Bortom mod och ära - Pagina
Bortom mod och ära - Pagina
Bortom mod och ära - Pagina
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
PATRICK K. O’DONNELL<br />
<strong>Bortom</strong> <strong>mod</strong><br />
<strong>och</strong> <strong>ära</strong><br />
Amerikanska Rangers <strong>och</strong> fallskärmsjägares<br />
erfarenheter av andra världskriget<br />
Översättning Jan Wibom<br />
Optimal Förlag
KAPITEL 1<br />
Dieppe<br />
Världen kommer inte att bry sig så mycket om eller minnas det<br />
som sägs här, men den kan aldrig glömma det som hände här …<br />
För oss gäller det att ägna oss åt den stora uppgiften framför oss<br />
- att vi genom dessa <strong>ära</strong>de döda kan finna en ökad hängivenhet<br />
för den sak för vilken de offrade sig helt <strong>och</strong> fullt för.<br />
- President Abraham Lincoln,<br />
Gettysburg-talet<br />
För alltid unga:<br />
Howard Henry / Edwin Loustalot / Joseph Randall<br />
D ESSA TRE AMERIKANSKA MÄN, ingen av dem äldre än tjugotre<br />
år, deras liv har förevigats, inpräglade i en bronsplakett som<br />
tyst utvisar den plats där amerikanska marktrupper för första<br />
gången offrade sina liv <strong>och</strong> sin framtid i det av nazisterna ockuperade<br />
Europa. De skiljer sig inte något från oräkneliga andra<br />
amerikanska liv, bortglömda i ett krig som ägde rum för mer än<br />
ett halvsekel sedan. Men Henry, Loustalot <strong>och</strong> Randall tillhörde<br />
en grupp om femtio rangers som deltog i operation Jubilee, mer<br />
känd som räden mot Dieppe.<br />
Den månbelysta natten den 18 augusti 1942 lade en flottilj med<br />
6086 soldater ut från England på väg mot den franska hamnstaden<br />
17
ortom <strong>mod</strong> <strong>och</strong> <strong>ära</strong><br />
<strong>och</strong> turistorten Dieppe. Det fanns flera syften med räden: att samla<br />
information om tyska försvarsanläggningar längs kusten för att<br />
fastställa deras styrka vid en eventuell invasion av Europa: att ge<br />
ett stort antal soldater stridserfarenhet <strong>och</strong> att tvinga Luftwaffe<br />
till en flygstrid under för de allierade gynnsamma villkor. 1<br />
I augusti hade femtio rangers - fem officerare <strong>och</strong> fyrtiofem<br />
meniga valts ut till räden. 2 Själva räden ägde rum på en omkring<br />
femton kilometer lång front i närheten av Dieppe, som ligger ungefär<br />
tjugo mil nordost om landstigningsplatserna i Normandie.<br />
Räden innefattade tre större anfall. Tyngdpunkten i räden var ett<br />
frontalangrepp mot Dieppe utfört av nästan femtusen soldater från<br />
den kanadensiska andra divisionen <strong>och</strong> ett mindre antal rangers.<br />
Detta skulle föregås av att en styrka på cirka ettusen brittiska<br />
kommandosoldater, några få franska sådana <strong>och</strong> fyrtiofyra rangers<br />
attackerade stadens flanker.<br />
Kommandosoldaterna <strong>och</strong> rangerssoldaterna hade i uppdrag att<br />
förstöra de främsta tyska artilleriställningarna på Dieppes båda<br />
flanker; det var av avgörande betydelse att dessa förstördes innan<br />
huvudanfallet mot Dieppe ägde rum. Englands kommandostyrka<br />
nr. 3 <strong>och</strong> fyrtio rangers fick i uppdrag att förstöra ett tyskt batteri<br />
med 5,9-tums kanoner, av engelsmännen kallat för Goebbels-batteriet,<br />
på östra sidan av Dieppe, n<strong>ära</strong> staden Berneval. På Dieppes<br />
västra flank följde fyra rangers med kommandostyrka nr. 4, med<br />
uppgift att landstiga på stränderna n<strong>ära</strong> Varengeville <strong>och</strong> förstöra<br />
ett antal kanoner som kallades för Hess-batteriet. De återstående<br />
sex rangerssoldaterna inordnades i den kanadensiska andra divisionen,<br />
som ledde frontalanfallet mot Dieppe. 3<br />
I den ursprungliga planen för Dieppe-operationen ingick även<br />
fallskärmssoldater. Den enda amerikanska flygburna enheten i<br />
Europa vid det tillfället var den 2:a bataljonen tillhörande det<br />
503:e fallskärmsinfanteriregementet. Denna enhet var en naturlig<br />
kandidat till uppgiften. 4 Av efterhandsrapporterna framgår<br />
att det flygburna anfallet inställdes på grund av ogynnsamma<br />
18
Diepperäden – 19 augusti 1942<br />
N<br />
South Saskatchewan Rgt./Cameron Highlanders<br />
A<br />
E N G L A N D<br />
Kommandostyrka nr. 3<br />
Royal Hamilton Light Infantry<br />
Essex Scottish<br />
Fusiliers Mont-Royal<br />
Royal Marine “A” Commando<br />
14th Canadian Army Tank Rgt. (Calgary Rgt.)<br />
Engelska kanalen<br />
B<br />
YELLOW I<br />
BEACH<br />
