första sidan på ett annat material än<br />

resten av sidorna.<br />

12 Kapitel 1 Lär känna skrivaren SW


Ytterligare användningsområden för din<br />

skrivare<br />

Du kan tillföra ytterligare användningsområden för din<br />

<strong>HP</strong> LaserJet-produkt på följande sätt:<br />

● Lägg till funktioner för kopiering/skanning med <strong>HP</strong>:s<br />

tillvalsenhet för kopiering/skanning (C7046A).<br />

● Anslut skrivaren eller Print●Copy●Scan-produkten i<br />

nätverket med en <strong>HP</strong> JetDirect-utskriftsserver (J6035A).<br />

● Lägg till minne genom att använda kortplatsen för<br />

DIMM-minne:<br />

8 MB (C7842A)<br />

16 MB (C7842A)<br />

32 MB (C7842A)<br />

64 MB (C7842A)<br />

SW Detta är skrivarens funktionalitet 13


Detta är skrivarens delar<br />

1. Skrivarens kontrollpanel<br />

2. Pappersstöd (utmatningsfack)<br />

3. Tonerlucka<br />

4. Prioritetsinmatningsfack<br />

5. Sidopappersledare för huvudinmatningsfacket<br />

6. Pappersstöd för huvudinmatningsfacket<br />

7. Huvudinmatningsfack<br />

8. Sidopappersledare för<br />

prioritetsinmatningsfacket<br />

9. Utlösningsspärrar<br />

10. Kontakt för skanner (tillval)<br />

11. Vänster sidopanel<br />

12. Parallellport<br />

13. USB-port<br />

14. Nätkontakt<br />

15. Stömbrytare (220-240 volt-skrivare)<br />

16. Lucka för rak pappersbana<br />

16<br />

14 Kapitel 1 Lär känna skrivaren SW<br />

7<br />

9<br />

8<br />

1<br />

6<br />

15 14 13<br />

2<br />

5<br />

12 11<br />

10<br />

4<br />

3


Skrivarens kontrollpanel<br />

Skrivarens kontrollpanel består av två lampor och en upplyst<br />

knapp. Dessa lampor bildar mönster som visar skrivarstatusen.<br />

Redo lampa (grön)<br />

Starta knapp och<br />

lampa (grön)<br />

Åtgärda lampa (gul)<br />

● Startknapp och lampa: Om du vill skriva ut en<br />

konfigurationssida eller fortsätta skriva ut i manuellt läge ska<br />

du trycka ned och släppa knappen Starta.<br />

● Redolampa: Visar att skrivaren är klar för utskrift.<br />

● Åtgärdslampa: Visar att inmatningsfacket är tomt,<br />

tonerluckan är öppen, tonerkassetten saknas eller att något<br />

annat fel har uppstått.<br />

Obs! I Skrivarlampornas mönster finns mer information om ljusmönstren.<br />

SW Detta är skrivarens delar 15


Skrivarens inmatningsfack<br />

Huvudinmatningsfack<br />

Huvudinmatningsfacket på skrivarens framsida kan ta upp till<br />

250 ark med vikten 70 g/m 2 -papper, flera kuvert eller annat<br />

material.<br />

Prioritetsinmatningsfack<br />

Du bör använda prioritetsinmatningsfacket när du matar in upp till<br />

10 ark med vikten 70 g/m 2 eller när du skriver ut enstaka kuvert,<br />

vykort, etiketter eller OH-film. Du kan också använda<br />

prioritetsinmatningsfacket när du vill skriva ut första sidan på<br />

annat material än resten av dokumentet.<br />

Obs! Skrivaren skriver automatiskt ut från prioritetsinmatningsfacket innan<br />

den använder huvudinmatningsfacket.<br />

I Material finns mer information om olika typer av material.<br />

16 Kapitel 1 Lär känna skrivaren SW


Skrivarens pappersledare<br />

Båda inmatningsfacken har pappersledare.<br />

Huvudinmatningsfacket har också en bakre pappersledare.<br />

Pappersledarna tillser att materialet matas in korrekt i skrivaren<br />

och att texten inte blir skev (hamnar fel på materialet). När du<br />

laddar skrivaren med material bör du justera pappersledarna för<br />

att passa längden och bredden för det material du använder.<br />

SW Detta är skrivarens delar 17


Skrivarens utmatningsbanor<br />

Utmatningsfack<br />

Utmatningsfacket sitter på skrivarens ovansida. Här samlas<br />

utskrivet material i korrekt ordning när luckan för rak utmatning är<br />

stängd. Använd utmatningsfacket när du skriver ut normalstora<br />

och stora sorterade dokument.<br />

Pappersstöd för<br />

långt material.<br />

Rak utmatningsbana<br />

Den raka utmatningsbanan är användbar när du skriver ut kuvert,<br />

OH-film, använder tungt material eller material som brukar bukta<br />

sig när det skrivs ut. Utskrifterna kommer ut i omvänd ordning<br />

när luckan för rak utmatning är öppen.<br />

Obs! Utskrivet material läggs inte på hög när du använder den raka<br />

utmatningsbanan. Materialet faller ned på underlaget om du inte tar<br />

emot varje ark när det kommer ur skrivaren.<br />

18 Kapitel 1 Lär känna skrivaren SW


Tonerlucka<br />

Tonerluckan sitter på skrivarens framsida. Du måste öppna<br />

tonerluckan för att komma åt tonerkassetten, åtgärda trassel och<br />

rengöra skrivaren. När du ska öppna tonerluckan tar du ett fast<br />

tag om vänstra och högra sidan och drar tonerluckan mot dig.<br />

Obs! Du kommer att känna ett visst motstånd när du öppnar tonerluckan.<br />

Smidigt nog lyfts tonerkassetten upp när tonerluckan öppnas, så att<br />

den enkelt kan tas bort.<br />

SW Detta är skrivarens delar 19


Välja papper och annat material<br />

<strong>HP</strong> LaserJet-skrivare ger dokument med utmärkt utskriftskvalitet.<br />

Du kan skriva ut på ett stort urval av olika material, till exempel<br />

papper (inklusive papper tillverkat av upp till 100 % återvunnet<br />

material), kuvert, etiketter, OH-film och material av olika<br />

storlekar. Du kan använda material av följande storlekar:<br />

● Minsta storlek: 76 gånger 127 mm.<br />

● Största storlek: 216 gånger 356 mm.<br />

Egenskaper som vikt, struktur och fuktinnehåll är viktiga faktorer<br />

som påverkar skrivarens prestanda och kvalitet. För att få bästa<br />

möjliga utskrifter bör du bara använda material av god kvalitet,<br />

avsett för laserskrivare. I Materialspecifikationer för skrivaren<br />

finns detaljerade specifikationer för papper och material.<br />

Obs! Prova alltid nytt material innan du köper stora mängder. Din<br />

materialleverantör bör känna till kraven som specificeras i Riktlinjer för<br />

papper och annat utskriftsmaterial (<strong>HP</strong>:s artikelnummer 5963-7863).<br />

I Materialspecifikationer för skrivaren finns mer information.<br />

20 Kapitel 1 Lär känna skrivaren SW


Placera material i inmatningsfacken<br />

Huvudinmatningsfack<br />

Huvudinmatningsfacket kan ta upp till 250 sidor papper med<br />

vikten 70 g/m 2 eller färre sidor med tyngre material (högen får<br />

vara högst 25 mm). Placera materialet med överdelen främst och<br />

sidan som ska skrivas ut uppåt. Justera alltid pappersledarna på<br />

sidorna och längst bak för att undvika trassel och skev inmatning.<br />

Prioritetsinmatningsfack<br />

Prioritetsinmatningsfacket kan ta upp till 10 sidor papper med<br />

vikten 70 g/m 2 eller ett kuvert, en OH-film eller ett kort. Placera<br />

materialet med överdelen främst och sidan som ska skrivas ut<br />

uppåt. Justera alltid pappersledarna på sidorna för att undvika<br />

trassel och skev inmatning.<br />

VARNING Om du försöker skriva ut på material som är skrynkligt, vikt eller skadat<br />

på annat sätt kan det uppstå trassel. I Materialspecifikationer för<br />

skrivaren finns mer information.<br />

Obs! När du ska använda nytt material ska du försäkra dig om att allt material<br />

är borttaget från inmatningsfacket och rätta till den nya materialhögen.<br />

Detta hjälper till att förhindra att flera ark matas in samtidigt i skrivaren<br />

vilket minskar risken för materialtrassel.<br />

Särskilda typer av material<br />

● OH-film och etiketter: Placera OH-film och etiketter med<br />

överdelen främst och sidan som ska skrivas ut uppåt.<br />

I Skriva ut OH-film och etiketter finns mer information.<br />

● Kuvert: Placera kuvertet med kortsidan där frimärket sitter<br />

framåt och sidan som ska skrivas ut uppåt. I Skriva ut på<br />

kuvert finns mer information.<br />

● Brevhuvud eller förtryckta blanketter: Placera med<br />

överdelen främst och sidan som ska skrivas ut uppåt.<br />

I Skriva ut på brevpapper eller förtryckta blanketter: finns<br />

mer information.<br />

● Kort och material av olika storlekar: Placera med den<br />

smala sidan främst och sidan som ska skrivas ut uppåt.<br />

I Skriva ut på material av olika storlekar eller på kartong finns<br />

mer information.<br />

SW Placera material i inmatningsfacken 21


Stänga av strömmen<br />

Om skrivaren använder 110-127 volt måste du dra ut nätsladden<br />

för att stänga av strömmen. Om skrivaren använder 220-240 volt<br />

kan du stänga av den med strömbrytaren (den sitter till vänster<br />

om nätkontakten) eller dra ut nätsladden.<br />

VARNING! Stäng alltid av skrivaren och dra ut nätsladden innan du öppnar<br />

skrivaren.<br />

Spänningsomvandling<br />

På grund av de olika specifikationerna erbjuder Hewlett-Packard<br />

inte någon spänningsomvandling eller något stöd för<br />

spänningsomvandling vid användning av den amerikanska<br />

versionen av <strong>HP</strong> LaserJets skrivarfamilj utomlands.<br />

Hewlett-Packard råder dig att köpa din produkt i det land du tänkt<br />

använda den.<br />

VARNING Kontrollera voltkravet för din skrivare innan du kopplar in den. Skrivare<br />

som kräver 110-127 volt kommer inte att fungera med 220-240-volts<br />

uttag.<br />

22 Kapitel 1 Lär känna skrivaren SW


Använda skrivaregenskaper (drivrutiner) och<br />

direkthjälp<br />

I detta avsnitt finns följande information:<br />

● Skrivaregenskaper (drivrutiner)<br />

● Direkthjälp för skrivaren<br />

Skrivaregenskaper (drivrutiner)<br />

Skrivaregenskaperna styr skrivaren. Du kan byta ut<br />

grundinställningarna, till exempel materialstorlek och typ, utskrift<br />

på bägge sidor av papperet (manuell dubbelsidig utskrift), utskrift<br />

av flera sidor på ett enda ark (sidor per ark), upplösning och<br />

vattenstämplar. Du kan ändra skrivaregenskaperna på följande<br />

sätt:<br />

● Genom programvaran du använder för att skriva ut. Detta<br />

ändrar bara inställningarna för det aktuella programmet.<br />

● Genom Windows ® operativsystem. Detta ändrar<br />

grundinställningarna för alla kommande utskrifter.<br />

Obs! Eftersom många program använder olika metoder för att komma åt<br />

skrivaregenskaperna beskriver följande avsnitt de vanligaste<br />

metoderna som används i Windows 9x, 2000, Millennium, NT ® 4.0 och<br />

Mac OS.<br />

Windows 9x, 2000, Millennium och NT 4.0<br />

● Ändra inställningar för det aktuella programmet:<br />

I programmet klickar du på Arkiv, Skriv ut och Egenskaper.<br />

(Även om stegen kan variera något mellan olika program är<br />

detta den vanligaste metoden.)<br />

● Ändra standardinställningar för alla kommande<br />

utskrifter: Klicka på Start i Aktivitetsfältet i Windows,<br />

Inställningar och Skrivare. Högerklicka på ikonen för den<br />

skrivare du vill ändra, klicka därefter på Egenskaper.<br />

(Många av funktionerna i Windows NT finns också i menyn<br />

Dokumentstandard.)<br />

SW Använda skrivaregenskaper (drivrutiner) och direkthjälp 23


Program för Macintosh-datorer<br />

PPD-filer (PostScript Printer Description)<br />

PPD-filer i kombination med LaserWriter 8-drivrutinen ger<br />

tillgång till skrivarens funktioner och gör så att datorn kan<br />

kommunicera med skrivaren. Ett installationsprogram för PPD är<br />

bifogat på CD:n för <strong>HP</strong> LaserJet 1200 Serien.<br />

Använda drivrutinen för skrivaren<br />

1 Från Apple-menyn väljer du Väljaren.<br />

2 Klicka på ikonen för LaserWriter.<br />

3 Klicka på ikonen för <strong>HP</strong> LaserJet 1200 Series.<br />

4 Klicka på Ställ in för att ändra på skrivarens inställningar.<br />

Obs! Om du använder drivrutinen LaserWriter 8 kan du inte använda<br />

skannerfunktionerna.<br />

<strong>HP</strong> LaserJet Hjälpprogram<br />

<strong>HP</strong> LaserJet Hjälpprogram ger dig kontroll över egenskaper som<br />

inte finns tillgängliga i drivrutinen. De illustrerade skärmbilderna<br />

gör det lättare än någonsin att välja skrivaregenskaper på<br />

Macintosh. Använd <strong>HP</strong> LaserJet Hjälpprogram för att göra<br />

följande saker:<br />

● Namnge skrivaren, tilldela den en zon i nätverket, ladda ned<br />

filer och fonter samt ändra de flesta skrivarinställningarna.<br />

Mer information finns i direkthjälpen för <strong>HP</strong> LaserJet<br />

Hjälpprogram.<br />

● Du kan också från datorn stänga av vissa funktioner på<br />

skrivaren för att förhindra obehöriga från att använda den.<br />

24 Kapitel 1 Lär känna skrivaren SW


Direkthjälp för skrivaren<br />

Direkthjälp för skrivaregenskaper<br />

Direkthjälpen för skrivaregenskaper (drivrutiner) innehåller<br />

specifik information om funktioner i skrivaregenskaperna. Denna<br />

direkthjälp leder dig genom de steg som krävs för att ändra din<br />

skrivares grundinställningar.<br />

För att få tillgång till hjälpsystemet för skrivaregenskaper öppnar<br />

du skrivaregenskaperna och klickar på Hjälp.<br />

Print●Copy●Scan Online help<br />

Direkthjälpen för <strong>HP</strong> LaserJet 1220 omfattar information om alla<br />

program för utskrifter, kopiering och skanning.<br />

För att använda direkthjälpen för <strong>HP</strong> LaserJet 1220 kan du<br />

använda följande metoder:<br />

● Programgrupp i Windows 9x och NT 4.0: Klicka på Start,<br />

Program, <strong>HP</strong> LaserJet 1220 och Hjälp för LaserJet 1220.<br />

● <strong>HP</strong> LaserJet Director: Högerklick i verktygsfältet för<br />

<strong>HP</strong> LaserJet Director och välj Hjälp på snabbmenyn.<br />

● LaserJet Dokumenthanteraren: Klicka på Hjälp på<br />

huvudmenyn.<br />

● Mac OS: Visa hjälpbubblor.<br />

SW Använda skrivaregenskaper (drivrutiner) och direkthjälp 25


Skriva ut en konfigurationssida<br />

Konfigurationssidan innehåller bland annat alla inställningar för<br />

skrivarkonfigurering, bekräftelse på att skrivaren är ansluten, ett<br />

prov på utskriftskvaliteten och information om skrivarens<br />

sidräkning. Du kan också använda konfigurationssidan för att<br />

kontrollera att utskrifterna är korrekta.<br />

Om du vill skriva ut en konfigurationssida när skrivaren är i läge<br />

Redo ska du trycka ned och släppa knappen Starta på<br />

skrivarens kontrollpanel.<br />

26 Kapitel 1 Lär känna skrivaren SW


2 Lära<br />

känna<br />

kopiatorn/skannern<br />

I detta kapitel finns följande information:<br />

● Detta är kopiatorn/skannerns funktionalitet<br />

● Detta är kopiatorn/skannerns delar<br />

● Du kan använda material av följande storlekar och sorter<br />

● Försiktighetsåtgärder vid kopiering och skanning<br />

● Placera original i kopiatorn/skannern<br />

● Lära känna programvaran<br />

● Använda direkthjälpen<br />

Obs! Instruktioner för installationen finns i <strong>HP</strong> LaserJet<br />

Installationshandledning som levererades med din kopiator/skanner.<br />

SW 27


Detta är kopiatorn/skannerns funktionalitet<br />

Skanna<br />

Du kan använda programvara från <strong>HP</strong> för att utföra följande<br />

åtgärder, vilket ökar din effektivitet:<br />

● Med ett enkelt klick bifoga dokument till e-post<br />

● Redigera text med OCR (Optical Character Recognition –<br />

optisk teckeninläsning)<br />

● Lagra och hantera dokument elektroniskt med <strong>HP</strong> LaserJet<br />

Dokumenthanteraren<br />

● Förbättra skannade fotografier med <strong>HP</strong> LaserJet Photo<br />

Center<br />

Kopiera<br />

Du kan använda Snabbkopiering när du kopierar den vanligaste<br />

originaltypen. Du kan använda kopieringsprogramvaran för<br />

<strong>HP</strong> LaserJet för att skräddarsy och göra flera kopior.<br />

● Enkel och lätt att hantera (Snabbkopiering)<br />

Lägg i originalet och tryck på en knapp<br />

● Kraftfull programvara för kopiatorn (Copy Plus)<br />

Gör flera kopior<br />

Möjlighet att sortera<br />

Minska eller förstora<br />

Justera kontrasten<br />

Ställ in kopieringskvalitet<br />

Gör färgkopior genom att skicka dem till en färgskrivare<br />

28 Kapitel 2 Lära känna kopiatorn/skannern SW


Detta är kopiatorn/skannerns delar<br />

1. Pappersledare för inmatningsfacket<br />

2. Kopiator/Skannerlucka<br />

3. Lucka för rak pappersbana<br />

4. Luckans öppningsknapp<br />

5. Pappersstöd<br />

6. Utmatningsfack<br />

7. Kopiatorn/Skannerns kontrollpanel<br />

8. Inmatningsfack<br />

7<br />

8<br />

Obs! I Ta bort kopiatorn/skannern finns mer information om hur man tar bort<br />

kopiatorn/skannern från skrivaren.<br />

SW Detta är kopiatorn/skannerns delar 29<br />

6<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5


Kopiatorn/Skannerns kontrollpanel<br />

Kopiatorn/skannerns kontrollpanel består av två knappar.<br />

● Kopiera: Om du vill använda Snabbkopiering, även när din<br />

dator är avstängd, tryck på knappen Kopiera.<br />

● Skanna: Starta <strong>HP</strong> LaserJet Director genom att trycka på<br />

knappen Skanna. Om <strong>HP</strong> LaserJet Director är korrekt<br />

konfigurerad kan du utföra följande åtgärder:<br />

Skanna till e-post<br />

Lagra dokument elektroniskt<br />

Redigera text med OCR (Optical Character Recognition –<br />

optisk teckeninläsning)<br />

Göra flera och skräddarsydda kopior<br />

Kopiera<br />

Skanna<br />

Obs! Tryck på båda knapparna samtidigt när du vill avbryta en skanning eller<br />

kopiering med kontrollpanelen.<br />

30 Kapitel 2 Lära känna kopiatorn/skannern SW


Inmatningsfack, pappersledare och<br />

utmatningsfack<br />

Inmatningsfacket (1) sitter på främre, övre delen av skannern.<br />

Pappersledarna (2), som sitter på inmatningsfacket, tillser att<br />

materialet matas in i skannern på rätt sätt och förhindrar skev<br />

inmatning (att bilderna hamnar fel). Utmatningsfacket (3) sitter<br />

under inmatningsfacket.<br />

VARNING Om materialet inte placeras korrekt kan det uppstå trassel, och<br />

originalet som du skannar eller kopierar kan skadas. I Placera original<br />

i kopiatorn/skannern finns mer information.<br />

1 2 3<br />

Kopiator/skannerlucka<br />

Kopiator/skannerluckan sitter på kopiatorn/skannerns ovansida.<br />

Du måste öppna kopiator/skannerluckan för att åtgärda trassel<br />

eller rengöra kopiatorn/skannern. För att lösgöra spärren och<br />

öppna luckan ska du trycka på knappen på höger sida och<br />

försiktigt ta tag i luckan och vrida upp den. När du vill stänga<br />

luckan, vrid den tills du hör ett klick.<br />

SW Detta är kopiatorn/skannerns delar 31


Du kan använda material av följande storlekar och<br />

sorter<br />

Kopiatorn/skannern för skrivaren <strong>HP</strong> LaserJet 1220 kan hantera<br />

ett större urval materialtyper och storlekar än vad skrivaren själv<br />

kan. Du kan använda följande storlekar:<br />

● Minsta storlek: 50,8 gånger 90 mm<br />

● Största storlek: 216 gånger 762 mm<br />

Dessutom kan du skanna och kopiera många olika typer av<br />

material som normalt sett inte används för utskrifter, exempelvis<br />

tidningspapper, fotografier, affärskvitton och visitkort.<br />

Obs! Du måste använda ett underlagspapper när du ska mata in små eller<br />

ömtåliga original, som exempelvis tidningspapper, i kopiatorn/<br />

skannern för att undvika trassel. Så här gör du ett underlagspapper:<br />

tejpa ihop framkanterna på ett pappersark och en OH-film och placera<br />

originalet mellan bladen.<br />

Obs! Du måste mata visitkort och material som är mindre än 76,2 gånger<br />

127 mm genom den raka utmatningsbanan. Du kan också tejpa fast<br />

dem på främre kanten av ett underlagspapper och lägga dem i<br />

utmatningsfacket för den raka utmatningsbanan.<br />

I Försiktighetsåtgärder vid kopiering och skanning finns mer<br />

information.<br />

32 Kapitel 2 Lära känna kopiatorn/skannern SW


Försiktighetsåtgärder vid kopiering och skanning<br />

Du bör inte placera något i kopiatorn/skannern som kan orsaka<br />

trassel eller skada matningsmekanismen. För att minimera risken<br />

för trassel och skador på matningsmekanismen bör du vidta<br />

följande försiktighetsåtgärder:<br />

● Avlägsna självhäftande etiketter.<br />

● Avlägsna häftklamrar och gem.<br />

● Räta ut skrynkliga eller böjda original som ska skannas.<br />

● Mata in original av olika storlek ett i taget.<br />

● Skanna eller kopiera inga original med lim,<br />

korrigeringsvätska eller fuktigt bläck på.<br />

● Skanna eller kopiera inte papper, original eller etiketter med<br />

självhäftande baksida.<br />

● Skanna eller kopiera inte original med revor, perforeringar<br />

eller andra defekter som kan orsaka trassel.<br />

● Skanna inte original som är större eller mindre än de tillåtna<br />

storlekarna. I Du kan använda material av följande storlekar<br />

och sorter finns mer information.<br />

Obs! Du måste använda ett underlagspapper när du ska mata in små<br />

eller ömtåliga original, som exempelvis tidningspapper, i<br />

kopiatorn/skannern för att undvika trassel. Så här gör du ett<br />

underlagspapper: tejpa ihop framkanterna på ett pappersark och<br />

en OH-film och placera originalet mellan bladen.<br />

Obs! Du måste mata visitkort och material som är mindre än 76,2 gånger<br />

127 mm genom den raka utmatningsbanan. Du kan också använda ett<br />

underlagspapper och placera dem i utmatningsfacket för den raka<br />

utmatningsbanan.<br />

Obs! För att uppnå bästa resultat är det viktigt att du använder rätt upplösning<br />

och rätt färginställningar för arbetet. I Skannerupplösning och färg finns<br />

mer information.<br />

SW Försiktighetsåtgärder vid kopiering och skanning 33


Placera original i kopiatorn/skannern<br />

Så här placerar du original i kopiatorn/skannern<br />

1 Placera originalet med den sida som ska skannas uppåt.<br />

Om du använder den raka utmatningsbanan ska du placera<br />

visitkort med långsidan framåt. I Försiktighetsåtgärder vid<br />

kopiering och skanning finns mer information.<br />

2 Justera pappersledarna.<br />

3 Tryck på knappen Skanna på skannern eller tryck på<br />

knappen Kopiera om du vill använda Snabbkopiering.<br />

Obs! När du ska använda nya original måste du alltid ta bort de gamla<br />

originalen från inmatningsfacket och rätta till högen.<br />

VARNING Små original kommer att orsaka trassel om de inte placeras korrekt.<br />

Obs! Om du redigerar text (OCR) måste du placera originalet med texten<br />

vågrått samt upp och ned. I Redigera skannad text med OCR (Optical<br />

Character Recognition – optisk teckeninläsning) finns mer information.<br />

34 Kapitel 2 Lära känna kopiatorn/skannern SW


Lära känna programvaran<br />

<strong>HP</strong> LaserJet Director<br />

(Windows 98, 2000, Millennium, NT 4.0 och<br />

Mac OS)<br />

Obs! <strong>HP</strong> LaserJet Director finns inte tillgänglig för Windows 95.<br />

<strong>HP</strong> LaserJet Director är en snabb och behändig<br />

verktygsuppsättning som du kan använda för att underlätta<br />

rutinmässiga kontorssysslor som bland annat:<br />

● Kopiering<br />

● Lagra och hantera skannad text och bilder<br />

● Skanna till e--post<br />

● Redigera skannad text (OCR)<br />

Använda <strong>HP</strong> LaserJet Director (Windows)<br />

1 Klicka på Start i aktivitetsfältet i Windows.<br />

2 Klicka på Program.<br />

3 Klicka på <strong>HP</strong> LaserJet 1220 Series.<br />

4 Klicka på <strong>HP</strong> LaserJet Director.<br />

5 En <strong>HP</strong>-ikon visas i aktivitetsfältet. Klicka på <strong>HP</strong> -ikonen för att<br />

visa <strong>HP</strong> LaserJet Director på skärmen.<br />

Använda <strong>HP</strong> LaserJet Director (Mac OS)<br />

1 Dubbelklicka på ikonen för <strong>HP</strong> LaserJet Director på<br />

skrivbordet.<br />

Så här stänger du <strong>HP</strong> LaserJet Director<br />

Använd följande steg för att stänga <strong>HP</strong> LaserJet Director.<br />

Windows<br />

1 Öppna <strong>HP</strong> LaserJet Director.<br />

2 Klicka med höger musknapp i verktygsfältet.<br />

3 Välj Avsluta på snabbmenyn.<br />

SW Lära känna programvaran 35


Obs! Om du vill starta om <strong>HP</strong> LaserJet Director när du har stängt av det<br />

klickar du på Start, pekar på Program, pekar på <strong>HP</strong> LaserJet 1220<br />

och klickar sedan på <strong>HP</strong> LaserJet Director.<br />

Mac OS<br />

1 Öppna <strong>HP</strong> LaserJet Director.<br />

2 Välj Avsluta på Arkiv-menyn.<br />

Obs! Dubbelklicka på <strong>HP</strong> LaserJet Directors alias på skrivbordet om du vill<br />

starta det igen.<br />

<strong>HP</strong> LaserJet Dokumenthanteraren<br />

(Windows 98, 2000, Millennium, NT 4.0 och<br />

Mac OS)<br />

Obs! <strong>HP</strong> LaserJet Dokumenthanteraren finns inte tillgänglig för Windows 95.<br />

<strong>HP</strong> LaserJet Dokumenthanteraren (Windows) och <strong>HP</strong> WorkPlace<br />

(Macintosh) är fullfjädrade skrivbordsprogram för skanning och<br />

kopiering med <strong>HP</strong> LaserJet 1220. Med <strong>HP</strong> LaserJet<br />

Dokumenthanteraren kan du bland annat utföra följande<br />

åtgärder:<br />

● Kopiera<br />

● Skanna bilder (eller läsa in en bild från en TWAIN-kompatibel<br />

enhet)<br />

● Lagra och hantera skannade bilder samt alla dina dokument<br />

● Skicka skannade bilder och dokument till din fax (du måste<br />

först installera programvara för fax på datorn)<br />

● Skicka skannade bilder till e-post (du måste först installera<br />

programvara för e-post på datorn)<br />

● Använda OCR (Optical Character Recognition) för att skicka<br />

skannad text till ett ordbehandlingsprogram där du kan<br />

redigera den<br />

● Förbättra bilden<br />

● Lägga till kommentarer<br />

36 Kapitel 2 Lära känna kopiatorn/skannern SW


Obs! Du kan skriva ut (elektroniskt) med <strong>HP</strong> LaserJet Dokumenthanteraren<br />

med alla program. Du kan använda denna funktion för att få tillgång till<br />

alla funktioner i <strong>HP</strong> LaserJet Dokumenthanteraren från dokument som<br />

du skapar i ditt favoritprogram för desktop publishing eller<br />

ordbehandling, vilket besparar dig den tid det tar att först skriva ut och<br />

därefter skanna in dokumentet. Mer information om <strong>HP</strong> LaserJet<br />

Dokumenthanteraren finns i direkthjälpen. Se Använda direkthjälpen.<br />

Använda <strong>HP</strong> LaserJet Dokumenthanteraren<br />

(Windows)<br />

1 Klicka på Start i aktivitetsfältet i Windows.<br />

2 Klicka på Program.<br />

3 Klicka på <strong>HP</strong> LaserJet 1220 Series.<br />

4 Klicka på <strong>HP</strong> LaserJet Dokumenthanteraren.<br />

Använda <strong>HP</strong> Workplace (Mac OS)<br />

1 Visa skrivbordet.<br />

2 Dubbelklicka på ikonen för <strong>HP</strong> Workplace på skrivbordet.<br />

SW Lära känna programvaran 37


Inställningar för Snabbkopiering<br />

Du kan använda funktionen Snabbkopiering för att göra kopior<br />

snabbt och enkelt, även när datorn är avstängd. När du har<br />

justerat inställningarna för den vanligaste originaltypen du<br />

använder behöver du inte röra inställningarna mer.<br />

<strong>HP</strong> LaserJet Copier (Copy Plus)<br />

Du kan använda <strong>HP</strong> LaserJet Copier när du behöver fullfjädrade<br />

kopieringsmöjligheter eller när ditt original skiljer sig från vanliga<br />

kopieringsarbeten. Du kan också använda Copy Plus när du vill<br />

skriva ut färgkopior eller skriva ut kopiorna på en annan skrivare.<br />

<strong>HP</strong> LaserJet Copier är din personliga kopieringsapparat.<br />

I Använda <strong>HP</strong> LaserJet Copier finns instruktioner för<br />

användandet av <strong>HP</strong> LaserJet Copier.<br />

<strong>HP</strong> LaserJet Director Toolbox<br />

(Windows 9x, 2000, Millennium och NT 4.0)<br />

Du kan använda <strong>HP</strong> LaserJet Toolbox för att utföra följande<br />

åtgärder:<br />

● Få tillgång till användarhandboken online<br />

● Få tillgång till en produktgenomgång<br />

● Få tillgång till direkthjälp<br />

● Få tillgång till <strong>HP</strong>:s webbsida för support-information<br />

Få tillgång till <strong>HP</strong> LaserJet Director Toolbox<br />

1 Från <strong>HP</strong> LaserJet Director klickar du på Toolbox.<br />

2 Klicka på en av länkarna som leder till lämplig<br />

hjälpinformation.<br />

38 Kapitel 2 Lära känna kopiatorn/skannern SW


Konfiguration av <strong>HP</strong> LaserJet-enheter<br />

Att justera inställningarna i programmet kan vara den enklaste<br />

metoden. Gör så här om du vill få tillgång till<br />

grundinställningarna:<br />

Windows 9x, 2000, Millennium och NT 4.0<br />

1 Klicka på Start.<br />

2 Klicka på Program.<br />

3 Klicka på <strong>HP</strong> LaserJet 1220 Series.<br />

4 Klicka på Verktyg.<br />

5 Klicka på <strong>HP</strong> LaserJet Enhetskonfiguration.<br />

Mac OS<br />

1 Dubbelklicka på <strong>HP</strong> LaserJet Directors alias på skrivbordet.<br />

2 Klicka på Verktyg.<br />

3 Klicka på Enhetskonfiguration.<br />

VARNING När du ändrar på inställningarna i ett nätverk ändrar du dem för alla<br />

användare.<br />

Du kan se vilka produktinställningar som är valda genom att<br />

skriva ut en konfigurationssida. Se Skriva ut en<br />

konfigurationssida.<br />

Mer information om hur du justerar produktinställningar med<br />

programvaran finns i direkthjälpen för programvaran.<br />

SW Lära känna programvaran 39


<strong>HP</strong> LaserJet Photo Center<br />

(Windows 9x, 2000, Millennium och NT 4.0)<br />

<strong>HP</strong> LaserJet Photo Center är ett lättanvänt program för<br />

redigering av digitala fotografier. Med <strong>HP</strong> LaserJet Photo Center<br />

kan du utföra följande åtgärder:<br />

● Öppna befintliga fotografier<br />

● Skapa nya filer<br />

● Skanna bilder<br />

● Justera storlek och layout för bilderna<br />

● Lägga till text och enkla former<br />

● Justera bildens färg, ljus och kontrast<br />

● Lägga till filter och andra specialeffekter<br />

● Spara och skriva ut bilder<br />

Till skillnad från stora och komplicerade program för<br />

fotoredigering använder <strong>HP</strong> LaserJet Photo Center guider för<br />

bildförbättring som gör det enkelt att ändra på bilder.<br />

Använda <strong>HP</strong> LaserJet Photo Center<br />

1 Klicka på Start i aktivitetsfältet i Windows.<br />

2 Klicka på Program.<br />

3 Klicka på <strong>HP</strong> LaserJet 1220 Series.<br />

4 Klicka på <strong>HP</strong> LaserJet Photo Center.<br />

40 Kapitel 2 Lära känna kopiatorn/skannern SW


Använda direkthjälpen<br />

För att använda direkthjälpen för <strong>HP</strong> LaserJet 1200/1220 kan du<br />

använda följande metoder.<br />

Windows 9x, 2000, Millennium och NT 4.0<br />

1 Klicka på Start i aktivitetsfältet i Windows.<br />

2 Klicka på Program.<br />

3 Klicka på <strong>HP</strong> LaserJet 1220 Series.<br />

4 Klicka på Hjälp för <strong>HP</strong> LaserJet 1220.<br />

<strong>HP</strong> LaserJet Director<br />

1 Klicka på Toolbox.<br />

2 Klicka på Så här använder du din <strong>HP</strong> LaserJet<br />

Series-skrivare.<br />

<strong>HP</strong> LaserJet Dokumenthanteraren<br />

1 Klicka på Hjälp.<br />

2 Klicka på Innehåll.<br />

All programvara för <strong>HP</strong> LaserJet 1220<br />

1 Klicka på Hjälp.<br />

2 Klicka på Innehåll.<br />

SW Använda direkthjälpen 41


42 Kapitel 2 Lära känna kopiatorn/skannern SW


3 Lära<br />

känna<br />

utskriftsservern<br />

I detta kapitel finns följande information:<br />

● Detta är utskriftsserverns funktionalitet<br />

● Använda nätverksprotokoll<br />

● Detta är utskriftsserverns delar<br />

● Installera utskriftsservern<br />

● Installera och konfigurera nätverksprogramvaran<br />

● Använda den inbäddade webbservern<br />

● Starta den inbäddade webbservern<br />

● Använda <strong>HP</strong> Web JetAdmin<br />

● Ytterligare verktyg för hantering och konfigurering<br />

● Använda BOOTP<br />

● Använda DHCP<br />

● UNIX-system<br />

Obs! Instruktioner för installationen finns i <strong>HP</strong> LaserJet<br />

Installationshandledning som levererades med din skrivare.<br />

SW 43


Detta är utskriftsserverns funktionalitet<br />

Om du köpt en <strong>HP</strong> JetDirect 175X till din<br />

<strong>HP</strong> LaserJet 1200-skrivare kan du utföra följande åtgärder:<br />

● Förbättra arbetsgruppens produktivitet genom att placera<br />

skrivaren på en lämplig plats i nätverket när du förbättrar<br />

nätverksskrivarens prestanda.<br />

● Ansluta din skrivare direkt till nätverket.<br />

● Dela funktionerna för skanning och utskrifter med andra på<br />

nätverket.<br />

Obs! Du kan bara ansluta en skrivare till utskriftsservern. Använd ingen<br />

USB-hub för att ansluta flera skrivare.<br />

Använda nätverksprotokoll<br />

<strong>HP</strong> JetDirect 175X stöder följande protokoll:<br />

● TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol)<br />

● IPX/SPX (Internetwork Packet Exchange)<br />

● AppleTalk<br />

Obs! IPX/SPX kan inte användas i Novell-nätverk. Du måste konfigurera<br />

<strong>HP</strong> JetDirect-utskriftsservern för en direkt peer-to-peer-anslutning från<br />

datorn till enheten i stället för att använda Novell-servern. Detta kallas<br />

ibland för IPX direct mode.<br />

Om du använder klient/server-utskrift i ett Microsoft<br />

Windows 95-, 98-, NT- eller 2000-nätverk kan du använda<br />

installationsprogrammet för att konfigurera din utskriftsserver för<br />

Windows 95, 98, NT eller 2000 och därefter dela din skrivare<br />

med klientdatorer.<br />

Om du ställer in peer-to-peer-utskrift i ett Microsoft Windows 95-,<br />

98-, NT- eller 2000-nätverk kan du använda installationsprogrammet<br />

för att konfigurera varje klient för utskrift direkt till<br />

skrivaren.<br />

44 Kapitel 3 Lära känna utskriftsservern SW


Detta är utskriftsserverns delar<br />

2<br />

1. Testknapp<br />

2. Port för nätverkskabel<br />

3. Nätkontakt<br />

4. USB-port<br />

5. Lampor för statusindikering<br />

1<br />

Installera utskriftsservern<br />

<strong>HP</strong> JetDirect 175X är utrustad med en enkel USB-port och en<br />

RJ-45-nätverksport (10Base-T eller 100Base-T) för anslutning till<br />

nätverk. Följande medföljer din <strong>HP</strong> JetDirect 175X:<br />

● Transformator<br />

● Klämma (fäst mot servern)<br />

● USB-kabel<br />

5<br />

SW Detta är utskriftsserverns delar 45<br />

3<br />

4


1<br />

6<br />

7<br />

5<br />

2<br />

3<br />

Så här installerar du<br />

maskinvaran för<br />

<strong>HP</strong> JetDirect 175X<br />

1 Använd en nätverkskabel för att<br />

ansluta 175X till nätverket.<br />

2 Använd USB-kabeln för att ansluta<br />

175X till din skrivare.<br />

3 Anslut transformatorn till<br />

utskriftsservern.<br />

4 Koppla in modulens strömsladd i en<br />

nätkontakt.<br />

5 Lamporna 10 och 100 bör vara<br />

gröna, vilket visar att det finns en<br />

anslutning till nätverket. Lampan för<br />

ström/status ska börja blinka. Inom<br />

15 sekunder ska lampan lysa med<br />

ett fast grönt sken.<br />

6 Tryck på knappen Test om du vill<br />

skriva ut en konfigurationssida och<br />

kontrollera skrivaranslutningen.<br />

7 Använd tillvalsklämman om du vill<br />

fästa utskriftsservern på baksidan av<br />

skrivaren eller på annan lämplig<br />

plats.<br />

46 Kapitel 3 Lära känna utskriftsservern SW


Installera och konfigurera nätverksprogramvaran<br />

Installationsprogrammet på skrivarens CD-ROM är det enklaste<br />

och snabbaste sättet att installera utskriftsservern tillsammans<br />

med skrivaren.<br />

CD-ROM-skivan innehåller programvara, dokumentation och<br />

registrering för utskriftsservern och skrivaren. Med hjälp av<br />

denna information kan du utföra följande åtgärder:<br />

● Snabbt installera programvaran för utskriftsservern<br />

● Läsa dokumentationen för utskriftsservern.<br />

● Registrera din utskriftsserver via Internet<br />

Fler alternativ finns i respektive avsnitt i detta kapitel.<br />

Installera programvaran i ett nätverk<br />

Installationsprogrammet på CD-ROM-skivan leder dig genom de<br />

grundläggande inställningarna på utskriftsservern tillsammans<br />

med din skrivare.<br />

Obs! Om du köpt utskriftsservern separat måste du kontrollera att<br />

utskriftsservern använder programvara som finns på CD-ROM-skivan<br />

som medföljde din skrivare. Använd inte CD-ROM-skivan för <strong>HP</strong><br />

JetDirect som medföljde din utskriftsserver. Om du redan har installerat<br />

din skrivare med alternativet "Direktanslutning" måste du avinstallera<br />

skrivarens programvara och därefter starta programvaran igen med<br />

alternativet "Ansluten till nätverket," för att säkerställa att alla funktioner<br />

för utskrift, kopiering och skanning fungerar som de ska.<br />

Installera skrivaren och servern<br />

1 Stäng alla öppna program.<br />

2 Sätt in CD-ROM-skivan i CD-ROM-spelaren. Följ<br />

instruktionerna på skärmen när välkomstbilden visas. När<br />

frågan hur skrivaren ska anslutas visas väljer du Ansluten<br />

till nätverket och klickar på Nästa.<br />

Obs! Om välkomstbilden inte visas kan du klicka på Start och Kör. Skriv in<br />

x:setup (där x är enhetsbokstaven för CD-ROM-spelaren) och klicka<br />

på OK. Om den inte visas klickar du på CD-ikonen på skrivbordet och<br />

dubbelklickar sedan på <strong>HP</strong> All-In One Installer.<br />

SW Installera och konfigurera nätverksprogramvaran 47


3 När installationen nästan är färdig visas en inställningsruta<br />

med förfrågan om du vill skriva ut en testsida. Klicka på Ja.<br />

Obs! Om du köpt utskriftsservern separat måste du kontrollera att<br />

du installerar utskriftsservern med programvara som finns på<br />

CD-ROM-skivan som medföljde din skrivare. Installera om<br />

programvaran för skrivaren för att försäkra dig om att alla funktioner<br />

för utskrift, kopiering och skanning fungerar på rätt sätt.<br />

Om ditt nätverk använder TCP/IP-protokoll kan du använda<br />

ytterligare verktyg för att skräddarsy utskriftserverns inställningar<br />

för din nätverksmiljö.<br />

Använda den inbäddade webbservern<br />

Alla <strong>HP</strong> JetDirect 175X-utskriftsservrar innehåller en inbäddad<br />

webbserver som du kan använda med en kompatibel webbläsare<br />

i ett intranät. Den inbäddade webbservern ger dig tillgång till<br />

konfigurerings- och administrationssidor för utskriftsservern och<br />

den tillhörande skrivaren. Nätverkssidorna ger dig tillgång till<br />

status- och konfigureringsinformation om utskriftsservern <strong>HP</strong><br />

JetDirect 175X.<br />

Du kan använda den inbäddade webbservern för att utföra<br />

följande åtgärder:<br />

● Övervaka statusen för skrivaren och utskriftsservern<br />

● Skräddarsy utskriftsservern för ditt nätverk genom att ändra<br />

konfigureringsinställningarna.<br />

● Länka till <strong>HP</strong>:s webbsida<br />

● Skanna bilder via nätverket utan programvara för<br />

<strong>HP</strong> LaserJet 1220<br />

Förutsättningar<br />

Datorer med TCP/IP-protokoll installerat kan använda den<br />

inbäddade webbservern för att övervaka och konfigurera<br />

skrivarna i nätverket med en <strong>HP</strong> JetDirect-utskriftsserver.<br />

Använd installationsprogrammet på skrivarens CD-ROM-skiva<br />

för detta.<br />

Innan du kan använda den inbäddade webbservern måste du<br />

konfigurera en IP-adress för <strong>HP</strong> JetDirect-utskriftsservern.<br />

Använd installationsprogrammet på skrivarens CD-ROM-skiva<br />

för att konfigurera IP-adressen.<br />

48 Kapitel 3 Lära känna utskriftsservern SW


Alternativt kan du använda BootP (Bootstrap Protocol) eller<br />

DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) för att automatiskt<br />

konfigurera IP-adressen över nätverket varje gång<br />

utskriftsservern slås på.<br />

Kompatibla webbläsare<br />

Om du använder Windows 9x, 2000, Millennium eller NT 4.0<br />

fungerar den inbäddade webbservern med följande webbläsare:<br />

● Netscape Navigator 4.6x, 4.7, 4.71 och 4.72<br />

● Internet Explorer 4.0, 4.01 med SP2, 5.0 och 5.01<br />

(Millennium kräver IE 5.0 eller högre)<br />

En lista över kompatibla webbläsare finns på <strong>HP</strong>:s<br />

online-kundvård på http://www.hp.com/support/net_printing.<br />

Starta den inbäddade webbservern<br />

När du angivit en IP-adress för utskriftsservern utför du följande<br />

steg:<br />

1 Starta en webbläsare som stöds.<br />

2 Ange IP-adressen för utskriftsservern som URL (Uniform<br />

Resource Locator). Utskriftsserverns hemsida visas.<br />

3 Klicka på länken Hjälp på webbsidan för mer information.<br />

Obs! Om du ändrar IP-adress och andra parametrar stängs anslutningen till<br />

den inbäddade webbservern. Om du vill återupprätta anslutningen<br />

anger du den nya IP-adressen som URL. Dessutom kan vissa<br />

datorkonfigurationer sluta fungera.<br />

Använda <strong>HP</strong> Web JetAdmin<br />

<strong>HP</strong> Web JetAdmin är ett skrivarinstallationsverktyg och<br />

administrationsprogram för intranät. Du kan hämta programvaran<br />

på <strong>HP</strong>:s online-kundvård på<br />

http://www.hp.com/support/net_printing.<br />

Hewlett-Packard rekommenderar att du använder <strong>HP</strong> Web<br />

JetAdmin version 6.0 eller senare för arbete med<br />

utskriftsserverns inbäddade webbserver.<br />

SW Starta den inbäddade webbservern 49


Ytterligare verktyg för hantering och<br />

konfigurering<br />

Använda BOOTP<br />

Resten av detta kapitel innehåller information om andra<br />

nätverkskonfigurationer som du kan använda för att ansluta din<br />

<strong>HP</strong> LaserJet 1200 series- eller <strong>HP</strong> LaserJet 1220 series-produkt<br />

till ett nätverk.<br />

I det här avsnittet beskrivs konfigureringen av utskriftsservern<br />

med BOOTP-tjänster (Bootstrap Protocol) på servrar i vissa<br />

operativsystem. Du kan använda BOOTP för att hämta<br />

nätverkskonfigurationsdata från en server till <strong>HP</strong><br />

JetDirect-utskriftsservern via nätverket.<br />

Obs! I Windows NT- och 2000-serversystem använder du Microsofts<br />

DHCP-verktyg för konfiguration av <strong>HP</strong> JetDirect via BOOTP. Se<br />