Petit<br />
Berneval<br />
YELLOW II<br />
BEACH<br />
E n g e l s k a k a n a l e n<br />
Dieppe<br />
N o r m a n d i e<br />
Royal Rgt. of Canada<br />
C<br />
3<br />
Paris<br />
F R A N K R I K E<br />
C<br />
B<br />
2 BLUE<br />
Marschväg för major<br />
BEACH<br />
Youngs grupp<br />
Lågvattenslinje<br />
Bernevalle-Grand<br />
Högvattenslinje<br />
RED<br />
BEACH<br />
A<br />
Kommandostyrka nr. 4<br />
WHITE<br />
BEACH<br />
19<br />
ORANGE I<br />
BEACH GREEN<br />
BEACH<br />
Lågvattenslinje<br />
ORANGE II<br />
BEACH<br />
Kustbatteri<br />
Fältbatteri<br />
Tyska anfall<br />
Allierade framryckningar<br />
Dieppe<br />
Högvattenslinje<br />
Pourville<br />
Vasterival<br />
Arques<br />
Camerons Varengevillesur-Mer<br />
Petit Appeville<br />
Marschväg för<br />
Mills-Roberts grupp<br />
1<br />
Alex Szima, 1st Ranger Btn.<br />
Lester Kness, 1st Ranger Btn.<br />
Ed Furru, 1st Ranger Btn.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Marschväg för<br />
Lord Lovats grupp<br />
0 3,2<br />
Note: Edwin Loustalot dödades på Yellow I beach;<br />
Howard Henry, Red beach; Joseph Randall, White beach<br />
Kilometer<br />
Map by Maryland Mapping & Graphics, Inc.
ortom <strong>mod</strong> <strong>och</strong> <strong>ära</strong><br />
omständigheter för både ett amfibie- <strong>och</strong> ett flygburet anfall vad<br />
gällde månsken <strong>och</strong> tidvatten. På den tiden, då radartekniken för<br />
att lotsa flygplan till en hoppzon fortfarande befann sig på utvecklingsstadiet,<br />
var flygburna anfall i hög grad beroende av vädret.<br />
Klockan halv sju på kvällen inleddes operationen som planerat.<br />
Anfallsflottiljen avverkade den elva mil långa färden över Engelska<br />
kanalen till Frankrike. Men klockan 03.46 på morgonen lystes<br />
natten upp av tyska lysraketer <strong>och</strong> flottiljen avslöjades. En konvoj<br />
av tyska torpedbåtar som eskorterade en tysk tanker stötte av en<br />
slump på delar av anfallsstyrkan, sänke flera allierade landstigningsbåtar<br />
<strong>och</strong> varnade de tyska försvarsställningarna omkring<br />
Dieppe.<br />
Efter att ha förlorat flera landstigningsbåtar till den tyska konvojen,<br />
gick kommandostyrka nr. 3 i land n<strong>ära</strong> Berneval, som fått<br />
täcknamnet Yellow Beach 1. Endast nittiosex kommandosoldater<br />
<strong>och</strong> fyra rangers lyckades ta sig iland på stranden, där de under de<br />
följande tre timmarna naglades fast av kulspruteeld <strong>och</strong> granatkastare.<br />
I stridstumultet blev troligen löjtnant Edwin Loustalot den<br />
första amerikanska infanteristen som stupade på den europeiska<br />
krigsskådeplatsen, när han ledde ett anfall för att förstöra ett tyskt<br />
kulsprutenäste. 5<br />
Den enda positiva händelsen på Yellow Beach inträffade när arton<br />
kommandosoldater tillhörande styrka nr. 3 landsteg på Yellow<br />
Beach II, klättrade uppför en sänka fylld med taggtråd <strong>och</strong> tog sig<br />
fram till Goebbels-batteriets 5,9-tumskanoner. Efter att ha gått i<br />
ställning i närheten av kanonerna, lyckades kommandosoldaterna<br />
hålla den tyska kanonbesättningen i schack med gevärseld <strong>och</strong><br />
stoppa den tyska kanonelden mot den kanadensiska huvudstyrkan<br />
som attackerade Dieppe.<br />
Under tiden, på Dieppes högra flank, höll kommandostyrka<br />
nr. 4 på att stiga iland på stränderna n<strong>ära</strong> Varengeville. Landningsområdet<br />
gick under täcknamnen Orange Beach I <strong>och</strong> II. Den<br />
fjärde kommandostyrkan var uppdelad i två grupper. Klockan<br />
20
Dieppe<br />
04.53 på morgonen gick den första gruppen, led av major Derek<br />
Mills-Roberts, iland på Orange Beach I. 1300 meter längre bort<br />
längs stranden steg två rangers <strong>och</strong> 178 kommandosoldater i land<br />
på Orange Beach II. Denna grupp anfördes av överstelöjtnant Lord<br />
Shimi Lovat, en färgstark personlighet som ibland gick iklädd<br />
skotskrutiga byxor <strong>och</strong> bar ett jaktgevär <strong>och</strong> ett jakthorn. Han<br />
<strong>och</strong> hans grupp skulle anfalla kanonerna bakifrån.<br />
Två rangers åtföljde Mills-Roberts kommandosoldater när de<br />
tog sig igenom en sänka fylld med taggtråd. Efter att ha rensat<br />
ett antal hus besatta av fiendesoldater, upprättade Mills-Roberts<br />
grupp en försvarsställning n<strong>ära</strong> Hess-batteriet <strong>och</strong> började skjuta<br />
prick mot tyskarna som bemannade kanonerna. Mills-Roberts<br />
män åtföljdes snart av Lord Lovats grupp, som hade kämpat sig<br />
fram till dem från Orange Beach II. Två rangers tillhörande Lovats<br />
grupp utmärkte sig vid detta tillfälle genom att förstöra ett<br />
kulsprutenäste. Efter ett flyganfall av engelska Hurricane-plan<br />
mot batteriet med 15 cm kanoner, satte de båda grupperna på<br />
bajonetterna <strong>och</strong> gick, efter en signal från Lovats jakthorn, till<br />
anfall mot batteriet. Med stort <strong>mod</strong> högg, bombade <strong>och</strong> sköt de<br />
tyskarna som bemannade kanonerna. Endast fyra tyskar togs till<br />
fånga. 6 Efter att ha förstört kanonerna, tog sig de båda grupperna<br />
tillbaka till stranden, där de hämtades av den engelska marinens<br />
landstigningsbåtar klockan 07.30 på morgonen. Det uppdrag som<br />
utfördes av kommandostyrka nr.4 betraktas än i dag som en fulländad<br />
kommandoräd.<br />
Frontalangreppet mot Dieppe, å andra sidan, blev en katastrof.<br />
Förlusterna i de kanadensiska enheterna var enorma. Kanadas<br />
Royal Regiment förlorade 97 procent av sitt manskap, <strong>och</strong> de<br />
andra kanadensiska enheterna klarade sig inte mycket bättre. Av<br />
de sex rangers som deltog i den kanadensiska styrkan, dödades<br />
löjtnant Joseph Randall av en kulkärve i vattenbrynet, <strong>och</strong> T-4<br />
(Tekniker, fjärde graden) Howard Henry tros ha mött ett liknande<br />
öde tillsammans med sitt kanadensiska sprängpluton, som mejades<br />
21
ortom <strong>mod</strong> <strong>och</strong> <strong>ära</strong><br />
ner på Red Beach. 7 Rangern Lloyd Church sårades i huvudet <strong>och</strong><br />
tillfångatogs av tyskarna. De tre återstående rangerssoldaterna<br />
som slogs tillsammans med kanadensarna hade turen att komma<br />
undan med livet i behåll.<br />
När återstoden av anfallsstyrkan återvände till England, framhävde<br />
den allierade propagandamaskineriet den ”läxa man lärt<br />
sig” genom räden <strong>och</strong> tonade ner de fruktansvärda förlusterna<br />
<strong>och</strong> utgången på slagfältet. Två månader senare, med en kärna<br />
av män som fått stridsvana under räden, befann sig den första<br />
Rangersbataljonen ombord på fartyg på väg mot operation Torch,<br />
den allierade invasionen av Nordafrika.<br />
Robert Slaughter<br />
29:e rangersbataljonen 8<br />
Rangers- <strong>och</strong> fallskärmstrupperna gick igenom en av de tuffaste ut-<br />
bildningarna i världen. Robert Slaughters utbildning ägde rum efter<br />
Dieppe-räden, men det var samma program som alla rangerssoldater<br />
fick genomgå vid kommandosoldatsskolan i Achnacarry i Skottland.<br />
VI VAR EN STOLT grupp. Vi ville vara bäst, <strong>och</strong> vi tyckte att vi var<br />
det. Vi ville visa engelsmännen - de utmanade oss på något vis.<br />
De flesta av våra instruktörer var veteraner från Dieppe-räden<br />
<strong>och</strong> kom från kommandostyrka nr. 4. Vi hade också en kapten<br />
från Black Watch, det skotska infanteriregementet, <strong>och</strong> han var en<br />
riktig djävul. Han höll mycket hårt på disciplinen. Han hade varit<br />
stationerad i Indien eller något liknande: en välutbildad kille, men<br />
tuff till tusen. Han var en bra l<strong>ära</strong>re om han inte knäckte rekryten,<br />
han skickade iväg folk varje dag. Utslagningsprocenten var hög.<br />
Vi hade hundratals frivilliga, men färre än tvåhundra klarade den<br />
första uttagningen. Minsta miss så åkte man ut.<br />
Jag minns en dag när vi gjorde en sexmilamarsch i raskt tempo.<br />
Vi hade just fått nya fallskärmskängor. Efter marschen hade jag<br />
blåsor överallt på fötterna. Mina fötter var blodiga <strong>och</strong> svullna.<br />
22
Dieppe<br />
Men jag vägrade att ge upp. Jag hade bestämt mig för att klara av<br />
det. Nästa dag måste vi marschera fem mil. Vi höll då på med att<br />
testa K-ransoner. De vägde oss varje dag, före <strong>och</strong> efter marschen.<br />
Vi gick ungefär fyrtio kilometer i snitt, i tio dagar. Jag gick ner<br />
från 92 kg till runt 79 kg; det var det värsta jag varit med om i hela<br />
mitt liv. När vi slutligen kom tillbaka till baslägret <strong>och</strong> avslutade<br />
träningen, hade min mage krympt så mycket att jag inte kunde äta<br />
den mastiga frukosten som de serverade. Det tog två dagar för mig<br />
att anpassa mig igen. Träningen stärkte oss. Den gjorde oss stolta.<br />
Man dör hellre än sviker sin kompis. Det var så den påverkade<br />
mig. Den gav fysisk <strong>och</strong> mental styrka.<br />
[En normal dag] gick vi upp mycket tidigt på morgonen, omkring<br />