Använda DHCP för mer information.<br />

Fördelar med att använda BOOTP<br />

Hämtning av konfigurationsdata med BOOTP ger följande<br />

fördelar:<br />

● Ökad kontroll över konfigurationen av <strong>HP</strong> JetDirectutskriftsservern.<br />

Om du använder andra metoder, t ex<br />

kontrollpanelen Skrivare, är konfigurationen begränsad till<br />

utvalda parametrar.<br />

● Förenklad konfigurationshantering. Du kan samla alla<br />

nätverkskonfigurationsparametrar för hela nätverket på en<br />

plats.<br />

● Förenklad konfiguration av <strong>HP</strong> JetDirect-utskriftsserver.<br />

Du kan hämta komplett nätverkskonfigurationsinformation<br />

automatiskt varje gång du startar utskriftsservern.<br />

<strong>HP</strong> JetDirect-utskriftsserverns fabriksinställning är att köra via<br />

BOOTP.<br />

50 Kapitel 3 Lära känna utskriftsservern SW


Konfigurera BOOTP-servern<br />

Obs! Hewlett-Packard rekommenderar att BOOTP-servern finns i samma<br />

subnät som de skrivare den betjänar. Routrar kan inte vidarebefordra<br />

broadcast-paket för BOOTP om de inte är korrekt konfigurerade.<br />

Obs! Om <strong>HP</strong> JetDirect-utskriftsservern inte får sin IP-konfiguration inom två<br />

minuter tilldelas den automatiskt en standard-IP-adress: 192.0.0.192.<br />

Du bör inte använda denna fabriksinställning, utan ändra den till en<br />

adress som passar in i ditt nätverks adresschema. Du kan dock<br />

använda denna adress för att första gången nå utskriftsservern och<br />

sedan ändra IP-adressen. Om du vill använda standard-IP-adressen<br />

tillfälligt konfigurerar du datorn med en IP-adress i samma subnät eller<br />

upprättar en IP-väg till den.<br />

Om <strong>HP</strong> JetDirect-utskriftsservern ska kunna få sina<br />

konfigurationsdata via nätverket måste du förse<br />

BOOTP-servrarna med lämpliga konfigurationsfiler.<br />

Utskriftsservern använder BOOTP för att hämta poster i filen<br />

/etc/bootptab på en BOOTP-server.<br />

När du aktiverar <strong>HP</strong> JetDirect-utskriftsservern skickar den ut en<br />

BOOTP-begäran som innehåller dess hårdvaruadress. En<br />

BOOTP-server-daemon söker igenom filen /etc/bootptab<br />

efter en matchande MAC-adress. Om en sådan hittas skickas<br />

matchande konfigurationsdata till <strong>HP</strong> JetDirect-utskriftsservern<br />

som ett BOOTP-svar. Konfigurationsdata i filen /etc/bootptab<br />

måste ha angivits korrekt. Se Poster i filen bootptab för en<br />

beskrivning av posterna.<br />

VARNING Gruppnamn (lösenord) för skrivaren är inte säkra. Om du anger ett<br />

gruppnamn för skrivaren bör du välja ett namn som skiljer sig från de<br />

lösenord som används för andra system i nätverket.<br />

SW Använda BOOTP 51


Tag Beskrivning<br />

Poster i filen bootptab<br />

Följande är ett exempel på en post i filen /etc/bootptab för en<br />

<strong>HP</strong> JetDirect-utskriftsserver:<br />

picasso:\<br />

:hn:\<br />

:ht=ether:\<br />

:vm=rfc1048:\<br />

:ha=0001E6123456:\<br />

:ip=192.168.45.39:\<br />

:sm=255.255.255.0:\<br />

:gw=192.168.40.1:\<br />

:lg=192.168.40.3:\<br />

:T144=“hpnp/picasso.cfg”:<br />

Observera att konfigurationsinformationen innehåller taggar som<br />

identifierar de olika <strong>HP</strong> JetDirect-parametrarna och deras<br />

värden. I följande tabell beskrivs dessa taggar.<br />

nodnamn Namnet på kringutrustningen. Detta är en startpunkt för en parameterlista<br />

för en viss enhet. Detta måste vara den första taggen i en post. (I exemplet<br />

är nodnamnet picasso.)<br />

hn Värdnamn. Denna tagg har inget värde, men den gör att BOOTP-daemonen<br />

skickar värdnamnet till <strong>HP</strong> JetDirect-utskriftsservern. Värdnamnet skrivs ut<br />

på <strong>HP</strong> JetDirect-konfigurationssidan och nätverksprogram returnerar<br />

värdnamnet vid en SNMP sysName-begäran.<br />

ht Hårdvarutyp. För <strong>HP</strong> JetDirect-utskriftsservern har denna tag värdet ether<br />

(för Ethernet) eller token (för Token Ring). Denna tag måste komma före<br />

taggen ha.<br />

vm BOOTP-rapportformat (obligatorisk). Denna tag ska ha värdet rfc1048.<br />

ha Hårdvaruadress. Hårdvaruadressen (MAC) är <strong>HP</strong> JetDirect-utskriftsserverns<br />

länknivå- eller stationsadress. Du kan hitta denna adress på<br />

<strong>HP</strong> JetDirect-konfigurationssidan under Hårdvaruadress. För externa<br />

<strong>HP</strong> JetDirect-utskriftsservrar skrivs denna adress också ut på en etikett på<br />

utskriftsservern.<br />

ip IP-adress (obligatorisk). Detta är <strong>HP</strong> JetDirect-utskriftsserverns IP-adress.<br />

52 Kapitel 3 Lära känna utskriftsservern SW


Tag Beskrivning<br />

gw Gateway-IP-adress. Detta är IP-adressen för den standard-gateway (router)<br />

som <strong>HP</strong> JetDirect-utskriftsservern använder för att kommunicera med andra<br />

subnät.<br />

sm Nätmask. <strong>HP</strong> JetDirect-utskriftsservern använder nätmasken för att<br />

identifiera de delar av en IP-adress som anger nätverksnummer,<br />

subnätverksnummer och värdadress.<br />

lg Syslog-serverns IP-adress. Detta är adressen till den server som<br />

<strong>HP</strong> JetDirect-utskriftsservern skickar syslog-meddelanden till.<br />

T144 En leverantörsspecifik tag som anger den relativa sökvägen till<br />

TFTP-konfigurationsfilen. Du kan trunkera långa sökvägar. Sökvägen måste<br />

omges med citattecken (till exempel ”sokvag”). Se Använda DHCP för mer<br />

information om filformat.<br />

Obs!<br />

Standard-BOOTP-alternativ 18 (tilläggsfilsökväg) tillåter också en<br />

standardtagg (ef) som anger den relativa sökvägen till<br />

TFTP-konfigurationsfilen.<br />

T150 TFTP-serverns IP-adress.<br />

T151 En BOOTP-specifik tag. Du måste ange BOOTP-ONLY för att andra<br />

dynamiska konfigurationsmetoder, till exempel DHCP, inte ska användas.<br />

Använd följande konventioner för posterna i bootptab-filen:<br />

● Ett kolon (:) anger slutet på ett fält.<br />

● Ett omvänt snedstreck (\) anger att posten fortsätter på nästa<br />

rad.<br />

● Blanksteg tillåts inte mellan tecken på en rad.<br />

● Namn, till exempel värdnamn, måste börja med en bokstav<br />

och får bara innehålla bokstäver, siffror, punkter (endast<br />

domännamn) och bindestreck.<br />

● Understryckningstecknet (_) är inte tillåtet.<br />

I systemets dokumentation eller direkthjälp finns mer information.<br />

SW Använda BOOTP 53


Använda DHCP<br />

DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), som definieras i<br />

RFC (Request for Comments) 2131 och 2132, är en av flera<br />

automatiska konfigurationsmetoder som <strong>HP</strong> JetDirectutskriftsservern<br />

kan använda. Om du har en DHCP-server i<br />

nätverket kan <strong>HP</strong> JetDirect-utskriftsservern automatiskt hämta<br />

sin IP-adress från den och registera sitt namn med valfri RFC<br />

1001- eller 1002-kompatibel dynamisk namntjänst, så länge du<br />

har angivit en IP-adress till en WINS-server (Windows Internet<br />

Naming Service).<br />

Obs! Om <strong>HP</strong> JetDirect-utskriftsservern inte får sin IP-konfiguration inom två<br />

minuter tilldelas den automatiskt en standard-IP-adress: 192.0.0.192.<br />

Du bör inte använda denna fabriksinställning, utan ändra den till en<br />

adress som passar in i ditt nätverks adresschema. Du kan dock<br />

använda denna adress för att första gången nå utskriftsservern och<br />

sedan ändra IP-adressen. Om du vill använda standard-IP-adressen<br />

tillfälligt konfigurerar du datorn med en IP-adress i samma subnät eller<br />

upprättar en IP-väg till den. DHCP-tjänster måste vara tillgängliga på<br />

servern. I systemets dokumentation eller direkthjälp finns information<br />

om installation eller aktivering av DHCP-tjänster.<br />

Obs! Om <strong>HP</strong> JetDirect-utskriftsservern och BOOTP-/DHCP-servern finns i<br />

olika subnät kan IP-konfigurationen misslyckas om routing-enheten<br />

inte stöder BOOTP Relay, vilket tillåter överföring av BOOTP-begäran<br />

mellan subnät.<br />

UNIX-system<br />

Läs man-sidan för bootpd om du vill ha mer information om<br />

konfiguration av DHCP i UNIX-system.<br />

I <strong>HP</strong>-UX-system kan du hitta ett exempel på en<br />

DHCP-konfigurationsfil (dhcptab) i katalogen /etc.<br />

Eftersom <strong>HP</strong>-UX för tillfället inte stöder DDNS (Dynamic Domain<br />

Name Services) för sina DHCP-implementationer<br />

rekommenderar Hewlett-Packard att du anger varaktigheten för<br />

utskriftsserverns information till infinite (oändlig). Detta<br />

garanterar att utskriftsservrars IP-adresser förblir statiska tills<br />

dynamiska namntjänster kan tillhandahållas.<br />

54 Kapitel 3 Lära känna utskriftsservern SW


Windows-system<br />

<strong>HP</strong> JetDirect-utskriftsservrar stöder IP-konfiguration från en<br />

Windows NT- eller 2000-DHCP-server. I detta avsnitt beskrivs<br />

hur du konfigurerar en pool, eller ”scope,” av IP-adresser som<br />

Windows-servern kan tilldela eller låna ut till enheter som begär<br />

det. När den konfigurerats för BOOTP/DHCP (fabriksinställning)<br />

skickar <strong>HP</strong> JetDirect-utskriftsservern en begäran till<br />

DHCP-servern om en IP-konfiguration när du aktiverar<br />

utskriftsservern.<br />

Obs! Denna information anges som en översikt. Se informationen som<br />

medföljde DHCP-programvaran för specifik information eller ytterligare<br />

support.<br />

Obs! För att undvika problem med IP-adresser som ändras rekommenderar<br />

Hewlett-Packard att du tilldelar IP-adresser med oändliga lånetider eller<br />

reserverade IP-adresser för alla skrivare.<br />

Windows NT 4.0-server<br />

Om du vill skapa ett DHCP-scope på en Windows NT 4.0-server<br />

gör du som följer:<br />

1 Öppna fönstret Programhanteraren på<br />

Windows NT-servern och dubbelklicka på ikonen<br />

Nätverksadministratör.<br />

2 Dubbelklicka på ikonen DHCP-hanteraren.<br />

3 Välj Server och Lägg till server.<br />

4 Ange serverns IP-adress och klicka på OK för att återgå till<br />

DHCP-hanteraren.<br />

5 I listan över DHCP-servrar markerar du den server som du<br />

just lagt till, väljer Scope och Skapa.<br />

6 Välj Konfigurera IP-adresspool. Ange IP-adressintervallet<br />

under IP-adresspool genom att skriva den inledande<br />

IP-adressen i rutan Startadress och den avslutande<br />

IP-adressen i rutan Slutadress. Ange också nätmasken för<br />

det subnät som IP-adresspoolen gäller. De inledande och<br />

avslutande IP-adresserna defineirar ändpunkterna för den<br />

adresspool som tilldelats detta scope.<br />

Obs! Du kan också utesluta IP-adressintervall i ett scope.<br />

SW UNIX-system 55


7 Välj Obegränsad under Lånetid och välj OK. För att undvika<br />

problem med IP-adresser som ändras rekommenderar<br />

Hewlett-Packard att du tilldelar IP-adresser med oändliga<br />

lånetider för alla skrivare. Du bör dock vara medveten om att<br />

när du väljer en oändlig lånetid för ett scope så får alla<br />

klienter i detta scope oändlig lånetid för sina adresser.<br />

Obs!<br />

Om du vill att klienterna i nätverket ska ha ändliga lånetider<br />

kan du ange varaktigheten till en ändlig tid, men du bör då<br />

konfigurera alla skrivare som reserverade klienter för detta<br />

scope.<br />

8 Om du har tilldelat oändliga lånetider kan du gå direkt till<br />

steg 9. Välj annars Scope och Lägg till reservationer för att<br />

konfigurera skrivarna som reserverade klienter. Utför<br />

följande steg i fönstret Lägg till reserverad klient för varje<br />

skrivare:<br />

a Ange önskad IP-adress.<br />

b Kontrollera hårdvaruadressen (MAC) på<br />

konfigurationssidan och ange adressen i rutan<br />

Unik identifierare.<br />

c Ange klientnamnet (alla namn är giltiga).<br />

d Lägg till den reserverade klienten genom att välja Lägg<br />

till. Om du vill ta bort en reservation väljer du Scope i<br />

fönstret DHCP Manager och välj Aktiva lån. Markera<br />

den reservation som du vill ta bort i fönstret Aktiva lån<br />

och välj Ta bort.<br />

9 Återgå till fönstret DHCP-hanteraren genom att välja Stäng.<br />

10 Om du inte planerar att använda WINS (Windows Internet<br />

Naming Service) kan du gå direkt till steg 11. Utför annars<br />

följande steg för att konfigurera DHCP-servern:<br />

a Markera DHCP-alternativ i DHCP-hanteraren och välj<br />

något av följande:<br />

Scope – Om du bara vill ha namntjänster för markerat<br />

scope.<br />

Global – Om du vill ha namntjänster för alla scope.<br />

b Lägg till servern i listan Aktiva alternativ. Markera<br />

WINS/NBNS-servrar (044) i listan Oanvända alternativ<br />

i fönstret DHCP-alternativ. Välj Lägg till och välj OK.<br />

c En varning kan visas där du uppmanas att ange nodtyp.<br />

Detta gör du i steg 10d.<br />

56 Kapitel 3 Lära känna utskriftsservern SW


d Om du vill ange WINS-serverns IP-adress utför du<br />

följande steg:<br />

e Välj Värde och Redigera matris.<br />

f Välj Ta bort i Redigerare för IP-adresser för att ta bort<br />

oönskade adresser som angivits tidigare. Ange<br />

WINS-serverns IP-adress och välj Lägg till.<br />

g När adressen visas i listan över IP-adresser väljer du<br />

OK. Du återkommer nu till fönstret DHCP-alternativ.<br />

Om adressen som du just lade till visas i listan över<br />

IP-adresser (längst ned i fönstret) återgår du till<br />

steg 10d. Upprepa annars steg 10c.<br />

h Markera WINS/NBT-nodtyp (046) i listan Oanvända<br />

alternativ i fönstret DHCP-alternativ. Välj Lägg till för<br />

att lägga till nodtypen i listan Aktiva alternativ. Skriv 0x4<br />

i rutan Byte för att ange en blandad nod och välj OK.<br />

11 Om du vill återgå till Programhanteraren klickar du på<br />

Stäng.<br />

Windows 2000-server<br />

Om du vill skapa ett DHCP-scope på en Windows 2000-server<br />

gör du som följer:<br />

1 Starta DHCP-verktyget i Windows 2000 genom att klicka på<br />

Start, Inställningar och Kontrollpanelen. Öppna mappen<br />

Administrationsverktyg och kör DHCP-verktyget.<br />

2 Sök upp och markera Windows 2000-servern i DHCP-trädet i<br />

DHCP-fönstret. Om servern inte anges i trädet väljer du<br />

DHCP och klickar på Åtgärd-menyn för att lägga till servern.<br />

3 När du markerat servern i DHCP-trädet klickar du på<br />

Åtgärd-menyn och väljer Nytt scope. Detta kör guiden Nytt<br />

scope.<br />

4 Klicka på Nästa i guiden Nytt scope.<br />

5 Ange ett namn och en beskrivning för detta scope och klicka<br />

på Nästa.<br />

SW UNIX-system 57


6 Ange IP-adressintervallet för detta scope (inledande<br />

IP-adress och avslutande IP-adress). Ange även en nätmask<br />

och klicka sedan på Nästa.<br />

Obs! Om du använder subnät anger nätmasken vilken del av en IP-adress<br />

som anger subnätet och vilken del som anger klientenheten.<br />

7 Om du vill kan du ange IP-adressintervall inom ett scope<br />

som du vill att servern ska utesluta. Klicka sedan på Nästa.<br />

8 Ange IP-adressens lånetid för DHCP-klienterna och klicka på<br />

Nästa. Hewlett-Packard rekommenderar att du tilldelar alla<br />

skrivare reserverade IP-adresser. Detta kan du göra när du<br />

skapat ett scope.<br />

9 Om du vill konfigurera DHCP-alternativ för detta scope<br />

senare väljer du Nej och klickar på Nästa. Om du vill<br />

konfigurera DHCP-alternativen nu väljer du Ja och klickar på<br />

Nästa.<br />

a Om du vill kan du ange routerns IP-adress (eller<br />

IP-adressen för en standard-gateway) som klienterna<br />

ska använda. Klicka sedan på Nästa.<br />

b Om du vill kan du ange domännamn och DNS-servrar<br />

(Domain Name System) för klienterna. Klicka sedan på<br />

Nästa.<br />

c Om du vill kan du ange WINS-servernamn och<br />

IP-adresser. Klicka sedan på Nästa.<br />

d Om du vill aktivera DHCP-alternativen nu väljer du Ja<br />

och klickar på Nästa.<br />

10 Du har nu skapat ett DHCP-scope på den här servern. Stäng<br />

guiden genom att klicka på Slutför.<br />

11 Om du vill konfigurera skrivaren med en reserverad<br />

IP-adress inom ett DHCP-scope gör du som följer:<br />

a Öppna mappen för detta scope i DHCP-trädet och<br />

markera Reservationer.<br />

b Klicka på Åtgärd-menyn och välj Ny reservation.<br />

c Ange lämplig information i de olika fälten, inklusive den<br />

reserverade IP-adressen för skrivaren.<br />

Obs!<br />

MAC-adressen för den <strong>HP</strong> JetDirect-anslutna skrivaren<br />

finns på <strong>HP</strong> JetDirect-konfigurationssidan.<br />

58 Kapitel 3 Lära känna utskriftsservern SW


d Välj Endast DHCP under Typer som stöds och klicka<br />

på Lägg till.<br />

Obs!<br />

Om du väljer Båda eller Endast BOOTP får du en<br />

BOOTP-konfiguration på grund av den ordning som<br />

<strong>HP</strong> JetDirect-utskriftsservrar initierar begäran om<br />

konfigurationsprotokoll.<br />

e Ange en annan reserverad klient eller klicka på Stäng.<br />

De reserverade klienterna som du lagt till visas i mappen<br />

Reservationer för detta scope.<br />

12 Stäng DHCP-verktyget.<br />

Aktivera eller inaktivera DHCP<br />

Om du inte vill att <strong>HP</strong> JetDirect-utskriftsservern ska konfigureras<br />

via DHCP måste du inaktivera DHCP-konfiguration. Du kan<br />

använda någon av följande metoder för att aktivera eller<br />

inaktivera DHCP:<br />

● Om du använder skrivarens kontrollpanel för att inaktivera<br />

BOOTP för <strong>HP</strong> JetDirect-utskriftsservern är DHCP<br />

inaktiverat.<br />

● Du kan använda Telnet för att aktivera eller inaktivera DHCP<br />

för <strong>HP</strong> JetDirect-utskriftsservern. När du använder Telnet för<br />

att inaktivera en DHCP-konfiguration släpper utskriftsservern<br />

automatiskt namn och IP-adresser som tillhör DHCP-servern<br />

och TCP/IP-protokollet initieras om för utskriftsservern.<br />

Utskriftsservern är nu inte konfigurerad och börjar skicka<br />

BOOTP- och RARP-begäran för att få ny (icke-DHCP)<br />

konfigurationsinformation.<br />

● Du kan använda <strong>HP</strong> Web JetAdmin för att ändra<br />

TCP/IP-parametrarna.<br />

SW UNIX-system 59


Om du anger en IP-adress manuellt när du använder Telnet för<br />

att inaktivera DHCP släpper utskriftsservern ändå DHCP-angivna<br />

IP-adresser, men utskriftsservern skickar ingen BOOTP- eller<br />

RARP-konfigurationsbegäran. I stället använder utskriftsservern<br />

den konfigurationsinformation som du anger. Om du anger en<br />

IP-adress bör du därför också manuellt ange alla konfigurationsparametrar,<br />

t ex nätmask, standard-gateway och timeout för<br />

passivitet.<br />

Obs! Om du ändrar DHCP-konfigurationstillståndet från inaktiverat till<br />

aktiverat antar utskriftsservern att den ska hämta sin konfigurationsinformation<br />

från en DHCP-server. Detta betyder att när Telnetsessionen<br />

är slutförd initieras TCP/IP-protokollet för utskriftsservern<br />

om, och all aktuell konfigurationsinformation tas bort. Utskriftsservern<br />

försöker sedan inhämta ny konfigurationsinformation genom att skicka<br />

DHCP-begäran via nätverket till en DHCP-server.<br />

Flytta till ett annat nätverk<br />

När du flyttar en <strong>HP</strong> JetDirect-utskriftsserver som är konfigurerad<br />

med en IP-adress till ett nytt nätverk måste du kontrollera att<br />

IP-adressen inte är i konflikt med de IP-adresser som används i<br />

det nya nätverket. Du kan ändra utskriftsserverns IP-adress till<br />

en som kan användas i det nya nätverket eller ta bort den<br />

aktuella IP-adressen och konfigurera en annan IP-adress när du<br />

installerat utskriftsservern i det nya nätverket. Kallstarta<br />

utskriftsservern (se Felsöka utskriftsservern för instruktioner).<br />

Om den aktuella BOOTP-servern inte kan nås måste du kanske<br />

hitta en annan BOOTP-server och konfigurera om skrivaren för<br />

den servern.<br />

Redigera systemfilerna med uppdaterade inställningar om du<br />

använt BOOTP eller DHCP för att konfigurera utskriftsservern.<br />

Konfigurera om IP-parametrarna enligt instruktionerna i detta<br />

kapitel om du angivit IP-adressen manuellt.<br />

Följ instruktionerna på motsvarande hemsida för att konfigurera<br />

eller ändra skrivaren. Dessa instruktioner anger hur du ska<br />

konfigurera skrivaren och ställa in den för utskrift.<br />

Obs! Du kan ersätta serverdomänen med TCP/IP-adressen.<br />

60 Kapitel 3 Lära känna utskriftsservern SW


4 Material<br />

I detta kapitel finns följande information:<br />

● Optimera utskriftskvaliteten för olika typer av material<br />

● Skriva ut OH-film och etiketter<br />

● Skriva ut på kuvert<br />

● Skriva ut på brevpapper eller förtryckta blanketter:<br />

● Skriva ut på material av olika storlekar eller på kartong<br />

SW 61


Optimera utskriftskvaliteten för olika typer av<br />

material<br />

Inställningar för materialtyp kontrollerar skrivarens<br />

fixeringstemperatur. Du kan ändra inställningarna för det material<br />

du använder för att optimera utskriftskvaliteten. Du kan optimera<br />

följande materialtyper:<br />

● Vanligt papper<br />

● Finpapper<br />

● Kartong<br />

● Kuvert<br />

● Papper med hög vikt<br />

● Etiketter<br />

● Skrovligt papper<br />

● Magert papper<br />

● OH-film<br />

Du kan få tillgång till optimeringsfunktionen genom fliken Papper<br />

i drivrutinen för din skrivare eller från <strong>HP</strong> LaserJet<br />

Enhetskonfiguration.<br />

Utskriftshastigheten minskas automatiskt när man skriver ut på<br />

material i specialstorlekar.<br />

62 Kapitel 4 Material SW


Skriva ut OH-film och etiketter<br />

Använd bara OH-film och etiketter som rekommenderas för<br />

användning med laserskrivare, till exempel <strong>HP</strong>:s OH-film och<br />

<strong>HP</strong>:s LaserJet-etiketter. I Materialspecifikationer för skrivaren<br />

finns mer information.<br />

VARNING Kontrollera att materialet inte är skrynkligt eller böjt samt att det inte är<br />

sönderrivet i kanterna och att inga etiketter saknas.<br />

Så här skriver du ut OH-film och etiketter<br />

1 Öppna luckan för rak utmatning.<br />

2 Placera en sida i prioritetsinmatningsfacket eller placera flera<br />

sidor i huvudinmatningsfacket. Kontrollera att överdelen på<br />

materialet är framåt och att sidan som ska skrivas ut (den<br />

skrovliga sidan) är uppåt.<br />

3 Justera pappersledarna.<br />

4 Du kan få tillgång till optimeringsfunktionen genom fliken<br />

Papper i drivrutinen för din skrivare eller från <strong>HP</strong> LasetJet<br />

Enhetskonfiguration. Välj därefter Optimera för: och välj<br />

OH-film eller etiketter i listrutan.<br />

5 Skriv ut dokumentet. Ta emot materialet från skrivarens<br />

baksida när det skrivs ut för att förhindra att det klibbar ihop<br />

med annat material. Lägg de utskrivna sidorna på en plan<br />

yta.<br />

SW Skriva ut OH-film och etiketter 63


Skriva ut på kuvert<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Skriva ut på ett kuvert<br />

Använd bara kuvert som<br />

rekommenderas för laserskrivare.<br />

I Materialspecifikationer för skrivaren<br />

finns mer information.<br />

Obs!<br />

Använd prioritetsinmatningsfacket när du<br />

skriver ut på ett kuvert. Använd<br />

huvudinmatningsfacket när du skriver ut<br />

på flera kuvert.<br />

1 Öppna luckan för rak utmatning för<br />

att förebygga att kuverten skrynklas<br />

när de skrivs ut.<br />

2 Innan du placerar kuverten bör du<br />

justera pappersledarna utåt så att de<br />

är något bredare än kuverten.<br />

3 Placera kuvertet med kortsidan där<br />

frimärket sitter framåt och sidan som<br />

ska skrivas ut uppåt.<br />

Obs!<br />

Om kuvertet har en flik på den korta<br />

änden ska den änden matas in i<br />

skrivaren först.<br />

4 Justera pappersledarna så att de är<br />

anpassade till kuvertets längd och<br />

bredd. Ställ in Optimera för: till<br />

Kuvert och skriv ut kuverten.<br />

64 Kapitel 4 Material SW


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

Skriva ut på flera kuvert<br />

Använd bara kuvert som<br />

rekommenderas för laserskrivare.<br />

I Materialspecifikationer för skrivaren<br />

finns mer information.<br />

Obs!<br />

Använd prioritetsinmatningsfacket när du<br />

skriver ut på ett kuvert. Använd<br />

huvudinmatningsfacket när du skriver ut<br />

på flera kuvert.<br />

1 Öppna luckan för rak utmatning för<br />

att förebygga att kuverten skrynklas<br />

när de skrivs ut.<br />

2 Innan du placerar kuverten bör du<br />

justera pappersledarna utåt så att de<br />

är något bredare än kuverten.<br />

3 Placera kuverten med kortsidan där<br />

frimärket sitter framåt och sidan som<br />

ska skrivas ut uppåt.<br />

Obs!<br />

Om kuverten har flikar på den korta<br />

änden ska den änden matas in i<br />

skrivaren först.<br />

4 Justera pappersledarna så de är<br />

anpassade till kuvertens längd och<br />

bredd. Ställ in Optimera för: till<br />

Kuvert och skriv ut kuverten.<br />

5 Återställ prioritetsinmatningsfacket.<br />

SW Skriva ut på kuvert 65


Skriva ut på brevpapper eller förtryckta<br />

blanketter:<br />

Så här skriver du ut på brevpapper eller förtryckta<br />

blanketter<br />

1 Placera papperet med överdelen främst och sidan som ska<br />

skrivas ut uppåt. Justera pappersledarna så att de är<br />

anpassade till papperets bredd.<br />

2 Skriv ut dokumentet.<br />

Obs! Om du vill skriva ut ett brevpapper med brevhuvud följt av ett flersidigt<br />

dokument placerar du brevpapperet i prioritetsinmatningsfacket och<br />

standardpapperet i huvudinmatningsfacket. Skrivaren skriver<br />

automatiskt ut från prioritetsinmatningsfacket först.<br />

Brevpapper följt av dokument.<br />

Använd båda inmatningsfacken.<br />

66 Kapitel 4 Material SW


Skriva ut på material av olika storlekar eller på<br />

kartong<br />

<strong>HP</strong> LaserJet 1200 Series kan skriva ut på material av olika<br />

storlekar, eller på kartong, mellan 76 gånger 127 mm. och<br />

216 gånger 356 mm. Beroende på materialet kan du skriva ut<br />

upp till 10 ark från prioritetsinmatningsfacket. Använd<br />

huvudinmatningsfacket när du skriver ut flera ark.<br />

VARNING Kontrollera att arken inte sitter fast i varandra innan du placerar dem.<br />

Så här skriver du ut på material av olika storlekar<br />

och på kartong<br />

1 Öppna luckan för rak utmatning.<br />

2 Placera materialet med den smala sidan främst och<br />

sidan som ska skrivas ut uppåt. Justera pappersledarna<br />

på sidan och baktill efter materialet.<br />

3 Välj rätt storlek i skrivarinställningarna. (Programvaruinställningar<br />

kan åsidosätta skrivaregenskaperna.)<br />

4 Du kan få tillgång till optimeringsfunktionen genom fliken<br />

Papper i drivrutinen för din skrivare eller från <strong>HP</strong> LasetJet<br />

Device Configuration. Välj därefter Optimera för: och välj<br />

kartong i listrutan.<br />

5 Skriv ut dokumentet.<br />

SW Skriva ut på material av olika storlekar eller på kartong 67


68 Kapitel 4 Material SW


5 Utskriftsuppgifter<br />

I detta kapitel finns följande information:<br />

● Utskrift med manuell matning<br />

● Utskrift på båda sidor av papperet (manuell dubbelsidig<br />

utskrift)<br />

● Skriva ut vattenstämplar<br />

● Skriva ut flera sidor på ett enda pappersark<br />

● Skriva ut häften.<br />

● Avbryta en utskrift<br />

● Så här fungerar inställningarna för utskriftskvalitet<br />

● Använda EconoMode (Spara toner)<br />

SW 69


Utskrift med manuell matning<br />

Du kan använda manuell matning när du skriver ut på blandade<br />

material, till exempel först ett kuvert, därefter ett brev, därefter ett<br />

kuvert och så vidare. Placera kuvertet i prioritetsinmatningsfacket<br />

och brevpapperet i huvudinmatningsfacket. Du kan också<br />

använda manuell matning om du vill hålla ett dokument hemligt<br />

när du skriver ut på en nätverksskrivare.<br />

Om du vill skriva ut med manuell matning går du till<br />

skrivaregenskaper eller skrivarinställningar i programmet och<br />

väljer Manuell matning från listrutan Källfack.<br />

I Skrivaregenskaper (drivrutiner) finns mer information.<br />

När du har aktiverat inställningen trycker du på knappen Starta<br />

(blinkande) varje gång du vill skriva ut.<br />

70 Kapitel 5 Utskriftsuppgifter SW


Utskrift på båda sidor av papperet (manuell<br />

dubbelsidig utskrift)<br />

Om du vill skriva ut på båda sidor av papperet (manuell<br />

dubbelsidig utskrift) måste papperet matas genom skrivaren två<br />

gånger. Du kan använda utmatningsfacket eller den raka<br />

utmatningsbanan. Hewlett-Packard rekommenderar att du<br />

använder utmatningsfacket för lättviktspapper och använder den<br />

raka utmatningsbanan för tungt material eller material som rullar<br />

ihop sig när det skrivs ut.<br />

Mer information finns under följande rubriker:<br />

● Manuell dubbelsidig utskrift med utmatningsfacket<br />

● Manuell dubbelsidig utskrift på tungt material och kartong<br />

Obs! Manuell dubbelsidig utskrift kan bara användas i Windows.<br />

Obs! Manuell dubbelsidig utskrift kan smutsa ned skrivaren och försämra<br />

kvaliteten på utskriften. I Rengöra skrivaren finns instruktioner för vad<br />

du ska göra om skrivaren blir smutsig.<br />

SW Utskrift på båda sidor av papperet (manuell dubbelsidig utskrift) 71


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Manuell dubbelsidig<br />

utskrift med<br />

utmatningsfacket<br />

1 Kontrollera att luckan för rak<br />

utmatning är stängd.<br />

2 Gå till skrivaregenskaper. I<br />

Skrivaregenskaper (drivrutiner) finns<br />

mer information. På fliken<br />

Efterbehandling klickar du på Skriv<br />

ut på båda sidorna, markerar<br />

kryssrutan Vänd sidorna uppåt och<br />

klickar på OK. Skriv ut dokumentet.<br />

3 När första sidan är färdigskriven tar<br />

du bort kvarvarande papper från<br />

inmatningsfacket och lägger dem åt<br />

sidan tills den manuella utskriften är<br />

färdig.<br />

4 Samla ihop de utskrivna sidorna,<br />

vänd dem med den utskrivna sidan<br />

nedåt och rätta till högen.<br />

5 Lägg tillbaka högen i<br />

inmatningsfacket. Första sidan ska<br />

placeras med den utskrivna sidan<br />

nedåt och överdelen mot skrivaren.<br />

Återställ prioritetsinmatningsfacket.<br />

Klicka på OK (på skärmen) och<br />

vänta medan andra sidan skrivs ut.<br />

72 Kapitel 5 Utskriftsuppgifter SW


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Manuell dubbelsidig<br />

utskrift på tungt material<br />

och kartong<br />

Använd den raka utmatningsbanan när<br />

du skriver ut på tungt material och<br />

kartong.<br />

1 Placera materialet och öppna luckan<br />

för rak genommatning.<br />

2 Gå till skrivaregenskaper.<br />

I Skrivaregenskaper (drivrutiner)<br />

finns mer information. På fliken<br />

Efterbehandling klickar du på Skriv<br />

ut på båda sidorna, markerar<br />

kryssrutan Rak pappersbana och<br />

klickar på OK. Skriv ut dokumentet.<br />

3 När första sidan är färdigskriven tar<br />

du bort kvarvarande papper från<br />

inmatningsfacket och lägger dem åt<br />

sidan tills den manuella utskriften är<br />

färdig.<br />

4 Samla ihop de utskrivna sidorna,<br />

placera dem med den utskrivna<br />

sidan nedåt och rätta till högen innan<br />

du lägger tillbaka den i inmatningsfacket.<br />

Första sidan ska placeras<br />

med den utskrivna sidan nedåt och<br />

överdelen mot skrivaren.<br />

Klicka på OK (på skärmen) och<br />

vänta medan andra sidan skrivs ut.<br />

SW Utskrift på båda sidor av papperet (manuell dubbelsidig utskrift) 73


Skriva ut vattenstämplar<br />

Du kan använda alternativet vattenstämplar när du vill skriva ut<br />

text "under" (i bakgrunden av) ett befintligt dokument. Du vill<br />

kanske till exempel ha ordet Utkast eller Konfidentiellt utskrivet<br />

diagonalt med stora grå bokstäver över första sidan, eller alla<br />

sidor, av ett dokument.<br />

Använda funktionen vattenstämpel<br />

1 Gå till skrivaregenskaper i programvaran. I<br />

Skrivaregenskaper (drivrutiner) finns mer information.<br />

2 På fliken Effekter (Windows) eller på skärmen<br />

Vattenstämpel/Överlappning (Macintosh) väljer du vilken<br />

typ av vattenstämpel du vill skriva ut ditt dokument med.<br />

74 Kapitel 5 Utskriftsuppgifter SW


Skriva ut flera sidor på ett enda pappersark<br />

Du kan välja hur många sidor du vill skriva ut på ett enda<br />

pappersark. Om du väljer att skriva ut mer än en sida per ark blir<br />

sidorna mindre och arrangeras på arket i den ordning som de<br />

skulle skrivits ut. Du kan ange upp till 9 sidor per pappersark.<br />

Använda funktionen flera sidor per ark<br />

(Windows)<br />

1 Gå till skrivaregenskaper i din programvara.<br />

I Skrivaregenskaper (drivrutiner) finns mer information.<br />

2 På fliken Efterbehandling under Sidor per ark anger du det<br />

antal sidor per ark som du vill skriva ut.<br />

3 Det finns också en kryssruta för sidramar och en meny för att<br />

ange ordningen för de sidor som ska skrivas ut på arket.<br />

Använda funktionen flera sidor per ark<br />

(Mac OS)<br />

1 Välj Fil och därefter Print Desktop på skrivbordet.<br />

2 I listrutan Allmän väljer du Layout.<br />

3 I listrutan Sidor per ark väljer du hur många sidor du vill<br />

skriva ut per ark.<br />

4 Klicka på Spara.<br />

SW Skriva ut flera sidor på ett enda pappersark 75


Skriva ut häften.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Du kan skriva ut häften på Letter-,<br />

Legal-, Executive-, eller A4-papper.<br />

1 Placera papperet och kontrollera att<br />

luckan för rak utmatning är stängd.<br />

2 Gå till skrivaregenskaper. I<br />

Skrivaregenskaper (drivrutiner) finns<br />

mer information. På fliken<br />

Efterbehandling (Windows) eller<br />

Layoutskärmen (Macintosh)<br />

markerar du Utskrift på båda sidor<br />

och väljer Letter (bindning vänster<br />

sida) eller Letter (bindning höger<br />

sida) på menyn Häften. Skriv ut<br />

häftet.<br />

3 När första sidan är färdigskriven tar<br />

du bort kvarvarande papper från<br />

inmatningsfacket, och lägger dem åt<br />

sidan tills utskriftsarbetet med häftet<br />

är färdigt.<br />

4 Samla ihop de utskrivna sidorna,<br />

vänd dem med den utskrivna sidan<br />

nedåt och rätta till högen.<br />

Fortsättning på nästa sida.<br />

76 Kapitel 5 Utskriftsuppgifter SW


5<br />

6<br />

5 Lägg tillbaka sidorna i<br />

inmatningsfacket med början på<br />

första sidan. Första sidan ska<br />

placeras med den utskrivna sidan<br />

nedåt och överdelen mot skrivaren.<br />

Klicka på OK (på skärmen) och<br />

vänta medan andra sidan skrivs ut.<br />

6 Vik och häfta ihop sidorna.<br />

SW Skriva ut häften. 77


Avbryta en utskrift<br />

Du kan avbryta en utskrift från ett program eller en utskriftskö.<br />

Om du vill stoppa skrivaren omedelbart tar du bort kvarvarande<br />

papper från skrivaren. När skrivaren stannat använder du ett av<br />

följande alternativ.<br />

● Skrivarens kontrollpanel: Om du vill avbryta en utskrift<br />

trycker du ned och släpper knappen Start på skrivarens<br />

kontrollpanel.<br />

● Program: Normalt sett visas en dialogruta där du kan<br />

avbryta utskriften en kort stund på skärmen.<br />

● Utskriftskö i Windows: Om en utskrift väntar i en utskriftskö<br />

(datorns minne) eller i utskriftsspoolern kan du radera<br />

utskriften där. Gå till skärmen Skrivare i Windows 9x, 2000,<br />

Millennium eller NT 4.0 och klicka på Start, Inställningar<br />

och Skrivare. Dubbelklicka på ikonen <strong>HP</strong> LaserJet 1200 för<br />

att öppna fönstret, välj din utskrift och klicka på Ta bort.<br />

● Utskriftskö på skrivbordet (Mac OS): Öppna utskriftskön<br />

genom att dubbelklicka på ikonen för skrivaren i Finder.<br />

Markera därefter utskriftsarbetet och klicka på Kasta.<br />

Om statuslamporna på kontrollpanelen fortsätter att blinka efter<br />

att du har avbrutit en utskrift sänder datorn fortfarande arbetet till<br />

skrivaren. Antingen raderar du arbetet från utskriftskön eller så<br />

väntar du tills datorn slutat sända information. Skrivaren<br />

återvänder då till läget Redo.<br />

78 Kapitel 5 Utskriftsuppgifter SW


Så här fungerar inställningarna för<br />

utskriftskvalitet<br />

Inställningar för utskriftskvalitet påverkar hur ljus eller mörk<br />

skriften ska vara på sidan och hur grafiken skrivs ut. Du kan<br />

också använda inställningarna för utskriftskvalitet för att optimera<br />

utskriftskvaliteten för olika typer av material. I Optimera<br />

utskriftskvaliteten för olika typer av material finns mer<br />

information.<br />

Du kan ändra inställningarna i skrivaregenskaper för att passa<br />

den typ av arbeten du skriver ut. Följande inställningar finns:<br />

● Bästa kvalitet: Skriver ut med 1200 dpi (punkter per tum)<br />

och ger den bästa utskriftskvaliteten.<br />

● Snabbare utskrift: Upplösningen minskas något så att<br />

utskriften går fortare. Detta är grundinställningen.<br />

● Anpassa: Utskriften är samma som för inställningen<br />

Snabbare utskrift, men du kan ändra skalmönster.<br />

● EconoMode (Spara toner): Texten skrivs ut med mindre<br />

toner. Denna inställning är bra när du skriver ut utkast.<br />

Du kan komma åt dessa inställningar på fliken Efterbehandling<br />

(Windows) under inställningar för utskriftskvalitet i<br />

skrivaregenskaper. Klicka på Detaljer om du vill se en detaljerad<br />

beskrivning av de olika inställningarna. För Macintosh väljer du<br />

skärmen Imaging Options.<br />

Obs! Om du vill ändra utskriftkvaliteten för alla kommande utskrifter ska du<br />

gå till egenskaper genom Start-menyn i aktivitetsfönstret i Windows.<br />

Om du bara vill ändra inställningarna för utskriftskvaliteten för det<br />

aktuella programmet ska du gå till egenskaper genom<br />

Skrivarinställning-menyn i programmet du använder för att skriva ut.<br />

I Skrivaregenskaper (drivrutiner) finns mer information.<br />

SW Så här fungerar inställningarna för utskriftskvalitet 79


Använda EconoMode (Spara toner)<br />

Ett utmärkt sätt att öka livslängden för din tonerkassett är att<br />

använda EconoMode. EconoMode använder betydligt mycket<br />

mindre toner än normal utskrift. Den utskrivna bilden är mycket<br />

ljusare, men den är fullt tillräcklig för att skriva ut utkast eller<br />

korrektur.<br />

Du startar EconoMode genom skrivaregenskaper. På fliken<br />

Efterbehandling (Windows) eller skärmen Imaging Options<br />

(Macintosh) väljer du EconoMode.<br />

Obs! I Skrivaregenskaper (drivrutiner) finns instruktioner för hur du ställer in<br />

EconoMode för alla framtida arbeten.<br />

80 Kapitel 5 Utskriftsuppgifter SW


6 Skanningsuppgifter<br />

I detta kapitel finns följande information:<br />

● Börja skanna<br />

● Skanna till e-post<br />

● Redigera skannad text med OCR (Optical Character<br />

Recognition – optisk teckeninläsning)<br />

● Lagra skannade texter och bilder<br />

● Läsa in en bild<br />

● Justera kontrasten<br />

● Förbättra den skannade bilden i <strong>HP</strong> Dokumenthanteraren<br />

● Lägga till anteckningar för skannade bilder<br />

● Avbryta skanning<br />

Obs! För att uppnå bästa resultat är det viktigt att du använder rätt upplösning<br />

och rätt färginställningar att skanna. I Skannerupplösning och färg finns<br />

mer information.<br />

SW 81


Börja skanna<br />

Du kan använda <strong>HP</strong> LaserJet Director när du ska börja skanna.<br />

Obs! <strong>HP</strong> LaserJet Director går inte att använda med Microsoft Windows 95.<br />

Om du använder Windows 95 finns information i Läsa in en bild.<br />

Windows<br />

1 Placera originalet i inmatningsfacket för kopiatorn/skannern.<br />

2 Tryck på knappen Skanna på kopiatorn/skannern eller<br />

öppna <strong>HP</strong> LaserJet Director genom att klicka på ikonen för<br />

<strong>HP</strong> LaserJet Director i aktivitetsfältet och klicka på Skanna.<br />

3 Välj ett mål för skanningen.<br />

4 Välj att skanna i färg genom att markera kryssrutan Skanna i<br />

färg. Resultatet blir automatiskt svartvitt om du inte markerar<br />

denna ruta.<br />

5 Välj om du vill skanna alla sidor på en gång eller en i taget.<br />

Om du vill skanna alla sidor på en gång klickar du på<br />

Skanna. Dina ändringar sparas och resten av sidorna<br />

skannas automatiskt. Hela dokumentet skickas till angiven<br />

destination. Om du skickar ett skannat dokument till en fil, en<br />

skrivare eller ett e-postprogram visas en andra dialogruta<br />

som frågar efter ytterligare information.<br />

- Eller -<br />

Om du vill skanna en sida i taget finns mer information i<br />

Arbeta med skannade bilder.<br />

Mac OS<br />

1 Placera originalet i inmatningsfacket för kopiatorn/skannern.<br />

2 Tryck på knappen Skanna på kopiatorn/skannern eller<br />

dubbelklicka på aliaset för <strong>HP</strong> LaserJet Director som visas<br />

på skrivbordet och klicka på Skanna i <strong>HP</strong> LaserJet Director.<br />

Dialogrutan <strong>HP</strong> LaserJet Scan Control Viewer visas.<br />

3 Välj ett mål för skanningen.<br />

4 Om du vill skanna i färg klickar du på Skanna i färg.<br />

(Resultatet blir automatiskt svartvitt om du inte väljer detta<br />

alternativ.)<br />

82 Kapitel 6 Skanningsuppgifter SW


Skanna till e-post<br />

5 Välj om du vill skanna alla sidor på en gång eller en i taget.<br />

Om du vill skanna alla sidor på en gång klickar du på<br />

Skanna. Dina ändringar sparas och resten av sidorna<br />

skannas automatiskt. Hela dokumentet skickas till angiven<br />

destination. Om du skickar ett skannat dokument till en fil, en<br />

printer eller ett e-postprogram visas en andra dialogruta som<br />

frågar efter ytterligare information.<br />

-Eller-<br />

Om du vill skanna en sida i taget finns mer information i<br />

Arbeta med skannade bilder.<br />

Arbeta med skannade bilder<br />

Om du väljer att skanna en sida i taget kan du använda<br />

redigeringsfunktioner på varje sida. Bland redigeringsfunktionerna<br />

finns att göra områden i bilder ljusare eller mörkare,<br />

lägga till eller ta bort områden på sidan, ändra områdestyper och<br />

beskära delar.<br />

1 Klicka på Skanna första sidan. Första sidan skannas och<br />

visas i förhandsgranskningsfönstret.<br />

2 Välj ett visningsläge genom att klicka på en knapp i<br />

verktygsfältet i det övre högra hörnet av<br />

förhandsgranskningsfönstret.<br />

3 Klicka på Skanna nästa sida om du vill spara ändringar som<br />

gjorts på föregående sida och skanna nästa sida i<br />

dokumentinmatningsfacket. Upprepa steg 2 och 3 för<br />

återstående sidor i dokumentinmatningsfacket.<br />

- Eller -<br />

Klicka på Skicka. Dina ändringar sparas och resten av<br />

sidorna skannas automatiskt. Hela dokumentet skickas till<br />

angiven destination.<br />

4 Om du skickar ett skannat dokument till en fil, en printer eller<br />

ett e-postprogram visas en andra dialogruta som frågar efter<br />

ytterligare information.<br />

Du kan använda <strong>HP</strong> LaserJet Director eller <strong>HP</strong> LaserJet<br />

Dokumenthanteraren när du vill skanna e-post.<br />

Obs! E-postfunktionen finns inte i Windows 95.<br />

SW Skanna till e-post 83


Så här använder du e-postfunktionen<br />

(Windows 98, 2000, Millennium, NT 4.0)<br />

1 Placera originalet med den smala sidan främst och sidan<br />

som ska skannas uppåt.<br />

2 Justera pappersledarna.<br />

3 Tryck på knappen Skanna på skannern. <strong>HP</strong> LaserJet<br />

Director startar automatiskt om du inte ändrar<br />

grundinställningarna eller arbetar i ett nätverk.<br />

1 2 3<br />

4 Klicka på E-post i <strong>HP</strong> LaserJet Director.<br />

5 Originalet skannas och din dators e-postprogram startas och<br />

den skannade bilden bifogas automatiskt som en fil.<br />

Så här använder du e-postfunktionen<br />

(Mac OS)<br />

1 Öppna <strong>HP</strong> LaserJet Director genom att dubbelklicka på<br />

aliaset för <strong>HP</strong> LaserJet Director som visas på skrivbordet.<br />

2 Klicka på knappen E-post i <strong>HP</strong> LaserJet Director.<br />

3 Välj e-post som destination.<br />

4 Klicka på Skicka om ett e-postmeddelande visas med det<br />

skannade föremålet.<br />

- Eller -<br />

Följ instruktionerna i guiden.<br />

84 Kapitel 6 Skanningsuppgifter SW


Redigera skannad text med OCR (Optical<br />

Character Recognition – optisk teckeninläsning)<br />

Du kan använda redigeringsfunktionen för att redigera fax, brev,<br />

tidningsurklipp och många andra dokument. När du redigerar<br />

skannad text tolkar ett OCR-program (Optical Character<br />

Recognition) texten som du sedan kan importera till ett<br />

ordbehandlingsprogram för redigering. Använd <strong>HP</strong> LaserJet<br />

Director om du vill ändra länken till ditt ordbehandlingsprogram.<br />

Obs! E-postfunktionen finns inte i Windows 95.<br />

Så här använder du OCR-funktionen<br />

(Windows 98, 2000, Millennium, NT 4.0 och<br />

Mac OS)<br />

1 Placera originalet med den smala sidan främst och sidan<br />

som ska skannas uppåt.<br />

2 Justera pappersledarna.<br />

3 Tryck på knappen Skanna på skannern. <strong>HP</strong> LaserJet<br />

Director startar om du inte ändrar grundinställningarna eller<br />

arbetar i ett nätverk.<br />

1 2 3<br />

4 Klicka på OCR i <strong>HP</strong> LaserJet Director.<br />

SW 85


5 Originalet skannas och ditt ordbehandlingsprogram startar<br />

automatiskt. Den skannade bilden har tolkats optiskt och är<br />

nu klar för redigering.<br />

6 Redigera dokumentet.<br />

Obs! Om ikonen för ordbehandlaren inte visas eller är aktiv beror det<br />

antingen på att du inte har något ordbehandlingsprogram på din dator<br />

eller att skannerprogrammet inte kände igen programmet under<br />

installationen. I direkthjälpen finns instruktioner för hur du skapar en<br />

länk till programvaran för din ordbehandlare. Se Använda direkthjälpen.<br />

86 Kapitel 6 Skanningsuppgifter SW


Lagra skannade texter och bilder<br />

<strong>HP</strong>:s programvara ger dig direkt tillgång till filhanteringssystemet,<br />

vilket innebär att du snabbt kan lagra skannade bilder i valfri<br />

katalog. Du kan lagra skannade bilder med <strong>HP</strong> LaserJet Director<br />

eller <strong>HP</strong> LaserJet Dokumenthanteraren. I <strong>HP</strong> LaserJet Director<br />

(Windows 98, 2000, Millennium, NT 4.0 och Mac OS) eller <strong>HP</strong><br />

LaserJet Dokumenthanteraren (Windows 98, 2000, Millennium,<br />

NT 4.0 och Mac OS) finns mer information.<br />

Obs! E-postfunktionen finns inte i Windows 95.<br />

Så här använder du funktionen Lagra<br />

(Windows 98, 2000, Millennium, NT 4.0 och<br />

Mac OS)<br />

1 Placera originalet med den smala sidan främst och sidan<br />

som ska skannas uppåt.<br />

2 Justera pappersledarna.<br />

3 Tryck på knappen Skanna på skannern. <strong>HP</strong> LaserJet<br />

Director startar automatiskt om du inte ändrar<br />

grundinställningarna eller arbetar i ett nätverk.<br />

1 2 3<br />

4 Klicka på Arkiv i <strong>HP</strong> LaserJet Director.<br />

5 Dokumentet skannas och den skannade bilden lagras på<br />

skrivbordet.<br />

6 Om det behövs kan du beskära eller skala om bilden samt<br />

lägga till kommentarer.<br />

7 Välj fliken Mappar och dra bilden till önskad katalog till<br />

vänster i <strong>HP</strong> LaserJet Dokumenthanteraren.<br />

SW Lagra skannade texter och bilder 87


Läsa in en bild<br />

Obs! Om du använder Windows 95 och vill skanna dokument måste du<br />

använda TWAIN-kompatibel programvara. För övriga operativsystem<br />

är användningen av TWAIN-kompatibel programvara valfri.<br />

Justera kontrasten<br />

Produkten är TWAIN-kompatibel och fungerar med Windows-<br />

och Macintosh-baserade program som stöder TWAIN-kompatibla<br />

skannrar. När du använder ett TWAIN-kompatibelt program kan<br />

du komma åt skannerfunktionen och skanna en bild direkt i det<br />

öppna programmet. Följ programmets instruktioner för hur man<br />

läser in en bild med TWAIN när du vill göra detta. Mer detaljerad<br />

information finns i Använda direkthjälpen.<br />

När du skannar ett original som har en<br />

färgad bakgrund och text som inte syns<br />

särskilt bra (kontrastkänsliga original) kan du<br />

behöva justera kontrasten. Om du till<br />

exempel skannar ett gult kvitto med ljusgrått<br />

tryck kan texten bli oläslig. Om du vill göra<br />

texten mer läslig kan du öka kontrasten<br />

(göra texten mörkare).<br />

Använda kontrastfunktionen<br />

● Med en <strong>HP</strong> LaserJet TWAIN-drivrutin: Dra skjutreglaget åt<br />

vänster (mindre kontrast) eller åt höger (mer kontrast) när du<br />

vill justera kontrasten.<br />

● Med <strong>HP</strong> LaserJet Dokumenthanteraren: Välj<br />

Bildförbättring på Verktyg-menyn och välj Kontrast.<br />

● Med Scan Control Viewer (Endast Windows): Skanna<br />

dokumentet en sida i taget, välj bildområden som du vill<br />

justera, högerklicka och justera kontrasten genom att välja<br />

Ljusare eller Mörkare på snabbmenyn.<br />

88 Kapitel 6 Skanningsuppgifter SW


Förbättra den skannade bilden<br />

i <strong>HP</strong> Dokumenthanteraren<br />

Du kan använda <strong>HP</strong> LaserJet Dokumenthanteraren när du vill<br />

göra följande förbättringar på skannade bilder:<br />

● Justera kontrasten<br />

● Förbättra<br />

● Anteckna<br />

● Rotera och vända<br />

● Räta ut<br />

● Invertera<br />

● Förbättra skärpan<br />

● Rengöra<br />

● Konvertera till gråskala<br />

● Beskära<br />

Obs! I direkthjälpen finns instruktioner för hur du använder dessa funktioner.<br />

Se Använda direkthjälpen.<br />

Använda funktionerna för bildförbättring<br />

Klicka på Verktyg och Bildförbättring i <strong>HP</strong> LaserJet<br />

Dokumenthanteraren.<br />

SW Förbättra den skannade bilden i <strong>HP</strong> Dokumenthanteraren 89


Lägga till anteckningar för skannade bilder<br />

Du kan använda programvara från <strong>HP</strong> när du vill redigera dina<br />

skannade bilder och lägga till anteckningar. Du kan utföra alla<br />

dessa åtgärder på din skannade bild:<br />

● Lägga till text<br />

● Lägga till elektroniska notiser<br />

● Markera text eller grafik<br />

● Stämpla bilden (till exempel Konfidentiellt)<br />

● Rita linjer och pilar<br />

● Lägga till hyperlänkar<br />

Obs! I direkthjälpen finns instruktioner för hur du använder dessa funktioner.<br />

Se Använda direkthjälpen.<br />

Använd funktionerna för anteckningar<br />

Klicka på fliken Verktyg i <strong>HP</strong> LaserJet Dokumenthanteraren och<br />

klicka på Anteckningar.<br />

Obs! Om du vill ändra inställningarna för anteckningar klickar du på Verktyg<br />

och på Anteckningsegenskaper.<br />

Avbryta skanning<br />

Du kan avbryta en skanning på följande sätt:<br />

● Tryck samtidigt på båda knapparna på kopiatorn/skannerns<br />

kontrollpanel.<br />

● Klicka på Avbryt i dialogrutan på skärmen.<br />

Obs! Om du avbryter en pågående skanning måste du avlägsna originalet<br />

från kopiatorn/skannerns inmatningsfack.<br />

90 Kapitel 6 Skanningsuppgifter SW


7 Kopieringsuppgifter<br />

I detta kapitel finns följande information:<br />

● Förstå kopieringsfunktionerna<br />

● Använda Snabbkopiering<br />

● Använda <strong>HP</strong> LaserJet Copier<br />

● Justera kontrasten<br />

● Avbryta kopiering<br />

SW 91


Förstå kopieringsfunktionerna<br />

Du kan använda funktionen Snabbkopiering eller <strong>HP</strong> LaserJet<br />

Copier för att göra kopior. Metoderna är avsedda för olika<br />

användningsområden. Mer information finns under följande<br />

rubriker:<br />

● Använda Snabbkopiering<br />

● Använda <strong>HP</strong> LaserJet Copier<br />

Använda Snabbkopiering<br />

Du kan använda Snabbkopiering när du snabbt vill göra en kopia<br />

av ett dokument (upp till 30 sidor) utan att datorn behöver vara<br />

på. Du kan ändra grundinställningen för Snabbkopiering vid<br />

behov för att göra så bra kopior som möjligt av den typ av original<br />

som du använder mest. Dessa inställningar gäller för alla<br />

Snabbkopior tills du ändrar dem.<br />

I Inställningar för Snabbkopiering finns mer information om hur<br />

du ändrar grundinställningarna för Snabbkopiering. Du kan också<br />

använda Direkthjälp för skrivaren.<br />

1 Kontrollera att det finns papper i skrivaren.<br />

2 Placera originaldokumentet (upp till 30 sidor) i skannerns<br />

pappersinmatningsfack med kortsidan framåt och sidan<br />

som ska kopieras uppåt. Justera pappersledarna så att de<br />

passar originalet. I Placera original i kopiatorn/skannern finns<br />

mer information.<br />

3 Öppna eller stäng luckan för rak utmatning, beroende på<br />

vilken typ av arbete som ska kopieras. Om du använder<br />

material av standardvikt ska du använda utmatningsfacket<br />

(luckan stängd). Om du kopierar till tungt material ska du<br />

använda den raka utmatningsbanan (luckan öppen).<br />

4 Tryck på knappen Kopiera på skannern.<br />

92 Kapitel 7 Kopieringsuppgifter SW


Inställningar för Snabbkopiering<br />

Du kan ändra grundinställningarna för Snabbkopiering när datorn<br />

är påslagen. Inställningarna för Snabbkopiering kommer att gälla<br />

även för alla kommande Snabbutskrifter, även om datorn är<br />

avstängd, ända tills du ändrar standardinställningarna igen.<br />

Grundinställningarna för Snabbkopiering är bland annat följande:<br />

● Antal kopior = 1<br />

● Sortering= On<br />

● Förminska eller förstora = Original (100%)<br />

● Kopieringskvalitet = Text<br />

● Kontrast = Medel<br />

Använda inställningarna för Snabbkopiering<br />

● Windows 9x, 2000, Millennium och NT 4.0: Klicka på<br />

Verktygslåda i <strong>HP</strong> LaserJet Director och klicka sedan på<br />

<strong>HP</strong> LaserJet Enhetskonfiguration. När <strong>HP</strong> LaserJet<br />

Enhetskonfiguration öppnas klickar du på fliken Kopiera.<br />

● Om <strong>HP</strong> LaserJet Director inte körs:<br />

Windows: Klicka på Start, Program, <strong>HP</strong> LaserJet 1220<br />

och Verktyg, <strong>HP</strong> LaserJet Enhetskonfiguration. Klicka<br />

på fliken Kopiera.<br />

Mac OS: Dubbelklicka på ikonen <strong>HP</strong> LaserJet 1200<br />

Enhetskonfiguration. Klicka på fliken Kopiera.<br />

SW Använda Snabbkopiering 93


Använda <strong>HP</strong> LaserJet Copier<br />

Du kan använda <strong>HP</strong> LaserJet Copier för att utföra följande<br />

åtgärder när du kopierar dina original:<br />

● Skriva ut flera kopior av samma dokument (upp till 30 sidor)<br />

● Aktivera eller inaktivera sortering<br />

● Förminska eller förstora bilden<br />

● Justera kontrasten<br />

● Ställa in kopieringskvalitet<br />

● Göra färgkopior genom att skicka dem till en färgprinter<br />

Obs! I direkthjälpen finns instruktioner om hur man använder dessa<br />

funktioner. Se Direkthjälp för skrivaren.<br />

Använda <strong>HP</strong> LaserJet Copier<br />

Windows 98, 2000, Millennium, NT 4.0 och Mac OS<br />

Du kan komma åt <strong>HP</strong> LaserJet Copier på följande sätt:<br />

● <strong>HP</strong> LaserJet Director: Klicka på Kopiera eller Copy Plus.<br />

● Programgrupp (endast Windows): Klicka på Start,<br />

Program, <strong>HP</strong> LaserJet 1220 och <strong>HP</strong> LaserJet Copier.<br />

● <strong>HP</strong> LaserJet Dokumenthanteraren (Windows) eller<br />

<strong>HP</strong> Workplace (Mac OS): Klicka på Kopiator-ikonen.<br />

Om du klickar på ikonen Copy Plus och grundinställningarna för<br />

kopiatorn, kan du dessutom justera ljusstyrkan för kopiorna och<br />

skicka kopian till andra skrivare, inklusive färgskrivare.<br />

Använda <strong>HP</strong> LaserJet Copy Plus<br />

Du kan använda <strong>HP</strong> LaserJet Copy Plus när du vill skicka en<br />

skannad bild till en annan installerad Windows-skrivare, inklusive<br />

färgskrivare så att du kan göra färgkopior. Du kan också använda<br />

avancerade funktioner som att kopiera flera sidor per ark och<br />

lägga till vattenstämplar.<br />

94 Kapitel 7 Kopieringsuppgifter SW


Justera kontrasten<br />

Windows 9x, 2000, Millennium och NT 4.0<br />

Du kan komma åt <strong>HP</strong> LaserJet Copy Plus på följande sätt:<br />

● <strong>HP</strong> LaserJet Director: Klicka på Copy Plus.<br />

● Programgrupp (endast Windows): Klicka på Start,<br />

Program, <strong>HP</strong> LaserJet 1220 och <strong>HP</strong> LaserJet Copier. Välj<br />

alternativet Jag vill kopiera till en annan skrivare.<br />

När du kopierar ett original som har en färgad<br />

bakgrund och text som inte syns särskilt bra<br />

(kontrastkänsliga original) kan du behöva<br />

justera kontrasten. Om du till exempel kopierar<br />

ett gult kvitto med ljusgrått tryck kan texten bli<br />

oläslig. Om du vill göra texten mer läslig kan<br />

du öka kontrasten (göra texten mörkare).<br />

Använda kontrastfunktionen<br />

● Snabbkopior: Klicka på Verktygslåda i <strong>HP</strong> LaserJet<br />

Director och klicka sedan på <strong>HP</strong> LaserJet<br />

Enhetskonfiguration. När <strong>HP</strong> LaserJet Enhetskonfiguration<br />

öppnas klickar du på fliken Kopiera.<br />

● Om <strong>HP</strong> LaserJet Director inte körs: Se <strong>HP</strong> LaserJet<br />

Director (Windows 98, 2000, Millennium, NT 4.0 och Mac<br />

OS).<br />

● Fullfunktionskopior: Öppna <strong>HP</strong> LaserJet Copier. I Använda<br />

<strong>HP</strong> LaserJet Copier finns mer information.<br />

SW Justera kontrasten 95


Avbryta kopiering<br />

Du kan avbryta en kopiering på följande sätt:<br />

● Tryck samtidigt på båda knapparna på kopiatorn/skannerns<br />

kontrollpanel.<br />

● Klicka på Avbryt i dialogrutan på skärmen.<br />

● Återställ skrivaren.<br />

● Om kopieringen har påbörjats med <strong>HP</strong> LaserJet Copier<br />

klickar du på Avbryt.<br />

Obs! Om du avbryter en pågående kopiering måste du avlägsna originalet<br />

från kopiatorn/skannerns inmatningsfack.<br />

96 Kapitel 7 Kopieringsuppgifter SW


8 Hantera<br />

tonerkassetten<br />

I detta kapitel finns följande information:<br />

● Använda <strong>HP</strong>:s tonerkassetter<br />

● Förvara tonerkassetter<br />

● Återanvändning av tonerkassetter<br />

● Spara toner<br />

● Omfördela toner<br />

● Byta tonerkassett<br />

SW 97


Använda <strong>HP</strong>:s tonerkassetter<br />

<strong>HP</strong>:s policy avseende tonerkassetter från<br />

andra tillverkare<br />

Hewlett-Packard Company rekommenderar inte användning av<br />

tonerkassetter från andra tillverkare än <strong>HP</strong> varken nya, påfyllda<br />

eller renoverade. Eftersom de inte är <strong>HP</strong>-produkter har <strong>HP</strong> inget<br />

inflytande över deras utförande eller kvalitet.<br />

Obs! Garantin täcker inte defekter som uppkommit till följd av att program,<br />

gränssnitt eller delar som inte kommer från <strong>HP</strong> har använts.<br />

Förvara tonerkassetter<br />

Ta inte ut tonerkassetten ur förpackningen innan den ska<br />

användas. En tonerkassetts hållbarhet är ungefär 2,5 år i en<br />

oöppnad förpackning. Om förpackningen öppnas är kassettens<br />

hållbarhet ungefär 6 månader.<br />

VARNING För att tonerkassetten inte ska skadas ska den inte utsättas för ljus.<br />

Tonerkassettens förväntade livslängd<br />

Hur länge tonerkassetten räcker beror på hur mycket toner dina<br />

utskrifter behöver. Vid utskrift av text med en täckning på 5%<br />

räcker standardtonerkassetten (C7115A) i genomsnitt till<br />

2 500 sidor. Tonerkassetten med utökad livslängd (C7115X)<br />

räcker i genomsnitt till 3 500 sidor. Detta förutsätter att svärtan<br />

satts till 3 och att EconoMode är av. (Detta är<br />

grundinställningarna.)<br />

98 Kapitel 8 Hantera tonerkassetten SW


Återanvändning av tonerkassetter<br />

Spara toner<br />

För att minska avfallsmängden har Hewlett-Packard infört ett<br />

återvinningsprogram för tomma tonerkassetter. En förfrankerad<br />

adressetikett finns i kartongen för den nya <strong>HP</strong> LaserJet-tonern.<br />

Sedan 1990 har <strong>HP</strong>:s återvinningsprogram för tonerkassetter<br />

samlat in mer än 25 miljoner använda <strong>HP</strong> LaserJettonerkassetter<br />

som annars hade legat och skräpat på soptippar<br />

världen runt. Följ instruktionerna i den nya tonerkassettens<br />

förpackning om du vill hjälpa oss i våra ansträngningar för<br />

återvinning.<br />

När du ska installera en ny <strong>HP</strong>-tonerkassett finns information i<br />

Byta tonerkassett. Du kan också följa instruktionerna i<br />

tonerkassettens förpackning. Läs informationen om återvinning<br />

som finns i tonerkassettens förpackning samt Information om<br />

<strong>HP</strong>:s miljöprogram för förbrukningsartiklar som också finns i<br />

förpackningen.<br />

Använd alternativet EconoMode i inställningarna för<br />

skrivaregenskaper om du vill spara toner. När du använder<br />

alternativet EconoMode (Spara toner) använder skrivaren mindre<br />

toner på varje sida. Om du väljer detta alternativ räcker<br />

tonerkassetten längre och kostnaden per sida sjunker, men<br />

samtidigt blir utskriftskvaliteten lägre. I Använda EconoMode<br />

(Spara toner) finns mer information.<br />

SW Återanvändning av tonerkassetter 99


Omfördela toner<br />

1<br />

2<br />

3<br />

När tonern börjar ta slut kan bleka eller<br />

ljusa partier förekomma på de utskrivna<br />

sidorna. Du kan eventuellt förbättra<br />

utskriftskvaliteten tillfälligt genom att<br />

omfördela tonern, vilket innebär att du<br />

kanske kan avsluta din påbörjade utskrift<br />

innan du ersätter tonerkassetten.<br />

Obs!<br />

Du kommer att känna ett visst motstånd<br />

när du öppnar tonerluckan. Smidigt nog<br />

lyfts tonerkassetten upp när tonerluckan<br />

öppnas, så att den kan tas bort.<br />

1 Öppna tonerluckan och ta bort<br />

tonerkassetten från skrivaren.<br />

VARNING<br />

För att tonerkassetten inte ska skadas<br />

ska den inte utsättas för ljus. Täck över<br />

den med ett papper.<br />

2 Skaka försiktigt kassetten från sida<br />

till sida för att omfördela tonern.<br />

VARNING<br />

Om du får toner på kläderna ska du<br />

torka bort det med en torr trasa och<br />

sedan tvätta kläderna i kallt vatten. Om<br />

du använder varmt vatten fastnar tonern<br />

i tyget.<br />

3 Sätt tillbaka tonerkassetten i<br />

skrivaren och stäng tonerluckan.<br />

Om utskriften fortfarande är ljus måste<br />

du installera en ny tonerkassett. I Byta<br />

tonerkassett finns mer information.<br />

100 Kapitel 8 Hantera tonerkassetten SW


Byta tonerkassett<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Obs!<br />

Du kommer att känna ett visst motstånd<br />

när du öppnar tonerluckan. Smidigt nog<br />

lyfts tonerkassetten upp när tonerluckan<br />

öppnas, så att den kan tas bort.<br />

1 Öppna tonerluckan och avlägsna<br />

den gamla tonerkassetten. Se<br />

Återanvändning av tonerkassetter<br />

eller läs återvinningsinformationen<br />

som finns i tonerförpackningen.<br />

VARNING<br />

För att tonerkassetten inte ska skadas<br />

ska den inte utsättas för ljus. Täck över<br />

den med ett papper.<br />

2 Ta ut den nya tonerkassetten ur<br />

förpackningen och skaka den<br />

försiktigt från sida till sida för att<br />

fördela tonern jämnt i kassetten.<br />

3 Böj fliken på kassettens högra sida<br />

och bryt loss den.<br />

Fortsättning på nästa sida.<br />

SW Byta tonerkassett 101


4<br />

5<br />

4 Dra i fliken tills all tejp avlägsnats<br />

från kassetten. Lägg tillbaka fliken i<br />

förpackningen så att den kan<br />

återvinnas.<br />

5 Sätt in tonerkassetten i skrivaren.<br />

Kontrollera att den sitter som den<br />

ska. Stäng tonerluckan.<br />

VARNING<br />

Om du får toner på kläderna ska du<br />

torka bort det med en torr trasa och<br />

sedan tvätta kläderna i kallt vatten. Om<br />

du använder varmt vatten fastnar tonern<br />

i tyget.<br />

102 Kapitel 8 Hantera tonerkassetten SW


9 Felsöka<br />

skrivaren<br />

I detta kapitel finns följande information:<br />

● Hitta lösningen<br />

● Förbättra utskriftskvaliteten<br />

● Rengöra skrivaren<br />

● Åtgärda papperstrassel<br />

● Byta inmatningsvalsen<br />

● Rengöra inmatningsvalsen<br />

● Byta skrivarens mellanlägg<br />

Obs! På Hewlett-Packards webbsida kan du hitta uppdateringar för<br />

programvara och drivrutiner för skrivaren, vanliga frågor och ytterligare<br />

information om felsökning. Se Online-tjänster för information om den<br />

webbadress du bör använda.<br />

SW 103


Hitta lösningen<br />

Med det här avsnittet kan du hitta lösningen på vanliga<br />

skrivarproblem. Information om hur du löser problem med<br />

kopiering och skanning finns i avsnittet Hitta lösningen.<br />

Sidor skrevs inte ut<br />

● Lampornas mönster: Vilka lampmönster visas på<br />

skrivarens kontrollpanel? I Skrivarlampornas mönster finns<br />

mer information.<br />

● Felmeddelanden på skärmen: Visas ett meddelande på<br />

skärmen? I Felmeddelanden på skärmen: finns mer<br />

information.<br />

● Materialhantering: Matas materialet in i skrivaren på ett<br />

felaktigt sätt? Fastnar materialet?<br />

I Pappershanteringsproblem finns mer information.<br />

Sidor skrivs ut, men problem uppstod<br />

● Utskriftskvaliteten var dålig: I Förbättra utskriftskvaliteten<br />

finns mer information.<br />

● De utskrivna sidorna ser inte alltid likadana ut som de<br />

gör på skärmen (förhandsgranskning): I Den utskivna<br />

sidan skiljer sig från den på skärmen finns mer information.<br />

● Skrivarinställningarna var inte lämpliga för materialet:<br />

I Pappershanteringsproblem finns mer information.<br />

104 Kapitel 9 Felsöka skrivaren SW


Förklaring av lamporna<br />

Skrivarlampornas mönster<br />

Symbol för "släckt lampa"<br />

Symbol för "tänd lampa"<br />

Symbol för "blinkande lampa"<br />

Lampmeddelanden på kontrollpanelen<br />

Lampstatus Skrivarens status Åtgärd<br />

Redo<br />

Skrivaren är klar för utskrift<br />

Bearbetar<br />

Skrivaren tar emot eller<br />

bearbetar data.<br />

Manuell matning eller minnet<br />

fullt<br />

Skrivaren är i läget för manuell<br />

matning, eller minnet är fullt. Du<br />

kan fortsätta skriva ut.<br />

Inga åtgärder behövs. Om du vill skriva ut en<br />

konfigurationssida trycker du ned och<br />

släpper knappen Starta på skrivarens<br />

kontrollpanel.<br />

Vänta tills utskriften är klar.<br />

Kontrollera att du lagt i rätt material. Tryck<br />

ned och släpp upp knappen Starta för att<br />

fortsätta skriva ut.<br />

Programvaran styr den manuella matningen.<br />

Om du inte vill arbeta i läget för manuell<br />

matning kan du ändra inställningen i<br />

skrivaregenskaper. I Skrivaregenskaper<br />

(drivrutiner) finns mer information.<br />

Den aktuella sidan kanske är för komplicerad<br />

för skrivarens minneskapacitet.<br />

● Tryck ned och släpp upp knappen Starta<br />

för att fortsätta skriva ut.<br />

● Minska upplösningen. I Så här fungerar<br />

inställningarna för utskriftskvalitet finns<br />

mer information.<br />

● Lägg till mera minne. I Minne (DIMM)<br />

finns mer information.<br />

SW Hitta lösningen 105


Lampmeddelanden på kontrollpanelen (fortsättning)<br />

Lampstatus Skrivarens status Åtgärd<br />

Luckan öppen, materialet är<br />

slut, ingen tonerkassett eller<br />

trassel.<br />

Skrivaren befinner sig i ett<br />

felläge som kräver åtgärd eller<br />

hjälp från användaren.<br />

Initiering av skrivaren/Avbryt<br />

utskrift/Rengöringsläge<br />

Skrivarens minne återställs. Om<br />

alla lampor blinkar i följd under<br />

en halv sekund eller längre:<br />

● skrivarens minne återställs<br />

● alla tidigare skickade<br />

utskrifter tas bort<br />

● en rengöringssida skrivs ut<br />

Allvarligt fel<br />

Alla lampor lyser.<br />

Fel på tillbehör<br />

Alla lampor blinkar.<br />

Kontrollera följande:<br />

● Att tonerluckan är helt stängd.<br />

● Att material är påfyllt. I Placera material i<br />

inmatningsfacken finns mer information.<br />

● Att tonerkassetten är korrekt isatt i<br />

skrivaren. I Byta tonerkassett finns mer<br />

information.<br />

● Materialet har fastnat. I Åtgärda<br />

papperstrassel finns mer information.<br />

● Den vänstra sidopanelen är helt stängd.<br />

Inga åtgärder behövs.<br />

● Stäng av skrivaren och slå sedan på den<br />

igen.<br />

● Koppla ur skrivaren i 5 minuter och<br />

koppla därefter in den igen.<br />

● Kontakta <strong>HP</strong>:s support om skrivaren<br />

fortfarande inte fungerar. Se Service och<br />

support.<br />

● Ta bort DIMM-korten och sätt tillbaks<br />

dem, om det behövs. I Minne (DIMM)<br />

finns mer information.<br />

● Kontakta <strong>HP</strong>:s support. Se Service och<br />

support.<br />

106 Kapitel 9 Felsöka skrivaren SW


Felmeddelanden på skärmen<br />

Felmeddelande Lösning<br />

Skrivaren svarar inte/fel vid<br />

skrivning till LPT1<br />

Kan inte använda porten<br />

(används av ett annat program)<br />

Felmeddelanden på skärmen:<br />

Kontrollera följande:<br />

● Att lampan Redo lyser.<br />

● Att nätsladden och USB-kabeln är korrekt anslutna.<br />

Pröva med följande:<br />

● Koppla ur och återanslut nätsladden och parallell- eller<br />

USB-kabeln i bägge ändar.<br />

● Använd en annan parallellkabel som är<br />

IEEE-1284-kompatibel eller en kabel som är<br />

USB-1F-kompatibel.<br />

En enhetskonflikt föreligger. Detta kan inträffa om en annan<br />

enhet som är ansluten till datorn kör statusprogramvara.<br />

Stausprogramvaran tar över datorns parallellport och tillåter<br />

inte <strong>HP</strong> LaserJet 1200 att använda porten.<br />

Pröva med följande:<br />

● Deaktivera alla statusfönster för andra skrivare.<br />

● Kontrollera att portinställningen för skrivaren stämmer. Gå<br />

till skrivaregenskaper Skrivaregenskaper (drivrutiner).<br />

Portinställningarna finns på fliken Information.<br />

SW Hitta lösningen 107


Felmeddelanden på skärmen (fortsättning)<br />

Felmeddelande Lösning<br />

Ogiltig åtgärd/allmänt<br />

skyddsfel/Spool 32-fel<br />

Ett problem har uppstått med datorsystemets resurser (minne<br />

eller hårddisk) i Windows. Starta om datorn för att åtgärda<br />

felet.<br />

Följ några eller alla rekommendationerna nedan för att felet<br />

inte ska återkomma:<br />

● Kör inte så många program samtidigt. Stäng (i stället för<br />

att minimera) de program du inte använder. Program som<br />

skärmsläckare, virusbekämpningsprogram,<br />

statusprogram, fax/telefonsvararprogram och<br />

menyprogram använder resurser som du kan behöva för<br />

att skriva ut.<br />

● Undvik åtgärder som kräver mycket minne, som att skicka<br />

ett fax eller köra en filmsekvens, samtidigt som du<br />

skriver ut.<br />

● Radera alla temporärfiler (filnamn.tmp) från<br />

underkatalogerna Temp, till exempel C:\Windows\Temp.<br />

● Skriv ut med lägre upplösning.<br />

● Använd en alternativ skrivardrivrutin (skrivarprogram), till<br />

exempel program för <strong>HP</strong> LaserJet III.<br />

Obs!<br />

Om du använder en annan drivrutin kan du inte använda<br />

vissa enhetsfunktioner.<br />

108 Kapitel 9 Felsöka skrivaren SW


Vanliga problem för Macintosh<br />

Symptom Möjlig orsak Lösning<br />

Problem med Väljaren<br />

Ikonen för<br />

skrivardrivrutinen visas inte<br />

i Väljaren (drivrutinen<br />

LaserWriter 8 används för<br />

<strong>HP</strong> LaserJet<br />

1200-skrivaren).<br />

Ikonen för Hp<br />

LaserJet-skrivare (för<br />

<strong>HP</strong> LaserJet 1220) visas<br />

inte i Väljaren.<br />

Ikonen för Hp<br />

LaserJet-skannern (för<br />

<strong>HP</strong> LaserJet 1220) visas<br />

inte i Väljaren.<br />

Programvaran är inte rätt<br />

installerad.<br />

Programvaran är inte rätt<br />

installerad.<br />

Programvaran är inte rätt<br />

installerad.<br />

Drivrutinen för LaserWriter 8 ska vara<br />

installerad som en del av Mac OS.<br />

Kontrollera att drivrutinen för<br />

LaserWriter finns i mappen Tillägg i<br />

systemmappen. Om den inte gör det<br />

måste du installera drivrutinen för<br />

LaserWriter från din Mac OS-CD.<br />

Kontrollera att du använder en kabel<br />

av hög kvalitet.<br />

Kontrollera att skrivaren är ansluten<br />

till rätt nätverk. Välj Inställningar på<br />

Apple-menyn, välj Nätverk eller<br />

AppleTalk och välj därefter rätt port.<br />

Installera om programvaran.<br />

Installera om programvaran.<br />

SW Hitta lösningen 109


Symptom Möjlig orsak Lösning<br />

Skrivarnamnet visas inte i<br />

rutan "Välj en<br />

PostScript-skrivare" i<br />

Väljaren.<br />

Skrivardrivrutinen<br />

installerar inte den valda<br />

skrivaren automatiskt även<br />

om du klickat på Auto<br />

Setup i Väljaren.<br />

Kontrollera att kablarna är rätt<br />

inkopplade, att skrivaren är på och att<br />

lampan Redo lyser.<br />

Kontrollera att rätt skrivardrivrutin har<br />

valts i Väljaren. Använd drivrutinen<br />

LaserWriter för <strong>HP</strong> LaserJet<br />

1200-skrivaren.<br />

Om skrivaren finns i ett nätverk med<br />

flera zoner måste du kontrollera att<br />

rätt zon är vald i rutan<br />

"AppleTalk-zoner" i Väljaren.<br />

Kontrollera att drivrutinen<br />

LaserWriter 8 är installerad.<br />

Kontrollera att skrivaren är vald i<br />

Väljaren genom att skriva ut ett<br />

funktionstest. Tryck samtidigt på<br />

Starta och Avbryt.) Kontrollera<br />

AppleTalk-namnet för skrivaren som<br />

visas på funktionstestsidan.<br />

Kontrollera att AppleTalk är igång.<br />

(Anslutet ska vara markerat i<br />

Väljaren.) Du kan behöva starta om<br />

datorn för att aktivera ändringen.<br />

Installera om skrivarprogramvaran.<br />

Välj en alternativ PPD.<br />

Om du är ansluten till ett nätverk,<br />

försök att isolera skrivaren och datorn<br />

från nätverket.<br />

110 Kapitel 9 Felsöka skrivaren SW


Symptom Möjlig orsak Lösning<br />

Utskriftsfel<br />

En utskrift skickades inte till<br />

önskad skrivare.<br />

Du kan inte använda<br />

datorn medan utskrift<br />

pågår.<br />

En EPS-fil (encapsulated<br />

PostScript) skrivs inte ut<br />

med rätt typsnitt.<br />

Ditt dokument skrivs inte ut<br />

med typsnitten New York-,<br />

Geneva- eller Monaco.<br />

USB-problem<br />

Det går inte att skriva ut<br />

från ett tredjeparts<br />

USB-kort.<br />

En annan skrivare med<br />

samma eller liknande<br />

namn kan ha mottagit din<br />

utskrift.<br />

Bakgrundsutskrift har inte<br />

valts.<br />

Det här problemet uppstår<br />

med vissa program.<br />

Det här felet uppstår när<br />

programvaran för<br />

USB-skrivare inte<br />

installerats.<br />

Kontrollera AppleTalk-namnet för<br />

skrivaren som visas på<br />

funktionstestsidan.<br />

Kontrollera att kablarna är rätt<br />

inkopplade, att skrivaren är på och att<br />

lampan Redo lyser.<br />

LaserWriter 8.3<br />

Aktivera Bakgrundsutskrift i Väljaren.<br />

Statusmeddelanden kommer nu att<br />

omdirigeras till Utskriftsövervakaren<br />

vilket gör att du kan fortsätta arbeta<br />

medan datorn behandlar data som<br />

ska skickas till skrivaren.<br />

LaserWriter 8.4 och högre<br />

Aktivera Bakgrundsutskrift genom att<br />

välja Arkiv, Skriv ut skrivbord och<br />

Bakgrundsutskrift.<br />

Försök ladda ned typsnitten som finns<br />

i EPS-filen till skrivaren innan du<br />

skriver ut.<br />

Skicka filen i ASCII-format istället för<br />

binär kod.<br />

Välj Alternativ i dialogrutan<br />

Utskriftsformat för att välja bort<br />

ersättningstypsnitt.<br />

När du lägger till ett tredjeparts<br />

USB-kort kan du behöva Apples USB<br />

Adapter Card Support-program. Den<br />

senaste versionen av detta program<br />

finns tillgänglig på Apples webbplats.<br />

SW Hitta lösningen 111


Symptom Möjlig orsak Lösning<br />

<strong>HP</strong> LaserJet USB-skrivaren<br />

visas inte i Macintosh<br />

Väljaren när drivrutinen är<br />

vald.<br />

Det här problemet orsakas<br />

antingen av programmet<br />

eller hårdvaran.<br />

Felsökning för programvaran<br />

● Kontrollera att Macen stöder<br />

USB.<br />

● Kontrollera att Macen använder<br />

Mac OS 8.6 eller senare.<br />

Felsökning för hårdvaran<br />

● Kontrollera att skrivaren är igång.<br />

● Kontrollera att USB-kabeln är rätt<br />

ansluten.<br />

● Kontrollera att du använder rätt<br />

höghastighetskabel för USB.<br />

● Kontrollera att det inte finns för<br />

många USB-enheter i kedjan som<br />

drar ström. Koppla bort alla<br />

enheter från kedjan och anslut<br />

kabeln direkt till USB-porten på<br />

värddatorn.<br />

● Kontrollera om det finns mer än<br />

två USB-nav, utan<br />

strömförsörjning, i rad i kedjan.<br />

Koppla bort alla enheter från<br />

kedjan och anslut kabeln direkt till<br />

USB-porten på värddatorn.<br />

Obs! Tangentbordet för iMac är ett<br />

USB-nav utan strömförsörning.<br />

112 Kapitel 9 Felsöka skrivaren SW


Välja en alternativ PPD-fil (PostScript<br />

Printer Description)<br />

1 Öppna Väljaren på Apple-menyn.<br />

2 Klicka på ikonen för LaserWriter.<br />

3 Om du är inkopplad på ett nätverk med flera zoner ska du<br />

välja zonen i den AppleTalk-zoner-ruta som innehåller<br />

skrivaren.<br />

4 Klicka på det skrivarnamn du vill använda i rutan Välj en<br />

PostScript-skrivare. (Om du dubbelklickar genomförs<br />

följande steg omedelbart.)<br />

5 Klicka på Inställningar…. (Denna knapp kallas kanske<br />

Skapa första gången du utför en installation.)<br />

6 Klicka på Välj PPD....<br />

7 Sök upp önskad PPD i listan och klicka på Välj. Om önskad<br />

PPD inte finns med på listan kan du använda något av<br />

följande alternativ:<br />

Välj en PPD för en skrivare med liknande funktioner.<br />

Välj en PPD i en annan mapp.<br />

Välj en standard-PPD genom att klicka på Använd<br />

standard. Du kan skriva ut med standard-PPD-filen, men<br />

du har begränsad tillgång till skrivarfunktionerna.<br />

8 Klicka på Välj i dialogrutan och klicka därefter på OK när du<br />

vill tillbaka till Väljaren.<br />

Obs! Om du väljer en PPD manuellt visas kanske ingen ikon vid den önskade<br />

skrivaren i rutan Välj en PostScript-skrivare. Klicka på Inställningar i<br />

Väljaren, klicka på Skrivarinformation och därefter på<br />

Uppdateringsinformation för att visa ikonen.<br />

9 Stäng Väljaren.<br />

Döpa om skrivaren<br />

Om du vill döpa om din skrivare måste du göra så här innan du<br />

väljer skrivaren i Väljaren. Om du döper om skrivaren när du valt<br />

den i Väljaren måste du gå tillbaka till Väljaren och välja den<br />

igen.<br />

Använd funktionen Ange skrivarnamn i <strong>HP</strong> LaserJets<br />

hjälpprogram om du vill döpa om skrivaren.<br />

SW Hitta lösningen 113


Felsökning av PostScript-fel (PS)<br />

Följande situationer är specifika för PS-språket och kan uppstå<br />

när flera skrivarspråk används.<br />

Obs! För att ta emot ett utskrivet meddelande eller ett skärmmeddelande när<br />

ett PS-fel inträffar ska du öppna dialogrutan Utskriftsalternativ och<br />

klicka på önskat val brevid avsnittet PS-fel. Du kan också göra detta<br />

med kryssrutan Skriv ut PS-fel i <strong>HP</strong> LaserJet Enhetskonfiguration.<br />

PS-fel<br />

Symptom Möjlig orsak Lösning<br />

Arbetet skrivs ut i Courier<br />

(skrivarens<br />

standardteckensnitt) i stället<br />

för det teckensnitt du ville<br />

använda.<br />

Ett papper i Legal-format<br />

skrivs ut med avhuggna<br />

marginaler.<br />

Det önskade teckensnittet<br />

finns inte nedladdat. En<br />

personlig ändring kan ha<br />

genomförts för att skriva ut ett<br />

PCL-arbete strax innan<br />

PS-arbetet mottogs.<br />

Ladda ner de önskade<br />

teckensnitten och skicka<br />

utskriften igen. Kontrollera<br />

teckensnittets typ och plats.<br />

Ladda om möjligt ned till<br />

skrivaren. Kontrollera i<br />

programdokumentationen.<br />

Utskriften är för komplicerad. Du kan behöva skriva ut<br />

arbetet med 600 dpi, förenkla<br />

sidan eller installera mer<br />

minne.<br />

En PS-felsida skrivs ut. Utskriften kanske inte är i PS. Kontrollera att utskriften är i<br />