klockan fem. Vi brukade gå ut före frukost. Först hade vi<br />
reveljen <strong>och</strong> uppställning <strong>och</strong> sedan tog vi av oss på överkroppen<br />
<strong>och</strong> gjorde en övning med en timmerstock. Den var tänkt att bygga<br />
upp musklerna <strong>och</strong> göra dig stark. Vi var flera killar som lyfte en<br />
stock stor som en telefonstolpe som vi kastade upp i luften <strong>och</strong><br />
fångade. Man fick lite styrketräning, något vi inte höll på med<br />
på den tiden. Det gav en verklig aptit före frukosten, men maten<br />
var hemsk. Efter frukosten var det ilmarscher, hinderbanan eller<br />
skjutbanan. Varenda dag tränade vi närstridstekniker.<br />
En av våra instruktörer var en engelsk brottningsmästare i mellanviktsklassen.<br />
Han vägde omkring sjuttiofem kilo eller mindre,<br />
<strong>och</strong> vi hade den här stora svensken som hette Jake, han var från<br />
Minnesota, en stor kille. [Instruktören] visade hur man skulle<br />
parera en bajonett, hur man skulle ta geväret från någon. Han<br />
sade, ”Okej, en av er kan komma fram, så ska jag visa hur man<br />
gör.” Så vi knuffade fram Jake, han var vår stolthet. Han var som<br />
ett jättelikt monster. Han klev fram där med sitt gevär <strong>och</strong> sin<br />
bajonett, <strong>och</strong> sergeanten sade, ”All right, attackera mig!” Jake<br />
avancerade lite halvhjärtat, <strong>och</strong> sergeanten sade, ”Nej, nej, jag vill<br />
att du ska anfalla som om du försökte döda mig!” ”Verkligen?”,<br />
svarade Jake, <strong>och</strong> sergeanten sade, ”Just det!”. Jake attackerade,<br />
23
ortom <strong>mod</strong> <strong>och</strong> <strong>ära</strong><br />
<strong>och</strong> i nästa ögonblick låg han på rygg <strong>och</strong> sergeanten hade hans<br />
gevär i sina händer med bajonetten riktad mot Jakes hals.<br />
De hade hinderbanor som man måste ta sig igenom i språngmarsch,<br />
med måltavlor som plötsligt dök upp som man måste<br />
skjuta mot. Man sprang gruppvis <strong>och</strong> hela gruppen måste klara av<br />
banan. Om någon av männen under övningens lopp förklarades<br />
som stupad av övningsledaren, tvingades vi b<strong>ära</strong> killen hela vägen<br />
runt banan. Vi måste klättra över väggar, korsa floder <strong>och</strong> sedan<br />
betygsatte de vår insats. Om gruppen inte klarade av det inom den<br />
utsatta tiden, fick man springa på söndagen, som var vår lediga<br />
dag.<br />
Vi hade alla sorters övningar, bland annat att leva på det vi<br />
hittade i naturen, utan mat eller vatten. De lämnade av oss någonstans<br />
<strong>och</strong> gav oss en kompass <strong>och</strong> en karta. Det fanns inga hus,<br />
ingenting, ingenting att utgå ifrån. Vi var tvungna att hitta tillbaka<br />
till en angiven plats. Vi fick också amfibieträning där de sköt med<br />
skarp ammunition [n<strong>ära</strong> oss] för att göra övningen realistisk.<br />
Alex Szima<br />
1:a rangersbataljonen<br />
På Dieppes västra flank tilldelades kommandostyrka nr. 4 tillsam-<br />
mans med Alex Szima <strong>och</strong> en handfull andra rangers uppgiften att<br />
förstöra de artilleripositioner som kallades för Hess-batteriet. Ka-<br />
nonerna måste förstöras för att huvudanfallet mot Dieppe skulle ha<br />
någon chans att lyckas. Kommandostyrka nr. 4 delades upp i två<br />
grupper inför attacken. I grupp 1, som leddes av major Derek Mills-<br />
Roberts <strong>och</strong> bestod av sjuttio kommandosoldater <strong>och</strong> två rangers,<br />
ingick sergeant Szima.<br />
DET LÅG DÖDA HELA vägen längs stigen. Varje gång en kille gick upp,<br />
var han tvungen att ta med sig en kropp ner. ”Sergeant Szima,<br />
bevaka stigen”, sade man till mig. Jag kände en sorts lättnad när<br />
kriget tog slut för min del. Efter att ha lyft ner kropparna, fick jag<br />
24
Dieppe<br />
tillfälle att äta. Jag frågade kocken om han kunde avvara lite kaffe,<br />
<strong>och</strong> jag förde plåtmuggen till munnen. Jag kunde inte dricka det,<br />
för jag skakade så. Jag kunde inte föra munnen till kantinmuggen.<br />
Jag försökte en tre, fyra gånger. Jag bara darrade. Så jag struntade i<br />
det. I det läget började jag bryta samman. Om jag inte hade passat<br />
mig, så hade jag brutit ihop. Jag hade ansvaret för att märkningen<br />
<strong>och</strong> transporten av kropparna tillbaka till gravregistreringen. Det<br />
var så många döda kroppar, <strong>och</strong> i Italien vid den tidpunkten sade<br />
de att det inte blev några mer filtar till dem. När vi lastade dem<br />