PS. Kontrollera om<br />

programvaran förväntade sig<br />

att en installationsfil eller<br />

PS-rubrikfil skulle skickas till<br />

skrivaren.<br />

114 Kapitel 9 Felsöka skrivaren SW


PS-fel (fortsättning)<br />

Symptom Möjlig orsak Lösning<br />

Specifika fel<br />

Limit Check-fel Utskriften är för komplicerad. Du kan behöva skriva ut<br />

arbetet med 600 dpi, förenkla<br />

sidan eller installera mer<br />

minne.<br />

VM-fel Teckensnittsfel Välj obegränsat antal<br />

nedladdade teckensnitt från<br />

skrivarens drivrutin.<br />

Range Check Teckensnittsfel Välj obegränsat antal<br />

nedladdade teckensnitt från<br />

skrivarens drivrutin.<br />

SW Felsökning av PostScript-fel (PS) 115


Pappershanteringsproblem<br />

Problem Lösning<br />

Pappershanteringsproblem<br />

Papperet fastnar ● I Åtgärda papperstrassel finns mer information.<br />

● Kontrollera att du skriver ut på material som stämmer med<br />

specifikationerna. I Materialspecifikationer för skrivaren<br />

finns mer information.<br />

● Kontrollera att du inte skriver ut på material som är<br />

skrynkligt, vikt eller skadat.<br />

● Kontrollera att skrivaren är ren. I Rengöra<br />

utmatningsbanan finns mer information.<br />

● Om du skriver ut med den raka utmatningsbanan kan du<br />

stänga luckan och sedan öppna den igen för att se till att<br />

de gröna utlösningsspärrarna är stängda.<br />

Utskriften blir skev (krokig) ● I Skev sida finns mer information.<br />

Flera ark matas samtidigt<br />

genom skrivaren<br />

Skrivaren hämtar inget material<br />

från inmatningsfacket.<br />

Skrivaren får materialet att rulla<br />

sig<br />

● Justera pappersledarna efter materialets längd och bredd<br />

och försök igen. I Skrivarens pappersledare eller Placera<br />

material i inmatningsfacken finns mer information.<br />

● Inmatningsfacket kan vara överfullt. I Placera material i<br />

inmatningsfacken finns mer information.<br />

● Kontrollera att materialet inte är skrynkligt, vikt eller<br />

skadat.<br />

● Skrivarens mellanlägg kan vara slitet. I Byta skrivarens<br />

mellanlägg finns mer information.<br />

● Kontrollera att skrivaren inte är i manuellt matningsläge.<br />

I Skrivarlampornas mönster finns mer information.<br />

● Inmatningsvalsen kan vara smutsig eller skadad. I<br />

Rengöra inmatningsvalsen finns mer information.<br />

● I Buktning eller vågor finns mer information.<br />

● Öppna luckan för rak utmatning för att skriva ut med den<br />

raka utmatningsbanan. I Skrivarens utmatningsbanor eller<br />

Material finns mer information.<br />

Utskriften matas inte ut rätt väg Öppna eller stäng luckan för rak utmatning beroende på vilken<br />

utmatningsbana du vill ha. I Skrivarens utmatningsbanor finns<br />

mer information.<br />

116 Kapitel 9 Felsöka skrivaren SW


Pappershanteringsproblem (fortsättning)<br />

Problem Lösning<br />

Utskriften går mycket långsamt Skrivaren skriver ut med högst 15 sidor per minut (med<br />

letter-format) eller 14 sidor per minut med A4-format.<br />

Dokumentet kan vara mycket komplicerat. Pröva med<br />

följande:<br />

● Förenkla dokumentet (minska på grafiken mm).<br />

● Ställ in Optimera för: i skrivarens drivrutin till vanligt<br />

papper.<br />

Detta kan göra så att tonerns fixeringstemperatur inte<br />

blir rätt om du använder tungt material.<br />

● Installera mer minne i skrivaren. I Installera ett DIMM-kort<br />

(minne) finns mer information.<br />

● Smalt eller tungt material saktar ned utskriften. Använd<br />

vanligt material.<br />

SW Felsökning av PostScript-fel (PS) 117


Problem med utskrivna sidor<br />

Problem Lösning<br />

Förvanskad, felaktig eller<br />

ofullständig text<br />

Grafik eller text saknas, eller<br />

sidor är tomma<br />

Den utskivna sidan skiljer sig från den på<br />

skärmen<br />

Parallell- eller USB-kabeln kan sitta löst eller vara trasig.<br />

Pröva med följande:<br />

● Ta loss kabeln i bägge ändar och sätt tillbaks den igen.<br />

● Försök skriva ut ett dokument som du vet fungerar.<br />

● Anslut om möjligt kabeln och skrivaren till en annan dator<br />

och skriv ut ett dokument som du vet fungerar.<br />

● Försök med en ny IEEE-1284-kompatibel parallell eller<br />

USB-kabel. Se Information om tillbehör och beställning.<br />

Du kan ha valt fel skrivardrivrutin när programvaran<br />

installerades. Kontrollera att <strong>HP</strong> LaserJet 1200 har valts i<br />

skrivaregenskaperna.<br />

Det kan vara fel på programmet. Försök skriva ut med ett<br />

annat program.<br />

● Kontrollera att filen inte innehåller tomma sidor.<br />

● Förseglingstejpen kanske sitter kvar på tonerkassetten.<br />

Ta ut tonerkassetten och dra bort förseglingstejpen. Sätt<br />

tillbaka tonerkassetten. I Byta tonerkassett finns mer<br />

information. Skriv ut en konfigurationssida genom att<br />

trycka på knappen Starta om du vill kontrollera skrivaren.<br />

● Grafikinställningen i skrivaregenskaper kanske inte är rätt<br />

för den typ av utskrift du försöker göra. Försök med en<br />

annan grafikinställning i skrivaregenskaper. I<br />

Skrivaregenskaper (drivrutiner) finns mer information.<br />

● Skrivardrivrutinen kanske inte fungerar för den typ av<br />

utskrift du försöker göra. Försök använda en annan<br />

skrivardrivrutin (program) exempelvis den för<br />

<strong>HP</strong> LaserJet III.<br />

Obs!<br />

Om du använder en annan drivrutin kan du inte använda<br />

vissa enhetsfunktioner.<br />

118 Kapitel 9 Felsöka skrivaren SW


Problem med utskrivna sidor (fortsättning)<br />

Problem Lösning<br />

Sidformatet är inte samma som<br />

på en annan skrivare<br />

Om dokumentet skapades med en annan, eller äldre,<br />

skrivardrivrutin (skrivarprogramvara), eller om programmets<br />

inställningar för skrivaregenskaper är annorlunda, kan<br />

sidformatet ändras när du försöker skriva ut med den nya<br />

skrivardrivrutinen eller de nya inställningarna. För att lösa<br />

detta problem kan du försöka med följande:<br />

● Skapa dokument och skriv ut dem med samma<br />

skrivardrivrutin (skrivarprogramvara) och<br />

skrivarinställningar för egenskaper oavsett vilken<br />

<strong>HP</strong> LaserJet-skrivare du använder.<br />

● Ändra upplösning, pappersstorlek,<br />

teckensnittsinställningar och andra inställningar.<br />

I Skrivaregenskaper (drivrutiner) finns mer information.<br />

Grafikkvalitet Grafikinställningarna är kanske olämpliga för ditt dokument.<br />

Pröva med följande:<br />

● Kontrollera grafikinställningarna, till exempel upplösning,<br />

i skrivaregenskaper och justera dem om det behövs.<br />

I Skrivaregenskaper (drivrutiner) finns mer information.<br />

● Försök använda en annan skrivardrivrutin (program) som<br />

exempelvis den för <strong>HP</strong> LaserJet III.<br />

Obs!<br />

Om du använder en annan drivrutin kan du inte använda<br />

vissa enhetsfunktioner.<br />

SW Felsökning av PostScript-fel (PS) 119


Förbättra utskriftskvaliteten<br />

I detta avsnitt finns information om hur du känner igen och rättar<br />

till utskriftsdefekter<br />

För ljus eller blek utskrift<br />

● Tonern är nästan slut. I Hantera tonerkassetten finns mer<br />

information.<br />

● Materialet kanske inte uppfyller Hewlett-Packards<br />

materialkrav (det kan till exempel vara för fuktigt eller för<br />

grovt). I Materialspecifikationer för skrivaren finns mer<br />

information.<br />

● Om hela sidan är ljus har utskriftstätheten ställts till ett för<br />

lågt världe, eller också kanske EconoMode är aktivt. Ändra<br />

utskriftstätheten och stäng av EconoMode i<br />

skrivaregenskaper. I Spara toner finns mer information.<br />

Tonerfläckar<br />

● Materialet kanske inte uppfyller Hewlett-Packards<br />

materialkrav (det kan till exempel vara för fuktigt eller för<br />

grovt). I Materialspecifikationer för skrivaren finns mer<br />

information.<br />

● Skrivaren kanske behöver rengöras. I Rengöra skrivaren<br />

finns mer information.<br />

Ofullständiga tecken<br />

● Det kan vara fel på ett enstaka materialark. Försök skriva ut<br />

dokumentet igen.<br />

● Materialet kan ha en ojämn fukthalt eller fuktfläckar på ytan.<br />

Försök med att skriva ut på annat material. I<br />

Materialspecifikationer för skrivaren finns mer information.<br />

● Fel på materialet. Tillverkningsprocessen kan leda till att<br />

vissa partier stöter bort tonern. Försök med en annan typ av<br />

material eller ett annat märke.<br />

● Det kan vara fel på tonerkassetten. I Hantera tonerkassetten<br />

finns mer information.<br />

Obs! Om problemet kvarstår ska du kontakta en auktoriserad<br />

<strong>HP</strong>-återförsäljare eller servicerepresentant.<br />

120 Kapitel 9 Felsöka skrivaren SW


Vertikala streck<br />

● Kontrollera att prioritetsinmatningsfacket sitter som det ska.<br />

● Den ljuskänsliga trumman i tonerkassetten har förmodligen<br />

blivit repad. Byt till en ny <strong>HP</strong>-tonerkassett. I Byta tonerkassett<br />

finns mer information.<br />

Grå bakgrund<br />

● Kontrollera att prioritetsinmatningsfacket sitter som det ska.<br />

● Minska inställningen för utskiftstäthet i <strong>HP</strong> LaserJet<br />

Enhetskonfiguration. Detta minskar bakgrundsskuggningen.<br />

Se Använda direkthjälpen.<br />

● Byt till lättare material. I Materialspecifikationer för skrivaren<br />

finns mer information.<br />

● Kontrollera miljön runt skrivaren. Mycket torra förhållanden<br />

(låg luftfuktighet) kan öka bakgrundsskuggningen.<br />

● Byt till en ny <strong>HP</strong>-tonerkassett. I Byta tonerkassett finns mer<br />

information.<br />

Tonern smetar<br />

● Om det sitter toner på materialets framkant kan det bero på<br />

att pappersledarna är smutsiga. Torka av pappersledarna<br />

med en torr, luddfri trasa. I Detta är skrivarens delar eller<br />

Rengöra skrivaren finns mer information.<br />

● Kontrollera materialets typ och kvalitet.<br />

● Byt till en ny <strong>HP</strong>-tonerkassett. I Byta tonerkassett finns mer<br />

information.<br />

● Fixeringstemperaturen kan vara för låg. Kontrollera<br />

Optimera för: på fliken Papper i din skrivardrivrutin och se<br />

till att den är inställd för rätt material.<br />

SW Förbättra utskriftskvaliteten 121


Lös toner<br />

● Gör ren skrivaren invändigt. I Rengöra skrivaren finns mer<br />

information.<br />

● Kontrollera materialets typ och kvalitet. I<br />

Materialspecifikationer för skrivaren finns mer information.<br />

● Byt till en ny <strong>HP</strong>-tonerkassett. I Byta tonerkassett finns mer<br />

information.<br />

● Välj Optimera för: på fliken Papper i din skrivardrivrutin och<br />

välj det material du använder. Den här funktionen kan du<br />

också använda med <strong>HP</strong> LaserJet Enhetskonfiguration. Se<br />

Använda direkthjälpen.<br />

● Anslut skrivaren direkt till vägguttaget i stället för en<br />

grenkontakt.<br />

Återkommande vertikala defekter<br />

● Tonerkassetten kan vara skadad. Om felet återkommer på<br />

samma ställe på varje sida måste du byta till en ny<br />

<strong>HP</strong>-tonerkassett. I Byta tonerkassett finns mer information.<br />

● Toner kan ha fastnat på komponenter i skrivaren. I Rengöra<br />

skrivaren finns mer information. Om defekterna uppträder på<br />

baksidan kommer problemet troligen att försvinna efter några<br />

sidor.<br />

● Välj Optimera för: på fliken Papper i din skrivardrivrutin och<br />

välj det material du använder. Den här funktionen kan du<br />

också använda med <strong>HP</strong> LaserJet Enhetskonfiguration. Se<br />

Använda direkthjälpen.<br />

Deformerade tecken<br />

● Om tecknen inte formas ordentligt utan får ett ihåligt<br />

utseende kan det bero på att materialet är för blankt. Försök<br />

med ett annat material. I Materialspecifikationer för skrivaren<br />

finns mer information.<br />

● Om tecknen inte formas ordentligt utan går i vågor kan<br />

skrivaren behöva service. Skriv ut en konfigurationssida<br />

Om tecknen inte formas ordentligt bör du kontakta en<br />

auktoriserad <strong>HP</strong>-återförsäljare eller servicerepresentant.<br />

I Service och support finns mer information.<br />

122 Kapitel 9 Felsöka skrivaren SW


Skev sida<br />

● Kontrollera att materialet placerats på rätt sätt och att<br />

pappersledarna inte ligger an för löst eller för hårt mot<br />

materialhögen. I Placera material i inmatningsfacken finns<br />

mer information.<br />

● Inmatningsfacket kan vara överfullt. I Placera material i<br />

inmatningsfacken finns mer information.<br />

● Kontrollera materialets typ och kvalitet. I<br />

Materialspecifikationer för skrivaren finns mer information.<br />

Buktning eller vågor<br />

● Kontrollera materialets typ och kvalitet. Både hög temperatur<br />

och hög luftfuktighet kan leda till att pappret buktar sig. I<br />

Materialspecifikationer för skrivaren finns mer information.<br />

● Materialet kanske har legat i inmatningsfacket för länge.<br />

Vänd på materialhögen i facket. Försök också med att vända<br />

materialet 180° i inmatningsfacket.<br />

● Öppna luckan för rak utmatning och försök skriva ut med den<br />

raka utmatningsbanan. I Skrivarens utmatningsbanor finns<br />

mer information.<br />

● Fixeringstemperaturen kan vara för hög. Kontrollera<br />

Optimera för: på fliken Papper i din skrivardrivrutin och se<br />

till att den är inställd för rätt material.<br />

Skrynklor eller veck<br />

● Kontrollera att papperet har placerats på rätt sätt. I Placera<br />

material i inmatningsfacken finns mer information.<br />

● Kontrollera materialets typ och kvalitet. I<br />

Materialspecifikationer för skrivaren finns mer information.<br />

● Öppna luckan för rak utmatning och försök skriva ut med den<br />

raka utmatningsbanan. I Skrivarens utmatningsbanor finns<br />

mer information.<br />

● Vänd materialhögen i facket. Försök också med att vända<br />

materialet 180° i inmatningsfacket.<br />

SW Förbättra utskriftskvaliteten 123


Tonerspridning runt kanterna<br />

● Om stora mängder toner har spridits runt tecknen kan<br />

materialet vara motståndskraftigt mot toner. (En liten<br />

tonerspridning är normalt vid laserutskrift.) Försök med en<br />

annan materialtyp. I Materialspecifikationer för skrivaren<br />

finns mer information.<br />

● Vänd materialhögen i facket.<br />

● Använd material avsedd för laserskrivare.<br />

I Materialspecifikationer för skrivaren finns mer information.<br />

124 Kapitel 9 Felsöka skrivaren SW


Rengöra skrivaren<br />

Vid utskrift kan papper, toner och damm samlas inuti skrivaren.<br />

Med tiden kan detta leda till kvalitetsproblem som tonerfläckar<br />

och tonersmetning. Du kan rengöra området runt tonerkassetten<br />

samt utmatningsbanan för att avhjälpa och förebygga dessa<br />

problem. Mer information finns under följande rubriker:<br />

● Rengöra området runt tonerkassetten<br />

● Rengöra utmatningsbanan<br />

SW Rengöra skrivaren 125


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Rengöra området runt<br />

tonerkassetten<br />

Området runt tonerkassetten behöver<br />

inte rengöras ofta. Men om du rengör<br />

området kan det förbättra kvaliteten på<br />

dina utskrifter.<br />

VARNING!<br />

Innan du gör rent skrivaren ska du<br />

stänga av den genom att dra ur<br />

nätsladden och sedan vänta tills den har<br />

svalnat.<br />

1 Öppna tonerluckan och avlägsna<br />

tonerkassetten.<br />

VARNING<br />

För att tonerkassetten inte ska skadas<br />

ska den inte utsättas för ljus. Täck över<br />

den om det behövs. Rör inte den svarta<br />

gummiklädda överföringsvalsen inuti<br />

skrivaren. Om du gör det kan skrivaren<br />

skadas.<br />

2 Använd en torr och luddfri trasa för<br />

att torka bort eventuella ansamlingar<br />

längs utmatningsbanan och i<br />

utrymmet för tonerkassetten.<br />

3 Sätt tillbaka tonerkassetten och<br />

stäng tonerluckan.<br />

4 Anslut nätsladden till skrivaren igen.<br />

126 Kapitel 9 Felsöka skrivaren SW


Rengöra utmatningsbanan<br />

Om tonerfläckar eller prickar uppkommer på utskrifterna ska du<br />

rengöra utmatningsbanan. I denna procedur används en OH-film<br />

för att avlägsna damm och toner från utmatningsbanan. Använd<br />

inte finpapper eller grovt papper.<br />

1 Placera OH-filmen i prioritetsinmatningsfacket.<br />

2 Kontrollera att skrivaren är i läget Redo.<br />

3 Tryck ned knappen Starta och håll den nere i 10 sekunder.<br />

OH-filmen kommer att matas sakta genom skrivaren. Kasta<br />

bort OH-filmen.<br />

Obs! När du hållt ned knappen Starta i 10 sekunder kommer skrivarens tre<br />

lampor att blinka tills rengöringen är slutförd.<br />

Obs! Om du inte har tillgång till OH-film kan du använda papper, men du bör<br />

genomföra hela proceduren 2 eller 3 gånger för att det ska bli helt rent.<br />

SW Rengöra skrivaren 127


Åtgärda papperstrassel<br />

Ibland uppstår trassel under en utskrift. Det kan bero på något av<br />

följande:<br />

● Inmatningsfacken är överfulla eller materialet har placerats<br />

felaktigt. I Placera material i inmatningsfacken finns mer<br />

information.<br />

● Materialet uppfyller inte <strong>HP</strong>:s specifikationer.<br />

I Materialspecifikationer för skrivaren finns mer information.<br />

Obs! När du ska använda nytt material ska du alltid ta bort allt material från<br />

inmatningsfacket och rätta till den nya materialhögen. Detta hjälper till<br />

att förhindra att flera ark matas in samtidigt i skrivaren vilket minskar<br />

risken för materialtrassel.<br />

Du uppmärksammas på trassel genom ett felmeddelande i<br />

programmet och av lamporna på skrivarens kontrollpanel. I<br />

Skrivarlampornas mönster finns mer information.<br />

Typiska platser för papperstrassel<br />

● Området runt tonerkassetten: I Avlägsna en sida som har<br />

fastnat finns mer information.<br />

● Områdena runt inmatningsfacken: Om sidan fortfarande<br />

sticker ut ur inmatningsfacket kan du försiktigt försöka dra ut<br />

den ur inmatningsfacket utan att riva sönder den. Gå till<br />

Avlägsna en sida som har fastnat för instruktioner om du<br />

känner motstånd.<br />

● Utmatningsvägar: Om sidan sticker ut från<br />

utmatningsfacket kan du försiktigt försöka ta bort den utan att<br />

riva sönder den. Gå till Avlägsna en sida som har fastnat för<br />

instruktioner om du känner motstånd.<br />

Obs! Det kan finnas lös toner kvar i skrivaren när det uppstått trassel. Denna<br />

toner försvinner när du skrivit ut några sidor.<br />

128 Kapitel 9 Felsöka skrivaren SW


1<br />

2<br />

3<br />

Avlägsna en sida som har<br />

fastnat<br />

VARNING<br />

Trassel kan medföra att lös toner finns<br />

kvar på sidan. Om du får toner på<br />

kläderna ska du tvätta dem i kallt vatten.<br />

Om du använder varmt vatten fastnar<br />

tonern i tyget permanent.<br />

1 Öppna tonerluckan och luckan för<br />

rak genommatning.<br />

2 För de gröna utösningsspärrarna<br />

nedåt. Om det går att avlägsna<br />

materialet utan att ta bort<br />

tonerkassetten kan du göra det och<br />

sedan gå vidare med steg 4.<br />

VARNING<br />

För att tonerkassetten inte ska skadas<br />

får den inte utsättas för ljus.<br />

3 Avlägsna tonerkassetten och lägg<br />

den åt sidan.<br />

Fortsättning på nästa sida.<br />

SW Åtgärda papperstrassel 129


4<br />

5<br />

4 Fatta tag i sidan av det pappersark<br />

som är mest synligt (kan också vara i<br />

mitten) med båda händerna och dra<br />

sedan försiktigt ut det ur skrivaren.<br />

5 När trasslet är åtgärdat kan du sätta<br />

tillbaka tonerkassetten och stänga<br />

tonerluckan samt luckan för rak<br />

utmatning.<br />

Obs!<br />

De gröna utlösningsspärrarna stängs<br />

automatiskt när du stänger luckan för rak<br />

utmatning.<br />

När trasslet är åtgärdat kan du behöva<br />

stänga av skrivaren och sedan sätta på<br />

den igen.<br />

Obs!<br />

När du ska använda nytt material ska du<br />

ta bort allt gammalt material från<br />

inmatningsfacket och rätta till den nya<br />

materialhögen.<br />

130 Kapitel 9 Felsöka skrivaren SW


Byta inmatningsvalsen<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Om skrivaren ofta matar fel (inget<br />

papper eller mer än ett papper matas)<br />

kan du behöva byta eller rengöra<br />

inmatningsvalsen. I Information om<br />

tillbehör och beställning finns<br />

information om hur du kan beställa en<br />

ny inmatningsvals.<br />

VARNING<br />

Om du inte gör detta kan skrivaren ta<br />

skada.<br />

1 Dra ut nätsladden ur skrivaren och<br />

vänta tills skrivaren svalnat.<br />

2 Öppna tonerluckan och avlägsna<br />

tonerkassetten.<br />

3 Leta reda på inmatningsvalsen.<br />

4 Lösgör de små, vita flikarna på ömse<br />

sidor om inmatningsvalsen och vrid<br />

den mot skrivarens framsida.<br />

Fortsättning på nästa sida.<br />

SW Byta inmatningsvalsen 131


5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

5 Dra försiktigt utmatningsvalsen<br />

uppåt och utåt.<br />

6 Placera den nya valsen i skåran där<br />

den gamla valsen satt. I Rengöra<br />

inmatningsvalsen finns mer<br />

information.<br />

Obs!<br />

Cirkulära och rektangulära tappar på<br />

ömse sidor förhindrar dig att placera<br />

inmatningsvalsen på fel sätt.<br />

7 Vrid överdelen av den nya<br />

inmatningsvalsen ifrån dig tills båda<br />

sidor snäpper i sina lägen.<br />

8 Sätt tillbaka tonerkassetten och<br />

stäng tonerluckan.<br />

9 Koppla in skrivaren igen.<br />

132 Kapitel 9 Felsöka skrivaren SW


Rengöra inmatningsvalsen<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Om du vill göra ren inmatningsvalsen i<br />

stället för att byta ut den gör du som<br />

följer:<br />

Avlägsna inmatningsvalsen enligt<br />

steg 1-5 i Byta inmatningsvalsen.<br />

1 Doppa en luddfri trasa i<br />

isopropylalkohol och gnid sedan<br />

ren valsen.<br />

VARNING!<br />

Alkohol är brandfarligt. Håll alkoholen<br />

och trasan borta från öppen låga. Vänta<br />

tills alkoholen har torkat helt innan du<br />

stänger skrivaren och ansluter<br />

nätsladden.<br />

2 Använd en torr, luddfri trasa när du<br />

torkar av inmatningsvalsen från<br />

smuts som lossnat.<br />

3 Vänta tills inmatningsvalsen är helt<br />

torr innan du sätter tillbaka den i<br />

skrivaren (enligt steg 6 till 9 i Byta<br />

inmatningsvalsen).<br />

SW Rengöra inmatningsvalsen 133


Byta skrivarens mellanlägg<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Obs!<br />

Rengör inmatningsvalsen innan du byter<br />

mellanlägg. I Rengöra inmatningsvalsen<br />

finns mer information.<br />

Om inmatningsfacket matar in mer än en<br />

sida i taget kan du behöva byta<br />

skrivarens mellanlägg. Återkommande<br />

matningsproblem kan tyda på att<br />

skrivarens mellanlägg är slitet.<br />

I Information om tillbehör och beställning<br />

finns information om hur du beställer ett<br />

nytt mellanlägg till skrivaren.<br />

1 Dra ut nätsladden ur skrivaren och<br />

vänta tills skrivaren svalnat.<br />

2 Ta bort inmatningsfacken.<br />

3 Sök rätt på det blå mellanlägget.<br />

4 För in en platt skruvmejsel i spåret<br />

under mellanlägget och vrid tills<br />

flikarna lossnar när du ska ta bort<br />

det från den fjäderbelastade plattan.<br />

Fortsättning på nästa sida.<br />

134 Kapitel 9 Felsöka skrivaren SW


5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

5 För in handen genom öppningen,<br />

håll ned den fjäderbelastade plattan<br />

med ena handen och lyft upp<br />

mellanlägget med den andra.<br />

6 Placera det nya mellanlägget i<br />

spåret för den gamla med ena<br />

handen (A). För in den andra<br />

handen genom öppningen i<br />

inmatningsfacket och tryck ned den<br />

fjäderbelastade plattan (B).<br />

Obs!<br />

Fliken till höger är större för att<br />

underlätta för dig att placera<br />

mellanlägget rätt.<br />

7 Snäpp bestämt båda sidor av<br />

mellanlägget i läge.<br />

VARNING<br />

Kontrollera att mellanlägget sitter rakt<br />

och att det inte finns något mellanrum<br />

mellan mellanlägget och den<br />

fjäderbelastade plattan. Om<br />

mellanlägget inte sitter rakt eller om du<br />

ser ett mellanrum på någon sida ska du<br />

ta bort mellanlägget, kontrollera att den<br />

större fliken sitter till höger och sätta<br />

tillbaks det igen. Snäpp båda sidor på<br />

plats.<br />

8 Sätt tillbaka inmatningsvalsen,<br />

tonerkassetten och inmatningsfacken.<br />

Koppla in skrivaren igen.<br />

SW Byta skrivarens mellanlägg 135


136 Kapitel 9 Felsöka skrivaren SW


10<br />

Felsökning av<br />

kopiatorn/skannern<br />

I detta kapitel finns följande information:<br />

● Hitta lösningen<br />

● Förbättra kvaliteten vid kopiering och skanning<br />

● Rengöring av kopiatorn/skannern<br />

● Åtgärda trassel i kopiatorn/skannern<br />

● Byta ut kopiatorn/skrivarens mellanlägg<br />

● Ta bort kopiatorn/skannern<br />

● Stänga den vänstra sidopanelen<br />

SW 137


Hitta lösningen<br />

Använd det här avsnittet för att hitta lösningen på vanliga<br />

problem med kopiatorn/skannern.<br />

Skannerproblem<br />

● Det hände ingenting<br />

● Ingen förhandsvisning på datorskärmen<br />

● Kvaliteten är undermålig på den skannade bilden<br />

● En del av bilden skannades inte in, eller det fattas text<br />

● Texten går inte att redigera<br />

● Skanningen tar för lång tid<br />

● Felmeddelanden visas på skärmen:<br />

Kopieringsproblem<br />

● Ingen kopia kom ur skrivaren eller skannern gjorde ingenting<br />

● Kopieringspappret är tomt, det saknas bilder eller kopiorna<br />

är bleka<br />

138 Kapitel 10 Felsökning av kopiatorn/skannern SW


Det hände ingenting<br />

Lösning Beskrivning<br />

Är skannern rätt ansluten<br />

och fastsatt i skrivaren?<br />

Har du skrivit ut en<br />

konfigurationssida för att<br />

kontrollera att skrivaren har<br />

kontakt med skannern?<br />

Skickade du en utskrift eller<br />

kopierade du innan du<br />

försökte skanna?<br />

Fungerar parallell- eller<br />

USB-kabeln och är den rätt<br />

ansluten?<br />

Skannern måste vara ansluten och kabeln inkopplad. I guiden<br />

Komma igång finns instruktioner för hur du ska ansluta. I Ta<br />

bort kopiatorn/skannern finns instruktioner för hur du ska ta<br />

bort skannern.<br />

VARNING<br />

Förhindra skador genom att dra ut nätsladden till skrivaren<br />

innan du kontrollerar skanneranslutningen.<br />

Kontrollera att skannern är installerad genom att skriva ut en<br />

konfigurationssida. Tryck på knappen Starta om du vill skriva<br />

ut en konfigurationssida. Till höger om mitten av sidan finns<br />

ett avsnitt som heter "Kopieringsinställningar" om<br />

kopiatorn/skannern är installerad. Om avsnittet inte finns där<br />

ska du koppla ur skrivaren och därefter koppla in den igen.<br />

Om inte det fungerar måste du kontrollera att<br />

kopiatorn/skannern är rätt ansluten till skrivaren. I guiden<br />

Komma igång som medföljer din kopiator/skanner finns<br />

instruktioner för hur du ska ansluta den. I Ta bort<br />

kopiatorn/skannern finns instruktioner för hur du ska ta bort<br />

kopiatorn/skannern.<br />

Om du skickade en utskrift eller kopierade innan du försökte<br />

skanna ska du vänta tills efter det arbetet är slutfört innan du<br />

skannar. Arbetet kanske fortfarande är i kön. Kontrollera<br />

statuslamporna på skrivaren. I Skrivarlampornas mönster<br />

finns mer information.<br />

Parallell- eller USB-kabeln kan vara trasig. Pröva med<br />

följande:<br />

● Ta bort parallell- eller USB-kabeln i bägge ändar och sätt<br />

sedan fast den igen.<br />

● Försök skriva ut ett dokument som du vet fungerar.<br />

● Anslut om möjligt kabeln och skrivaren till en annan dator<br />

och skriv ut ett dokument som du vet fungerar.<br />

● Försök med en ny IEEE-1284-kompatibel parallellkabel<br />

eller en USB-!f-kompatibel kabel. Se Information om<br />

tillbehör och beställning.<br />

● Kontakta tillverkaren av din dator angående byte av<br />

parallellportsinställningar till ECP (extended capabilities<br />

port).<br />

SW Hitta lösningen 139


Lösning Beskrivning<br />

Kör du andra enheter på<br />

datorn?<br />

<strong>HP</strong> LaserJet 1220 Print Copy Scan kan inte alltid dela en<br />

USB- eller parallellport. Om du använder ett ljudkort, en<br />

extern hårddisk eller en omkopplingsdosa för nätverk som<br />

anslutits till samma port som Hp LaserJet 1220 kan den eller<br />

andra enheter störa. Du måste då ta bort övriga enheter eller<br />

använda två portar på datorn för att kunna ansluta och<br />

använda <strong>HP</strong> LaserJet 1220. Du kan behöva installera ännu ett<br />

gränssnittskort. Hewlett-Packard rekommenderar att du<br />

använder ett parallellgränssnittskort av typen ECP. I<br />

dokumentationen som medföljde datorn finns information om<br />

hur du ska installera extra parallellgränssnittskort och<br />

anvisningar för hur man löser enhetskonflikter.<br />

140 Kapitel 10 Felsökning av kopiatorn/skannern SW


Ingen förhandsvisning på datorskärmen<br />

Lösning Beskrivning<br />

Kopierar du eller skriver ut<br />

just nu?<br />

Har du placerat originalet på<br />

rätt sätt?<br />

Är skannern rätt ansluten<br />

och fastsatt i skrivaren?<br />

Vänta tills kopieringen eller utskriftsjobbet är klart innan du<br />

skannar.<br />

Kontrollera att originalet placerats korrekt: kortsidan främst,<br />

den övre kanten framåt i inmatningsfacket för skannern och<br />

den sida som ska skannas uppåt. I Placera original i<br />

kopiatorn/skannern finns mer information.<br />

Skannern måste vara ansluten och kabeln inkopplad. I guiden<br />

Komma igång som medföljer din skanner finns instruktioner<br />

för hur du ska ansluta den. I Ta bort kopiatorn/skannern finns<br />

instruktioner för hur du ska ta bort kopiatorn/skannern.<br />

VARNING<br />

Förhindra skador genom att dra ut nätsladden till skrivaren<br />

innan du kontrollerar skanneranslutningen.<br />

Har du valt fel skrivare? Kontrollera att <strong>HP</strong> LaserJet 1200 är vald som aktuell skrivare<br />

när du skriver ut.<br />

SW Hitta lösningen 141


Kvaliteten är undermålig på den skannade<br />

bilden<br />

Lösning Beskrivning<br />

Är originalet en kopia av ett<br />

fotografi eller en bild?<br />

Blir bildkvaliteten bättre när<br />

bilden skrivs ut?<br />

Tryckta fotografier, som till exempel finns i tidningar, trycks<br />

med små bläckpunkter som utgör en tolkning av det<br />

ursprungliga fotografiet och genom detta blir bildkvaliteten<br />

mycket sämre. Bläckpunkterna bildar ofta oönskade mönster<br />

som tydligt framträder när fotografierna skannas och skrivs ut<br />

igen, eller visas på en bildskärm. Om följande förslag inte<br />

rättar till problemen kan du behöva använda ett original som<br />

har högre kvalitet.<br />

● Försök att eliminera mönstren genom att att förminska<br />

den skannade bildens storlek. I Förbättra den skannade<br />

bilden i <strong>HP</strong> Dokumenthanteraren finns mer information.<br />

● Skriv ut den skannade bilden för att se om kvaliteten<br />

förbättrats.<br />

● Kontrollera om dina inställningar för upplösning och färg<br />

är de rätta för den typen av skanning du utför. I<br />

Skannerupplösning och färg finns mer information.<br />

Den bild som visas på datorskärmen är inte alltid en<br />

rättvisande avbildning av kvaliteten på skanningen.<br />

● Pröva med att justera inställningarna för datorskärmen så<br />

att den visar fler färger (eller gråskalor). Normalt sett gör<br />

du denna justering genom att välja Bildskärm i<br />

Kontrollpanelen. Ytterligare upplysningar finns i<br />

dokumentationen som medföljde datorn.<br />

● Försök att justera inställningarna för upplösning och färg i<br />

skannerprogrammet. I Skannerupplösning och färg finns<br />

mer information.<br />

Är bilden skev (krokig)? Originalet kan ha placerats på fel sätt. Det är viktigt att du<br />

använder pappersledarna när du placerar originalen. I<br />

Placera original i kopiatorn/skannern finns mer information.<br />

Finns det oönskade fläckar,<br />

linjer, vertikala vita streck<br />

eller andra defekter i den<br />

skannade bilden?<br />

I Förbättra kvaliteten vid kopiering och skanning finns mer<br />

information.<br />

142 Kapitel 10 Felsökning av kopiatorn/skannern SW


Lösning Beskrivning<br />

Är skannern smutsig? Om skannern är smutsig blir inte den skannade bilden så<br />

tydlig som den bör vara. I Rengöring av kopiatorn/skannern<br />

finns mer information.<br />

Ser grafiken inte ut som på<br />

originalet?<br />

Den grafikinställning som du använder kanske inte lämpar sig<br />

för den typ av skanning som du gör. Försök med att ändra<br />

grafikinställningarna. Du får tillgång till dessa genom<br />

skrivaregenskaper (drivrutinen). I Skrivaregenskaper<br />

(drivrutiner) finns mer information.<br />

SW Hitta lösningen 143


En del av bilden skannades inte in, eller det<br />

fattas text<br />

Lösning Beskrivning<br />

Har du placerat originalet på<br />

rätt sätt?<br />

Har originalet en färgad<br />

bakgrund?<br />

Är originalet längre än<br />

762 mm?<br />

Kontrollera att originalet placerats korrekt. I Placera original i<br />

kopiatorn/skannern finns mer information.<br />

Färgad bakgrund kan göra att bilder i förgrunden inte framstår<br />

så tydligt. Försök med att justera inställningarna innan du<br />

skannar originalet, eller förbättra bilden efter du skannat det. I<br />

Justera kontrasten finns mer information. Ytterligare<br />

information finns i Skannerupplösning och färg.<br />

Den maximala längden du kan skanna är 762 mm. Om sidan<br />

är längre än den maximala längden stannar skannern.<br />

VARNING<br />

Dra inte ut originalet ur skannern eftersom du då kan skada<br />

skannern eller originalet. I Åtgärda trassel i<br />

kopiatorn/skannern finns mer information.<br />

Är originalet för litet? Den minsta storlek som kan användas i kopiatorn/skannern<br />

för <strong>HP</strong> LaserJet 1200 är 50,8 gånger 90 mm. Originalet kan<br />

ha fastnat. I Åtgärda trassel i kopiatorn/skannern finns mer<br />

information.<br />

Använder du <strong>HP</strong> LaserJet<br />

Director?<br />

Använder du rätt<br />

pappersstorlek?<br />

Kontrollerade du om saknad<br />

text finns i markerade<br />

områden?<br />

Grundinställningarna för <strong>HP</strong> LaserJet Director kan vara<br />

inställda för att automatiskt genomföra en annan åtgärd än<br />

den du vill utföra. <strong>HP</strong> LaserJet Director kan till exempel ställas<br />

in för att automatiskt skanna till e-post. Då kommer inte bilden<br />

att visas på skärmen utan istället bifogas som en fil i ett<br />

e-postmeddelande. I direkthjälpen finns instruktioner för hur<br />

du ändrar egenskaperna i <strong>HP</strong> LaserJet Director. Se Använda<br />

direkthjälpen.<br />

Kontrollera i Skannerinställningar att inmatningspappersstorleken<br />

är stor nog för det dokument du skannar.<br />

Skanna dokumentet en sida i taget och kontrollera om den<br />

saknade texten finns i ett markerat område.<br />

144 Kapitel 10 Felsökning av kopiatorn/skannern SW


Texten går inte att redigera<br />

Lösning Beskrivning<br />

Har du ställt in antingen<br />

<strong>HP</strong> LaserJet Director eller<br />

<strong>HP</strong> LaserJet<br />

Dokumenthanteraren för<br />

redigering av skannad text<br />

(OCR)?<br />

Är rätt<br />

ordbehandlingsprogram<br />

länkat till OCR-programmet?<br />

Innehåller originalet mycket<br />

tät text?<br />

Är originalet av undermålig<br />

kvalitet?<br />

Har originalet en färgad<br />

bakgrund?<br />

Texten förblir en enda bild tills den körts genom<br />

OCR-programmet (OCR – optisk teckeninläsning), varefter<br />

bilden blir till en text som kan redigeras. I Redigera skannad<br />

text med OCR (Optical Character Recognition – optisk<br />

teckeninläsning) finns mer information.<br />

Ditt OCR-program kan vara länkat till ett<br />

ordbehandlingsprogram som inte kan utföra denna åtgärd. I<br />

<strong>HP</strong>:s direkthjälp finns anvisningar för hur du länkar program.<br />

OCR-programmet kan ha svårt tolka tät text. Exempel: Om<br />

texten som körs genom OCR-programmet har bokstäver som<br />

saknas eller kombinationer som rn vilka kan tolkas som m.<br />

OCR-programmets resultat beror på originalets kvalitet,<br />

storlek och struktur, samt på själva skanningens kvalitet.<br />

Kontrollera att originalet är av bra kvalitet.<br />

Färgad bakgrund kan göra att bilder i förgrunden inte framstår<br />

så tydligt. Försök med att justera inställningarna innan du<br />

skannar originalet, eller förbättra bilden när du skannat den.<br />

I Justera kontrasten finns mer information. Ytterligare<br />

information finns i Skannerupplösning och färg.<br />

SW Hitta lösningen 145


Skanningen tar för lång tid<br />

Lösning Beskrivning<br />

Har du för höga inställningar Höga inställningar för upplösning och gråskala kan innebära<br />

för upplösning och gråskala? att skanningen går långsammare och att filerna blir större. För<br />

att uppnå bästa resultat när du skannar eller kopierar är det<br />

viktigt att du använder rätt upplösning och rätt inställning för<br />

gråskalor. I Skannerupplösning och färg finns mer information.<br />

Är programmet inställt för att<br />

skanna i färg?<br />

Skickade du en utskrift eller<br />

kopierade du innan du<br />

försökte skanna?<br />

Är datorn inställd för<br />

dubbelriktad<br />

kommunikation?<br />

Systemets grundinställning är färg, vilket går långsammare,<br />

även om du skannar ett enfärgat original. Om du läser in en<br />

bild med TWAIN kan du ändra inställningarna och i stället<br />

skanna i svartvitt. I Använda direkthjälpen finns mer<br />

information.<br />

Om du skickat en utskrift eller ett kopieringsarbete innan du<br />

försökte skanna kommer skanningen att påbörjas om<br />

skannern inte är upptagen. Skrivaren och skannern delar<br />

dock minne, vilket innebär att skanningen kan gå<br />

långsammare.<br />

Anvisningar för hur du ändrar BIOS-inställningarna finns i den<br />

dokumentation som medföljde datorn. Den rekommenderade<br />

dubbelriktade inställningen är ECP.<br />

146 Kapitel 10 Felsökning av kopiatorn/skannern SW


Felmeddelanden visas på skärmen:<br />

Lösning Beskrivning<br />

Det går inte att aktivera<br />

TWAIN-källa<br />

● Om du läser in en bild från en annan enhet, till exempel en<br />

digitalkamera eller en annan skanner, måste den andra<br />

enheten vara TWAIN-kompatibel. Enheter som inte är<br />

TWAIN-kompatibla går inte att använda med<br />

programvaran för <strong>HP</strong> LaserJet 1220 Print Copy Scan.<br />

● Kontrollera att du har anslutit USB-kabeln eller<br />

parallellkabeln i rätt port på datorns baksida. Om datorn<br />

har fler portar kan du försöka ansluta kabeln till en annan<br />

port. Kontrollera också att datorn har en SPP-<br />

(dubbelriktad) eller ECP-kompatibel parallellport. En<br />

SPP-parallellport är minimum men vi rekommenderar<br />

starkt en ECP-parallellport. Ytterligare information om<br />

portar finns i den dokumentation som medföljde datorn.<br />

● Visa enheter kan inte dela parallellport med skrivaren.<br />

Om du använder ett ljudkort, en extern hårddisk eller en<br />

omkopplingsdosa för nätverk som anslutits till samma<br />

USB- eller parallellport som Hp LaserJet 1220 kan övriga<br />

enheter störa. Du måste då ta bort övriga enheter eller<br />

använda två portar på datorn för att kunna ansluta och<br />

använda <strong>HP</strong> LaserJet 1220. Du kan behöva installera<br />

ännu ett parallellgränssnittskort. Hewlett-Packard<br />

rekommenderar att du använder ett parallellgränssnittskort<br />

av typen ECP. I dokumentationen som<br />

medföljde datorn finns information om hur du ska<br />

installera extra parallellgränssnittskort och anvisningar för<br />

hur man löser enhetskonflikter.<br />

SW Hitta lösningen 147


Ingen kopia kom ur skrivaren eller<br />

skannern gjorde ingenting<br />

Lösning Beskrivning<br />

Finns det material i<br />

inmatningsfacket?<br />

Har du placerat originalet på<br />

rätt sätt?<br />

Är skannern rätt ansluten<br />

och kabeln inkopplad i<br />

skrivaren?<br />

Placera material i skrivaren. I Placera material i<br />

inmatningsfacken finns mer information.<br />

Kontrollera att originalet placerats korrekt: kortsidan först, övre<br />

kanten nedåt i inmatningsfacket och sidan som ska skannas<br />

eller kopieras uppåt. I Placera original i kopiatorn/skannern<br />

finns mer information.<br />

Skannern måste vara ansluten och kabeln inkopplad. I guiden<br />

Komma igång finns anslutningsinstruktioner. I Ta bort<br />

kopiatorn/skannern finns instruktioner för hur du ska ta bort<br />

skannern.<br />

VARNING<br />

Förhindra skador genom att dra ut nätsladden till skrivaren<br />

innan du kontrollerar skanneranslutningen.<br />

Har du valt fel skrivare? Kontrollera i Copy Plus att <strong>HP</strong> LaserJet 1220 har valts i fältet<br />

Skrivare som aktuell skrivare när du skriver ut.<br />

Har du skrivit ut en<br />

konfigurationssida för att<br />

kontrollera att skrivaren<br />

känner av skannern?<br />

Kontrollera att skannern är installerad genom att skriva ut en<br />

konfigurationssida. Tryck på knappen Starta om du vill skriva<br />

ut en konfigurationssida. I mitten av den högra delen av sidan<br />

finns det ett avsnitt som heter "Kopieringsinställningar" om<br />

kopiatorn/skannern är installerad på rätt sätt. Om avsnittet<br />

inte finns där ska du koppla ur skrivaren och därefter koppla in<br />

den igen. Om inte det fungerar måste du kontrollera att<br />

kopiatorn/skannern är rätt ansluten till skrivaren. I guiden<br />

Komma igång som medföljer din kopiator/skanner finns<br />

instruktioner för hur du ska ansluta den. I Ta bort<br />

kopiatorn/skannern finns instruktioner för hur du ska ta bort<br />

kopiatorn/skannern.<br />

148 Kapitel 10 Felsökning av kopiatorn/skannern SW


Kopieringspappret är tomt, det saknas<br />

bilder eller kopiorna är bleka<br />

Lösning Beskrivning<br />

Använder du funktionen<br />

Snabbkopiering när du i<br />

stället borde använda<br />

<strong>HP</strong> LaserJet Copier?<br />

Sitter skyddstejpen kvar på<br />

skrivarens tonerkassett?<br />

Håller tonern på att ta slut i<br />

kassetten?<br />

Är originalet av undermålig<br />

kvalitet?<br />

Har originalet en färgad<br />

bakgrund?<br />

Är originalet längre än<br />

762 mm?<br />

Det kan hända att inställningarna för Snabbkopiering inte ger<br />

så bra resultat för den slags kopiering du utför. I Förstå<br />

kopieringsfunktionerna finns mer information.<br />

Alla nya tonerkassetter är försedda med en skyddstejp. I Byta<br />

tonerkassett finns anvisningar för hur du tar bort tejpen.<br />

Det är skrivaren som gör kopiorna. Om tonern håller på att ta<br />

slut blir kopiorna bleka. Du kan göra så att tonerkassetten<br />

räcker lite längre genom att omfördela tonern, men se till att<br />

du har en ny kassett som du kan installera vid behov. I<br />

Omfördela toner finns mer information.<br />

Kopians kvalitet beror på originalets storlek och kvalitet.<br />

Försök med att justera kontrasten med <strong>HP</strong> LaserJet Copier. I<br />