på lastbilarna måste man lägga dem med fötterna utåt <strong>och</strong> inte<br />
med huvudena n<strong>ära</strong> bakluckan, eftersom vi åkte igenom städer.<br />
Det var ett helt annat krig än det i Dieppe, där jag var med för<br />
första gången.<br />
[Szima minns fjärde kommandostyrkans strider vid Hessbatteriet.]<br />
Alla ställde sig upp <strong>och</strong> började skjuta mot de största<br />
kanonerna. Jag avlossade ett par magasin mot luftvärnstornet<br />
<strong>och</strong> luftvärnskanonen. Någon sade att vi skulle flytta oss, <strong>och</strong> vi<br />
utsattes för gevärsbeskjutning från en plats ungefär hundra meter<br />
till höger om mig.<br />
När en kula passerar, hör man suget från luftströmmen,<br />
”whoosh, whoosh”, ungefär. Man hör smällen. Man vet vilka<br />
kulor som kommer emot en själv. Jag fick syn på en av tyskarna<br />
uppe på ladan. Jag ställde mig upp, avfyrade åtta skott <strong>och</strong> sköt<br />
bort varannan takpanna. Pang! Pang! Pang! Pang! Pang! Pang!<br />
Pang! Pang! Sedan hörde jag Mr. Coulson säga, ”Yank, skjut inte<br />
ditåt. Lord Lovat kommer ner från det hållet!” Jag såg minst fyra<br />
tyskar till cirka 140 meter bort, på taket till andra våningen i ett<br />
av husen <strong>och</strong> jag avlossade två magasin mot dem. Senare fick jag<br />
veta att jag hade träffat dem.<br />
Detta kommer mig att tänka på en kul incident. Innan vi kom till<br />
Dieppe, var jag på en skjutbana i Portland i England <strong>och</strong> där var<br />
jag med om något ovanligt. Medan vi var på banan, beordrades<br />
25
ortom <strong>mod</strong> <strong>och</strong> <strong>ära</strong><br />
Kommandoofficerarna Webb <strong>och</strong> Coulson<br />
(i förgrunden) <strong>och</strong> lord Lovat (pekande),<br />
efter återkomsten från Dieppe-operationen.<br />
(Foto från E. W. Jones)<br />
vi alla att skjuta fem skott mot den närmaste raden med måltavlor.<br />
Jag hade ett gevär av märket M-1 <strong>och</strong> sköt fem skott inom<br />
en skottradie på arton centimeter. Mills-Roberts <strong>och</strong> alla andra<br />
skyttar rusade ner för att inspektera sina måltavlor. [Det fanns<br />
ingen telefonkommunikation med skyttediket.] Han som skötte<br />
måltavlorna sade, ”Du har en gruppering på arton centimeter,<br />
för<strong>mod</strong>ligen ett rekord.” När jag kom tillbaka till skyttelinjen,<br />
möttes jag av Mills-Roberts, som sade, ”Tillhör du den amerikanska<br />
arméns gevärsskyttestyrkor?” Jag svarade, ”Nej, sir, jag är en<br />
bartender från Dayton, Ohio.”<br />
Vi fortsatte skjuta mot artilleripositionen på kusten, <strong>och</strong> sedan<br />
hördes ett ”pip, pip, ba ba dummm”. Det var en säckpipblåsare.<br />
Jag skämtar inte [skratt]. Så här kommer den där säckpipsblåsaren,<br />
<strong>och</strong> Colson säger åt alla att fortsätta skjuta mot kanonerna. Så<br />
vi fick fortsätta beskjuta kanonpositionen till ljudet av säckpipan.<br />
Lovats män dök upp <strong>och</strong> slog ut kanonerna. Lovat var iklädd<br />
skotskrutiga byxor <strong>och</strong> en tröja, <strong>och</strong> bar en jaktkniv.<br />
26
Kommandostyrka Nr. 4 ger sig av<br />
från Dieppe i Frankrike, på väg<br />
tillbaka till England. Röken<br />
(i bakgrunden) användes för att<br />
dölja dem under återfärden.<br />
(Foto från E. W. Jones)<br />
Dieppe<br />
Ett flertal kommandosoldater dödades eller sårades runt ladan,<br />
<strong>och</strong> jag letade efter den andra rangern som jag hade stigit i land<br />
tillsammans med, Frank Koons, för nu hade jag mycket ont om<br />
ammunition, jag hade avlossat hela mitt bälte <strong>och</strong> fyra magasin<br />
från axelbältet. Jag väntade i en tillbakadragen position medan<br />
kommandosoldaterna började retirera som planerat. Flera kommandosoldater<br />
hade sårats, <strong>och</strong> vi tog loss dörrarna från husen<br />
<strong>och</strong> placerade de sårade männen på dem. Fyra tyska fångar bar<br />
några av de sårade. De vandrade tillbaka [till stranden].<br />
De sårade hjälptes långsamt fram längs vägen. Vi hade vår position<br />
vid en grind till en bondgård, i anslutning till en hög häck.<br />
Skytten med ett Boyes antistridsvagnsgevär gick i ställning på<br />
vägens vänstra sida i riktning mot de förstörda kanonerna. Vi hade<br />
de retirerande kommandosoldaterna bakom oss. Jag hörde fotsteg<br />
på båda sidor om häcken. Jag förstod att det måste vara tyskar.<br />
Jag gick i ställning vid grinden <strong>och</strong> ut kom korpral Koons. Jag<br />