Använda <strong>HP</strong> LaserJet Copier finns mer information. Om<br />

originalet är för ljust kan det hända att kopieringen inte kan<br />

kompensera för detta, även om du justerar kontrasten.<br />

Färgade bakgrunder kan göra så att bilder i förgrunden inte<br />

framstår så tydligt, eller att bakgrunden får en annan nyans.<br />

Försök använda <strong>HP</strong> LaserJet Copier för att justera<br />

inställningarna innan du kopierar, eller för att förbättra bilden<br />

efteråt. I Använda <strong>HP</strong> LaserJet Copier finns mer information.<br />

Ytterligare information finns i Skannerupplösning och färg.<br />

Den maximala längden som kan skannas är 762 mm. Om<br />

sidan är längre än den maximala längden stannar<br />

kopiatorn/skannern.<br />

VARNING<br />

Dra inte ut originalet ur skannern eftersom du då kan skada<br />

skannern eller originalet. I Åtgärda trassel i<br />

kopiatorn/skannern finns mer information.<br />

SW Hitta lösningen 149


Lösning Beskrivning<br />

Är originalet för litet? Den minsta storlek som kan användas i <strong>HP</strong> LaserJet 1220<br />

kopiator/skanner är 50,8 gånger 90 mm. Originalet kan ha<br />

fastnat. I Åtgärda trassel i kopiatorn/skannern finns mer<br />

information.<br />

150 Kapitel 10 Felsökning av kopiatorn/skannern SW


Förbättra kvaliteten vid kopiering och skanning<br />

I detta avsnitt finns följande information:<br />

● Förebyggande åtgärder<br />

● Identifiera och korrigera skannings- och kopieringsdefekter<br />

Förebyggande åtgärder<br />

Här följer några enkla steg som du kan vidta för att öka kvaliteten<br />

vid skanning och kopiering:<br />

● Använd original av hög kvalitet.<br />

● Placera materialet på rätt sätt. Om materialet placeras<br />

felaktigt kan det ge skeva och oskarpa bilder samt problem<br />

med OCR-programmet. I Placera original i<br />

kopiatorn/skannern finns mer information.<br />

● Öppna eller stäng luckan för rak utmatning på<br />

kopiatorn/skannern beroende på vilken typ av arbete som<br />

ska kopieras. Om du använder material av standardvikt ska<br />

du använda utmatningsfacket (luckan stängd). Om du<br />

kopierar till tungt material ska du använda den raka<br />

utmatningsbanan (luckan öppen).<br />

● Justera programvaruinställningarna i enlighet med hur bilden<br />

som ska skannas eller kopieras ska användas. I Förbättra<br />

den skannade bilden i <strong>HP</strong> Dokumenthanteraren och<br />

Skannerupplösning och färg finns mer information.<br />

● Om din kopiator/skanner ofta matar igenom mer än en sida<br />

åt gången bör du byta ut kopiatorn/skannerns mellanlägg.<br />

Återkommande matningsproblem kan tyda på att<br />

kopiatorn/skannerns mellanlägg är slitet. I Information om<br />

tillbehör och beställning finns information om hur du beställer<br />

ett nytt mellanlägg till kopiatorn/skannern. I<br />

Pappershanteringsproblem finns mer information om hur<br />

man sätter tillbaka kopiatorn/skannerns mellanlägg i<br />

skrivaren.<br />

● Använd eller tillverka ett underlagspapper för att skydda dina<br />

original.<br />

SW Förbättra kvaliteten vid kopiering och skanning 151


Identifiera och korrigera skannings- och<br />

kopieringsdefekter<br />

Vertikala vita ränder<br />

● Materialet kanske inte uppfyller Hewlett-Packards<br />

materialkrav (det kan till exempel vara för fuktigt eller för<br />

grovt). I Materialspecifikationer för skrivaren finns mer<br />

information.<br />

● Tonern kan vara på väg att ta slut. I Omfördela toner finns<br />

mer information.<br />

Tomma sidor<br />

● Originalet kan ha placerats upp och ned. Placera originalet<br />

med den smala sidan främst och sidan som ska skannas<br />

uppåt. I Placera original i kopiatorn/skannern finns mer<br />

information.<br />

● Materialet kanske inte uppfyller Hewlett-Packards<br />

materialkrav (det kan till exempel vara för fuktigt eller för<br />

grovt). I Materialspecifikationer för skrivaren finns mer<br />

information.<br />

● Tonern kan vara slut. I Byta tonerkassett finns mer<br />

information.<br />

● Skyddstejpen kanske inte har avlägsnats från<br />

tonerkassetten. I Byta tonerkassett finns mer information.<br />

För ljus eller för mörk<br />

● Försök med att justera inställningarna.<br />

<strong>HP</strong> LaserJet Copier: I Använda <strong>HP</strong> LaserJet Copier finns<br />

mer information.<br />

Inställningar för Snabbkopiering: I Använda<br />

Snabbkopiering finns mer information.<br />

Kontrollera att du har rätt inställningar för upplösning och<br />

färginställningar. I Skannerupplösning och färg finns mer<br />

information.<br />

● Du kan behöva ändra egenskaperna för tillhörande funktion i<br />

<strong>HP</strong> LaserJet Director eller <strong>HP</strong> Dokumenthanteraren. Se<br />

Använda direkthjälpen.<br />

152 Kapitel 10 Felsökning av kopiatorn/skannern SW


Oönskade streck<br />

● Kontrollera att prioritetsinmatningsfacket sitter som det ska.<br />

● Det kan finnas bläck, klister, korrigeringsvätska eller andra<br />

substanser på skanneravkännaren. Försök med att rengöra<br />

kopiatorn/skannern. I Rengöring av kopiatorn/skannern finns<br />

mer information.<br />

● Den ljuskänsliga trumman i tonerkassetten har förmodligen<br />

blivit repad. Byt till en ny <strong>HP</strong>-tonerkassett. I Byta tonerkassett<br />

finns mer information.<br />

Svarta punkter eller fläckar<br />

● Det kan finnas bläck, klister, korrigeringsvätska eller andra<br />

substanser på skanneravkännaren. Försök med att rengöra<br />

kopiatorn/skannern. I Rengöring av kopiatorn/skannern finns<br />

mer information.<br />

Suddig text<br />

● Försök med att justera inställningarna.<br />

<strong>HP</strong> LaserJet Copier: I Använda <strong>HP</strong> LaserJet Copier finns<br />

mer information.<br />

Inställningar för Snabbkopiering: I Använda<br />

Snabbkopiering finns mer information.<br />

Kontrollera att du har rätt inställningar för upplösning och<br />

färginställningar. I Skannerupplösning och färg finns mer<br />

information.<br />

● Du kan behöva ändra egenskaperna för tillhörande funktion i<br />

<strong>HP</strong> LaserJet Director eller <strong>HP</strong> Dokumenthanteraren. Se<br />

Använda direkthjälpen.<br />

Förminskad storlek<br />

● Inställningarna i <strong>HP</strong>:s programvara kan vara inställda för att<br />

förminska den skannade sidbilden.<br />

I <strong>HP</strong> LaserJet Director Toolbox (Windows 9x, 2000,<br />

Millennium och NT 4.0) finns mer information om hur du<br />

ändrar inställningarna i <strong>HP</strong> LaserJet Director och<br />

<strong>HP</strong> LaserJet Dokumenthanteraren.<br />

I Använda Snabbkopiering finns mer information om hur<br />

du ändrar grundinställningarna för Snabbkopiering.<br />

I Använda <strong>HP</strong> LaserJet Copier finns mer information om<br />

hur du ändrar inställningarna för <strong>HP</strong> LaserJet Copier.<br />

SW Förbättra kvaliteten vid kopiering och skanning 153


Tonerspridning runt kanterna<br />

● Om stora mängder toner har spridits runt tecknen kan<br />

materialet vara motståndskraftigt mot toner. (En liten<br />

tonerspridning är normalt vid laserutskrift.) Försök med en<br />

annan materialtyp. I Materialspecifikationer för skrivaren<br />

finns mer information.<br />

● Vänd materialhögen i facket.<br />

● Använd material avsedd för laserskrivare. I<br />

Materialspecifikationer för skrivaren finns mer information.<br />

154 Kapitel 10 Felsökning av kopiatorn/skannern SW


Pappershanteringsproblem<br />

Problem Lösning<br />

Pappershanteringsproblem<br />

Papperet fastnar ● I Åtgärda trassel i kopiatorn/skannern finns mer<br />

information.<br />

● Kontrollera att du skannar på material som stämmer med<br />

specifikationerna. I Material finns mer information.<br />

● Kontrollera att du inte skannar på material som är<br />

skrynkligt, vikt eller skadat.<br />

● Kontrollera att skannern är ren. I Rengöring av<br />

kopiatorn/skannern finns mer information.<br />

● Använd ett underlagspapper. I Försiktighetsåtgärder vid<br />

kopiering och skanning finns mer information.<br />

Resultatet blir skevt (krokigt) ● Justera pappersledarna efter materialets längd och bredd<br />

och försök igen. I Placera original i kopiatorn/skannern<br />

finns mer information.<br />

Mer än ett ark matas igenom<br />

kopiatorn/skannern i taget<br />

Skannern hämtar inget material<br />

från inmatningsfacket.<br />

● Inmatningsfacket kan vara överfullt. I Placera original i<br />

kopiatorn/skannern finns mer information.<br />

● Kontrollera att originalet inte är skrynkligt, vikt eller<br />

skadat.<br />

● Kopiatorns mellanlägg kan vara slitet. I Byta ut<br />

kopiatorn/skrivarens mellanlägg finns mer information.<br />

● Inmatningsvalsen kan vara smutsig eller skadad. I<br />

Rengöring av kopiatorn/skannern finns mer information.<br />

Arket matas inte ut rätt väg Öppna eller stäng luckan för rak utmatning beroende på vilken<br />

utmatningsbana du vill ha. I Placera original i<br />

kopiatorn/skannern finns mer information.<br />

Utskriften går mycket långsamt Se Skanningen tar för lång tid.<br />

SW Förbättra kvaliteten vid kopiering och skanning 155


Rengöring av kopiatorn/skannern<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

Du kan behöva rengöra<br />

kopiatorn/skannern när du har skannat<br />

eller kopierat föremål som har smetigt<br />

bläck eller är mycket smutsiga eller<br />

dammiga.<br />

1 Koppla ur skrivaren för att bryta<br />

strömmen och vänta tills skannern<br />

har svalnat.<br />

2 Öppna skannerluckan.<br />

3 Fukta en ren bomullstrasa med<br />

isopropylalkohol (pH7 eller<br />

neutralt pH-värde). Gnid försiktigt<br />

den vita valsen fram och tillbaka<br />

med den fuktiga trasan. Använd<br />

också den fuktiga trasan för varsamt<br />

gnida rullarna.<br />

VARNING!<br />

Alkohol är brandfarligt. Håll alkoholen<br />

och trasan borta från öppen låga. Låt<br />

alkoholen torka helt innan du kopplar in<br />

strömsladden.<br />

4 Spruta glas eller<br />

fönsterrengöringsmedel på en<br />

annan ren bomullstrasa och rengör<br />

noggrant glaset på bildläsaren.<br />

VARNING!<br />

Kontrollera att skannern är helt torr innan<br />

du kopplar in skrivarens strömsladd.<br />

5 Koppla in skrivaren igen.<br />

156 Kapitel 10 Felsökning av kopiatorn/skannern SW


Åtgärda trassel i kopiatorn/skannern<br />

Ibland uppstår trassel under en kopiering eller en skanning. Det<br />

kan bero på något av följande:<br />

● Papperet har placerats fel i inmatningsfacken. I Placera<br />

original i kopiatorn/skannern finns mer information.<br />

● Originalet är för stort eller för litet för att matas på rätt sätt<br />

genom kopiatorn/skannern. I Du kan använda material av<br />

följande storlekar och sorter finns mer information.<br />

● Originalets längd överskrider den maximala sidlängden. I Du<br />

kan använda material av följande storlekar och sorter finns<br />

mer information.<br />

● Materialet uppfyller inte Hewlett-Packards specifikationer. I<br />

Materialspecifikationer för skrivaren finns mer information.<br />

Ett felmeddelande visas på datorskärmen när trassel inträffar.<br />

Obs! När du ska använda nya original måste du alltid ta bort de gamla<br />

originalen från inmatningsfacket och rätta till den nya högen.<br />

SW Åtgärda trassel i kopiatorn/skannern 157


1<br />

2<br />

3<br />

Åtgärda papper som<br />

fastnat<br />

1 Öppna luckan för rak<br />

utmatningsbana och tryck på<br />

luckans öppningsknapp för att öppna<br />

skannerluckan.<br />

2 Sök upp och ta tag i originalet<br />

genom luckan för rak utmatning eller<br />

kopiator/skannerluckan, beroende<br />

på vilken sida som sticker ut längst.<br />

3 Dra jämt och försiktigt.<br />

Obs!<br />

När du ska använda nya original måste<br />

du alltid ta bort de gamla originalen från<br />

inmatningsfacket och rätta till den nya<br />

högen.<br />

158 Kapitel 10 Felsökning av kopiatorn/skannern SW


Byta ut kopiatorn/skrivarens mellanlägg<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Om inmatningsfacken matar in mer än<br />

en sida i taget kan du behöva byta ut<br />

kopiatorn/skannerns mellanlägg.<br />

Återkommande matningsproblem kan<br />

tyda på att kopiatorn/skannerns<br />

mellanlägg är slitet. I Information om<br />

tillbehör och beställning finns information<br />

om hur du beställer ett nytt mellanlägg till<br />

kopiatorn/skannern.<br />

1 Tryck på öppningsknappen när du<br />

ska öppna kopiator/skannerluckan.<br />

2 Ta ett stadigt grepp om mellanlägget<br />

och plastarket med tummen och<br />

pekfingret och dra dem rakt<br />

uppåt/utåt.<br />

Obs!<br />

Du kommer att känna motstånd eftersom<br />

flikarna håller fast den svarta hållaren i<br />

kopiatorn/skannern. Detta är normalt.<br />

Hållaren ingår som en del av<br />

ersättningsenheten. Den lossnar också<br />

från skrivaren vid denna åtgärd.<br />

3 Snäpp den nya hållaren med<br />

tillhörande mellanlägg och plastark i<br />

läge.<br />

4 Stäng skanner/kopiatorluckan.<br />

SW Byta ut kopiatorn/skrivarens mellanlägg 159


Ta bort kopiatorn/skannern<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Följ nedanstående instruktioner när du<br />

ska ta bort kopiatorn/skannern från<br />

skrivaren:<br />

VARNING<br />

Om du tar bort kopiatorn/skannern innan<br />

du kopplar ur skrivaren kan du skada<br />

både skrivaren och skannern. Du måste<br />

också koppla ur skrivaren innan du sätter<br />

tillbaka kopiatorn/skannern på skrivaren.<br />

1 Stäng av strömbrytaren (endast på<br />

modeller för 220 v) och koppla ur<br />

skrivaren.<br />

2 Öppna och ta bort den vänstra<br />

sidopanelen.<br />

3 Dra skannerkabeln uppåt för att<br />

koppla ur den ur skrivaren.<br />

4 Dra kopiatorn/skannern uppåt och<br />

bort från skrivaren.<br />

Fortsättning på nästa sida.<br />

160 Kapitel 10 Felsökning av kopiatorn/skannern SW


5<br />

6<br />

5 Sätt tillbaka den vänstra<br />

sidopanelen. I Stänga den vänstra<br />

sidopanelen finns mer information.<br />

6 Sätt tillbaka kopiatorn/skannerns<br />

lucka.<br />

SW Ta bort kopiatorn/skannern 161


Stänga den vänstra sidopanelen<br />

När du ska stänga den vänstra sidopanelen måste du först fäst<br />

den på skrivarens framsida. Det finns två gångjärn som håller<br />

den främre delen av panelen på plats. Sväng sedan panelen inåt<br />

tills den snäpper i läge.<br />

Obs! Kontrollera att den vänstra sidopanelen är helt stängd. Om den inte är<br />

det kommer tonerluckan inte att stängas ordentligt, den gula lampan<br />

blinkar och skrivaren kommer inte att fungera.<br />

162 Kapitel 10 Felsökning av kopiatorn/skannern SW


11 Felsöka<br />

utskriftsservern<br />

I detta kapitel finns följande information:<br />

● Hitta lösningen<br />

● Förstå utskriftsserverns lampor<br />

● Använda konfigurationssidan för en utskriftsserver<br />

● Förstå konfigurationssidan för en utskriftsserver<br />

● Kontrollera hårdvaran<br />

SW 163


Hitta lösningen<br />

Med det här avsnittet kan du hitta lösningen på vanliga<br />

utskriftsserverproblem.<br />

För diagnos och åtgärd av problem med <strong>HP</strong> JetDirect<br />

175X-utskriftsservern kan du behöva följande:<br />

● Internet-användare kan gå till Hewlett-Packards webbplats<br />

för felsökning av <strong>HP</strong> JetDirect-utskriftsservrar:<br />

www.hp.com/support/net_printing<br />

Välj produkttypen och produktnumret. När det visas väljer du<br />

Supportdokument och Felsökning.<br />

● En <strong>HP</strong> JetDirect-konfigurationssida. I Skriva ut en<br />

konfigurationssida finns mer information.<br />

164 Kapitel 11 Felsöka utskriftsservern SW


Konfigurationssida för <strong>HP</strong> JetDirect 175X<br />

Här följer ett exempel på en typisk konfigurationssida för<br />

<strong>HP</strong> JetDirect 175X.<br />

_______________ Allmän information _______________ ______________________ TCP/IP ___________________<br />

Status:I/O-kort redo<br />

Modellnummer:J6035A<br />

Status:Redo<br />

Hårdvaruadress:080009123456 Värdnamn:paradiselj<br />

Programversion:L.20.05 IP-adress:192.168.40.133<br />

Portval:RJ45 Nätmask:255.255.248.0<br />

Portkonfigurering:100TX HALV Standardgateway:192.168.40.1<br />

Tillverknings-ID:40194019F090f_ Konfig av:DHCP/TFTP<br />

Tillverkningsdatum:05/2001 DHCP-server:192.168.40.1<br />

SNMP ange cmty-namn:Angiven TFTP-server:192.168.5.113<br />

Konfigfil:<br />

USB Port 1 * _______________________________ /export/client/stand/uxboot/jumbalaya.cfg<br />

Enhetsnamn:LaserJet 1200 Domännamn:Ej angivet<br />

Tillverkare:Hewlett-Packard DNS-server:192.168.40.2<br />

Serienummer:US16SK0KD WINS-server:1192.168.40.1<br />

Läge:1284.4 Syslog-server:Ej angiven<br />

Timeout:90 sek<br />

______________ Nätstatistik _________________ SLP:Aktiverad<br />

Access List:Ej angiven<br />

Totalt antal mottagna paket:12345678 Web JetAdmin URL:<br />

Mottagna Unicast-paket:15001<br />

Mottagna felaktiga paket:40<br />

Ej angiven<br />

Mottagna ramfel:0<br />

Totalt antal översända paket:50114<br />

_____________________ IPX/SPX ____________________<br />

Osändbara paket:13<br />

Överföringskollisioner:1003<br />

Status:Redo<br />

Sena överföringskollisioner:0 Nodnamn:NPI123456<br />

Primär ramtyp:Automatiskt val<br />

Nätverk Mottagen ramtyp<br />

Okänt EN_II2<br />

0000C400 EN_802.231903<br />

Okänt EN_SNAP2<br />

Okänt EN_802.32<br />

___________________ AppleTalk ____________________<br />

Status:Redo<br />

Namn:<strong>HP</strong> LaserJet 1200 Series<br />

Zon:Saturnuszonen<br />

Typ:LaserWriter<br />

Typ:<strong>HP</strong> LaserJet 1200<br />

Nätverksnummer:68521<br />

Nodnummer:21<br />

SW Hitta lösningen 165


Förstå utskriftsserverns lampor<br />

Lampornas innebörd<br />

Lampor Funktion Förklaring<br />

Status Släckt Utskriftsservern har ingen ström.<br />

10- eller<br />

100-länk<br />

Långsamt blinkande<br />

(grön)<br />

Långsamt blinkande<br />

(gul)<br />

Ett fel har uppstått vid funktionstestet eller vid drift.<br />

Servern kan vara defekt. Kontakta <strong>HP</strong>.<br />

Ett fel har uppstått vid funktionstestet eller vid drift.<br />

Tänd (grön) Utskriftsservern är påslagen och redo.<br />

Snabbt blinkande (grön) Utskriftsservern bearbetar konfigurationssidan.<br />

Båda släckta Ingen nätverksanslutning.<br />

10 eller 100 tänd (grön) En nätverksanslutning har upprättats med 10 Mbps<br />

eller 100 Mbps.<br />

USB Släckt USB används inte.<br />

Tänd (grön) OK.<br />

Tänd (gul) Ett hårdvarufel har uppstått (utskriftsservern kan till<br />

exempel dra för mycket ström).<br />

Blinkande (grön) Ett programfel har uppstått i <strong>HP</strong> JetDirect-enhetens<br />

fasta programvara. Det finns en giltig USB-enhet och<br />

giltiga anslutningar, men enheten stöds inte.<br />

Kontrollera att den anslutna enheten är en skrivare.<br />

Blinkande (gul) Ett hårdvarufel har uppstått (t ex en kortslutning eller<br />

ett kabelfel).<br />

166 Kapitel 11 Felsöka utskriftsservern SW


Använda konfigurationssidan för en<br />

utskriftsserver<br />

Informationen på utskriftsserverns konfigurationssida visar status<br />

för nätverket och <strong>HP</strong> JetDirect 175X-utskriftsservern. Om du kan<br />

skriva ut en konfigurationssida fungerar hårdvaran som den ska.<br />

Skriva ut konfigurationssidan för en<br />

utskriftsserver<br />

Tryck på Test-knappen på utskriftsserverns bakre panel. Om du<br />

inte är säker på om konfigurationssidan håller på att skrivas ut<br />

kan du kontrollera lampornas status. Om sidan aldrig skrivs ut<br />

(eller inte går att läsa) håller du ned Test-knappen för att ändra<br />

PDL (page description language - sidbeskrivningsspråk). Tryck<br />

sedan ned Test-knappen en gång för att skriva ut<br />

konfigurationssidan. Upprepa vid behov.<br />

Förstå konfigurationssidan för en utskriftsserver<br />

Konfigurationssidan innehåller meddelanden, nätverksstatistik<br />

och status. Dessa meddelanden innehåller konfigurationsinformation<br />

och felmeddelanden för <strong>HP</strong> JetDirect-utskriftsservern.<br />

Du kan också visa <strong>HP</strong> JetDirect-konfigurationssidan<br />

via nätverket med ett administrationsverktyg (till exempel<br />

<strong>HP</strong> Web JetAdmin) eller genom att använda <strong>HP</strong> JetDirectutskriftsserverns<br />

inbäddade webbserver.<br />

Statusfält, felmeddelanden<br />

Konfigurationssidan innehåller flera statusfält för utskriftsservern<br />

och de protokoll som stöds. En eller flera felkoder och tillhörande<br />

felmeddelanden kan visas i ett statusfält. I Felmeddelanden finns<br />

en beskrivning av de olika felmeddelandena.<br />

SW Använda konfigurationssidan för en utskriftsserver 167


Sidavsnitt och meddelanden<br />

Avsnitt Beskrivning<br />

Allmän<br />

<strong>HP</strong> JetDirect-information<br />

Anger allmän status och identifikationsinformation för<br />

utskriftsservern.<br />

USB-portinformation Anger USB-skrivarklassbeskrivning för den enhet som är<br />

ansluten till porten.<br />

Nätstatistik Anger aktuella värden för olika nätverksparametrar som<br />

utskriftsservern övervakar.<br />

TCP/IP-protokollinformation Anger aktuella status- och parametervärden för<br />

TCP/IP-nätverksprotokoll.<br />

IPX/SPX-protokollinformation Anger aktuella status- och parametervärden för<br />

IPX/SPX-nätverksprotokoll.<br />

AppleTalk-protokollinformation Anger aktuella status- och parametervärden för<br />

AppleTalk-nätverksprotokoll.<br />

168 Kapitel 11 Felsöka utskriftsservern SW


Allmän <strong>HP</strong> JetDirect-information<br />

Meddelande Beskrivning<br />

Status Aktuell status för utskriftsservern:<br />

I/O-kort redo: Utskriftsservern har upprättat en anslutning till<br />

nätverket och väntar på data.<br />

I/O-kort initialiseras: Utskriftsservern initierar<br />

nätverksprotokollen. Se statusraden för de olika protokollen<br />

på konfigurationssidan för mer information.<br />

I/O-kort ej redo: Ett problem har uppstått med<br />

utskriftsservern eller dess konfiguration.<br />

Obs!<br />

Om utskriftsservern inte är redo visas en felkod och ett<br />

meddelande. Se Felmeddelanden.<br />

Modellnummer <strong>HP</strong> JetDirect-utskriftsserverns modellnummer (till exempel<br />

J6035A).<br />

Hårdvaruadress Den 12-siffriga hexadecimala nätverkshårdvaruadressen<br />

(MAC) för utskriftsservern som är installerad i skrivaren eller<br />

enheten. Denna adress tilldelas av tillverkaren.<br />

Programversion Programversionsnumret för den utskriftsserver som för tillfället<br />

är installerad i skrivaren. Formatet är X.NN.NN, där X är en<br />

bokstav som beror på <strong>HP</strong> JetDirect-utskriftsserverns modell.<br />

Portval Den LAN-port på utskriftsservern som identifierats för<br />

användning:<br />

Ingen: Utskriftsservern är inte ansluten till nätverket.<br />

RJ-45: RJ-45-nätverksporten är ansluten.<br />

Portkonfig Länkkonfigurationen för RJ-45 LAN-porten på<br />

utskriftsservern:<br />

10BASE-T HALV: 10 Mbps, halv duplex<br />

10BASE-T FULL: 10 Mbps, full duplex<br />

100TX HALV: 100 Mbps, halv duplex<br />

100TX FULL: 100 Mbps, full duplex<br />

Okänd: Utskriftsservern initieras.<br />

Frånkopplad: Ingen nätverksanslutning kunde hittas.<br />

Kontrollera nätverkskablarna.<br />

SW Förstå konfigurationssidan för en utskriftsserver 169


Meddelande Beskrivning<br />

Automatisk förhandling Anger om IEEE 802.3u-autoförhandling på 10/100TX-porten<br />

är aktiverad (on) eller deaktiverad (off):<br />

På: Utskriftsservern försöker att automatiskt konfigurera sig<br />

själv för nätverket med korrekt hastighet (10 eller 100 Mbps)<br />

och läge (halv eller full duplex).<br />

Tillverknings-ID Tillverknings-ID-kod för användning av <strong>HP</strong>:s<br />

kundvårdspersonal.<br />

Tillverkningsdatum Det datum då <strong>HP</strong> JetDirect-utskriftsservern tillverkades.<br />

SNMP Ange cmty-namn Anger om ett SNMP-angivet gruppnamn har konfigurerats på<br />

utskriftsservern. Ett SNMP-angivet gruppnamn är ett lösenord<br />

för skrivbehörighet för SNMP-kontrollfunktioner (SNMP<br />

SetRequests) på utskriftsservern.<br />

Ej angiven: Inget SNMP-angivet gruppnamn har<br />

konfigurerats.<br />

Angiven: Ett SNMP-angivet gruppnamn har konfigurerats.<br />

Port 1 * Rubrik för avsnittet om<br />

USB-skrivarklassbeskrivningsinformation som anges av<br />

skrivarens tillverkare. Siffran och asterisken, 1 *, betyder att<br />

konfigurations- och diagnostiksidor skrivs ut på den skrivare<br />

som är ansluten till denna utskriftsservers port 1. Se<br />

USB-portinformation för mer information.<br />

170 Kapitel 11 Felsöka utskriftsservern SW


USB-portinformation<br />

Meddelande Beskrivning<br />

Enhetsnamn Namnet på den anslutna USB-utskriftsenheten. Detta namn<br />

anges av tillverkaren.<br />

Tillverkare Tillverkaren av den anslutna utskriftsenheten.<br />

Serienummer Serienummer för den anslutna utskriftsenheten.<br />

Läge USB-kommunikationsläge:<br />

Dubbelriktad: Dubbelriktad skrivarkommunikation – skickar<br />

utskriftsdata till skrivaren och returnerar statusinformation från<br />

skrivaren.<br />

MLC: <strong>HP</strong>:s eget protokoll för Multiple Logical Channels – Ett<br />

läge för skrivare och multifunktionsenheter (till exempel <strong>HP</strong><br />

LaserJet 1200) som tillåter flera kanaler med samtidig<br />

utskrifts-, inskannings- och statuskommunikation.<br />

1284.4: IEEE-standardprotokoll – Ett läge för skrivare och<br />

multifunktionsenheter till exempel <strong>HP</strong> LaserJet 1200, som<br />

tillåter flera kanaler med samtidig utskrifts-, inskannings- och<br />

statuskommunikation.<br />

Enkelriktad: Enkelriktad utskriftskommunikation från dator till<br />

skrivare.<br />

Frånkopplad: Ingen ansluten skrivare kunde hittas.<br />

Kontrollera skrivaren och kabeln.<br />

SW Förstå konfigurationssidan för en utskriftsserver 171


Nätstatistik<br />

Meddelande Beskrivning<br />

Totalt antal mottagna paket Det totala antalet ramar (paket) som utskriftsservern tagit<br />

emot utan fel. Detta inkluderar broadcast-paket,<br />

multicast-paket och paket som är särskilt adresserade till<br />

utskriftsservern. Denna siffra inkluderar inte paket som är<br />

särskilt adresserade till andra noder.<br />

Mottagna Unicast-paket Det antal ramar som är särskilt adresserade till<br />

utskriftsservern. Denna siffra inkluderar inte broadcast- eller<br />

multicast-paket.<br />

Mottagna felaktiga paket Det totala antalet ramar (paket) som utskriftsservern tagit<br />

emot med fel.<br />

Mottagna ramfel Det maximala antalet CRC-fel (Cyclic Redundancy Check)<br />

och ramfel. CRC-fel är ramar som tagits emot med CRC-fel.<br />

Ramfel är ramar som tagits emot med justeringsfel. Ett stort<br />

antal ramfel kan tyda på ett kabelproblem i nätverket.<br />

Totalt antal översända paket Det totala antalet ramar (paket) som överförts utan fel.<br />

Osändbara paket Det totala antalet ramar (paket) som inte kunde överföras på<br />

grund av fel.<br />

Överföringskollisioner Det antal ramar (paket) som inte kunde överföras på grund av<br />

upprepade kollisioner.<br />

Sena överföringskollisioner Det antal ramar (paket) som inte kunde överföras på grund av<br />

att en sen kollision uppstod. Ett stort antal kan tyda på ett<br />

kabelproblem i nätverket.<br />

172 Kapitel 11 Felsöka utskriftsservern SW


TCP/IP-protokollinformation<br />

Meddelande Beskrivning<br />

Status Aktuell TCP-status:<br />

Redo: Utskriftsservern väntar på data via TCP/IP.<br />

Deaktiverad: TCP/IP har deaktiverats manuellt.<br />

Initialiserar: Utskriftsservern söker efter BOOTP-servern<br />

eller försöker hämta konfigurationsfilen via TFTP. Ett extra<br />

statusmeddelande kan visas.<br />

Obs!<br />

Om utskriftsservern inte är redo visas en felkod och ett<br />

meddelande.<br />

Värdnamn Det värdnamn som konfigurerats för utskriftsservern.<br />

Värdnamnet kan vara trunkerat.<br />

Ej angiven: Inget värdnamn har angivits i ett BOOTP-svar<br />

eller en TFTP-konfigurationsfil.<br />

NPIxxxxxx: Standardnamnet är NPIxxxxxx, där xxxxxx är de<br />

sista sex siffrorna i LAN-hårdvaruadressen (MAC).<br />

IP-adress Den IP-adress (Internet Protocol) som tilldelats<br />

utskriftsservern. Detta är en obligatorisk post för funktion i ett<br />

TCP/IP-nätverk. Vid initieringen visas det tillfälliga värdet<br />

0.0.0.0. Efter två minuter tilldelas standard-IP-adressen<br />

192.0.0.192, som eventuellt inte är giltig i ditt nätverk.<br />

Ej angiven: Ingen IP-adress har angivits eller också är värdet<br />

noll.<br />

Nätmask Den nätmask som konfigurerats för utskriftsservern. Vid<br />

initieringen visas det tillfälliga värdet 0.0.0.0. Beroende på<br />

konfigurationsparametrarna kan utskriftsservern automatiskt<br />

tilldela ett användbart standardvärde.<br />

Ej angiven: Ingen nätmask har konfigurerats.<br />

Standardgateway IP-adressen för den gateway som används vid<br />

paketöverföring utanför det lokala nätverket. Du kan bara<br />

konfigurera en standard-gateway. Vid initieringen visas det<br />

tillfälliga värdet 0.0.0.0. Om ingen IP-adress anges används<br />

utskriftsserverns IP-adress.<br />

Ej angiven: Ingen standard-gateway har konfigurerats.<br />

SW Förstå konfigurationssidan för en utskriftsserver 173


Meddelande Beskrivning<br />

Konfig av Anger hur utskriftsservern fått sin IP-konfiguration:<br />

BOOTP: Automatisk konfiguration via en BOOTP-server.<br />

BOOTP/TFTP: Automatisk konfiguration via en<br />

BOOTP-server och en TFTP-konfigurationsfil.<br />

DHCP: Automatisk konfiguration via en DHCP-server.<br />

DHCP/TFTP: Automatisk konfiguration via en DHCP-server<br />

och en TFTP-konfigurationsfil.<br />

RARP: Automatisk konfiguration via RARP (Reverse Address<br />

Resolution Protocol).<br />

Användardefinierad: Manuell konfiguration via Telnet,<br />

skrivarens kontrollpanel, <strong>HP</strong> Web JetAdmin, en inbäddad<br />

webbserver eller någon annan metod.<br />

Standard-IP: Standard-IP-adressen tilldelades. Denna<br />

adress är kanske inte giltig i ditt nätverk.<br />

Ej konfigurerad: Utskriftsservern har inte konfigurerats med<br />

IP-parametrar. Kontrollera att TCP/IP är aktiverat eller sök<br />

efter en felstatus.<br />

BOOTP-server<br />

eller<br />

DHCP-server<br />

eller<br />

RARP-server<br />

Detta meddelande visas om BOOTP, DHCP eller RARP<br />

används för TCP/IP-konfiguration. Detta meddelande anger<br />

IP-adressen för det system som svarar på utskriftsserverns<br />

begäran för automatisk TCP/IP-konfiguration via nätverket.<br />

Ej angiven: Konfigurationsserverns IP-adress kunde inte<br />

avgöras eller var angiven till noll i svarspaketet.<br />

BOOTP/DHCP-server Detta meddelande visas vid initiering medan utskriftsservern<br />

försöker hämta sin TCP/IP-konfiguration från en BOOTP- eller<br />

DHCP-server. Den tillfälliga adressen 0.0.0.0 visas.<br />

Ej angiven: Konfigurationsserverns IP-adress kunde inte<br />

avgöras eller var angiven till noll i svarspaketet.<br />

TFTP-server IP-adressen för det system där TFTP-konfigurationsfilen finns.<br />

Vid initieringen visas den tillfälliga adressen 0.0.0.0.<br />

Ej angiven: Ingen TFTP-server har angivits.<br />

Konfigfil Namnet på utskriftsserverns konfigurationsfil. Filens sökväg<br />

kan trunkeras för att få plats på två rader.<br />

Ej angiven: Ingen fil angavs i BOOTP-svaret från värden.<br />

174 Kapitel 11 Felsöka utskriftsservern SW


Meddelande Beskrivning<br />

Domännamn DNS-namnet (Domain Name System) på den domän där<br />

utskriftsservern finns (t ex support.jobbet.se). Detta är inte ett<br />

fullständigt kvalificerat DNS-namn eftersom värdskrivarnamnet<br />

inte anges (t ex skrivare1.support.jobbet.se).<br />

Ej angiven: Inget domännamn har konfigurerats för<br />

utskriftsservern.<br />

DNS-server IP-adressen för DNS-servern (Domain Name System).<br />

Ej angiven: DNS-servern har ingen IP-adress konfigurerad i<br />

utskriftsservern.<br />

WINS-server IP-adressen för WINS-servern (Windows Internet Name<br />

Service).<br />

Ej angiven: WINS-servern har ingen IP-adress konfigurerad i<br />

utskriftsservern.<br />

Syslog-server IP-adressen för syslog-servern som konfigurerat för<br />

utskriftsservern.<br />

Ej angiven: Ingen syslog-server har angivits.<br />

Timeout Timeout-värdet, uttryckt i sekunder, efter vilket<br />

utskriftsservern stänger en overksam<br />

TCP-utskriftsdataanslutning. Giltiga värden är heltal mellan 0<br />

och 3 600 sekunder. Värdet noll stänger av<br />

timeout-mekanismen. Standardvärdet är 90 sekunder.<br />

SLP Anger om utskriftsservern ska skicka SLP-paket (Service<br />

Location Protocol) som används av systemprogram för<br />

automatiserad installation.<br />

Aktiverad: Utskriftsservern skickar SLP-paket.<br />

Deaktiverad: Utskriftsservern skickar inga SLP-paket.<br />

Access List Anger om en värdbehörighetslista konfigurerats för<br />

utskriftsservern. En värdbehörighetslista anger IP-adresser<br />

för enskilda system eller ett IP-nätverk av system som har<br />

behörighet att använda utskriftsservern och enheten.<br />

Angiven: En värdbehörighetslista har konfigurerats för<br />

utskriftsservern.<br />

Ej angiven: Ingen värdbehörighetslista har konfigurerats för<br />

utskriftsservern. Alla system får använda utskriftsservern.<br />

SW Förstå konfigurationssidan för en utskriftsserver 175


Meddelande Beskrivning<br />

Web JetAdmin URL Om <strong>HP</strong> Web JetAdmin hittar utskriftsservern i nätverket<br />

används URL:en för värdsystemet för visning av<br />

<strong>HP</strong> Web JetAdmin-tjänster. URL:en är begränsad till två rader<br />

och kan trunkeras.<br />

Ej angiven: URL:en för <strong>HP</strong> Web JetAdmins värdsystem<br />

kunde inte identifieras eller har inte konfigurerats.<br />

176 Kapitel 11 Felsöka utskriftsservern SW


IPX/SPX-protokollinformation<br />

Meddelande Beskrivning<br />

Status Aktuell IPX/SPX-protokollstatus:<br />

Redo: Utskriftsservern väntar på data via IPX/SPX.<br />

Deaktiverad: IPX/SPX har deaktiverats manuellt.<br />

Initialiserar: Utskriftsservern registrerar nodadressen eller<br />

namnet. Ett extra statusmeddelande kan visas.<br />

Obs!<br />

Om utskriftsservern inte är redo visas en felkod och ett<br />

meddelande.<br />

Nodnamn Utskriftsserverns IPX/SPX-namn. Standardnamnet är<br />

NPIXXXXXX, där XXXXXX är de sista sex siffrorna i<br />

LAN-hårdvaruadressen (MAC).<br />

Primär ramtyp Ramtypvalet för utskriftsservern:<br />

Automatiskt val: Utskriftsservern känner automatiskt av<br />

ramtypen och begränsar den till den första som identifieras.<br />

EN_802.3: Utskriftsservern begränsar ramtypen till IPX via<br />

IEEE 802.3-ramar. Övriga ramar räknas och ignoreras.<br />

EN_II: Utskriftsservern begränsar ramtypen till IPX via<br />

Ethernet-ramar. Övriga ramar räknas och ignoreras.<br />

EN_802.2: Utskriftsservern begränsar ramtypen till IPX via<br />

IEEE 802.2 med IEEE 802.3-ramar. Övriga ramar räknas och<br />

ignoreras.<br />

EN_SNAP: Utskriftsservern begränsar ramtypen till IPX via<br />

SNAP med IEEE 802.3-ramar. Övriga ramar räknas och<br />

ignoreras.<br />

SW Förstå konfigurationssidan för en utskriftsserver 177


Meddelande Beskrivning<br />

Nätverk<br />

XXXXXX<br />

XXXXXX<br />

XXXXXX<br />

XXXXXX<br />

Ramtyp<br />

XXXXX<br />

XXXXX<br />

XXXXX<br />

XXXXX<br />

RCVD<br />

XXXXX<br />

XXXXX<br />

XXXXX<br />

XXXXX<br />

Den första spalten, Nätverk, anger nätverksnumret som<br />

associerats med en protokollramtyp som används för<br />

kommunikation mellan en server och utskriftsservern.<br />

Okänd: Utskriftsservern försöker fortfarande avgöra vilket<br />

nätverksnummer som ska användas.<br />

Den andra spalten, Ramtyp, anger den ramtyp som används<br />

med det associerade nätverksnumret: EN_II, EN_802.2,<br />

EN_SNAP eller EN_802.3.<br />

Om du inte manuellt har konfigurerat en viss ramtyp<br />

bestämmer utskriftsservern automatiskt en protokollramtyp<br />

genom att lyssna på nätverkstrafiken.<br />

Deaktiverad: En viss ramtyp för nätverket har konfigurerats<br />

manuellt.<br />

Den tredje spalten, RCVD, anger hur många paket som tagits<br />

emot för varje ramtyp.<br />

178 Kapitel 11 Felsöka utskriftsservern SW


AppleTalk-protokollinformation<br />

Meddelande Beskrivning<br />

Status Aktuell AppleTalk-konfigurationsstatus:<br />

Redo: Utskriftsservern väntar på data.<br />

Deaktiverad: AppleTalk har deaktiverats manuellt.<br />

Initialiserar: Utskriftsservern registrerar nodadressen eller<br />

namnet. Ett extra statusmeddelande kan visas.<br />

Obs!<br />

Om utskriftsservern inte är redo visas en felkod och ett<br />

meddelande.<br />

Namn Skrivarens namn i AppleTalk-nätverket. En siffra efter namnet<br />

betyder att det finns flera enheter med detta namn och att<br />

detta är den N:te instansen av namnet.<br />

Zon Namnet på den AppleTalk-nätverkszon där skrivaren finns.<br />

Typ Skrivartypen som presenteras i nätverket. Två typer kan<br />

visas.<br />

Nätverksnummer AppleTalk-nätverksnumret där utskriftsservern är placerad.<br />

Nodnummer Det AppleTalk-nodnummer som utskriftsservern valt för sig<br />

själv som en del av initieringssekvensen.<br />

Obs!<br />

AppleTalk P2-parametern (fas 2) är förkonfigurerad i<br />

utskriftsservern.<br />

SW Förstå konfigurationssidan för en utskriftsserver 179


Felmeddelanden<br />

Felkod och meddelande Beskrivning<br />

02 LAN-FEL – INTERN<br />

SLINGA<br />

03 LAN-FEL – EXTERN<br />

SLINGA<br />

Under ett funktionstest har utskriftsservern upptäckt ett internt<br />

slingtestfel. Utskriftsservern kan vara defekt. Byt ut<br />

utskriftsservern om felet kvarstår.<br />

Utskriftsservern är inte korrekt ansluten till nätverket eller är<br />

defekt. Kontrollera att utskriftsservern är korrekt ansluten till<br />

nätverket. Kontrollera också kablage och kontakter.<br />

07 LAN-FEL – STYRCHIP Kontrollera nätverksanslutningarna. Om anslutningarna är<br />

intakta kör du ett funktionstest: Stäng av skrivaren och slå<br />

sedan på den igen. Byt ut utskriftsservern om felet kvarstår.<br />

08 LAN-FEL – OÄNDLIG<br />

FÖRDRÖJNING<br />

09 LAN-FEL –<br />

INTERFERENS<br />

Nätverket är överbelastat.<br />

Obs!<br />

Om utskriftsservern inte är ansluten till nätverket kan detta fel<br />

inte uppstå.<br />

Kontrollera nätverksanslutningarna. Om anslutningarna är<br />

intakta kör du ett funktionstest: Stäng av skrivaren och slå<br />

sedan på den igen. Byt ut utskriftsservern om felet kvarstår.<br />

0A LAN-FEL – INGEN SQE Kontrollera nätverksanslutningarna. Om anslutningarna är<br />

intakta kör du ett funktionstest: Stäng av skrivaren och slå<br />

sedan på den igen. Byt ut utskriftsservern om felet kvarstår.<br />

0C LAN-FEL – MOTTAGARE<br />

AV<br />

Det kan vara fel på nätverkskablaget eller utskriftsservern.<br />

Kontrollera kablaget och kontakterna i Ethernet-nätverket. Om<br />

nätverkskablaget verkar vara OK kör du ett funktionstest:<br />

Stäng av utskriftsservern och slå sedan på den igen. Om felet<br />

kvarstår är det något fel på utskriftsservern.<br />

0C LAN-FEL – SÄNDARE AV Det kan vara fel på nätverkskablaget eller utskriftsservern.<br />

Kontrollera kablaget och kontakterna i Ethernet-nätverket. Om<br />

nätverkskablaget verkar vara OK kör du ett funktionstest:<br />

Stäng av utskriftsservern och slå sedan på den igen. Om felet<br />

kvarstår är det något fel på utskriftsservern.<br />

180 Kapitel 11 Felsöka utskriftsservern SW


Felkod och meddelande Beskrivning<br />

0E LAN-FEL – FÖRLORAD<br />

BÄRVÅG<br />

Kontrollera nätverksanslutningarna. Om anslutningarna är<br />

intakta kör du ett funktionstest: Stäng av utskriftsservern och<br />

slå sedan på den igen. Byt ut utskriftsservern om felet<br />

kvarstår.<br />

10 LAN-FEL – BOTTNING Det kan vara fel på nätverkskablaget eller utskriftsservern.<br />

Kontrollera kablaget och kontakterna i nätverket. Om<br />

nätverkskablaget verkar vara OK kör du ett funktionstest:<br />

Stäng av utskriftsservern och slå sedan på den igen. Om felet<br />

kvarstår är det något fel på utskriftsservern.<br />

11 LAN-FEL –<br />

ÅTERFÖRSÖKSFEL<br />

120A LAN-FEL – INGEN<br />

LINKBEAT<br />

13 NÄTET OMKONFIG –<br />

STARTA OM<br />

Det är fel på nätverkskablaget eller den externa<br />

nätverkskonfigurationen. Kontrollera att navet eller växeln<br />

fungerar.<br />

Med en 10Base-T- eller 100Base-TX-port ansluten kan Link<br />

Beat inte identifieras. Kontrollera nätverkskablaget och<br />

kontrollera att koncentratorn eller navet använder Link Beat.<br />

Om du vill aktivera nya konfigurationsvärden startar du om<br />

utskriftsservern eller stänger av den och slår på den igen.<br />

28 BUFFERTAR SLUT Utskriftsservern kunde inte allokera en buffert från sitt<br />

internminne. Detta betyder att alla buffertar är upptagna, vilket<br />

kan beror på kraftig broadcast-trafik eller stora mängder<br />

nätverkstrafik till utskriftsservern.<br />

40 ARP DUBBLETT AV<br />

IP-ADRESS<br />

ARP-skiktet identifierade en annan nod i nätverket som<br />

använder samma IP-adress som utskriftsservern. Ytterligare<br />

felinformation under detta meddelande visar<br />

hårdvaruadressen för den andra noden.<br />

41 NOVRAM-FEL Utskriftsservern kan inte läsa innehållet i sitt NOVRAM.<br />

42 OGILTIG IP-ADRESS IP-adressen som angivits för utskriftsservern (via BOOTP) är<br />

ogiltig för en enskild nod. I Bootptab-filen finns korrekta poster.<br />

43 OGILTIG SUBNÄTSMASK IP-nätmasken som angivits för utskriftsservern (via BOOTP)<br />

är ogiltig. I Bootptab-filen finns korrekta poster.<br />

SW Förstå konfigurationssidan för en utskriftsserver 181


Felkod och meddelande Beskrivning<br />

44 OGILTIG<br />

NÄTPORTSADRESS<br />

45 OGILTIG<br />

SYSLOG-ADRESS<br />

46 OGILTIG<br />

SERVERADRESS<br />

47 OGILT DESTADRESS<br />

KONTRLPUNKT<br />

48 CF-FEL - FIL<br />

OFULLSTÄNDIG<br />

49 CF-FEL - RADEN FÖR<br />

LÅNG<br />

4A CF-FEL - OKÄNT<br />

NYCKELORD<br />

4B CF-FEL - PARAMETER<br />

SAKNAS<br />

4C CF-FEL - OGILTIG<br />

PARAMETER<br />

4D CF-FEL -<br />

ÅTKOMSTLISTA ÖVERSK<br />

4E CF-FEL - KONTRLPLISTA<br />

ÖVERSK<br />

Standard-gateway-IP-adressen som angivits för<br />

utskriftsservern (via BOOTP) är ogiltig för en enskild nod. I<br />

Bootptab-filen finns korrekta poster.<br />

Syslog-serverns IP-adress som angivits för utskriftsservern<br />

(via BOOTP) är ogiltig för en enskild nod. I Bootptab-filen finns<br />

korrekta poster.<br />

TFTP-serverns IP-adress som angivits för utskriftsservern (via<br />

BOOTP) är ogiltig för en enskild nod. I Bootptab-filen finns<br />

korrekta poster.<br />

En av SNMP-fällornas (Trap PDU) mål-IP-adresser som<br />

angivits för utskriftsservern (via TFTP) är ogiltig för en enskild<br />

nod. Kontrollera TFTP-konfigurationsfilen.<br />

TFTP-konfigurationsfilen innehöll en ofullständig sista rad som<br />

inte avslutades med ett radmatningstecken.<br />

En rad som bearbetades i TFTP-konfigurationsfilen var längre<br />

än vad utskriftsservern tillåter.<br />

En rad i TFTP-konfigurationsfilen innehöll ett okänt nyckelord.<br />

En rad i TFTP-konfigurationsfilen saknade en obligatorisk<br />

parameter.<br />

En av parametrarna på en rad i TFTP-konfigurationsfilen<br />

innehöll ett ogiltigt värde.<br />

TFTP-konfigurationsfilen innehöll för många poster i<br />

behörighetslistan med nyckelordet "allow:".<br />

TFTP-konfigurationsfilen innehöll för många poster i listan<br />

över trap-mål med nyckelordet "trap-destination:".<br />

4F TFTP FJÄRRFEL TFTP-överföringen av konfigurationsfilen från värden till<br />

utskriftsservern misslyckades och den fjärranslutna värden<br />

skickade ett TFTP-FEL-paket till utskriftsservern.<br />

182 Kapitel 11 Felsöka utskriftsservern SW


Felkod och meddelande Beskrivning<br />

50 TFTP LOKALT FEL TFTP-överföringen av konfigurationsfilen från värden till<br />

utskriftsservern misslyckades när den lokala utskriftsservern<br />

påträffade någon form av inaktivitets-timeout eller allvarligt<br />

omsändningsproblem.<br />

51 TFTP ÅTERFÖRSÖK<br />

ÖVERSK<br />

De totala omsändningsförsöken för TFTP-överföringen av<br />

konfigurationsfilen från värden till utskriftsservern har<br />

överskridit en omförsöksgräns.<br />

52 FEL BOOTP/DHCP-SVAR Ett fel påträffades i BOOTP- eller DHCP-svaret som<br />

utskriftsservern fick. Svaret innehöll antingen inte tillräckligt<br />

mycket information i UDP-datagrammet för att hantera<br />

minimumhuvudet för BOOTP/DHCP på 236 byte, ett<br />

operationsfält som inte var BOOTPREPLY(0X02), ett huvudfält<br />

som inte matchade utskriftsserverns hårdvaruadress eller en<br />

UDP-källport som inte var BOOTP/DHCP-serverporten<br />

(67/udp).<br />

53 FEL ETIKETTSTORLEK<br />

BOOTP<br />

Etikettstorleken i ett leverantörsspecifikt fält i BOOTP-svaret är<br />

antingen 0 eller större än det återstående antalet obearbetade<br />

byte i det leverantörsspecifika avsnittet.<br />

54 BOOTP/RARP PÅGÅR Utskriftsservern hämtar sin grundläggande<br />

IP-konfigurationsinformation via BOOTP/RARP.<br />

55 BOOTP/DHCP PÅGÅR Utskriftsservern hämtar sin grundläggande<br />

IP-konfigurationsinformation via BOOTP/DHCP och har inga<br />

fel att rapportera.<br />

56 DHCP NAK Utskriftsservern har fått ett negativt svarsmeddelande från<br />

DHCP-servern som svar på sin konfigurationsbegäran.<br />

57 KAN EJ ANSLUTA TILL<br />

DHCP-SERVER<br />

58 POSTSCRIPT-LÄGE EJ<br />

VALT<br />

Utskriftsservern har fått IP-parametrar från en DHCP-server,<br />

men kommunikationen med DHCP-servern har gått ned.<br />

Kontrollera DHCP-serverns status.<br />

Om du använt en oändlig lånetid använder utskriftsservern<br />

IP-adressen för den senast använda DHCP-servern, men den<br />

kan fungera sämre än vanligt tills en DHCP-server svarar.<br />

Skrivaren stöder inte AppleTalk eller AppleTalk-tillägg.<br />

SW Förstå konfigurationssidan för en utskriftsserver 183


Felkod och meddelande Beskrivning<br />

59 OFULLST PROGRAM –<br />

LADDA NER<br />

Hämtar fast programvara till utskriftsservern, eller också<br />

slutfördes hämtningen inte korrekt.<br />

5A SLÅ AV/PÅ SKRIVARE Nedladdningen av den fasta programvaran är klar. Stäng av<br />

utskriftsserven och slå sedan på den igen.<br />

83 KOPPLAR BORT FRÅN<br />

SERVER<br />

Servern har stängt på grund av en konfigurationsändring eller<br />

en omstartsbegäran. Detta meddelande försvinner<br />

automatiskt efter några sekunder om skrivaren inte är<br />

frånkopplad, har råkat ut för ett fel eller arbetar med en annan<br />

I/O-port eller ett annat nätverksprotokoll.<br />

184 Kapitel 11 Felsöka utskriftsservern SW


Kontrollera hårdvaran<br />

Utskriftsservern fungerar kanske inte om skrivaren,<br />

utskriftsservern eller anslutningarna inte fungerar som de ska.<br />

Skrivaren<br />

Du kan skriva ut en skrivarkonfigurationssida för att kontrollera<br />

att skrivaren fungerar. I Skriva ut en konfigurationssida finns mer<br />

information. I Felsöka skrivaren finns mer information om<br />

tolkning av skrivarens konfigurationssida och diagnosticering och<br />

korrigering av skrivarproblem.<br />

Utskriftsservern<br />

● Anslut skrivaren till <strong>HP</strong> JetDirect 175X och anslut sedan<br />

<strong>HP</strong> JetDirect 175X till nätverket.<br />

● Tryck på utskriftsserverns Test-knapp för att skriva ut en<br />

konfigurationssida. I Använda konfigurationssidan för en<br />

utskriftsserver finns mer information.<br />

● Kontrollera sidans status- och felmeddelanden. Kontrollera<br />

att nätverks- och <strong>HP</strong> JetDirect-inställningarna är korrekta för<br />

ditt nätverk. I Använda konfigurationssidan för en<br />

utskriftsserver finns mer information.<br />

SW Kontrollera hårdvaran 185


Kontrollera utskrifter vid anslutning till en<br />

dator<br />

VARNING Hewlett-Packard rekommenderar att bara nätverksadministratörer<br />

felsöker konfigurationsproblem med <strong>HP</strong> JetDirect-utskriftsservern.<br />

● Använd en USB-kabel för att tillfälligt ansluta skrivaren till en<br />

dator lokalt, i stället för till utskriftsservern.<br />

● Skriv ut en fil med skrivaren direktansluten till datorn.<br />

● Om filen inte skrivs ut, försök med en annan USB-kabel som<br />

du vet fungerar.<br />

● Om filen ändå inte skrivs ut kan du ha ett problem med<br />

skrivardrivrutinen.<br />

Kontrollera skanning via nätverket<br />

Om utskriftsservern tillåter att du skriver ut, men inte skannar via<br />

nätverket, kan du försöka följande möjliga lösningar:<br />

● Ändra konfigurationen till peer-to-peer.<br />

● Använd den inbäddade webbserverns skanningsfunktioner i<br />

stället för programvaran som skrivaren installerar på varje<br />

klient.<br />

● USB-länken kan vara enkelriktad i stället för flerkanalig.<br />

186 Kapitel 11 Felsöka utskriftsservern SW


12<br />

Service och support<br />

I detta kapitel finns följande information:<br />

● Tillgänglighet<br />

● Så här kan du få service på hårdvaran<br />

● Utökad garanti<br />

● Riktlinjer för retur av skrivaren<br />

● Blankett för serviceinformation<br />

● Hewlett-Packards support<br />

● Försäljnings- och servicekontor över hela världen<br />

SW 187


Tillgänglighet<br />

Hewlett-Packard tillhandahåller många olika alternativ för service<br />

och support över hela världen. Vilka tjänster som är tillgängliga<br />

beror på vilket land användaren finns i.<br />

Så här kan du få service på hårdvaran<br />

Utökad garanti<br />

Om hårdvaran slutar fungera under garantiperioden erbjuder<br />

Hewlett-Packard följande supportalternativ:<br />

● Hewlett-Packard-reparation: Hewlett-Packard arrangerar<br />

hämtning av enheten, reparerar den och skickar tillbaka den<br />

till dig inom 5-10 dagar beroende på var du bor.<br />

● Hewlett-Packard-auktoriserad servicerepresentant:<br />

Du kan skicka enheten till en lokal, auktoriserad<br />

servicerepresentant.<br />

<strong>HP</strong> SupportPack täcker <strong>HP</strong>-produkten och alla inre komponenter<br />

som levererats av <strong>HP</strong>. Underhållet av hårdvaran omfattar en<br />

period av ett till fem år efter inköpsdatumet för <strong>HP</strong>-produkten.<br />

<strong>HP</strong> SupportPack ger möjlighet till Express Exchange eller<br />

service på plats. Kunden måste köpa <strong>HP</strong> SupportPack inom<br />

90 dagar från inköpsdatumet för <strong>HP</strong> -produkten. Mer<br />

supportinformation finns på följande <strong>HP</strong>-webbsida:<br />

http://www.hp.com/peripherals2/care_netlj/index.html<br />

Du kan också kontakta <strong>HP</strong>:s kundvård och supportgrupp.<br />

I Hewlett-Packards support finns information och telefonnummer.<br />

188 Kapitel 12 Service och support SW


Riktlinjer för retur av skrivaren<br />

Använd följande riktlinjer när du ska returnera skrivaren:<br />

● Bifoga om möjligt utskriftsexempel och 5-10 ark papper eller<br />

annat material som utskriften blir felaktig på.<br />

● Ta bort och behåll eventuella DIMM-kort (minnen) som<br />

installerats i skrivaren. I Ta bort ett DIMM-kort finns mer<br />

information.<br />

VARNING Statisk elektricitet kan skada DIMM-korten. Ha därför på dig ett<br />

antistatiskt armband, eller vidrör ofta ytan på DIMM-kortens<br />

antistatiska förpackning, innan du rör vid blottad metall när du hanterar<br />

DIMM-korten.<br />

● Ta bort skannern. I Ta bort kopiatorn/skannern finns mer<br />

information.<br />

● Ta bort och behåll alla kablar, fack och övriga tillbehör som<br />

installerats i skrivaren.<br />

● Ta bort och behåll tonerkassetten.<br />

VARNING Förhindra skador på tonerkassetten genom att förvara den i sin<br />

originalförpackning eller på sådant sätt att den inte utsätts för ljus.<br />

● Använd om möjligt den ursprungliga kartongen och<br />

förpackningsmaterialet. Kunden är ansvarig för fraktskador<br />

som uppstår på grund av felaktigt emballage. Om du inte har<br />

kvar förpackningsmaterialet kan du kontakta ditt lokala<br />

postkontor för information om hur skrivaren kan<br />

återförpackas.<br />

● Bifoga en komplett ifylld kopia av blanketten för<br />

serviceinformation. Se Blankett för serviceinformation.<br />

● Hewlett-Packard rekommenderar att du tecknar en<br />

transportförsäkring.<br />

SW Riktlinjer för retur av skrivaren 189


Blankett för serviceinformation<br />

Blankett för serviceinformation<br />

Vem returnerar utrustningen? Datum:<br />

Kontaktperson: Telefonnummer:<br />

Alternativ kontaktperson: Telefonnummer:<br />

Returnera utrustningen till följande adress: Speciella anvisningar för<br />

transport:<br />

Vad skickas? Vad ingår i returen: Serienummer:<br />

Bifoga om möjligt utskrifter som påvisar felet. Skicka inte tillbehör som inte behövs för att utföra<br />

reparationen (handböcker, fack, rengöringsmateriel med mera).<br />

Vad ska åtgärdas?<br />

1. Beskriv felet (Vari består felet? Vad gjorde du när felet uppstod? Vilken programvara använde du? Går<br />

det att återskapa felet?)<br />

2. Om felet är återkommande, hur lång tid förflyter mellan felen?<br />

3. Är enheten ansluten till något av följande? (Ange tillverkare och modellnummer.)<br />

Persondator: Modem: Nätverk:<br />

4. Ytterligare kommentarer:<br />

190 Kapitel 12 Service och support SW


Hewlett-Packards support<br />

Tack för att du valt en <strong>HP</strong>-produkt. Tillsammans med denna<br />

enhet får du tillgång till många olika supporttjänster från<br />

Hewlett-Packard och våra supportpartners. Tjänsterna är<br />

utformade så att du får det resultat du behöver på ett snabbt och<br />

professionellt sätt.<br />

När du kontaktar en av Hewlett-Packards supportrepresentanter<br />

ska du ha följande till hands: modellnumret, serienumret,<br />

inköpsdatum och en beskrivning av problemet.<br />

Följande supportinformation är tillgänglig:<br />

● Kundtjänst och reparationshjälp (för kunder i USA och<br />

Kanada)<br />

● Europeisk kundsupport<br />

● Inhemska- supportnummer<br />

● Hämta hjälpprogram och elektronisk information<br />

● Så här gör du en direktbeställning av tilbehör och<br />

förbrukningsmaterial från Hewlett-Packard<br />

● CD-skivan Hewlett-Packard Support Assistant<br />

● Information om Hewlett-Packards tjänster<br />

● Hewlett-Packard SupportPack<br />

● <strong>HP</strong> FIRST<br />

Kundtjänst och reparationshjälp (för<br />

kunder i USA och Kanada)<br />

Under garantiperioden kan du kostnadsfritt ringa<br />

1-208-323-2551 måndag till fredag mellan 06.00 och 22.00 samt<br />

lördag mellan 09.00 och 16.00 (Mountain Time). Kunden får dock<br />

betala sedvanliga avgifter för rikssamtal. Systemet ska finnas<br />

tillgängligt och kunden ska ha serienumret till hands.<br />

Efter-garantiperiodens slut finns också telefonhjälp för att svara<br />

på dina frågor om produkten. Ring 1-900-555-1500 (USD 2,50*<br />

per minut, maximal avgift är USD 25,00 per samtal, endast i<br />

USA) eller ring 1-800-999-1148 (USD 25,00* per samtal, Visa<br />

eller MasterCard, USA och Kanada) måndag till fredag mellan<br />

06.00 och 22.00 samt lördag mellan 09.00 och 16.00 (Mountain<br />

Time).<br />

* Priserna kan ändras.<br />

SW Hewlett-Packards support 191


Europeisk kundsupport<br />

finns tillgänglig<br />

måndag till fredag 08.30-18.00 CET.<br />

Hewlett-Packard tillhandahåller kostnadsfri telefonsupport under<br />

garantiperioden. Om du ringer något av nedanstående<br />

telefonnummer kopplas du till en supporttekniker som kan hjälpa<br />

dig. Om du behöver support efter garantiperioden kan du få hjälp<br />

mot en avgift genom att ringa samma nummer. Denna avgift<br />

utgår per åtgärd. När du ringer till Hewlett-Packard ska du ha<br />

följande till hands: produktens namn och serienummer,<br />

inköpsdatum och en problembeskrivning.<br />

Engelska<br />

Irland: (353) (1) 662-5525<br />

Storbritannien: (44) (171) 512-5202<br />

Internationell: (44) (171) 512-5202<br />

Flamländska<br />

Belgien: (32) (0) 2 626-8806<br />

Nederländerna: (31) (20) 606-8751<br />

Franska<br />

Frankrike: (33) (01) 43-62-3434<br />

Belgien: (32) (0) 2 626-8807<br />

Schweiz: (41) (84) 880-1111<br />

Tyska<br />

Tyskland: (49) (180) 525-8143<br />

Österrike: (43) (0) 0810 006-080<br />

Norska<br />

Norge: (47) 2211-6299<br />

Danska<br />

Danmark: (45) 3929-4099<br />

Finska<br />

Finland: (358) 0203-47288<br />

Svenska<br />

Sverige: (46) (8) 619-2170<br />

Italienska<br />

Italien: (39) (2) 264-10350<br />

Spanska<br />

Spanien: (34) (90) 232-1123<br />

Portugisiska<br />

Portugal: (351) 21 317-6333<br />

192 Kapitel 12 Service och support SW


Inhemska- supportnummer<br />

Om du behöver support efter garantiperiodens slut, extra<br />

produktreparationer eller om landet där du bor inte finns<br />

uppräknat nedan finns ytterligare upplysningar i Försäljnings-<br />

och servicekontor över hela världen.<br />

Argentina (5411) 4778-8380<br />

Australien (61) (3) 8877-8000<br />

Brasilien (011) 829-6612<br />

Chile 800-360999<br />

Filippinerna (63) (2) 867-3551<br />

Förenade Arabemiraten 971-4-8839292<br />

Grekland (30) (0) 619-6411<br />

Hong Kong 800-96-7729<br />

Indien (91) (11) 682-6035<br />

Indonesien (62) (21) 350-3408<br />

Israel (972) (9) 9 52 48 48<br />

Japan (81) (3) 5346 1891<br />

Kanada (1) (800) 387-3867<br />

Kina (86) (10) 6564-5959<br />

Korea (82) (2) 3270-0805<br />

Korea (utanför Seoul) (080) 999-0700<br />

Malaysia (60) (3) 295-2566<br />

Malaysia (Penang) 1 300 88 00 28<br />

Mexiko 800 427-6684<br />

Nya Zeeland (64) (9) 356-6640 eller<br />

0800 445-543 (avgiftsfritt)<br />

Polen (48) (22) 519-0600<br />

Portugal (351) (1) 301-7330<br />

Ryssland (Moskva) (7) (095) 797-3520<br />

Ryssland (St Petersburg) 7-812 346 7997<br />

Singapore (65) 272-5300<br />

Sydafrika (i RSA) 086 000 1030<br />

SW Hewlett-Packards support 193


Sydafrika (utanför RSA) 27-11 258 9301<br />

Taiwan (886) (02) 2717-0055<br />

Thailand 66 (2) 661-4000<br />

Tjeckiska Republiken (42) (2) 61307310<br />

Turkiet (90) (212) 221 6969<br />

Ukraina 7 (380-44) 490-3520<br />

Ungern (365) (0) 1 382-1111<br />

Vietnam 84 (8) 823-4530<br />

Online-tjänster<br />

Vi föreslår följande tjänster, där du via modem kan få information<br />

24-timmar om dygnet.<br />

WWW<br />

Du kan hämta skrivardrivrutiner, uppdaterad<br />

<strong>HP</strong>-skrivarprogramvara samt produkt och supportinformation på<br />

följande adresser:<br />

i USA http://www.hp.com/support/lj1200<br />

i Europa http://www2.hp.com<br />

Skrivardrivrutiner kan erhållas på följande adresser:<br />

i Korea http://www.hp.co.kr<br />

i Taiwan http://www.hp.co.kr<br />

eller den lokala<br />

webbplatsen för drivrutiner http://www.dds.com.tw<br />

194 Kapitel 12 Service och support SW


America Online<br />

America Online/Bertelsmann finns i USA, Frankrike, Tyskland<br />

och Storbritannien. Genom denna tjänst kan du få<br />

skrivardrivrutiner, uppdaterad <strong>HP</strong>-skrivarprogramvara och<br />

supportdokumentation som kan ge dig svar på dina frågor om<br />

vilka Hewlett-Packard-produkter som finns tillgängliga. Använd<br />

nyckelordet <strong>HP</strong> för att starta, eller ring 1-800-827-6364 (i USA)<br />

och ange "preferred customer #1118" för att abonnera. I Europa<br />

kan du ringa något av följande nummer:<br />

Frankrike ++353 1 704 90 00<br />

Schweiz 0848 80 10 11<br />

Storbritannien 0800 279 1234<br />

Tyskland 0180 531 31 64<br />

Österrike 0222 58 58 485<br />

CompuServe tm<br />

Skrivardrivrutiner, uppdaterad <strong>HP</strong>-skrivarprogramvara och<br />

interaktivt delande av tekniska uppgifter med andra medlemmar<br />

finns på CompuServes "<strong>HP</strong> User’s forums" (GO <strong>HP</strong>). Du kan<br />

också ringa 1-800-524-3388 (i USA) och fråga efter representant<br />

nummer 51 för att abonnera. (CompuServe finns också i<br />

Storbritannien, Frankrike, Belgien, Schweiz, Tyskland och<br />

Österrike.)<br />

Hämta hjälpprogram och elektronisk<br />

information<br />

Du kan erhålla skrivardrivrutiner på följande platser:<br />

USA och Kanada<br />

Per telefon: (805) 257-5565<br />

Per post: Hewlett-Packard Co.<br />

P.O. Box 1754<br />

Greeley, CO 80632<br />

USA<br />

Per fax: (805) 257-6866<br />

SW Hewlett-Packards support 195


Länder i Stilla Havsregionen<br />

Kontakta Fulfill Plus på (65) 740 4477 (Hong Kong, Indonesien,<br />

Filippinerna, Malaysia och Singapore).-4477. Ring i Korea<br />

(82) (2) 3270-0805 eller (82) (2) 3270-0893.<br />

Australien, Nya Zeeland och Indien<br />

I Australien och Nya Zeeland ring (61) (2) 565-6099. I Indien ring<br />

(91) (11) 682-6035.<br />

Europa<br />

Ring (44) (142) 986-5511 i Storbritannien. På Irland och utanför<br />

Storbritannien ringer du (44) (142) 986-5511.<br />

Så här gör du en direktbeställning av<br />

tilbehör och förbrukningsmaterial från<br />

Hewlett-Packard<br />

Ring 1-800-538-8787 (i USA). I Kanada ringer du<br />

1-800-387-3154.<br />

CD-skivan Hewlett-Packard Support<br />

Assistant<br />

Detta supportverktyg är ett omfattande<br />

online-informationssystem som ger teknisk information och<br />

produktinformation om <strong>HP</strong>-produkter. Kunder i USA och Kanada<br />

kan prenumerera på denna kvartalsvisa tjänst genom att ringa<br />

1-800-457-1762. I Hong Kong, Indonesien, Malaysia och<br />

Singapore ska kunden ringa Fulfill Plus på (65) 740-4477.<br />

Information om Hewlett-Packards tjänster<br />

Kunder i USA och Kanada kan få information om lokala<br />

-<strong>HP</strong>-auktoriserade serviceleverantörer genom att ringa<br />

1-800-243-9816 (i USA) eller 1-800-387-3867 (i Kanada).<br />

196 Kapitel 12 Service och support SW


Hewlett-Packard SupportPack<br />

Kunder i USA kan ringa 1-800-835-4747.<br />

Kunder på övriga platser i världen ska kontakta en auktoriserad<br />

återförsäljare.<br />

De kan också använda vår webbsida:<br />

http://www.hp.com/peripherals2/care_netlj/index.html<br />

<strong>HP</strong> FIRST<br />

Genom faxtjänsten <strong>HP</strong> FIRST kan du få detaljerad<br />

felsökningsinformation om vanliga programvarufel och<br />

felsökningstips för din <strong>HP</strong>-produkt. Du kan ringa från alla<br />

knapptelefoner och begära upp till tre dokument per samtal.<br />

Dessa dokument sänds sedan till den fax du anger.<br />

Australien (61) (0) 3 9272 2627<br />

Belgien (Flamländska) 0800 1 1906<br />

Belgien (Franska) 0800 1 7043<br />

Danmark 800-10453<br />

Engelska (utanför<br />

Storbritannien)<br />

+31 20 681 5792<br />

Filippinerna +65 275 7251<br />

Finland 800-13134<br />

Frankrike 0800-905900<br />

Hong Kong (852) 2506-2422<br />

Indien +91 (0) 11 682 6031<br />

Indonesien +62 (0) 21 352 2044<br />

Italien 1678-59020<br />

Kanada 1-800-333-1917<br />

Kina +86 (0) 10 6505 5280<br />

Korea +82 (0) 02 769 0543<br />

Malaysia +60 (0) 3 298 2478<br />

Nederländerna 0800-0222420<br />

Norge 800-11319<br />

Nya Zeeland +64 (0) 09 356 6642<br />

SW Hewlett-Packards support 197


Portugal 05 05 313342<br />

Schweiz (Franska) 0800-551526<br />

Schweiz (Tyska) 0800-551527<br />

Singapore +65 275 7251<br />

Spanien 900-993123<br />

Storbritannien 0800-960271<br />

Sverige 020-795743<br />

Taiwan (886) (2) 719-5589<br />

Thailand +66 (0) 2 661 3511<br />

Tyskland 0130-810061<br />

Ungern (36) (1) 252-4647<br />

Österrike 0660-8128<br />

198 Kapitel 12 Service och support SW


Försäljnings- och servicekontor över hela världen<br />

Innan du ringer ett Hewlett-Packard försäljnings- och<br />

servicekontor ska du ha kontaktat lämpligt kundtjänstkontor på<br />

det nummer som finns i Hewlett-Packards support. Du ska inte<br />

returnera några produkter till dessa kontor.<br />

Argentina<br />

Hewlett-Packard Argentina S.A.<br />

Montañeses 2140/50/60<br />

1428 Buenos Aires<br />

Telefon: (54) (1) 787-7100<br />

Fax: (54) (1) 787-7213<br />

Australien<br />

Hewlett-Packard Australia Ltd.<br />

31-41 Joseph Street<br />

Blackburn, VIC 3130<br />

Telefon: (61) (3) 272-2895<br />

Fax: (61) (3) 898-7831<br />

Verkstad för hårdvarureparation:<br />

Telefon: (61) (3) 272-8000<br />

Support vid utökad garanti:<br />

Telefon: (61) (3) 272-2577<br />

Kundtjänst:<br />

Telefon: (61) (3) 272-8000<br />

Belgien<br />

Hewlett-Packard Belgium S.A. NV<br />

Boulevard de la Woluwe-Woluwedal<br />

100-102<br />

B-1200 Bryssel<br />

Telefon: (32) (2) 778-31-11<br />

Fax: (32) (2) 763-06-13<br />

Brasilien<br />

Hewlett-Packard Brasil SA<br />

R. Aruana 125<br />

Tambore - Barueri - SP<br />

06460-010<br />

Telefon: (0xx11) 829-6612<br />

Fax: (0xx11) 829-0018<br />

SW Försäljnings- och servicekontor över hela världen 199


Chile<br />

Hewlett-Packard de Chile<br />

Avenida Andres Bello 2777 of. 1<br />

Los Condes<br />

Santiago, Chile<br />

Colombia<br />

Hewlett-Packard Colombia<br />

Calle 100 No. 8A -55<br />

Torre C Oficina 309<br />

Bogotá, Colombia<br />

Danmark<br />

Hewlett-Packard A/S<br />

Kongevejen 25<br />

DK-3460 Birkerød<br />

Danmark<br />

Telefon: (45) 3929 4099<br />

Fax: (45) 4281-5810<br />

Finland<br />

Hewlett-Packard Oy<br />

Piispankalliontie 17<br />

FIN-02200 Espoo<br />

Telefon: (358) (9) 887-21<br />

Fax: (358) (9) 887-2477<br />

Fjärran Östern<br />

Hewlett-Packard Asia Pacific Ltd.<br />

17-21/F Shell Tower, Times Square<br />

1 Matheson Street, Causeway Bay<br />

Hong Kong<br />

Telefon: (852) 2599-7777<br />

Fax: (852) 2506-9261<br />

Verkstad för hårdvarureparation:<br />

Telefon: (852) 2599-7000<br />

Support vid utökad garanti:<br />

Telefon: (852) 2599-7000<br />

Kundtjänst:<br />

Telefon: (852) 2599-7066<br />

Förenade Arabemiraten<br />

Hewlett-Packard Middle East<br />

P.O. Box 17295<br />

Jebel Ali Free Zone<br />

Dubai U.A.E<br />

Telefon: (97) 14 88 15 456<br />

Fax: (97) 14 88 14 529<br />

Frankrike<br />

Hewlett-Packard France<br />

42 Quai du Point du Jour<br />

F-92659 Boulogne Cedex<br />

Telefon: (33) (146) 10-1700<br />

Fax: (33) (146) 10-1705<br />

Grekland<br />

Hewlett-Packard Hellas<br />

62, Kifissias Avenue<br />

Polis Center<br />

Maroussi<br />

151 24 Athen<br />

Telefon: (30) (1) 619-6411<br />

Fax: (30) (1) 619-6512<br />

Indien<br />

Hewlett-Packard India Ltd.<br />

Paharpur Business Centre<br />

21 Nehru Place<br />

New Delhi 110 019<br />

Telefon: (91) (11) 647-2311<br />

Fax: (91) (11) 646-1117<br />

Verkstad för hårdvarureparation och<br />

support för utökad garanti:<br />

Telefon: (91) (11) 642-5073<br />

(91) (11) 682-6042<br />

Israel<br />

Hewlett-Packard Israel Ltd.<br />

11 Hashlosha Street<br />

Tel-Aviv 67060<br />

Telefon: (972) (3) 5 38 03 00<br />

Fax: (972) (3) 5 38 03 51<br />

Kundtjänst:<br />

(972) (0) 0 52 48 48<br />

200 Kapitel 12 Service och support SW


Italien<br />

Hewlett-Packard Italiana S.p.A<br />

V. G. di Vittorio, 9<br />

I-20063 Cernusco sul naviglio (Milano)<br />

Italien<br />

Telefon: (39) (02) 92121<br />

Japan<br />

Hewlett-Packard Japan, Ltd.<br />

3-29-21 Takaido-higashi<br />

Suginami-ku, Tokyo 168<br />

Telefon: (81) (3) 3335-8333<br />

Fax: (81) (3) 3335-8338<br />

Verkstad för hårdvarureparation:<br />

Telefon: (81) (4) 7355-6660<br />

Fax: (81) (4) 7352-1848<br />

Kanada<br />

Hewlett-Packard (Canada) Ltd.<br />

17500 Trans Canada Highway<br />

South Service Road<br />

Kirkland, Québec H9J 2X8<br />

Telefon: (1) (514) 697-4232<br />

Fax: (1) (514) 697-6941<br />

Hewlett-Packard (Canada) Ltd.<br />

5150 Spectrum Way<br />

Mississauga, Ontario L4W 5G1<br />

Telefon: (1) (905) 206-4725<br />

Fax: (1) (905) 206-4739<br />

Kazachstan<br />

Hewlett-Packard<br />

International Trade BV<br />

Branch Office Kazakhstan<br />

135 Ablay Khan Ave<br />

480091 Almaty<br />

Telefon: (7) (3272) 980-824<br />

Fax: (7) (33272) 980-825<br />

Kina<br />

China Hewlett-Packard Co. Ltd.<br />

Level 5, West Wing Office<br />

China World Trade Center<br />

No. 1, Jian Guo Men Wai Avenue<br />

Beijing 100004<br />

Telefon: (86) (10) 6505-3888,x. 5450<br />

Fax: (86) (10) 6505-1033<br />

Verkstad för hårdvarureparation och<br />

support för utökad garanti:<br />

Telefon: (86) (10) 6262-5666x. 6101/2<br />

(86) (10) 6261-4167<br />

Korea<br />

Hewlett-Packard Korea, Ltd.<br />

25-1223-6, Yoido-dong,<br />

Youngdeungpo-gu<br />

Seoul 150-724, Korea<br />

Telefon: (82 02) 2199-0114<br />

Fax: (82) (2) 784-7084<br />

Verkstad för hårdvarureparation:<br />

Telefon: (82) (2) 3270-0700<br />

(82) (2) 707-2174 (DeskJet)<br />

(82) (2) 3270-0710 (Hårdvara)<br />

Support vid utökad garanti:<br />

Telefon: (82) (2) 3770-0365 (verkstad)<br />

(82) (2) 769-0500 (på platsen)<br />

Kroatien<br />

Hewlett-Packard Trading S.A.<br />

Cibona Business Tower<br />

TRG Drazena Petrovica 3/13<br />

10000 Zagreb<br />

Telefon: (385) (1) 488-1000<br />

Fax: (385) (1) 488801010<br />

Latinamerikanskt<br />

högkvarter<br />

5200 Blue Lagoon Drive Suite 950<br />

Miami, FL 33126,USA<br />

Telefon: (1) (305) 267-4220<br />

SW Kapitel 12 Service och support 201


Marocko<br />

Hewlett-Packard Morocco, Sarl.<br />

Morocco Sales<br />

17 Boulevard Moulay Youssef<br />

Casablanca<br />

Marocko<br />

Telefon: (212) (2) 22 13 40<br />

Fax: (212) (2) 22 08 94<br />

Mellanöstern<br />

Hewlett-Packard Middle East<br />

P.O. Box 17295<br />

Jebel Ali Free Zone<br />

Dubai, UAE<br />

Telefon: (97) 14 88 15 456<br />

Fax: (97) 14 88 14 529<br />

Mexiko<br />

Hewlett-Packard de México, S.A. de C.V.<br />

Prolongación Reforma No. 700<br />

Lomas de Santa Fe<br />

01210 México, D.F.<br />

Telefon: 01-800-22147<br />

Utanför Mexico City<br />

Telefon: 01 800-90529<br />

Nederländerna<br />

Hewlett-Packard Nederland BV<br />

Startbaan 16<br />

1187 XR Amstelveen<br />

Nederländerna<br />

Telefon: (31) (0) 20 547-6666<br />

Norge<br />

Hewlett-Packard Norge A/S<br />

Postboks 60 Skøyen<br />

Drammensveien 169<br />

N-0212 Oslo<br />

Telefon: (47) 2273-5600<br />

Fax: (47) 2273-5610<br />

Nya Zeeland<br />

Hewlett-Packard (NZ) Limited<br />

Ports of Auckland Building<br />

Princes Wharf, Quay Street<br />

P.O. Box 3860<br />

Auckland<br />

Telefon: (64) (9) 356-6640<br />

Fax: (64) (9) 356-6620<br />

Verkstad för hårdvarureparation och<br />

support för utökad garanti:<br />

Telefon: (64) (9) 0800-733547<br />

Kundtjänst:<br />

Telefon: (64) (9) 0800-651651<br />

Polen<br />

Hewlett-Packard Polska<br />

Al. Jerozolimskie 181<br />

02-222 Warszawa<br />

Telefon: (48-22) 608-77-00<br />

Fax: (48-22) 608-76-00<br />

Portugal<br />

Hewlett-Packard Portugal<br />

Quinta da Fonte<br />

Edifico Bartolomeu Dias<br />

Porto Salvo<br />

2780-667 Oeiras<br />

Portugal<br />

Telefon: (351) (21) 4 82 85 00<br />

Fax: (351) (21) 4 41 70 02<br />

Rumänien<br />

Hewlett-Packard Romania SRL<br />

Boulevard Carol I 34-36<br />

NBC Modern, 10th floor<br />

Bukarest<br />

Telefon: (40) (1) 205-33-00<br />

Fax: (40) (1) 250-60 95<br />

Ryssland<br />

AO Hewlett-Packard<br />

Business Complex Building #2<br />

129223, Moskva, Prospekt Mira VVC<br />

Telefon: (7) (0) 95 797-3500<br />

Fax: (7) (0) 95 797-3501<br />

202 Kapitel 12 Service och support SW


Schweiz<br />

Hewlett-Packard (Schweiz) AG<br />

In der Luberzen 29<br />

CH-8902 Urdorf/Zürich<br />

Telefon: (41) (0848) 88 44 66<br />

Fax: (41) (1) 753-7700(41) (1) 735 77 00<br />

Garantisupport: (41) (0848) 80 11 11<br />

Singapore<br />

Hewlett-Packard Singapore<br />

(Sales) Pte Ltd<br />

450 Alexandra Road<br />

Singapore (119960)<br />

Telefon: (65) 275-3888<br />

Fax: (65) 275-6839<br />

Verkstad för hårdvarureparationer och<br />

kundtjänst:<br />

Telefon: (65) 272-5300<br />

Support vid utökad garanti:<br />

Telefon: (65) 272-5333<br />

Slovakien<br />

Hewlett-Packard Slovakia s.r.o.<br />

Kutlikova 17<br />

85250 Bratislava<br />

Telefon: (42) (1) 7 682-090<br />

Fax: (42) (1) 382 6777<br />

Spanien<br />

Hewlett-Packard Española, S.A.<br />

Carretera de la Coruña km 16.500<br />

E-28230 Las Rozas, Madrid<br />

Telefon: (34) 91-6311600<br />

Fax: (34) 91-6311830<br />

Storbritannien<br />

Hewlett-Packard Ltd.<br />

Cain Road<br />

Bracknell<br />

Berkshire RG12 1HN<br />

Kundtjänst (före köp):<br />

(44) (0) 8705 47 47 47<br />

Telefonnummer för teknisk support:<br />

(44) (0) 207 512 5202<br />

Sverige<br />

Hewlett-Packard Sverige AB<br />

Skalholtsgatan 9<br />

S-164 97 Kista<br />

Telefon: (46) (8) 444-2000<br />

Fax: (46) (8) 444-2666<br />

Sydafrika<br />

Hewlett-Packard South Africa<br />

9, Eastern Service Road<br />

Eastgate Ext 3 Sandton 2148<br />

Private Bag Wendwood 2144<br />

Republic of South Africa<br />

Telefon: (27) (0) 11 8 06 10 00<br />

Taiwan<br />

Hewlett-Packard Taiwan Ltd.<br />

8th Floor<br />

337, Fu-Hsing North Road<br />

Taipei, 10483<br />

Telefon: (886) (02) 717-0055<br />

FAX: (886) (02) 514-0276<br />

Verkstad för hårdvarureparation, ring:<br />

North (886) (02) 717-9673<br />

Central (886) (04) 327-0153<br />

South (886) (080) 733-733<br />

Kontakta för support vid utökad garanti:<br />

Telefon: (886) (02) 714-8882<br />

Thailand<br />

Hewlett-Packard (Thailand) Ltd.<br />

23-25/f Vibulthani Tower II<br />

3199 Rama 4 Rd, Klongtan<br />

Klongtoey, Bangkok 10110<br />

Thailand<br />

Telefon: (66) (2) 666-3900-34<br />

Fax: (66) (2) 666-3935-37<br />

Verkstad för hårdvarureparation:<br />

Telefon: (66) (2) 661-3900 ext. 6001/<br />

6002<br />

Kundtjänst:<br />

Telefon: (66) (2) 661-3900 ext. 3211,<br />

3232<br />

SW Kapitel 12 Service och support 203


Tjeckiska Republiken<br />

Hewlett-Packard s. r. o.<br />

Novodvorská 82<br />

CZ-14200 Prag 4<br />

Telefon: (42) (2) 613-07111<br />

Fax: (42) (2) 471-7611<br />

Turkiet<br />

Hewlett-Packard Company<br />

Bilgisayar Ve ölçüm Sistemleri AS<br />

19 Mayis Caddesi Nova<br />

Baran Plaza Kat: 12<br />

80220 Sisli-Istanbul<br />

Telefon: (90) (212) 224-5925<br />

Fax: (90) (212) 224-5939<br />

Tyskland<br />

Hewlett-Packard GmbH<br />

Herrenberger Straße 130<br />

71034 Böblingen<br />

Tyskland<br />

Kundtjänst:<br />

(49) (0) 180 532-6222<br />

Kundtjänst, fax:<br />

(49) (0) 180 531-6122<br />

Kundtjänst (efter köp):<br />

(49) (0) 180 525-8143<br />

Ukraina<br />

Hewlett-Packard Trading S.A.<br />

14, Bekhterevskiy Pereulok, Block E<br />

04053 Kiev<br />

Telefon: (380) 44 490 61 20<br />

Fax: (380) 44 490 61 21<br />

Ungern<br />

Hewlett-Packard Magyarország Kft.<br />

Info Park<br />

Neumann Janos u. 1<br />

H-1111 Budapest<br />

Telefon: (36) (1) 382-6666<br />

Fax: (36) (1) 382-6667<br />

Verkstad för hårdvarureparation:<br />

Telefon: (36) (1) 343-0312<br />

Kundtjänst:<br />

Telefon: (36) (1) 343-0310<br />

USA<br />

Hewlett-Packard Company<br />

11311 Chinden Blvd.<br />

Boise, ID 83714<br />

USA<br />

Telefon: (208) 323-2551<br />

hp FIRST fax: (800) 333-1917 eller (208)<br />

334-4809<br />

Auktoriserad reparation: (800) 243-9816<br />

Venezuela<br />

Hewlett-Packard de Venezuela S.A.<br />

Los Ruices Norte<br />

3A Transversal<br />

Edificio Segre Caracas 1071<br />

Telefon: (58) (2) 239-4244<br />

Fax: (58) (2) 239-3080<br />

Österrike<br />

Hewlett-Packard GmbH<br />

Lieblgasse 1<br />

A-1222 Wien<br />

Telefon: (43) (1) 25000-555<br />

Fax: (43) (1) 25000-500<br />

204 Kapitel 12 Service och support SW


A Skrivarspecifikationer<br />

I detta kapitel finns följande information:<br />

● Specifikationer<br />

● FCC-konformitet<br />

● Programmet för miljövänliga produkter<br />

● Datablad för materialsäkerhet<br />

● Diverse deklarationer<br />

SW 205


Specifikationer<br />

Skrivarspecifikationer<br />

Miljöspecifikationer<br />

Driftsförhållanden När skrivaren är ansluten till ett växelströmsuttag:<br />

● Temperatur: 10° C till 32,5° C<br />

● Luftfuktighet: 20%–80% (ingen kondensering)<br />

Förvaringsförhållanden Skrivaren ej ansluten till växelströmsuttag:<br />

● Temperatur: 0° C till 40° C<br />

● Luftfuktighet: 10%–80% (ingen kondensering)<br />

Akustik<br />

Ljudnivå Vid utskrift: Ljudstyrka på 6,1 bel (per ISO 9296)<br />

● Ljudtrycksnivå (för bredvidstående): 48 dB<br />

● Ljudtrycksnivå (för användare): 56 dB<br />

Under standby- och inaktivitetsläge: tyst<br />

Elektriska specifikationer<br />

Strömkrav ● 110-120v (+/-10%), 50/60 Hz (+/-2); 127v, 60Hz NOM<br />

eller<br />

● 220v (+/-10%), 50/60 Hz (+/-2 Hz)<br />

● 220v (+/-10%), 50/60 Hz (+/-2 Hz)<br />

Strömförbrukning ● Vid utskrift: 285 watt (i genomsnitt)<br />

● I standby- och sparläge: 7 Watt<br />

Minsta rekommenderade<br />

kretskapacitet<br />

4,5 amp @ 115v; 2,3 amp @ 230v<br />

206 Bilaga A Skrivarspecifikationer SW


Skrivarspecifikationer (fortsättning)<br />

Fysiska specifikationer<br />

Dimensioner ● Bredd: 415 mm<br />

● Djup: 486 mm<br />

● Höjd: 253 mm<br />

Vikt (tonerkassetten installerad) 7,3 kg<br />

Skrivarens funktioner och kapacitet<br />

Utskriftshastighet ● 15 sidor per minut för letter-format och 14 sidor per minut<br />

för A4-format<br />

● Första sidan skrivs ut på mindre än 10 sekunder<br />

Huvudinmatningsfackets<br />

kapacitet<br />

Prioritetsinmatningsfackets<br />

kapacitet<br />

250 pappersark med vikten 75 g/m 2 eller upp till 30 kuvert<br />

10 pappersark med vikten 75 g/m 2 eller 1 kuvert<br />

Utmatningsfackets kapacitet 125 pappersark med vikten 75 g/m 2<br />

Minsta pappersstorlek 76 x 127 mm<br />

Största pappersstorlek 216 x 356 mm<br />

Materialvikt ● Utmatningsfack – 60 till 105 g/m 2<br />

● Rak utmatningsbana – 60 till 163 g/m 2<br />

Basminne 8 MB ROM och 8 MB RAM (16 MB för <strong>HP</strong> LaserJet 1200N)<br />