beordrade honom att ge sig av längs vägen för att komma ikapp de<br />
långsamt retirerande kommandosoldaterna. Efter ett antal minuter<br />
sprang jag över till kanonen [antistridsvagnsgeväret] <strong>och</strong> tog tag i<br />
det främre handtaget <strong>och</strong> sedan sprang vi båda mot vägens första<br />
krök. Vi var ensamma <strong>och</strong> de sista männen kvar på vägen. Det<br />
27
ortom <strong>mod</strong> <strong>och</strong> <strong>ära</strong><br />
låg över hundra döda runt omkring oss. När jag såg mig omkring,<br />
tänkte jag att någon av dem skulle resa sig upp <strong>och</strong> börja skjuta på<br />
oss. Vi intog vår andra position <strong>och</strong> såg en lastbil full med tyska<br />
infanterister som närmade sig platsen som vi just hade lämnat.<br />
Jag sade åt gevärsskytten, att vi skulle skjuta om de kom ännu<br />
närmare. En man steg ur, gick in genom grinden <strong>och</strong> återvände<br />
sedan till lastbilen. ”Skjut!”, sade jag. Han träffade lastbilen som<br />
förvandlades till en stofthög. Jag ställde mig upp <strong>och</strong> avfyrade<br />
åtta skott. Vi satte iväg, jag tog åter tag i den främre delen av<br />
geväret <strong>och</strong> vi rusade till nästa position, som låg vid vägens nästa<br />
krök. Han sprang förbi mig på vänster sida <strong>och</strong> vi kastade oss ner.<br />
Gevärskulorna visslade genom trädens bladverk. Vi kom fram till<br />
försvarsställningen <strong>och</strong> kommandosoldaten sade lösenordet, som<br />
jag måste erkänna att jag hade glömt bort.<br />
Lester Kness<br />
1:a rangersbataljonen<br />
Liksom flera av de ursprungliga medlemmarna av Darbys rangers,<br />
hade Lester Kness ett stridsförflutet som bland annat innefattade<br />
att han hade gått i spetsen för fyra amfibieattacker under dagen D<br />
<strong>och</strong> deltagit i sex fälttåg. Han tilldelades en silverstjärna av en enhet<br />
som inte trodde på utmärkelser, där soldaterna förväntades prestera<br />
utöver vad plikten krävde. Lester Kness var en första klassens soldat<br />
som avancerade från menig soldat till att så småningom få befälet<br />
över ett kompani för att senare bli stabsofficer vid en bataljon. Här<br />
minns han det som hände på stränderna vid Dieppe.<br />
JAG HAR MÅNGA VÄNNER, det finns mycket kärlek i den här gruppen.<br />
Det finns inget annat skäl till detta än sanningen mellan oss. Det<br />
finns mycket sanning i känslor.<br />
Det finns en sorts kärlek som kallas agape; det är något mycket<br />
snarlikt. Det är kärlek byggd på offer, byggd på viljan att offra sitt<br />
eget liv för den andre. Vi känner detta mer än vi vet det. Om du<br />
28
Dieppe<br />
frågar [rangers] vad de vet, kommer du att få höra en massa larviga<br />
arméhistorier om ditt <strong>och</strong> datt, men om du frågar dem vad de känner,<br />
får du kanske en aning om att de känner kärlek för varandra.<br />
Jag såg nyss när två av mina gamla sergeanter träffades, <strong>och</strong> de<br />
stod där <strong>och</strong> höll om varandra. Det var inte en kompiskram, det<br />
var en ”Jag älskar dig”-kram; det är något annat.<br />
[Under Dieppe-räden] gick granaterna rakt genom fartyget. Vi<br />
befann oss omkring åtta kilometer norr om Dieppe på väg mot ett<br />
kustbatteri. På den tiden var jag fanjunkare <strong>och</strong> andrebefäl för en<br />
grupp engelska kommandosoldater. Vi hade just släppts upp på<br />
däck <strong>och</strong> bar alla på granatkastarammunition, bangaloretorpeder<br />
<strong>och</strong> liknande. Vi stod på däcket, <strong>och</strong> befälsbåten for bredvid oss.<br />
Jag hörde hur en av killarna från flottan ropade ut färger - jag<br />
minns inte vilka, blått, någonting <strong>och</strong> så vidare.<br />
Under tiden fylldes himlen av granatskott som såg ut som små<br />
gula bollar, det var riktigt vackert, som på den fjärde juli. Jag såg<br />
mig omkring, <strong>och</strong> jag var den enda som stod upp; alla andra hade<br />
tagit betäckning. Så jag slängde ifrån mig granatkastarammunitionen<br />
jag bar på <strong>och</strong> hoppade ner i ett av fartygets kanontorn.<br />
Jag befann mig på fartygets styrbordssida när elden [fartygets<br />
kanoneld] avlossades åt vänster. Fartyget var inte så brett, för<br />
kanonen täckte båda sidor.<br />
Flera tyska båtar anföll fartyget, <strong>och</strong> vi trodde att det var en<br />
tysk E-båt [en snabb motorbåt utrustad med torpeder liknande<br />
den amerikanska PT-båten]. Efter en kort eldstrid sänkte vårt lilla<br />
flaggskepp den tyska E-båten.<br />