Minnesexpansion genom<br />

uppgradering<br />

Utskriftsupplösning 1 200 dpi (punkter per tum)<br />

En DIMM-plats för ett 8, 16, 32 eller 64 MB RAM DIMM<br />

(platsen är upptagen på <strong>HP</strong> LaserJet 1200N)<br />

Användning ● 10 000 enkelsidor per månad (maximalt)<br />

● 1 000 enkelsidor per månad (i genomsnitt)<br />

SW Specifikationer 207


Skrivarspecifikationer (fortsättning)<br />

PCL Nivå 5e och 6<br />

PostScript Nivå 2<br />

Minnesspecifikationer<br />

DIMM-kort 100-polig, minsta hastighet 66 MHz<br />

Portar<br />

USB 2.0<br />

Parallell ● IEEE 1284 nivå 2-enhet med en IEEE 1284-B-kontakt<br />

● Ställ in ECP på värddatorn<br />

208 Bilaga A Skrivarspecifikationer SW


FCC-konformitet<br />

Denna utrustning har testats och befunnits uppfylla kraven för en<br />

digital enhet i klass B enligt artikel 15 i FCC-bestämmelserna.<br />

Dessa krav har uppställts för att ge skäligt skydd mot skadliga<br />

störningar vid installation i bostadsområden. Utrustningen<br />

genererar, använder och kan avge radiofrekvensenergi. Om den<br />

inte installeras och används enligt anvisningarna kan den<br />

förorsaka skadliga störningar i radiokommunikationerna. Det<br />

finns dock ingen garanti för att störningar ej kan förekomma i<br />

en viss installation. Om denna utrustning förorsakar skadliga<br />

störningar på radio- eller televisionsmottagning, vilket kan<br />

avgöras genom att utrustningen stängs av och slås på, ska<br />

användaren försöka rätta till detta problem genom att vidtaga en<br />

eller flera av nedanstående åtgärder:<br />

● Rikta om eller flytta på mottagarantennen.<br />

● Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.<br />

● Anslut utrustningen till ett uttag på en annan krets än den till<br />

vilken mottagaren anslutits.<br />

● Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio- och<br />

TV-tekniker.<br />

Obs! Alla ändringar och modifikationer som ej uttryckligen godkänts av <strong>HP</strong><br />

kan innebära att användaren förlorar sin rättighet att använda denna<br />

utrustning.<br />

En avskärmad gränssnittskabel krävs enligt begränsningarna för<br />

enheter i klass B i artikel 15 i FCC-bestämmelserna.<br />

SW FCC-konformitet 209


Programmet för miljövänliga produkter<br />

Miljöskydd<br />

Hewlett-Packard Company vill tillhandahålla kvalitetsprodukter<br />

på ett miljövänligt sätt. Denna produkt har försetts med många<br />

egenskaper som minskar dess negativa påverkan på vår miljö.<br />

Denna <strong>HP</strong> LaserJet-product eliminerar<br />

Alstring av ozon<br />

Denna produkt alstrar ingen mätbar ozongas (O3 ).<br />

Denna <strong>HP</strong> LaserJet-produkt är också konstruerad<br />

för att minska<br />

Energiförbrukningen<br />

Energiförbrukningen minskar markant i sparläget, vilket sparar<br />

pengar utan att påverka produktens höga prestanda. Denna<br />

enhet uppfyller kraven för ENERGY STAR, vilket är ett frivilligt<br />

program som uppmuntrar utvecklandet av energisnåla<br />

kontorsprodukter.<br />

ENERGY STAR är ett i USA inregistrerat varumärke som tillhör<br />

Environmental Protection Agency i USA. Som ENERGY STAR<br />

-partner har Hewlett-Packard Company fastställt att denna<br />

produkt uppfyller kraven i riklinjerna för energiförbrukning som<br />

fastställts i ENERGY STAR -programmet. Mer information finns på<br />

http://www.epa/gov/energystar/.<br />

Tonerförbrukning<br />

Läget EconoMode använder en avsevärt mindre mängd toner,<br />

vilket kan göra att tonerkassetten räcker längre.<br />

Pappersanvändning<br />

Funktionerna manuell dubbelsidig utskrift och Sidor per ark (flera<br />

sidor skrivs ut på varje ark) kan minska pappersanvändningen<br />

och därmed också utnyttjandet av naturtillgångar.<br />

210 Bilaga A Skrivarspecifikationer SW


Plast<br />

Plastkomponenter som väger mer än 25 gram märks enligt<br />

internationell standard,vilket ökar möjligheten att identifiera<br />

plasten för återvinningssyften när skrivaren är förbrukad.<br />

Förbrukningsartiklar för <strong>HP</strong> LaserJet<br />

I många länder kan denna produkts förbrukningsartiklar (som<br />

exempelvis tonerkassetten, trumman och fixeringsenheten)<br />

returneras till Hewlett-Packard genom <strong>HP</strong>:s miljöprogram för<br />

förbrukningsartiklar. Detta lättanvända gratisprogram är<br />

tillgängligt i mer än 25 länder. Information och instruktioner på<br />

flera språk medföljer alla nya tonerkasssetter och förpackningar<br />

med förbrukningsartiklar från <strong>HP</strong>.<br />

Information om <strong>HP</strong>:s miljöprogram för<br />

förbrukningsartiklar<br />

Sedan 1990 har <strong>HP</strong>:s miljöprogram för tonerkassetter samlat in<br />

mer än 39 miljoner förbrukade tonerkassetter som annars hade<br />

legat och skräpat på soptippar världen runt. <strong>HP</strong>:s LaserJet<br />

tonerkassetter skickas till en uppsamlingscentral och<br />

transporteras därefter till våra samarbetspartners för återvinning<br />

där tonerkassetterna demonteras. Återstående material sorteras<br />

ut och omvandlas till råvara som sedan används vid andra<br />

fabriker för att tillverka allehanda nyttiga produkter.<br />

Returer i USA<br />

För att vara ännu mer miljömedvetna avseende returer av<br />

förbrukade tonerkassetter uppmuntrar Hewlett-Packard dig att<br />

använda bulkreturer. Bunta helt enkelt ihop två eller flera<br />

tonerkassetter och använd den föradresserade UPS-etiketten<br />

som medföljer förpackningen. Ring 1-800-340-2445 om du vill ha<br />

mer information (i USA) eller gå till webbsidan för <strong>HP</strong> LaserJet<br />

Supplies på http://www.ljsupplies.com/planetpartners/.<br />

Återvinningsreturer utanför USA<br />

Kunder utanför USA bör kontakta sitt lokala <strong>HP</strong> försäljnings- och<br />

servicekontor eller gå till följande webbsidor där det finns mer<br />

information om tillgängligheten för <strong>HP</strong>:s miljöprogram för<br />

förbrukningsartiklar.<br />

http://www.hp.com/ljsupplies/planet_recycle.html.<br />

SW Programmet för miljövänliga produkter 211


Papper<br />

Denna skrivare är anpassad för att använda returpapper om<br />

papperet uppfyller riktlinjerna i Riktlinjer för papper och annat<br />

utskriftsmaterial. I Information om tillbehör och beställning finns<br />

mer information. Denna skrivare kan använda returpapper som<br />

uppfyller kraven enligt DIN 19 309.<br />

212 Bilaga A Skrivarspecifikationer SW


Datablad för materialsäkerhet<br />

Du kan hitta datablad för materialsäkerhet (Material Safety Data<br />

Sheets – MSDS) på <strong>HP</strong>:s webbsida för LaserJet-tillbehör på<br />

adressen http://www.hp.com/go/msds. Kunder i USA som inte<br />

har tillgång till Internet kan ringa <strong>HP</strong> FIRST (fax-on-demand<br />

service) på 1-800-231-9300. Använd indexnummer 7 för att få en<br />

lista över tillgängliga datablad för materialsäkerhet. Kunder<br />

utanför USA bör titta i <strong>HP</strong> FIRST där det finns en lista med<br />

lämpliga telefonnummer och information.<br />

SW Datablad för materialsäkerhet 213


Diverse deklarationer<br />

Konformitetsföklaring<br />

enligt ISO/IEC Guide 22 och EN45014<br />

Tillverkarens namn: Hewlett-Packard Company<br />

Tillverkarens adress: 11311 Chinden Boulevard<br />

Boise, Idaho 83714-1021, USA<br />

förklarar att produkten<br />

Produktnamn: <strong>HP</strong> LaserJet 1200 Series<br />

Modellnummer: C7044A, C7045A, C7046A, C7048A<br />

Produkttillbehör: ALLA<br />

uppfyller kraven i följande produktspecifikationer:<br />

Säkerhet: IEC 950:1991+A1+A2+A3+A4 / EN 60950:1992+A1+A2+A3+A4+A11<br />

IEC 825-1:1993 +A1/ EN 60825-1:1994+A11 (Klass 1 Laser/Ljusdioder)<br />

EMC: CISPR 22:1997+A1 / EN 55022:1994 Class B 1<br />

EN 61000-3-2:1995<br />

EN 61000-3-3:1995<br />

EN 55024:1998<br />

FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B 2) / ICES-002, Issue 2<br />

AS / NZS 3548:1995<br />

Ytterligare information:<br />

Produkten uppfyller kraven i följande direktiv: EMC Direktiv 89/336/EEC och lågspänningsdirektivet<br />

73/23/EEC. Produkten har CE-märkts i enlighet med detta.<br />

1) Produkten har testats i en typisk konfiguration med Hewlett-Packards persondatorsystem.<br />

2) Denna enhet uppfyller kraven i del 15 av FCC-reglementet. Användningen avgörs av följande två villkor:<br />

(1) denna enhet får inte förorsaka skadliga störningar, och (2), denna enhet måste godta alla mottagna<br />

störningar, inklusive störningar som kan förorsaka oönskad drift.<br />

3) Produkten fungerar enligt Klass A när den är ansluten med lokala nätverkskablar (LAN-kablar) som<br />

använder tillbehör för skrivarservrar.<br />

Boise, Idaho USA<br />

2000-07-01<br />

Kontakta följande, ENDAST med frågor rörande deklarationer:<br />

Australien, kontakta: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd.,<br />

31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Australien<br />

Europa, kontakta: Ditt lokala Hewlett-Packard försäljnings- och servicekontor eller<br />

Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Standards<br />

Europe, Herrenberger Straße 130, D-71034 Böblingen<br />

(FAX: +49-7031-14-3143)<br />

USA, kontakta: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company,<br />

PO Box 15 Mail Stop 160, Boise, ID 83707-0015<br />

(Telefon: 208-396-6000)<br />

214 Bilaga A Skrivarspecifikationer SW


Deklaration avseende lasersäkerhet<br />

Center for Devices and Radiological Health (CDRH) ingående i<br />

U.S. Food and Drug Administration har upprättat bestämmelser<br />

för laserprodukter som tillverkats efter den första augusti 1976.<br />

Dessa bestämmelser måste följas för alla produkter som<br />

marknadsförs i USA. Denna skrivare är klassificerad som en<br />

laserprodukt i "Klass 1" under U.S. Department of Health and<br />

Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard i<br />

enlighet med Radiation Control for Health and Safety Act från<br />

1968.<br />

Eftersom den strålning som avges inne i denna skrivare är helt<br />

innesluten av skyddskåpor och yttre luckor kan laserstrålen inte<br />

läcka ut under normal användning.<br />

VARNING! Att använda kontroller, göra justeringar eller utföra andra åtgärder än<br />

de som beskrivs i denna användarhandbok kan resultera i att<br />

användaren utsätts för skadlig strålning.<br />

Kanadensiska DOC-bestämmelser<br />

Uppfyller de Kanadensiska EMC-bestämmelserna för Klass B.<br />

«Conforme á la classe B des normes canadiennes de<br />

compatibilité électromagnétiques. «CEM».»<br />

Koreansk EMI-deklaration<br />

SW Diverse deklarationer 215


Laserdeklaration för Finland<br />

LASERTURVALLISUUS<br />

LUOKAN 1 LASERLAITE<br />

KLASS 1 LASER APPARAT<br />

<strong>HP</strong> LaserJet 1200 -laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen<br />

luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen<br />

suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle.<br />

Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1<br />

(1993) mukaisesti.<br />

VAROITUS!<br />

Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla<br />

tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle<br />

näkymättömälle lasersäteilylle.<br />

VARNING!<br />

Om apparaten används på annat sätt än vad som anges i<br />

bruksanvisningen, kan användaren utsättas för osynlig<br />

laserstrålning som överskrider gränsen för laserklass 1.<br />

HUOLTO<br />

<strong>HP</strong> LaserJet 1200 -kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän<br />

huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa<br />

ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi<br />

huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista,<br />

paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa<br />

lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka<br />

voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja.<br />

VARO!<br />

Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina<br />

näkymättömälle lasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä<br />

katso säteeseen.<br />

VARNING!<br />

Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i<br />

funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta<br />

ej strålen.<br />

Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista:<br />

Aallonpituus 770-795 nm<br />

Teho 5 mW<br />

Luokan 3B laser<br />

216 Bilaga A Skrivarspecifikationer SW


B Specifikationer<br />

för<br />

skrivaren och<br />

kopiatorn/skannern<br />

I detta kapitel finns följande information:<br />

● Specifikationer<br />

● FCC-konformitet<br />

● Programmet för miljövänliga produkter<br />

● Diverse deklarationer<br />

SW 217


Specifikationer<br />

Specifikationer för <strong>HP</strong> LaserJet 1220 PrintCopyScan<br />

Miljöspecifikationer<br />

Driftsförhållanden När skrivaren är ansluten till ett växelströmsuttag:<br />

● Temperatur: 10° C till 32,5° C<br />

● Luftfuktighet: 20%–80% (ingen kondensering)<br />

Förvaringsförhållanden Skrivaren ej ansluten till växelströmsuttag:<br />

● Temperatur: 0° C till 40° C<br />

Akustik<br />

● Luftfuktighet: 10%–80% (ingen kondensering)<br />

Ljudnivå Med funktionen Snabbkopiering: Ljudstyrka på 6,4 bel (enligt<br />

ISO 9296)<br />

● Ljudtrycksnivå (för bredvidstående): 50 dB<br />

● Ljudtrycksnivå (för användare): 60 dB<br />

● Under standby- och inaktivitetsläge: tyst<br />

Vid utskrift: Ljudstyrka på 6,1 bel (per ISO 9296)<br />

● Ljudtrycksnivå (för bredvidstående): 48 dB<br />

● Ljudtrycksnivå (för användare): 56 dB<br />

● Under standby- och inaktivitetsläge: tyst<br />

Elektriska specifikationer<br />

Strömkrav ● 110-120v (+/-10%), 50/60 Hz (+/-2); 127v, 60Hz NOM<br />

eller<br />

● 220v (+/-10%), 50/60 Hz (+/-2 Hz)<br />

● 220v (+/-10%), 50/60 Hz (+/-2 Hz)<br />

Strömförbrukning ● Med funktionen Snabbkopiering: 252 watt (i genomsnitt)<br />

● Vid utskrift: 285 watt (i genomsnitt)<br />

● I standby- och sparläge: 7 Watt<br />

Minsta rekommenderade<br />

kretskapacitet<br />

4,5 amp @ 115v; 2,3 amp @ 230v<br />

218 Bilaga B Specifikationer för skrivaren och kopiatorn/skannern SW


Specifikationer för <strong>HP</strong> LaserJet 1220 Print Copy Scan (fortsättning)<br />

Fysiska specifikationer<br />

Dimensioner ● Bredd: 415 mm<br />

● Djup: 486 mm<br />

● Höjd: 416 mm<br />

Vikt (inklusive skannermodul<br />

och med installerad<br />

tonerkassett)<br />

8,7 kg<br />

Skrivarens funktioner och kapacitet<br />

Utskriftshastighet ● 15 sidor per minut för letter-format och 14 sidor per minut<br />

för A4-format<br />

● Första sidan skrivs ut på mindre än 10 sekunder<br />

Huvudinmatningsfackets<br />

kapacitet<br />

Prioritetsinmatningsfackets<br />

kapacitet<br />

250 pappersark med vikten75 g/m 2 ) eller upp till 10 kuvert<br />

10 pappersark med vikten 75 g/m 2 ) eller 1 kuvert<br />

Utmatningsfackets kapacitet 125 pappersark med vikten 75 g/m 2<br />

Minsta pappersstorlek 76 x 127 mm<br />

Största pappersstorlek 216 x 356 mm<br />

Materialvikt ● Utmatningsfack – 60 till 105 g/m 2<br />

● Rak utmatningsbana – 60 till 163 g/m 2<br />

Basminne 8 MB ROM och 8 MB RAM<br />

Minnesexpansion genom<br />

uppgradering<br />

Upplösning 1 200 dpi (punkter per tum)<br />

En DIMM-plats för DIMM-kort med 8, 16, 32 eller 64 MB RAM<br />

SW Specifikationer 219


Specifikationer för <strong>HP</strong> LaserJet 1220 Print Copy Scan (fortsättning)<br />

Användning ● 10 000 enkelsidor per månad (maximalt)<br />

● 1 000 enkelsidor per månad (i genomsnitt)<br />

Minnesspecifikationer<br />

DIMM-kort 100 stift, minsta hastighet 66 MHz<br />

Portar<br />

USB 2.0<br />

Parallell ● IEEE 1284 nivå 2-enhet med en IEEE 1284-B-kontakt.<br />

● Ställ in ECP på värddatorn<br />

Funktioner och kapacitet för kopiator/skanner<br />

Hastighet Upp till 12 sidor per minut (beroende på färg och upplösning)<br />

Inmatningsfackets kapacitet Trettio pappersark med vikten 75 g/m 2<br />

Minsta pappersstorlek ● 50,8 x 90 mm för den raka utmatningsbanan<br />

● 105 x 148 mm till utmatningsfacket<br />

Största pappersstorlek 216 x 762 mm<br />

Materialvikt ● Utmatningsfack – 44 till 105 g/m 2<br />

● Rak utmatningsbana – 44 till 157,5 g/m 2<br />

Upplösning 600 dpi (optisk upplösning)<br />

Användning 2 000 sidor per månad<br />

220 Bilaga B Specifikationer för skrivaren och kopiatorn/skannern SW


FCC-konformitet<br />

Denna utrustning har testats och befunnits uppfylla kraven för en<br />

digital enhet i klass B enligt artikel 15 i FCC-bestämmelserna.<br />

Dessa krav har uppställts för att ge skäligt skydd mot skadliga<br />

störningar vid installation i bostadsområden. Utrustningen<br />

genererar, använder och kan avge radiofrekvensenergi. Om den<br />

inte installeras och används enligt anvisningarna kan den<br />

förorsaka skadliga störningar i radiokommunikationerna. Det<br />

finns dock ingen garanti för att störningar ej kan förekomma i en<br />

viss installation. Om denna utrustning förorsakar skadliga<br />

störningar på radio- eller televisionsmottagning, vilket kan<br />

avgöras genom att utrustningen stängs av och slås på, ska<br />

användaren försöka rätta till detta problem genom att vidtaga en<br />

eller flera av nedanstående åtgärder:<br />

● Rikta om eller flytta på mottagarantennen.<br />

● Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.<br />

● Anslut utrustningen till ett uttag på en annan krets än den till<br />

vilken mottagaren anslutits.<br />

● Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio- och<br />

TV-tekniker.<br />

Obs! Alla ändringar och modifikationer som ej uttryckligen godkänts av <strong>HP</strong><br />

kan innebära att användaren förlorar sin rättighet att använda denna<br />

utrustning.<br />

En avskärmad gränssnittskabel krävs enligt begränsningarna för<br />

enheter i klass B i artikel 15 i FCC-bestämmelserna.<br />

SW FCC-konformitet 221


Programmet för miljövänliga produkter<br />

Miljöskydd<br />

Hewlett-Packard Company vill tillhandahålla kvalitetsprodukter<br />

på ett miljövänligt sätt. Denna <strong>HP</strong> LaserJet kopiator/skanner har<br />

försetts med många egenskaper som minskar den negativa<br />

påverkan på vår miljö.<br />

Utformningen av kopiatorn/skannern <strong>HP</strong> LaserJet<br />

möjliggör återanvändning av:<br />

Plast<br />

Plastkomponenter som väger mer än 25 gram märks enligt<br />

internationell standard,vilket ökar möjligheten att identifiera<br />

plasten för återvinningssyften när produkten är förbrukad.<br />

222 Bilaga B Specifikationer för skrivaren och kopiatorn/skannern SW


Diverse deklarationer<br />

Konformitetsföklaring<br />

enligt ISO/IEC Guide 22 och EN45014<br />

Tillverkarens namn: Hewlett-Packard Company<br />

Tillverkarens adress: 11311 Chinden Boulevard<br />

Boise, Idaho 83714-1021, USA<br />

förklarar att produkten<br />

Produktnamn: <strong>HP</strong> LaserJet 1200 Series<br />

Modellnummer: C7046<br />

Produkttillbehör: ALLA<br />

uppfyller kraven i följande produktspecifikationer:<br />

Säkerhet: IEC 950:1991+A1+A2+A3+A4 / EN 60950:1992+A1+A2+A3+A4+A11<br />

IEC 825-1:1993 +A1/ EN 60825-1:1994+A11 (Klass 1 Laser/Ljusdioder)<br />

EMC: CISPR 22:1997 / EN 55022:1998 Klass B 1<br />

EN 61000-3-2:1995 +A1:1998 +A2:1998<br />

EN 61000-3-3:1995<br />

EN 55024:1998<br />

FCC avsnitt 47 CFR, Del 15 Klass B2 / ICES-002, Utgåva 2<br />

AS / NZS 3548:1995<br />

Ytterligare information:<br />

Produkten uppfyller därmed kraven i följande direktiv: EMC Direktiv 89/336/EEC och lågspänningsdirektivet<br />

73/23/EEC. Produkten har CE-märkts i enlighet med detta.<br />

1) Produkten har testats i en typisk konfiguration med Hewlett-Packards persondatorsystem.<br />

2) Denna enhet uppfyller kraven i del 15 av FCC-reglementet. Användningen avgörs av följande två villkor:<br />

(1) denna enhet får inte förorsaka skadliga störningar, och (2), denna enhet måste godta alla mottagna<br />

störningar, inklusive störningar som kan förorsaka oönskad drift.<br />

3) Produkten fungerar enligt Klass A när den är ansluten med lokala nätverkskablar (LAN-kablar) som<br />

använder tillbehör för skrivarservrar.<br />

Boise, Idaho USA<br />

2000-07-01<br />

ENDAST frågor rörande deklarationer<br />

Australien, kontakta: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd.,<br />

31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Australien<br />

Europa, kontakta: Ditt lokala Hewlett-Packard försäljnings- och servicekontor eller<br />

Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Standards<br />

Europe, Herrenberger Straße 110-140, D-71034 Böblingen<br />

(FAX: +49-7031-14-3143)<br />

USA, kontakta: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company,<br />

PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, ID 83707-0015<br />

(Telefon: 208-396-6000)<br />

SW Diverse deklarationer 223


Deklaration avseende lasersäkerhet<br />

Center for Devices and Radiological Health (CDRH) ingående i<br />

U.S. Food and Drug Administration har upprättat bestämmelser<br />

för laserprodukter som tillverkats efter den första augusti 1976.<br />

Dessa bestämmelser måste följas för alla produkter som<br />

marknadsförs i USA. Denna skrivare är klassificerad som en<br />

laserprodukt i "Klass 1" under U.S. Department of Health and<br />

Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard i<br />

enlighet med Radiation Control for Health and Safety Act från<br />

1968.<br />

Eftersom den strålning som avges inne i denna skrivare är helt<br />

innesluten av skyddskåpor och yttre luckor kan laserstrålen inte<br />

läcka ut under normal användning.<br />

VARNING! Att använda kontroller, göra justeringar eller utföra andra åtgärder än<br />

de som beskrivs i denna användarhandbok kan resultera i att<br />

användaren utsätts för skadlig strålning.<br />

Kanadensiska DOC-bestämmelser<br />

Uppfyller de Kanadensiska EMC-bestämmelserna för Klass B.<br />

«Conforme á la classe B des normes canadiennes de<br />

compatibilité électromagnétiques. «CEM».»<br />

Koreansk EMI-deklaration<br />

224 Bilaga B Specifikationer för skrivaren och kopiatorn/skannern SW


Laserdeklaration för Finland<br />

LASERTURVALLISUUS<br />

LUOKAN 1 LASERLAITE<br />

KLASS 1 LASER APPARAT<br />

<strong>HP</strong> LaserJet 1200 -laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen<br />

luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen<br />

suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle.<br />

Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1<br />

(1993) mukaisesti.<br />

VAROITUS!<br />

Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla<br />

tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle<br />

näkymättömälle lasersäteilylle.<br />

VARNING!<br />

Om apparaten används på annat sätt än vad som anges i<br />

bruksanvisningen, kan användaren utsättas för osynlig<br />

laserstrålning som överskrider gränsen för laserklass 1.<br />

HUOLTO<br />

<strong>HP</strong> LaserJet 1200 -kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän<br />

huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa<br />

ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi<br />

huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista,<br />

paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa<br />

lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka<br />

voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja.<br />

VARO!<br />

Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina<br />

näkymättömälle lasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä<br />

katso säteeseen.<br />

VARNING!<br />

Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i<br />

funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta<br />

ej strålen.<br />

Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista:<br />

Aallonpituus 770-795 nm<br />

Teho 5 mW<br />

Luokan 3B laser<br />

SW Diverse deklarationer 225


226 Bilaga B Specifikationer för skrivaren och kopiatorn/skannern SW


C Utskriftsserverns<br />

specifikationer<br />

I detta kapitel finns följande information:<br />

● Specifikationer<br />

● FCC-konformitet<br />

● EU<br />

● Diverse deklarationer<br />

SW 227


Specifikationer<br />

Specifikationer för utskriftsservern <strong>HP</strong> JetDirect 175X<br />

Nätverk som stöds<br />

Nätverk ● Stöder Ethernet-nätverk eller IEEE 802.3-nätverk av<br />

typen 10Base-T och 100Base-T med oskärmad kabel<br />

med tvinnat trådpar och RJ-45-kontakter.<br />

● Kräver en nätverkshub eller koncentrator för 10Base-T<br />

eller 100Base-T som stöder link beat-signaler<br />

(länktestpuls).<br />

● I Lära känna utskriftsservern finns mer information om<br />

nätverk som stöds.<br />

Miljöspecifikationer<br />

Driftsförhållanden ● Temperatur: 0° C till 55° C<br />

● Relativ luftfuktighet: 15 % till 95 % vid 40° C<br />

● Höjd: 4,6 km<br />

Förvaringsförhållanden ● Temperatur: -40° C till 70° C<br />

● Relativ luftfuktighet: 90 % vid 65° C<br />

● Höjd: 4,6 km<br />

228 Bilaga C Utskriftsserverns specifikationer SW


Specifikationer för utskriftsservern <strong>HP</strong> JetDirect 175X (fortsättning)<br />

Elektriska specifikationer<br />

Strömkrav ● Spänning in<br />

175X – 13 vDC<br />

Transformator – (se Transformatordiagram)<br />

● Nominell utspänning<br />

175X – N/A<br />

Transformator – 13 vDC<br />

● Ström in<br />

175X – 140 ma @ 13 V<br />

Transformator – 0,2 A (beroende på vilken<br />

transformator du använder)<br />

● Maximal strömstyrka ut<br />

175X – N/A<br />

Transformator – 300 mA (beroende på vilken<br />

transformator du använder)<br />

● Frekvensområde<br />

175X – DC<br />

Transformator – 50/60 Hz (beroende på vilken<br />

transformator du använder)<br />

Strömförbrukning ● För 175X: 1,2 W<br />

Elektromagnetisk<br />

immunitet<br />

● För transformatorn: 1,2 W<br />

Deklaration Se Konformitetsföklaring.<br />

Elektromagnetisk strålning<br />

Bestämmelser ● USA: FCC del 15, klass A<br />

● Kanada: ICES-003<br />

● Japan: VCCI Class 1<br />

● Europa: CISPR-22/EN55022 Class A<br />

● Taiwan: CNS 13438<br />

● Australien/Nya Zeeland: AS/NZS 3548<br />

● Ryssland: GOST 292116<br />

SW Specifikationer 229


Specifikationer för utskriftsservern <strong>HP</strong> JetDirect 175X (fortsättning)<br />

Fysiska specifikationer<br />

Dimensioner<br />

Med ansluten klämma<br />

Vikt 108 g<br />

● Bredd: 92 mm<br />

● Höjd: 36 mm<br />

● Längd: 129 mm<br />

● Bredd: 97 mm<br />

● Höjd: 45 mm<br />

● Längd: 129 mm<br />

USB-port Honkontakten av typen ”A” uppfyller USB-specifikationerna<br />

Säkerhet<br />

Konformitet Utskriftsservern <strong>HP</strong> JetDirect 175X uppfyller följande<br />

säkerhetsföreskrifter:<br />

● IEC 60950: (1991)+A1, A2, A3, A4/EN60950 (1992)+A1,<br />

A2, A3, A4, A11<br />

● UL 1950<br />

● CAN/CSA C 22.2 No. 950<br />

● NOM-019-SCFI-1994<br />

230 Bilaga C Utskriftsserverns specifikationer SW


FCC-konformitet<br />

Denna utrustning har testats och befunnits uppfylla kraven för en<br />

digital enhet i klass A enligt artikel 15 i FCC-bestämmelserna.<br />

Dessa krav har uppställts för att ge skäligt skydd mot störningar<br />

vid drift i en kommersiell miljö. Utrustningen genererar, använder<br />

och kan avge radiofrekvensenergi. Om den inte installeras och<br />

används enligt anvisningarna kan den förorsaka skadliga<br />

störningar i radiokommunikationerna. Användning av denna<br />

utrustning i ett bostadsområde kan orsaka störningar, i vilket fall<br />

användaren måste åtgärda situationen på egen bekostnad.<br />

Enligt artikel 15.21 i FCC-bestämmelserna kan alla ändringar av<br />

denna utrustning som inte uttryckligen godkänts av<br />

Hewlett-Packard orsaka störningar och göra FCC-godkännandet<br />

att använda denna utrustning ogiltigt.<br />

Obs! Om denna produkt ansluts i en FCC nivå B-produkt ger detta ett<br />

sammansatt FCC nivå A-system enligt FCC:s regler och<br />

bestämmelser.<br />

EU<br />

FCC har givit ut handboken Interference Handbook (1986), som<br />

kan vara av intresse. Du kan köpa denna handbok<br />

(artikelnummer 004-000-004505-7) från Superintendent of<br />

Documents, US Government Printing Office, Washington DC<br />

20402.<br />

Denna utrustning uppfyller villkoren i CISPR-22/EN55022<br />

klass A. Detta är en klass A-produkt. I en hemmiljö kan denna<br />

produkt orsaka radiostörningar och användaren måste då vidta<br />

nödvändiga åtgärder.<br />

SW FCC-konformitet 231


Diverse deklarationer<br />

Konformitetsföklaring<br />

Följande konformitetsföklaring uppfyller ISO/IEC Guide 22 och<br />

EN45014. Den identifierar produkten, tillverkarens namn och<br />

adress och tillämpliga specifikationer som godkänts av EU.<br />

232 Bilaga C Utskriftsserverns specifikationer SW


Konformitetsföklaring<br />

enligt ISO/IEC Guide 22 och EN45014<br />

Tillverkarens namn: Hewlett-Packard Company<br />

Tillverkarens adress:<br />

förklarar att produkten<br />

8000 Foothills Blvd.<br />

Roseville, CA 95747-5677 USA<br />

Produktnamn: <strong>HP</strong> JetDirect 175X External Print Server<br />

Modellnummer: J6035A<br />

uppfyller kraven i följande produktspecifikationer:<br />

Säkerhet: EN60950 (1992) +A1,A2,A3,A4,AII / IEC 950 (1991) +A1,A2,A3,A4<br />

EN60825-1 (1994) / IEC 825-1 (1993), klass 1<br />

GB 4943 (1995)<br />

EMC:<br />

EN 55022 (1998) / CISPR-22 (1997) klass A<br />

GB 9254 (1988)<br />

EN 55024 (1998)<br />

IEC 61000-4-2 (1995); EN 61000-4-2 (1995)<br />

IEC 61000-4-3 (1995); EN 61000-4-3 (1996)<br />

IEC 61000-4-4 (1995); EN 61000-4-4 (1995)<br />

IEC 61000-4-5 (1995); EN 61000-4-5 (1995)<br />

IEC 61000-4-6 (1996); EN 61000-4-6 (1996)<br />

IEC 61000-4-8 (1993); EN 61000-4-8 (1993)<br />

IEC 61000-4-11 (1994); EN 61000-4-11 (1994)<br />

EN61000-3-2 (1995)<br />

EN61000-3-3 (1995)<br />

FCC avsnitt 47 CFR, del 15 klass A<br />

Ytterligare information:<br />

Produkten uppfyller därmed kraven i lågspänningsdirektivet 73/23/EEC och EMC-direktivet 89/336/EEC och<br />

har CE-märkts i enlighet med detta.<br />

Denna produkt har testas i typiska konfigurationer med Hewlett-Packard-produkter.<br />

Roseville, 28 februari 2001<br />

Mark Vigeant, Product Regulations Manager<br />

Europa, kontakta: Ditt lokala Hewlett-Packard försäljnings- och servicekontor eller Hewlett-Packard GmbH,<br />

Department TRE, Herrenberger Strasse 130, D-71034 Böblingen (FAX:+49-7031-14-3143).<br />

SW Diverse deklarationer 233


Kanadensiska DOC-bestämmelser<br />

Denna utrustning uppfyller kanadensiska EMC klass A-villkor.<br />

Japan VCCI klass 1-bestämmelser<br />

Koreansk EMI-deklaration<br />

Taiwan klass A-bestämmelser<br />

234 Bilaga C Utskriftsserverns specifikationer SW


Kinesisk säkerhetsdeklaration<br />

SW Diverse deklarationer 235


236 Bilaga C Utskriftsserverns specifikationer SW


D Materialspecifikationer<br />

I detta kapitel finns följande information:<br />

● Materialspecifikationer för skrivaren<br />

● Materialstorlekar som kan användas (skrivaren)<br />

● Riktlinjer för materialanvändning<br />

SW 237


Materialspecifikationer för skrivaren<br />

<strong>HP</strong> LaserJet-skrivare ger dokument med utmärkt utskriftskvalitet.<br />

Skrivaren kan använda ett stort antal olika material, till exempel<br />

arkskuret papper (inklusive returpapper), kuvert, etiketter,<br />

OH-film, veläng och papper i specialformat. Egenskaper som<br />

vikt, struktur och fuktinnehåll är viktiga faktorer som påverkar<br />

skrivarens prestanda och utskriftskvalitet.<br />

Skrivaren kan använda många olika papper och annat<br />

utskriftsmaterial enligt riktlinjerna i denna användarhandbok.<br />

Material som inte uppfyller kraven i dessa riktlinjer kan orsaka<br />

följande problem:<br />

● Dålig utskriftskvalitet<br />

● Ökad frekvens av materialtrassel<br />

● Onödig förslitning av skrivaren, vilket kan medföra<br />

reparationsbehov<br />

Du får bäst resultat om du endast använder papper och<br />

utskriftsmaterial från <strong>HP</strong>. Hewlett-Packard Company kan inte<br />

rekommendera användning av andra märken. Eftersom de inte är<br />

<strong>HP</strong>-produkter har <strong>HP</strong> inget inflytande eller kontroll över deras<br />

kvalitet.<br />

Det är möjligt att materialet uppfyller alla kraven i riktlinjerna i<br />

användarhandboken men ändå inte ger tillfredställande<br />

utskriftsresultat. Detta kan bero på felaktig hantering,<br />

oacceptabel temperatur eller luftfuktighet eller andra faktorer<br />

utom Hewlett-Packards kontroll.<br />

Kontrollera att materialet uppfyller kraven som fastställts i denna<br />

användarhandbok och iRiktlinjer för papper och annat<br />

utskriftsmaterialinnan du köper större kvantiteter. (I Information<br />

om tillbehör och beställning finns mer information om hur du<br />

beställer riktlinjerna.) Testa alltid materialet innan du köper stora<br />

kvantiteter.<br />

VARNING Om du använder material som inte uppfyller kraven i Hewlett-Packards<br />

specifikationer kan det uppstå skrivarfel som kräver reparation. Denna<br />

reparation täcks inte av Hewlett-Packards garanti eller serviceavtal.<br />

238 Bilaga D Material- specifikationer SW


Materialstorlekar som kan användas (skrivaren)<br />

Du kan använda material av följande storlekar:<br />

● Minsta storlek: 76 gånger 127 mm<br />

● Största storlek: 216 gånger 356 mm<br />

Riktlinjer för materialanvändning<br />

Pappersanvändning<br />

Papper<br />

Du får bästa resultat om du använder vanligt papper med<br />

vikten75 g/m2 . Kontrollera att papperet är av bra kvalitet och fritt<br />

från revor, hack, fläckar, lösa partiklar, damm, veck, hål samt inte<br />

har skrynkliga eller vikta kanter.<br />

Om du inte vet vilken papperstyp du använder (till exempel<br />

finpapper eller returpapper) finns uppgift om detta på etiketten på<br />

papperskartongen.<br />

Vissa papperstyper kan orsaka problem med utskriftskvaliteten,<br />

trassel eller skador på skrivaren.<br />

Symptom Problem med papper Lösning<br />

Dålig utskriftskvalitet eller<br />

tonervidhäftning.<br />

Matningsproblem.<br />

Ofullständiga tecken, trassel<br />

eller buktning.<br />

Ökad grå<br />

bakgrundsskuggning.<br />

Stark buktning.<br />

Matningsproblem.<br />

Pappret är för fuktigt, för grovt<br />

eller relieftryckt.<br />

Defekt parti.<br />

Försök med ett annat slags<br />

papper: mellan 100-250<br />

Sheffield och 4-6 % fukthalt.<br />

Felaktig förvaring. Förvara pappret plant i sin<br />

fukttäta förpackning.<br />

Kan vara för tungt. Använd lättare papper.<br />

För fuktigt, fel fiberriktning eller<br />

tillverkat av korta fibrer.<br />

Använd långfibrigt papper.<br />

Använd den raka<br />

utmatningsbanan vid utskrift.<br />

SW Materialstorlekar som kan användas (skrivaren) 239


Pappersanvändning (fortsättning)<br />

Symptom Problem med papper Lösning<br />

Trassel eller skador på<br />

skrivaren.<br />

Utskärningar eller<br />

perforeringar.<br />

Obs! Använd inte brevpapper som är tryckt med lågtemperaturbläck, som<br />

används vid vissa typer av termografi.<br />

Använd inte präglat brevpapper.<br />

Använd inte papper med<br />

utskärningar eller<br />

perforeringar.<br />

Matningsproblem. Ojämna kanter. Använd papper av hög kvalitet.<br />

Skrivaren använder värme och tryck för att fixera tonern på papperet.<br />

Därför måste allt färgat papper och alla förtryckta blanketter ha bläck<br />

som tål skrivarens temperatur (200° C i 0,1 sekunder).<br />

240 Bilaga D Material- specifikationer SW


Etiketter<br />

Etiketternas utförande<br />

Tänk på kvaliteten i följande komponenter när du väljer etiketter:<br />

● Klister: Det självhäftande materialet måste vara stabilt vid<br />

200° C, skrivarens maximala temperatur.<br />

● Arrangemang: Använd bara sådana etiketter som inte har<br />

någon del av stödarket frilagt. Etiketterna kan lossna från ark<br />

som har tomrum mellan etiketterna, vilket kan ge upphov till<br />

allvarliga matningsproblem.<br />

● Buktning: Etiketterna måste ligga plant före utskriften med<br />

maximalt 13 mm buktning i någon riktning.<br />

● Skick: Använd inte etiketter som är skrynkliga, har bubblor<br />

eller andra tecken på att de håller på att lossna från<br />

stödarket.<br />

OH-film<br />

OH-film som används i skrivaren måste kunna tåla 200° C, vilket<br />

är skrivarens maximala temperatur.<br />

SW Riktlinjer för materialanvändning 241


Kuvert<br />

Kuvertens utförande<br />

Kuvertens utförande är en mycket viktig faktor. Kuvertens vikning<br />

kan variera avsevärt, inte bara mellan tillverkare utan även inom<br />

en och samma förpackning. Kuvertens kvalitet är avgörande för<br />

utskriftsresultatet. Beakta följande komponenter när du väljer<br />

kuvert:<br />

● Vikt: Papperet som kuvertet är gjort av får inte ha högre vikt<br />

än105 g/m 2 ), annars kan det uppstå matningsproblem.<br />

● Utförande: Före utskriften ska kuverten ligga plant med<br />

mindre än 6 mm buktning, och de får inte innehålla luft.<br />

Kuvert som innehåller mycket luft kan orsaka problem.<br />

● Skick: Kuverten får inte vara skrynkliga, trasiga eller<br />

skadade på annat sätt.<br />

● Storlekar: Från 90 gånger 160 mm till 178 x 254 mm.<br />

Kuvert med dubbelsidiga sömmar<br />

Ett kuvert som har dubbelsidiga sömmar har lodräta sömmar i<br />

kuvertets båda ändar i stället för diagonala sömmar. Kuvert med<br />

detta utförande kan ha en tendens att skrynklas. Om du<br />

använder sådana kuvert måste du kontrollera att sömmarna går<br />

ända ned till kuvertets hörn, som på nedanstående bild:<br />

Godkänt<br />

Ej godkänt<br />

Kuvert med självhäftande remsor eller flikar<br />

Kuvert som har en klisterremsa som går att avlägsna, eller flera<br />

flikar som ska vikas över förseglingen måste använda klister som<br />

tål trycket och värmen i skrivaren (200° C). De extra flikarna och<br />

remsorna kan orsaka skrynkling, veck eller matningsproblem.<br />

242 Bilaga D Material- specifikationer SW


Förvaring av kuvert<br />

Förvaringen av kuverten är viktig för utskriftskvaliteten. Kuverten<br />

ska förvaras plant. Om det kommer in luft i ett kuvert kan en<br />

luftbubbla uppstå, vilket kan göra att kuvertet skrynklas vid<br />

utskriften.<br />

Kort och tungt papper<br />

Det går att skriva ut på många typer av kort från<br />

inmatningsfacket, bland annat registerkort och vykort. Vissa<br />

korttyper fungerar bättre än andra eftersom utförandet är<br />

lämpligare för matning genom en laserskrivare.<br />

Du får bäst utskriftsresultat om du använder papper som inte är<br />

tyngre än 157 g/m 2 . Papper som är för tungt kan orsaka<br />

felmatning, staplingsproblem, trassel, dålig tonerfixering, dålig<br />

utskriftskvalitet och onödig mekanisk förslitning.<br />

Obs! Utskrift kan vara möjlig på tyngre papper om du inte fyller<br />

inmatningsfacket helt och använder papper med en jämnhetsgrad på<br />

100-180 Sheffield.<br />

Kortens utförande<br />

● Jämnhet: Kort som väger 135-157 g/m 2 ) ska ha en jämnhet<br />

på 100-180 Sheffield. Kort som väger 60-135 g/m 2 ska ha en<br />

jämnhet på 100-250 Sheffield.<br />

● Utförande: Korten ska ligga plant med mindre än<br />

5mmbuktning.<br />

● Skick: Korten får inte vara skrynkliga, trasiga eller skadade<br />

på annat sätt.<br />

● Storlekar: Använd bara kort i följande storlekar:<br />

Minsta storlek: 76 gånger 127 mm<br />

Största storlek: 216 gånger 356 mm<br />

Riktlinjer för kort<br />

● Använd den raka utmatningsbanan om korten buktar sig eller<br />

matas fel.<br />

● Ställ in marginaler på minst 2 mm från kanterna på korten.<br />

SW Riktlinjer för materialanvändning 243


244 Bilaga D Material- specifikationer SW


E Minne<br />

(DIMM)<br />

I detta kapitel finns följande information:<br />

● Installera ett DIMM-kort (minne)<br />

● Kontrollera minnesinstallationen<br />

● Ta bort ett DIMM-kort<br />

SW 245


Installera ett DIMM-kort (minne)<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Genom att installera minne (endast<br />

RAM-minne) i <strong>HP</strong> LaserJet 1200 kan du<br />

skriva ut mer komplexa dokument.<br />

Följ nedanstående anvisningar när du<br />

ska installera ett DIMM-kort:<br />

VARNING<br />

Om du hanterar ett DIMM-kort (minne)<br />

utan att ha på dig ett jordat, antistatiskt<br />

armband kan du skada det.<br />

1 Stäng av strömbrytaren (endast på<br />

modeller för 220V) och koppla ur<br />

skrivaren.<br />

2 Öppna den vänstra sidopanelen<br />

genom att dra den försiktigt utåt.<br />

3 Ta ut DIMM-kortet ur den<br />

antistatiska förpackningen genom<br />

att hålla i kortets övre kant.<br />

Fortsättning på nästa sida.<br />

246 Bilaga E Minne (DIMM) SW


4<br />

5<br />

4 Placera kortet framför kortplatsen för<br />

DIMM-minnet innanför I/O-luckan.<br />

Guldkontakterna ska vara riktade<br />

mot skrivaren och urspårningarna<br />

ska vara på ovan- och undersidan.<br />

5 Skjut försiktigt in DIMM-kortet på sin<br />

plats. Var noggrann med att hålla det<br />

rakt och föra det ända in (A).<br />

Spärrarna upptill och nedtill ska<br />

vridas inåt. Lås fast spärrarna<br />

genom att trycka handtagen mot<br />

varandra (B).<br />

SW Installera ett DIMM-kort (minne) 247


Kontrollera minnesinstallationen<br />

Kontrollera minnesinstallationen genom att skriva ut en<br />

konfigurationssida och titta på uppgiften om "tillgängligt minne"<br />

som finns på sidan. I Skriva ut en konfigurationssida finns mer<br />

information.<br />

Om minnesinstallationen misslyckades finns information om<br />

felsökning för DIMM-minnet i Skrivarlampornas mönster.<br />

248 Bilaga E Minne (DIMM) SW


Ta bort ett DIMM-kort<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Följ nedanstående anvisningar när du<br />

ska ta bort ett DIMM-kort:<br />

VARNING<br />

Om du hanterar ett DIMM-kort (minne)<br />

utan att ha på dig ett jordat, antistatiskt<br />

armband kan du skada det.<br />

1 Stäng av strömbrytaren (endast på<br />

modeller för 220V) och koppla ur<br />

skrivaren.<br />

2 Öppna den vänstra sidopanelen<br />

genom att dra den försiktigt utåt.<br />

3 Öppna spärrarna genom att trycka<br />

dem utåt (A). Fatta tag i DIMMkortets<br />

kant, dra det försiktigt rakt<br />

utåt och ta bort kortet från<br />

skrivaren (B).<br />

Obs!<br />

Förvara DIMM-kortet i en antistatisk<br />

påse.<br />

SW Ta bort ett DIMM-kort 249


250 Bilaga E Minne (DIMM) SW


F Garanti<br />

och licens<br />

I detta kapitel finns följande information:<br />

● Hewlett-Packards licensavtal för programvara<br />

● Hewlett-Packards deklaration avseende begränsad garanti<br />

● Begränsad garanti för tonerkassetten<br />

SW 251


Hewlett-Packards licensavtal för programvara<br />

OBS: ANVÄNDNINGEN AV DENNA PROGRAMVARA STYRS<br />

AV DE NEDANSTÅENDE VILLKOREN<br />

<strong>HP</strong>:s PROGRAMVARULICENS. DU GODKÄNNER VILLKOREN<br />

GENOM ATT DU ANVÄNDER PROGRAMVARAN.<br />

VILLKOREN I <strong>HP</strong>:s PROGRAMVARULICENS<br />

Följande licensvillkor styr din användning av den medföljande<br />

programvaran, såvida du inte undertecknat ett separat avtal med<br />

Hewlett-Packard.<br />

Beviljande av licens. Hewlett-Packard beviljar dig licens att<br />

använda en kopia av programvaran. Ordet "använda" innebär<br />

förvara, läsa in, installera eller visa programvaran i ett<br />

teckenfönster eller på en bildskärm. Du får inte modifiera<br />

programvaran eller deaktivera några licens- eller<br />

kontrollfunktioner som finns i programvaran. Om programvaran<br />

licensierats för "samtidigt bruk" får ej fler än det högsta beviljade<br />

antalet behöriga användare använda programvaran samtidigt.<br />

Äganderätt. Programvaran ägs av Hewlett-Packard eller dess<br />

tredjepartsleverantörer, och dessa har också copyright på<br />

produkten. Din licens ger dig inget anspråk på eller äganderätt i<br />

programvaran, och licensen innebär ingen försäljning av<br />

rättigheterna till programvaran. Hewlett-Packards<br />

tredjepartsleverantörer kan skydda sina rättigheter i händelse av<br />

brott mot dessa licensvillkor.<br />

Kopior och anpassning. Du får endast skapa kopior av eller<br />

anpassa programvaran i arkiveringssyfte eller när kopiering och<br />

anpassning är väsentliga moment i den behöriga användningen<br />

av programvaran. All information om copyright i den ursprungliga<br />

programvaran måste överföras till alla kopior eller anpassningar.<br />

Du får inte kopiera programvaran till ett allmänt nätverk.<br />

Ingen disassemblering eller avkodning. Du får inte disassemblera<br />

eller dekompilera programvaran såvida du inte erhållit ett<br />

föregående skriftligt tillstånd från <strong>HP</strong> för detta. I vissa<br />

jurisdiktioner kan det hända att <strong>HP</strong>:s medgivande inte behövs för<br />

begränsad disassemblering eller dekompilering. Du ska på<br />

begäran förse <strong>HP</strong> med rimligt detaljerad information avseende<br />

varje disassemblering eller dekompilering. Du får ej avkoda<br />

programvaran såvida inte avkodning är en nödvändig<br />

beståndsdel i programvarans användning.<br />

252 Bilaga F Garanti och licens SW


Överlåtelse. Din licens upphör automatiskt att gälla om du<br />

överlåter programvaran till någon annan. Vid sådan överlåtelse<br />

måste du överlämna programvaran, inklusive alla kopior och all<br />

relaterad dokumentation, till mottagaren. Denna person måste<br />

acceptera alla licensvillkor som ett villkor för överlåtelsen.<br />

Uppsägning. <strong>HP</strong> kan säga upp din licens om företaget får<br />

kännedom om att du inte uppfyller något av villkoren i detta<br />

licensavtal. Vid sådan uppsägning måste du omedelbart förstöra<br />

programvaran samt alla kopior, anpassningar och inkorporerade<br />

delar.<br />

Exportbestämmelser. Du får inte exportera eller återexportera<br />

programvaran eller någon kopia eller anpassning av denna om<br />

detta strider mot tillämpliga lagar och bestämmelser.<br />

Begränsade rättigheter för amerikanska myndigheter.<br />

Programvaran och all tillhörande dokumentation har utvecklats<br />

helt och hållet med privata medel. De levereras och licensieras<br />

som "kommersiell datorprogramvara" enligt definitionen i DFARS<br />

252.227-7013 (okt 1988), DFARS 252.211-7015 (maj 1991) eller<br />

DFARS 252.227-7014 (jun 1995), som "handelsvara" enligt<br />

definitionen i FAR 2.101(a) (jun 1987) eller som<br />

"datorprogramvara med restriktioner" enligt definitionen i FAR<br />

52.227-19 (jun 1987) (eller annan motsvarande<br />

myndighetsbestämmelse eller kontraktsklausul som är tillämplig.<br />

Du innehar endast de rättigheter som gäller för sådan<br />

programvara och medföljande dokumentation genom tillämplig<br />

klausul i DFAR:s, FAR:s eller <strong>HP</strong>:s standardavtal för den aktuella<br />

produktens programvara.<br />

SW Hewlett-Packards licensavtal för programvara 253


Hewlett-Packards deklaration avseende<br />

begränsad garanti<br />

GARANTINS LÄNGD:<br />

Ett år från inköpsdatum.<br />

1. <strong>HP</strong> garanterar dig, slutanvändaren, att hårdvara, tillbehör och<br />

förbrukningsmaterial från <strong>HP</strong> är felfria avseende material och utförande från<br />

inköpsdatum och under ovan angivna tid. Om <strong>HP</strong> får meddelanden om sådana<br />

felaktigheter under garantiperioden kommer <strong>HP</strong> enligt eget gottfinnande att<br />

antingen reparera eller byta ut produkter som visar sig felaktiga.<br />

Ersättningsprodukten kan antingen vara ny eller i skick-som ny.<br />

2. <strong>HP</strong> garanterar att programvaran från <strong>HP</strong> inte kommer att misslyckas med att<br />

utföra de ingående programmeringsinstruktionerna efter inköpsdatum, under den<br />

period som ovan anges, på grund av defekter i tillverkning och material när den<br />

installeras och används på rätt sätt. Om <strong>HP</strong> mottager meddelande om sådana<br />

felaktigheter under garantiperioden kommer <strong>HP</strong> att byta ut de programvarumedia<br />

som inte utför programmeringsinstruktionerna på rätt sätt på grund av sådana<br />

felaktigheter.<br />

3. <strong>HP</strong> garanterar inte att användandet av <strong>HP</strong>:s produkter kommer att vara fritt från<br />

störningar och fel. Om <strong>HP</strong> inte kan reparera eller ersätta en produkt inom rimlig tid<br />

så att denna får ett skick som anges i garantin, kommer kunden att återfå<br />

inköpskostnaderna om produkten returneras.<br />

4. <strong>HP</strong>-produkter kan innehålla omarbetade delar som prestandamässigt motsvarar<br />

nya delar, eller delar som använts obetydligt.<br />

5. Garantin gäller inte för fel som uppstått på grund av (a) felaktigt eller otillräckligt<br />

underhåll eller kalibrering, (b) programvara, gränssnitt, delar eller<br />

förbrukningsmaterial som inte tillhandahållits av <strong>HP</strong>, (c) obehörig modifiering eller<br />

felaktigt användande, (d) användning av produkten på en plats som inte uppfyller<br />

de publicerade kraven för yttre förhållanden, eller (e) felaktig uppställningsplats<br />

eller underhåll.<br />

6. <strong>HP</strong> UTFÄRDAR INGEN UTTRYCKLIG GARANTI ELLER ANDRA<br />

GARANTIVILLKOR VARE SIG SKRIFLIGEN ELLER MUNTLIGEN. I DEN<br />

UTSTRÄCKNING SOM LOKAL LAGSTIFTNING TILLÅTER ÄR ALLA<br />

UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER OCH VILLKOR, ELLER<br />

FÖRSÄLJNINGSBARHET, TILLFREDSSTÄLLANDE KVALITET OCH<br />

LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL BEGRÄNSADE TILL<br />

VARAKTIGHETEN I DEN UTTRYCKTA GARANTIN HÄR OVAN. Vissa länder,<br />

stater och provinser tillåter inte begränsningar avseende varaktigheten av en<br />

underförstådd garanti, och därför gäller kanske inte ovanstående begränsning<br />

eller undantag för dig. Denna garanti ger dig specifika, juridiska rättigheter, och du<br />

kan också ha andra rättigheter som varierar mellan olika länder, stater och<br />

provinser.<br />

254 Bilaga F Garanti och licens SW


7. I DEN UTSTRÄCKNING SOM LOKAL LAGSTIFTNING TILLÅTER ÄR<br />

GOTTGÖRELSERNA I DENNA GARANTIDEKLARATION KUNDENS ENDA<br />

OCH EXKLUSIVA GOTTGÖRELSE: <strong>HP</strong> ELLER DESS<br />

UNDERLEVERANTÖRER KAN UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER; ANNAT ÄN<br />

VAD SOM ANGIVITS HÄR OVAN, HÅLLAS ANSVARIGA FÖR DATAFÖRLUST<br />

ELLER FÖR DIREKTA, SÄRSKILDA ELLER OFRIVILLIGA SKADOR, ELLER<br />

FÖLJDSKADOR (INKLUSIVE FÖRLUST AV VINST ELLER DATA) ELLER<br />

ANDRA SKADOR, VARE SIG DESSA GRUNDAS PÅ KONTRAKT,<br />

AVTALSBROTT ELLER ANNAT. Vissa länder och stater tillåter inte<br />

förbehållsklausuler för, eller begränsning avseende ofrivilliga skador eller<br />

följdskador och därför kanske följande begränsning eller förbehåll inte gäller dig.<br />

FÖR KONSUMENTTRANSAKTIONER I AUSTRALIEN OCH NYA ZEELAND<br />

GÄLLER FÖLJANDE: GARANTIVILLKOREN I DENNA DEKLARATION, UTOM I<br />

DEN UTSTRÄCKNING SOM LAGEN TILLÅTER, UTESLUTER INTE,<br />

BEGRÄNSAR INTE ELLER MODIFIERAR INTE OCH GÄLLER I TILLÄGG TILL<br />

DE LAGLIGA RÄTTIGHETER SOM GÄLLER FÖRSÄLJNINGEN AV DENNA<br />

PRODUKT TILL DIG<br />

SW Hewlett-Packards deklaration avseende begränsad garanti 255


Begränsad garanti för tonerkassetten<br />

Obs! Följande garanti gäller för tonerkassetten som medföljde denna<br />

skrivare.<br />

<strong>HP</strong>:s tonerkassetter garanteras vara fria från defekter avseende<br />

material och utförande tills <strong>HP</strong>-tonern är slut. Garantin täcker alla<br />

fel som kan förekomma i en ny tonerkassett från <strong>HP</strong>.<br />

Hur länge gäller garantin?<br />

Den gäller tills <strong>HP</strong>-tonern är förbrukad, varvid garantin upphör.<br />

Hur vet jag när <strong>HP</strong>-tonern håller på att ta slut?<br />

<strong>HP</strong>-tonern håller på att ta slut när texten blir blek eller ljus på de<br />

utskrivna sidorna.<br />

Vad kommer Hewlett-Packard att göra?<br />

Hewlett-Packard kommer att efter eget gottfinnande antingen<br />

byta ut produkter som visat sig vara felaktiga, eller återbetala<br />

inköpskostnaden. Bifoga om möjligt ett utskriftsexempel som<br />

visar hur utskriften med den felaktiga kassetten ser ut.<br />

Vad täcks inte av garantin?<br />

Garantin täcker inte kassetter som fyllts på, är tomma,<br />

missbrukade, felaktigt använda eller kassetter som utsatts för<br />

något slag av manipulation.<br />

Hur returnerar jag den felaktiga kassetten?<br />

Om kassetten visar sig vara felaktig ska du fylla i blanketten för<br />

serviceinformation och inkludera ett utskriftsexempel som visar<br />

felaktigheten. Lämna sedan in blanketten och kassetten på<br />

inköpsstället, varvid du får en ny kassett.<br />

256 Bilaga F Garanti och licens SW


Vilka olika lagar gäller för garantin?<br />

Denna begränsade garanti ger dig specifika, juridiska rättigheter,<br />

och du kan också ha andra rättigheter som varierar mellan olika<br />

länder, stater och provinser. Denna begränsade garanti är den<br />

enda som gäller för <strong>HP</strong>:s tonerkassett, och den ersätter alla<br />

andra garantier för denna produkt.<br />

HEWLETT-PACKARD COMPANY KAN UNDER INGA<br />

OMSTÄNDIGHETER HÅLLAS ANSVARIGT FÖR NÅGRA<br />

OFRIVILLIGA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR, ELLER FÖR<br />

SPECIELLA SKADOR, INDIREKTA SKADOR,<br />

STRAFFSKADOR, SKADESTÅNDSSKADOR ELLER<br />

FÖRLORADE VINSTER SOM UPPSTÅTT PÅ GRUND AV<br />

NÅGOT GARANTIBROTT ELLER ANNAT.<br />

FÖR KONSUMENTTRANSAKTIONER I AUSTRALIEN OCH<br />

NYA ZEELAND GÄLLER FÖLJANDE: GARANTIVILLKOREN I<br />

DENNA DEKLARATION, UTOM I DEN UTSTRÄCKNING SOM<br />

LAGEN TILLÅTER, UTESLUTER INTE, BEGRÄNSAR INTE<br />

ELLER MODIFIERAR INTE OCH GÄLLER I TILLÄGG TILL DE<br />

LAGLIGA RÄTTIGHETER SOM GÄLLER FÖRSÄLJNINGEN AV<br />

DENNA PRODUKT TILL DIG.<br />

SW Begränsad garanti för tonerkassetten 257


258 Bilaga F Garanti och licens SW


G Information<br />

Beställningsinformation<br />

Skrivarminne DIMM-kort (dual<br />

in-line memory<br />

module)<br />

om<br />

tillbehör och<br />

beställning<br />

Du kan utöka skrivarens funktionalitet med olika tillbehör och<br />

förbrukningsartiklar. Du får bäst resultat om du använder tillbehör<br />

och förbrukningsartiklar som är speciellt framtagna för<br />

<strong>HP</strong> LaserJet 1200-skrivaren och <strong>HP</strong> LaserJet 1200<br />

Print Copy Scan.<br />

Artikel Beskrivning eller<br />

användningsområde<br />

Förbättrar skrivarens förmåga att<br />

hantera komplexa utskrifter.<br />

● Maximal expansion: 64 MB<br />

● Tillgängliga DIMM-kort:<br />

8 MB<br />

16 MB<br />

32 MB<br />

64 MB<br />

Beställningsnummer<br />

C7842A<br />

C7843A<br />

C7845A<br />

C7846A<br />

SW 259


Beställningsinformation (fortsättning)<br />

Kablar och<br />

gränssnittstillbehör<br />

Parallellkablar För anslutning av skrivare till dator.<br />

● 2-meters IEEE-1284-kabel<br />

● 3-meters IEEE-1284-kabel<br />

USB-kabel För anslutning av skrivare till dator.<br />

60-centimeterskabel<br />

2-meterskabel<br />

Kopiator/skanner för<br />

<strong>HP</strong> LaserJet 1200<br />

Tillbehörsskanner speciellt för<br />

skrivaren <strong>HP</strong> LaserJet 1200.<br />

Skrivarserver <strong>HP</strong> JetDirect 175X Kopplar ihop skrivaren <strong>HP</strong> LaserJet<br />

1200 med ett nätverk<br />

Förbrukningsartiklar<br />

för<br />

skrivaren<br />

Artikel Beskrivning eller<br />

användningsområde<br />

<strong>HP</strong> Multipurposepapper<br />

<strong>HP</strong>:s märkespapper för flera<br />

användningsområden<br />

(1 förpackning om 10 paket med<br />

500 ark i varje).<br />

Ring 1-800-471-4701 (i USA) om du<br />

vill beställa ett varuprov.<br />

<strong>HP</strong> LaserJet-papper <strong>HP</strong>:s märkespapper av högsta<br />

kvalitet för användning med<br />

<strong>HP</strong>-LaserJet-skrivare (1 förpackning<br />

om 10 paket med 500 ark i varje).<br />

Ring 1-800-471-4701 (i USA) om du<br />

vill beställa ett varuprov.<br />

<strong>HP</strong> LaserJet-OH-film <strong>HP</strong>:s märke för OH-film avsedd för<br />

användning med svartvita <strong>HP</strong><br />

LaserJet-skrivare<br />

Tonerkassetter Tonerkassetter Utbyteskassett för<br />

<strong>HP</strong> LaserJet 1200.<br />

● Kassett för 2.500 sidor<br />

● Kassett för 3 500 sidor<br />

Beställningsnummer<br />

C2950A<br />

C2951A<br />

8121-0549<br />

8121-0539<br />

C7046A<br />

R37-5020CN<br />

(Reservdelsnummer)<br />

J6035A<br />

<strong>HP</strong>M1120<br />

<strong>HP</strong>J1124<br />

92296T (letter)<br />

92296U (A4)<br />

C7115A<br />

C7115X<br />

260 Bilaga G Information om tillbehör och beställning SW


Beställningsinformation (fortsättning)<br />

Extra<br />

dokumentation<br />

Artikel Beskrivning eller<br />

användningsområde<br />

Riktlinjer för papper<br />

och annat<br />

utskriftsmaterial<br />

Reservdelar Inmatningsvals för<br />

papper<br />

Huvudinmatningsfack<br />

Prioritetsinmatningsfack<br />

Inmatningsfack för<br />

skanner<br />

Utmatningsfack för<br />

skannern<br />

En handledning för användning av<br />

papper och annan materiel i<br />

<strong>HP</strong> LaserJet-skrivare.<br />

Vals som hämtar upp papperet från<br />

inmatningsfacket och matar det<br />

genom skrivaren.<br />

Används för att förvara materialet<br />

för skrivaren.<br />

Används för att mata in<br />

specialmaterial eller för att skriva ut<br />

en framsida.<br />

Används för att mata in dokument i<br />

skannern.<br />

Används för att samla upp<br />

dokumenten när de skannats.<br />

5963-7863<br />

RF0-1008CN<br />

RG0-1013CN<br />

RG0-1014CN<br />

RG0-1069CN<br />

RG0-1070CN<br />

Vänster sidopanel Ger tillgång till I/O-kortet. RA0-1179CN<br />

Kopiatorn/skannerns<br />

lucka<br />

Mellanlägg för<br />

skrivaren<br />

Mellanlägg för<br />

kopiatorn/skannern<br />

Ger tillgång till I/O-kortet för<br />

anslutning av kopiatorn/skannern till<br />

skrivaren.<br />

Används för att förhindra flera ark<br />

från att matas samtidigt genom<br />

skrivaren.<br />

Används för att förhindra flera ark<br />

från att matas samtidigt genom<br />

skannern.<br />

Beställningsnummer<br />

RA0-1183CN<br />

RF0-1007CN<br />

RY7-5055-000CN<br />

SW 261


Transformatordiagram<br />

Obs!<br />

Om två artiklar anges för ett land eller en region kan du använda båda, oavsett spänning och<br />

frekvens.<br />

Land Artikelnummer Indata Utdata<br />

Australien Nya Zeeland<br />

och Argentina<br />

0950-3172<br />

0950-3358<br />

Kina 0950-2806<br />

0950-3347<br />

Kontinentaleuropa 0950-3170<br />

0950-3349<br />

Japan 0950-3173<br />

0950-3352<br />

Sydkorea 9100-5168<br />

0950-3351<br />

Sydafrika och Indien 9100-5171<br />

0950-3354<br />

Storbritannien,<br />

Singapore, Irland och<br />

Hong Kong<br />

USA, Kanada,<br />

Latinamerika och<br />

Taiwan<br />

0950-3171<br />

0950-3350<br />

0950-3169<br />

0950-3348<br />

240 Vac 50 Hz<br />

240 Vac 50 Hz<br />

220 Vac 50 Hz<br />

220 Vac 50 Hz<br />

230 Vac 50 Hz<br />

230 Vac 50 Hz<br />

100 Vac 50 Hz<br />

100 Vac 50 Hz<br />

220-240 Vac 50 Hz<br />

220 Vac 50 Hz<br />

220-250 Vac 50 Hz<br />

220-250 Vac 50 Hz<br />

220-240 Vac 50 Hz<br />

220-240 Vac 50 Hz<br />

110-127 Vac 60 Hz<br />

110-127 Vac 60 Hz<br />

13 VDC @ 300 ma<br />

13 VDC @ 800 ma<br />

13 VDC @ 300 ma<br />

13 VDC @ 800 ma<br />

13 VDC @ 300 ma<br />

13 VDC @ 800 ma<br />

13 VDC @ 300 ma<br />

13 VDC @ 800 ma<br />

13 VDC @ 625 ma<br />

13 VDC @ 800 ma<br />

13 VDC @ 625 ma<br />

13 VDC @ 800 ma<br />

13 VDC @ 300 ma<br />

13 VDC @ 800 ma<br />

13 VDC @ 300 ma<br />

13 VDC @ 800 ma<br />

262 Bilaga G Information om tillbehör och beställning SW


H Skannerupplösning<br />

och färg<br />

I detta kapitel finns följande information:<br />

● Översikt<br />

● Riktlinjer för upplösning och färg<br />

● Upplösning<br />

● Färg<br />

SW 263


Översikt<br />

Om kvaliteten blir otillfredsställande när du skriver ut en skannad<br />

bild eller kopierar en bild, kan det bero på att du har valt en<br />

inställning för upplösning och färg i programvaran som inte<br />

passar för dina behov. Upplösningen och färgen påverkar<br />

skannade och kopierade bilder på följande sätt:<br />

● Skärpan<br />

● Övergångarnas utseende (mjuka eller skarpa)<br />

● Tidsåtgången för skanning och kopiering<br />

● Filstorleken<br />

Upplösningen mäts i punkter per tum(dpi) medan färg och<br />

gråskalor mäts i antalet möjliga färger. Du kan ställa in<br />

skannerupplösningen upp till 600 dpi. Du kan ställa in färg och<br />

gråskala till 1 (svart och vitt) eller 8 (256 nivåer av grått) eller till<br />

24-bitar (true color).<br />

I tabellen Riktlinjer för upplösning och färg finns enkla tips du kan<br />

använda för att nå ett bra resultat när du skannar och kopierar.<br />

Dessutom finns information om dessa ämnen i Upplösning och<br />

Färg.<br />

Obs! En hög inställning för upplösning eller färg kan skapa mycket stora filer<br />

som tar upp stort diskutrymme vilket gör att skanningen och<br />

kopieringen tar lång tid. Det är därför viktigt att du väljer en inställning<br />

som passar för hur den skannade bilden ska användas.<br />

264 Bilaga H Skannerupplösning och färg SW


Riktlinjer för upplösning och färg<br />

Användningsområde Rekommenderad<br />

inställning för<br />

upplösning<br />

Rekommenderad<br />

färginställning<br />

Fax 150 dpi ● Svart och vitt<br />

E-post 150 dpi ● Svart och vitt om bilden<br />

inte kräver mjuka<br />

övergångar<br />

● Gråskalor om sidbilden<br />

kräver mjuka övergångar<br />

● Färg om bilden är i färg<br />

Textredigering 300 dpi ● Svart och vitt<br />

Utskrift (grafik eller text) ● 600 dpi för text och<br />

avancerad grafik<br />

● 150 till 300 dpi för enkel<br />

grafik och fotografier<br />

● Svart och vitt för text och<br />

streckbilder<br />

● Gråskala för skuggade<br />

eller färgade bilder och<br />

fotografier<br />

● Färg om bilden är i färg<br />

Visning på datorskärmen 75 dpi ● Svart och vitt för text<br />

● Gråskala för grafik och<br />

fotografier<br />

● Färg om bilden är i färg<br />

SW Riktlinjer för upplösning och färg 265


Upplösning<br />

Upplösning<br />

I regel är den bästa skanningsupplösningen 150 punkter per tum<br />

(dpi). Om du ändrar bildens storlek när den har skannats<br />

kommer detta att påverka upplösningen. Därför bör du om möjligt<br />

bestämma den slutliga storleken för bilden innan du ställer in<br />

skannerupplösningen. Du vill kanske till exempel skanna ett<br />

original som är 76 gånger 127 mm, men det tillgängliga<br />

utrymmet för bilden i dokumentet kanske bara är 38 x 63,5 mm.<br />

Ställ in skannerupplösningen på 75 dpi.<br />

Originalets storlek Storlek sedan det<br />

skannats och ändrats<br />

76 gånger<br />

127 mm<br />

'<br />

38 gånger<br />

63,5 mm<br />

'<br />

76 gånger<br />

127 mm<br />

'<br />

152 gånger<br />

254 mm<br />

'<br />

Rekommenderad<br />

skannerupplösning<br />

75 dpi<br />

150 dpi<br />

300 dpi<br />

266 Bilaga H Skannerupplösning och färg SW


Färg<br />

Inställning Rekommenderad<br />

användning<br />

Bästa inställning för<br />

färgfotografier<br />

Normala<br />

färgfotografier<br />

Du kan ställa in följande värden för färg när du kopierar eller<br />

skannar.<br />

Färgfotografier eller svartvita<br />

fotografier av hög kvalitet, eller<br />

när du skriver ut på speciellt<br />

fotopapper.<br />

Färgfotografier eller svartvita<br />

fotografier av hög kvalitet. Använd<br />

denna inställning när du måste ta<br />

hänsyn till filstorleken, eller om du<br />

vill skanna bilden snabbt.<br />

Endast fotografier Dokument som innehåller<br />

huvudsakligen färgfotografier och<br />

svartvita fotografier.<br />

Endast text Dokument som mestadels består<br />

av text.<br />

Blandade färger Dokument som innehåller mest<br />

färggrafik<br />

Blandade gråskalor Dokument som innehåller mest<br />

svartvit grafik.<br />

Fotografier Dokument som innehåller<br />

huvudsakligen färgfotografier och<br />

svartvita fotografier.<br />

Text Dokument som mestadels består<br />

av text.<br />

Utkast När du vill spara toner vid<br />

kopiering av dokument.<br />

Inställningen görs i<br />

Skannerprogramvaran<br />

Skannerprogramvaran<br />

TWAIN-drivrutinen<br />

TWAIN-drivrutinen<br />

TWAIN-drivrutinen<br />

TWAIN-drivrutinen<br />

Kopiatorns programvara<br />

Kopiatorns programvara<br />

Kopiatorns programvara<br />

SW Färg 267


268 Bilaga H Skannerupplösning och färg SW


Sakregister<br />

A<br />

Access List<br />

värdbehörighetslista 175<br />

AppleTalk<br />

Namn 179<br />

Nodnummer 179<br />

Nätverksnummer 179<br />

STATUS 179<br />

TYP 179<br />

Zon 179<br />

ARP DUBBLETT AV IP-ADRESS 181<br />

AUTOFÖRHANDLING 170<br />

Avbryt<br />

kopiering 96<br />

skanning 90<br />

utskrift 78<br />

B<br />

Beskära bilder 89<br />

Bilddefekter<br />

skrivare 120<br />

förbättringar 89<br />

lägga till anteckningar 90<br />

Bilddefekter<br />

Kopiator/Skanner<br />

för ljus eller för mörk 152<br />

förminskad storlek 153<br />

oönskade streck 153<br />

suddig text 153<br />

svarta punkter eller fläckar 153<br />

tomma sidor 152<br />

vertikala vita ränder 152<br />

skannern/kopiatorn<br />

tonerspridning runt kanterna 154<br />

skrivare<br />

buktning eller vågor 123<br />

deformerade tecken 122<br />

för ljus eller blek utskrift 120<br />

Grå bakgrund 121<br />

lös toner 122<br />

ofullständiga tecken 120<br />

skev sida 123<br />

skrynklor eller veck 123<br />

tonerfläckar 120<br />

tonern smetar 121<br />

vertikala streck 121<br />

återkommande vertikala defekter 122<br />

BOOTP 174<br />

konfigurera 51<br />

BOOTP/DHCP PÅGÅR 183<br />

BOOTP/RARP PÅGÅR 183<br />

BOOTP-server 51<br />

identifiera 174<br />

Bootstrap Protocol 50<br />

Brevhuvud<br />

utskrift 66<br />

BUFFERTAR SLUT 181<br />

Bästa kvalitet<br />

skrivarinställning 79<br />

C<br />

CF-FEL<br />

FIL OFULLSTÄNDIG 182<br />

KONTRLPLISTA ÖVERSK 182<br />

OGILTIG PARAMETER 182<br />

OKÄNT NYCKELORD 182<br />

PARAMETER SAKNAS 182<br />

RADEN FÖR LÅNG 182<br />

ÅTKOMSTLISTA ÖVERSK 182<br />

Copy Plus 38<br />

D<br />

Delar<br />

Kopiator/Skanner 29– 31<br />

skrivare 14– 19<br />

DHCP 174<br />

aktivera eller inaktivera 59<br />

använda 54<br />

UNIX-system 54<br />

Windows-servrar 55<br />

DHCP NAK 183<br />

DHCP-server<br />

identifiera 174<br />

DIMM-kort<br />

installation 246<br />

ta bort 249<br />

Direkthjälp 25<br />

använda 41<br />

skrivare 25<br />

Direkthjälp, åtkomst 41<br />

DNS-server 54, 175<br />

Dokumenthanteraren<br />

använda 35<br />

funktioner 35<br />

Domännamn 175<br />

SW Sakregister 269


Drivrutiner för laserskrivare 24<br />

Du kan använda följande webbläsare 49<br />

Dubbelsidig utskrift 71<br />

Dubbelsidig utskrift, kartong 73<br />

Dynamic Host Configuration Protocol 54<br />

döpa om skrivaren 113<br />

E<br />

EconoMode 80<br />

E-post, skanna till 83<br />

F<br />

FEL BOOTP-SVAR 183<br />

FEL ETIKETTSTORLEK BOOTP 183<br />

Felmeddelande<br />

skannern/kopiatorn<br />

felsökning 147<br />

Felmeddelanden 180<br />

skrivare<br />

lampornas mönster 105<br />

på skärmen 107<br />

Felsökning<br />

inmatningsvalsen 131, 133<br />

Kopiator/Skanner<br />

hitta lösningen 138<br />

kvalitet vid skanning/kopiering 151–<br />

153<br />

skanner<br />

papperstrassel 157<br />

skannern/kopiatorn 137, 163<br />

skrivare 103<br />

bilddefekter 120<br />

felmeddelanden 107<br />

hitta lösningarna 104<br />

lampornas mönster 105<br />

pappershantering 116, 155<br />

papperstrassel 128<br />

utskriftskvalitet 123<br />

felsökning<br />

felmeddelanden på konfigurationssidan<br />

180<br />

PS-fel 114<br />

Utskriftsproblem för Macintosh 109<br />

Flera sidor per ark<br />

utskrift 75<br />

Funktionen redigera text (OCR) 85<br />

Färg 267<br />

riktlinjer 265<br />

Förebyggande åtgärder 151<br />

Försiktighetsåtgärder<br />

kopiering 33<br />

skanner<br />

trassel 157<br />

skanning 33<br />

skrivare<br />

papperstrassel 128<br />

Försäljning<br />

kontorens lokalisering 199<br />

försäljnings- och servicekontor 199<br />

G<br />

Garanti 254<br />

tonerkassett 256<br />

gateway<br />

bootptab-fil 53<br />

Grundinställningar<br />

skrivaregenskaper (drivrutiner) 23<br />

Snabbkopiering 93<br />

utskriftskvalitet 79<br />

Gruppnamn 51<br />

konfigurationssida 170<br />

H<br />

<strong>HP</strong> FIRST 197<br />

<strong>HP</strong> JetDirect<br />

Felmeddelanden 180<br />

<strong>HP</strong> JetDirect 175X 44, 164<br />

konfigurationssida 165<br />

Kontrollera hårdvaran 185<br />

<strong>HP</strong> LaserJet Director<br />

stänga av 35<br />

<strong>HP</strong> LaserJet Hjälpprogram<br />

för Macintosh 24<br />

hårdvaruadress<br />

Bootptab-fil 52<br />

identifiera 169<br />

Häften<br />

utskrift 76<br />

I<br />

I/O-kort<br />

STATUS 169<br />

Importera bilder 88<br />

inbäddad webbserver 48<br />

Inmatningsvalsen<br />

byta 131<br />

rengöring 133<br />

Installation<br />

skanner 27<br />

skrivare 11, 43<br />

Inställningar<br />

skrivaregenskaper (drivrutiner) 23<br />

Snabbkopiering, ändra 93<br />

utskriftskvalitet 79<br />

IP<br />

konfigurationsinformation 174<br />

IP-adress 173<br />

Bootptab-fil 52<br />

IPX/SPX<br />

STATUS-meddelande 177<br />

270 Sakregister SW


K<br />

KAN EJ<br />

ANSLUTA TILL DHCP-SERVER 183<br />

klient-server 44<br />

Kompatibilitet<br />

LaserJet III 79<br />

KONFIG AV: 174<br />

KONFIGFIL 174<br />

Kontrast<br />

justera 88, 89<br />

kontrastkänsliga original 88<br />

kontrastkänsliga original 88<br />

Kontrollpanel<br />

låsa 24<br />

skanner 30<br />

skrivare 15<br />

Kontrollpanel för kopiering 38<br />

Kopiator/Skanner<br />

delar 29– 31<br />

specifikationer 218– 220, 228<br />

Kopiering<br />

avbryta kopiering 96<br />

försiktighetsåtgärder 33<br />

kontrastkänsliga original 88<br />

kvitton 88<br />

Snabbkopior 92<br />

KOPPLAR BORT<br />

FRÅN SERVER 184<br />

Kort<br />

utskrift 67<br />

Kundsupport 193<br />

Kuvert<br />

utskrift 64, 65<br />

Kvalitet vid skanning/kopiering<br />

felsökning 151– 153<br />

L<br />

Lagra skannade bilder 87<br />

Windows 9.x & NT 4.0 87<br />

Lampornas mönster<br />

skrivare 105<br />

LAN-FEL<br />

BOTTNING 181<br />

EXTERN SLINGA 180<br />

FÖRLORAD BÄRVÅG 181<br />

INGEN LINKBEAT 181<br />

INGEN SQE 180<br />

INTERFERENS 180<br />

INTERN SLINGA 180<br />

MOTTAGARE AV 180<br />

OÄNDLIG FÖRDRÖJNING 180<br />

STYRCHIP 180<br />

SÄNDARE AV 180<br />

ÅTERFÖRSÖKSFEL 181<br />

LaserJet Dokumentskrivbord<br />

använda 36<br />

funktioner 36<br />

LaserJet Hjälpprogram 24<br />

LaserJet Toolbox 38<br />

använda 38<br />

funktioner 38<br />

låsa kontrollpanelen 24<br />

lägen<br />

skanning 83<br />

visning 83<br />

Läsa in en bild 88<br />

M<br />

Macintosh<br />

drivrutiner för skrivare 24<br />

felsökning 109<br />

program för 24<br />

utskriftsfel 111<br />

välja alternativ PPD 113<br />

Manuell dubbelsidig utskrift 71<br />

Manuell dubbelsidig utskrift på kartong 73<br />

Manuell matning 70<br />

Material<br />

brevhuvud, utskrift 66<br />

Kopiator/Skanner<br />

du kan använda följande storlekar och<br />

sorter 32<br />

kort, utskrift 67<br />

kuvert, utskrift 64, 65<br />

OH-film, utskrift 63<br />

skrivare<br />

välja 20<br />

specifikationer 20, 32, 237<br />

meddelanden<br />

Fel 180<br />

meddelanden på konfigurationssidan<br />

Felmeddelanden 180<br />

Minne<br />

DIMM-kort<br />

installation 246<br />

kontrollera 248<br />

ta bort 249<br />

tillgängligt 248<br />

Modellnummer 169<br />

MOTTAG PAKET M FEL 172<br />

MOTTAGNA<br />

RAMFEL 172<br />

MOTTAGNA UC-PAKET 172<br />

N<br />

NODNAMN 177<br />

Novell NetWare<br />

Felmeddelanden 180<br />

NOVRAM-FEL 181<br />

NÄTET OMKONFIG – STARTA OM 181<br />

SW Sakregister 271


nätmask 173<br />

parameter i filen bootptab 53<br />

Nätstatistik 172<br />

nätverk<br />

Felmeddelanden 180<br />

NÄTVERK RAMTYP RCVD 178<br />

nätverksanslutning<br />

ändra inställningar i 39<br />

O<br />

OCR-funktionen 85<br />

OGILTIG<br />

DESTADRESS KONTRLPUNKT 182<br />

IP-ADRESS 181<br />

NÄTPORTSADRESS 182<br />

SERVERADRESS 182<br />

SUBNÄTSMASK 181<br />

SYSLOG-ADRESS 182<br />

OH-film<br />

utskrift 63<br />

OSÄNDBARA PAKET 172<br />

P<br />

Papper<br />

du kan använda följande storlekar och<br />

sorter<br />

Kopiator/Skanner 32<br />

skrivare 20<br />

placering<br />

Kopiator/Skanner 34<br />

skrivare 21<br />

specifikationer<br />

skrivare 238– 243<br />

välja 20, 237<br />

Papperet fastnar<br />

skanner<br />

åtgärda 157<br />

Pappershantering<br />

skrivare<br />

felsökning 116, 155<br />

Papperstrassel<br />

skrivare<br />

åtgärda 128<br />

peer to peer 44<br />

Placering<br />

Kopiator/Skanner original 34<br />

PORTKONFIG 169<br />

PORTVAL 169<br />

POSTSCRIPT-LÄGE EJ VALT 183<br />

PPD<br />

Macintosh 24<br />

välja alternativ 113<br />

Primär ramtyp 177<br />

Printer Page Description, se PPD-filer<br />

program<br />

<strong>HP</strong> LaserJet Hjälpprogram för<br />

Macintosh 24<br />

Macintosh 24<br />

Macintosh drivrutiner för skrivare 24<br />

Programvara<br />

Dokumenthanteraren 35<br />

Inställningar för Snabbkopiering 38<br />

Kontrollpanel för kopiering 38<br />

LaserJet Dokumentskrivbord 36<br />

LaserJet Toolbox 38<br />

licensavtal 252<br />

skrivaregenskaper (drivrutiner) 23<br />

Programvara för <strong>HP</strong> LaserJet Photo<br />

Center<br />

<strong>HP</strong> LaserJet Photo Center 40<br />

PROGRAMVERSION 169<br />

R<br />

RAMTYP 178<br />

RARP, använda 60<br />

RARP-server<br />

identifiera 174<br />

Redigera skannad text (OCR) 85<br />

Rengöra<br />

Skanner 156<br />

skrivare 125– 127<br />

utmatningsbanan 127<br />

S<br />

Service<br />

avtal 197<br />

hårdvara 188<br />

informationsblankett 190<br />

kontorens lokalisering 199<br />

leverantörer 196<br />

tillgänglighet 188<br />

Service och support<br />

se även Support 187<br />

tillgänglighet 188<br />

Sidor per ark 75<br />

Skanner<br />

inmatningsfacket 31<br />

installation 27<br />

kontrollpanel 30<br />

papperstrassel 157<br />

Skannern/kopiatorn<br />

ta bort från skrivaren 160<br />

Skanning<br />

avbryta skanning 90<br />

försiktighetsåtgärder 33<br />

kontrastkänsliga original 88<br />

kvitton 88<br />

metoder 83<br />

272 Sakregister SW


Skanningsuppgifter<br />

förbättra skannade bilder 89<br />

lagra skannade bilder 87<br />

lägga till anteckningar 90<br />

Redigera text (OCR) 85<br />

skanna en bild 88<br />

Skanna till e-post 83<br />

Skrivaralternativ<br />

för pappersmatning 16<br />

alternativ för pappersutmatning 18<br />

delar 14– 19<br />

direkthjälp 25<br />

drivrutiner 23<br />

egenskaper (drivrutiner) 23<br />

funktionalitet 12<br />

grundinställningar 23<br />

inmatning av papper (material) 21<br />

installation 11, 43<br />

kontrollpanel 15<br />

lampornas mönster 105<br />

papperstrassel 128<br />

specifikationer 206– 207<br />

ström<br />

spänningsomvandling 22<br />

stänga av 22<br />

skrivare<br />

drivrutiner, Macintosh 24<br />

döpa om 113<br />

Skrivaregenskaper<br />

flera sidor per ark 75<br />

inställningar för utskriftskvalitet 79<br />

manuell dubbelsidig utskrift 71<br />

skriva ut häften 76<br />

vattenstämplar 74<br />

Skärmmedelanden<br />

skrivare 107<br />

SLP (Service Location Protocol) 175<br />

Snabbare utskrift<br />

skrivarinställning 79<br />

Snabbkopiering 38<br />

göra 92<br />

inställningar 93<br />

SNMP-angivet gruppnamn<br />

konfigurationssida 170<br />

Spara toner<br />

EconoMode 80<br />

Specifikationer<br />

Kopiator/Skanner 218– 220, 228<br />

skrivare 206– 207<br />

papper 238– 243<br />

Spänningsomvandling<br />

skrivare 22<br />

Standardgateway<br />

konfigurationssida 173<br />

se även, gateway<br />

Status<br />

Allmän 169<br />

AppleTalk 179<br />

IPX/SPX 177<br />

TCP/IP 173<br />

Ström<br />

skrivare<br />

spänningsomvandling 22<br />

stänga av 22<br />

stänga av <strong>HP</strong> LaserJet Director 35<br />

Support 191<br />

America Online 195<br />

CD-skivan <strong>HP</strong> Support Assistant 196<br />

CompuServe 195<br />

<strong>HP</strong> FIRST 197<br />

online-tjänster 194<br />

tillgänglighet 188<br />

webben 194<br />

syslog-server<br />

identifiera 175<br />

parameter i filen bootptab 53<br />

SÄNDA PAKET 172<br />

T<br />

TCP/IP<br />

STATUS-meddelande 173<br />

TFTP<br />

Felmeddelanden 183<br />

Server 51, 174<br />

Tillbehör och beställning<br />

artikelnummer 259<br />

information 259, 263<br />

TILLVERKNINGSDATUM 170<br />

Tillverknings-ID 170<br />

timeout<br />

aktuell inställning 175<br />

Toner<br />

EconoMode (Spara toner) 80<br />

omfördelning 100<br />

Tonerkassett<br />

byta 101<br />

hantera 97<br />

spara toner (EconoMode) 99<br />

återanvändning 99<br />

TOT MOTTAGNA PAKET 172<br />

Trassel<br />

skanner 157<br />

skrivare 128<br />

U<br />

Underlagspapper 32<br />

Upplösning 266<br />

riktlinjer 265<br />

SW Sakregister 273


Utskrift<br />

avbryt utskriften 78<br />

häften 76<br />

med EconoMode (Spara toner) 80<br />

skriva ut på material<br />

brevhuvud 66<br />

kort 67<br />

kuvert 64, 65<br />

OH-film 63<br />

vattenstämplar 74<br />

Utskriftskvalitet<br />

felsökning 123<br />

inställningar 79<br />

utskriftsserver<br />

Felmeddelanden 167<br />

Felsökning 164<br />

lampornas mönster 166<br />

Utskriftsuppgifter<br />

flera sidor per ark 75<br />

Sidor per ark 75<br />

skriv ut häften. 76<br />

skriva ut vattenstämplar 74<br />

utskrift på båda sidor av papperet 71,<br />

73<br />

V<br />

Vattenstämplar 74<br />

visningslägen, skanner 83<br />

välja<br />

alternativ PPD 113<br />

VÄRDNAMN 173<br />

W<br />

WEB JETADMIN URL 176<br />

Webbläsare, stöd för 49<br />

WINS-server 175<br />

DHCP och 54<br />

Ö<br />

ÖVERF SENA KOLL 172<br />

ÖVERFÖRKOLLISIONER 172<br />

274 Sakregister SW


copyright © 2001<br />

Hewlett-Packard Company<br />

www.hp.com/support/lj1200<br />

www.hp.com/support/lj1220<br />

hp LaserJet 1200<br />

series products

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!