Jag kröp ut ur kanontornet. Ungefär då kom det upp en hink<br />
genom ventilen in till kabyssen <strong>och</strong> den engelske sergeanten vrålade,<br />
”Kom igen nu, Yank, hjälp mig att släcka den här elden.”<br />
Så jag reste mig upp, tog hinken <strong>och</strong> räckte den till honom, <strong>och</strong><br />
han tömde den över elden alldeles till höger om kanontornet. Han<br />
tömde den över elden <strong>och</strong> hinken var full med fisk, sill. Han sade,<br />
”jäklar, titta på de där jävla sillarna!” Jag langade ner hinken <strong>och</strong><br />
29
ortom <strong>mod</strong> <strong>och</strong> <strong>ära</strong><br />
en ny hink kom upp <strong>och</strong> vi kastade vatten på elden tills den hade<br />
slocknat. Det var räddningen för mig, för jag fick fullt upp att göra<br />
<strong>och</strong> kom över min skräck.<br />
När vi hade sänkt E-båten gick alla tillbaka <strong>och</strong> hämtade sin<br />
utrustning. Landstigningsbåten kunde inte hitta oss i mörkret -<br />
den tappade bort oss. [Båten] måste dessutom ta sig därifrån. De<br />
hade inte en chans. De hade ingenting att slåss med, så de måste<br />
fly. Och därför hade vi aldrig någon landstigningsbåt för att ta<br />
oss i land. Vi åkte i ungefär en timme, då det började bli ljust. Jag<br />
spanade runt för att försöka uppfatta vad som hände.<br />
Vi var på väg in mot Dieppe. Vårt fartyg var nere i Dieppe för<br />
att hämta upp folk från stranden. De tyska <strong>och</strong> amerikanska flygplanen<br />
såg ut precis som flugor på den mjölkvita väggen ovanför<br />
oss. Det var bomber som föll, artillerield från stranden, fartygen<br />
sköt, hela tiden hände det något. Det var verkligen något att se.<br />
Jag har aldrig sett någonting liknande, varken före eller efter.<br />
Det hade blivit ljust nu. Flera tyska plan flög ovanför aktern på<br />
vårt fartyg. Ett av dem kom emot oss <strong>och</strong> öppnade eld. Han flög<br />
i riktning mot fartygets akter <strong>och</strong> den engelska officeren sade att<br />
han inte skulle stå upp där på det sättet. Två grabbar träffades, en<br />
granat som gick rakt genom dem båda. De dödades omedelbart.<br />
På kvällen styrde vi fartyget in längs stranden. Vi plockade<br />
upp tyska piloter, engelska piloter <strong>och</strong> amerikanska piloter. Vi<br />
måste ha haft fyrtio män ombord på fartyget. Jag kunde se stridsvagnarna<br />
på stranden. Jag kunde se männen som försökte ta sig<br />
därifrån. Det var en katastrof. Himlen var upplyst av lågor <strong>och</strong><br />
fartygen sköt. Det var många tyska flygplan. Jag kunde inte se de<br />
tyska kanonställningarna på stranden eller någon kulspruteeld<br />
eller liknande. Allt jag kunde se var män som sprang. Jag såg<br />
bårb<strong>ära</strong>rna på stranden <strong>och</strong> stridsvagnarna <strong>och</strong> människorna som<br />
låg runt dem, som hade blivit dödade. Det fanns ingen väg ut<br />
för dem. Många av stridsvagnarna träffades. Männen låg där, de<br />
sprang, de simmade. Vi förlorade en kille som heter Henry. Han<br />
30
Dieppe<br />
dödades. Det var just innan mörkret föll, när de började dra sig<br />
tillbaka över Kanalen.<br />
Edwin Furru<br />
1:a rangersbataljonen<br />
Fyrtio rangers hade placerats i kommandostyrka nr.3 som tilldelats<br />
Yellow Beach 1 <strong>och</strong> den grupp av fyra 5,9-tums kanoner som kall-<br />
lades Goebbels-batteriet, n<strong>ära</strong> Berneval, alldeles öster om Dieppe.<br />
Innan huvudparten av styrkan kunde stiga i land, stötte de på en tysk<br />
konvoj elva kilometer från land. Endast fem landstigningsbåtar från<br />
den ursprungliga operationsstyrkan steg i land på Yellow Beach 1 vid<br />
Berneval, däribland Edwin Furru <strong>och</strong> tre andra rangers.<br />
DET SÅG UT SOM på den fjärde juli. Raketer <strong>och</strong> granater som avfyrades<br />
överallt <strong>och</strong> lyste upp hela himlen. Det var tyska flygplan<br />
ovanför, <strong>och</strong> jag såg delar av en tysk E-båt som passerade. Jag stod<br />
i begrepp att skjuta mot den, men tänkte att det skulle avslöja vår<br />
position. Dessutom trodde jag inte att jag skulle ha någon större<br />
chans att träffa den.<br />
E-båtsattacken skingrade många av landstigningsbåtarna, men<br />
min höll kursen mot stranden. Vi for rakt upp på stranden. Det<br />
var ingen match. Så vi fortsatte upp mot den här ravinen som var<br />
full av taggtråd. Någon klippte av taggtråden med avbitartänger<br />
<strong>och</strong> vi tog oss uppför ravinens sida <strong>och</strong> fortsatte framåt. Jag minns<br />
att vi passerade en kulspruteställning som inte var bemannad.<br />
Vi gick genom en trädgård bakom ett litet hus. Vi genade genom<br />
trädgården <strong>och</strong> korsade en väg. Vi kom till en stor byggnad, ett<br />
hotell eller något liknande. Där väntade vi medan en spejare kontrollerade<br />
om kusten var klar. Det fanns ingen där, så vi gick dit.<br />
Vi gick n<strong>ära</strong> byggnaden <strong>och</strong> fortsatte framåt en stund tills vi fann<br />
en stig. Vi råkade i en eldstrid, det var en mycket våldsam beskjutning,<br />
<strong>och</strong> kommandosoldaterna som jag var tillsammans med, de<br />
var kanske ett dussintal män, beslutade att vi skulle vända tillbaka.<br />
31
Jag var siste man i vår grupp. På väg tillbaka till stranden träffade<br />
jag på två kommandosoldater som hade sårats <strong>och</strong> de sade,<br />
”Yank, stick iväg härifrån innan du blir skjuten!” Jag gick vidare<br />
en bit <strong>och</strong> såg en död i amerikansk uniform. Jag gick fram för att<br />
se vem det var <strong>och</strong> det var löjtnant Loustalot. Han hade träffats<br />
i bröstet <strong>och</strong> magen. Jag lade märke till att okularet hade skjutits<br />
sönder på fältkikaren som han bar runt halsen.<br />
Jag fortsatte vandra nedför ravinen tillbaka mot stranden. Jag<br />
kände hur något svischade förbi min hals <strong>och</strong> fick syn på en svart<br />
fläck. Tyskarna sköt med något som verkade vara en beslagtagen<br />
fransk fältkanon, <strong>mod</strong>ell French 75. Jag trodde att det var en<br />
French 75 eftersom jag hade tillhört en artillerienhet innan jag<br />
blev en ranger, <strong>och</strong> vi var utrustade med gamla French 75-kanoner<br />
under våra övningar i Louisiana.<br />
Hur som helst, jag fortsatte nedför ravinen <strong>och</strong> träffade på sergeant<br />
Jackson. Vi rökte en cigarett tillsammans <strong>och</strong> sedan fortsatte vi<br />
mot stranden <strong>och</strong> gick in i en liten grotta på sidan av bergväggen.<br />
Omkring ett halvdussin män gömde sig i den här grunda grottan<br />
n<strong>ära</strong> stranden. Vi satt där ett tag <strong>och</strong> väntade på att båtarna skulle<br />
komma tillbaka.<br />
Under tiden hörde vi en hel del skottlossning runt omkring oss.<br />
Vi väntade en stund <strong>och</strong> en tysk patrull kom gående längs stranden.<br />
De hade bara behövt kasta in några granater i grottan så hade<br />
det varit färdigt med oss. Så vi gav upp.<br />
Jag antar att vi kunde ha tagit kål på några av dem, men tyskarna<br />
samlade ihop oss <strong>och</strong> placerade oss i lastbilar. Vi var i en<br />
konvoj med lastbilar på väg ut ur staden. Jag hörde ett ljud som<br />
lät som ”brrrr” ”brrrr” ”brrrr” <strong>och</strong> tittade upp <strong>och</strong> såg att telefonledningarna<br />
höll på att gå sönder <strong>och</strong> falla ned på marken. Jag<br />
visste vad som skulle hända sedan. Plötsligt visslade ett Spitfire<br />
(brittiskt jaktplan) förbi. Jag trodde inte en lastbil kunde brinna<br />
så fort. Så jag kastade mig mot dörrlåset <strong>och</strong> föll ur bilen. Killen<br />
bredvid mig ramlade ur <strong>och</strong> sprang iväg. Jag gick över till sidan<br />
32
Dieppe<br />
av vägen <strong>och</strong> tog skydd. När jag trodde att det var över, gick jag<br />
tillbaka till den brinnande lastbilen <strong>och</strong> försökte dra ut en av de<br />
andra männen. Jag böjde mig ner för att ta tag i honom - <strong>och</strong> såg<br />
att han inte hade några ben. Jag antog att han var död eller skulle<br />
vara det ganska snart.<br />
Nu kände jag att jag måste tömma tarmen. När jag hukade mig<br />
ner lade jag märke till flera hål i mina byxor <strong>och</strong> min skjorta <strong>och</strong><br />
jag kände en sorts sveda i mitt knä. Det kändes som om jag hade<br />
fått en smäll på reflexnerven under knäskålen. Jag tittade ner <strong>och</strong><br />
såg att det satt en stor bit granatsplitter i mitt knä. Jag tänkte att<br />
det inte var någon idé att börja krypa omkring med knät, eftersom<br />
granatsplittret kunde ha gjort mos av det, så jag tänkte att jag<br />
skulle vänta på tyskarna <strong>och</strong> kanske få komma till ett sjukhus.<br />
Kort därpå kom en grupp tyska officerare förbi i en bil, lyfte in<br />
mig i baksätet <strong>och</strong> körde mig till ett sjukhus. Konstigt nog minns<br />
jag ingenting av bilfärden tillsammans med de tyska officerarna<br />
till sjukhuset.<br />
33