Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ANNONSBILAGA<br />
TO 25.4<br />
<strong>2013</strong><br />
3<br />
Det övades för<br />
katastrof till sjöss<br />
i Pärnäs<br />
"<br />
Obs!<br />
Se på sid 8<br />
Betala dina<br />
fakturor<br />
elektroniskt<br />
Läs mera sid 10<br />
Ansökningstiden<br />
för utnyttjande<br />
av terapibassäng<br />
är i gång<br />
Läs mera sid 10<br />
Folkes funderingar:<br />
Medkraft<br />
Läs mera sid 3<br />
Kick off-seminariet<br />
satt igång Malmens<br />
utveckling<br />
Läs mera sid 3<br />
1<br />
S K Ä R G Å R D S S T A D E N S A A
2<br />
= annonsera i nYtt ?<br />
Ta konTakT med<br />
<strong>Pargas</strong>:<br />
Kirsti Mecklin,<br />
tfn 040 488 6023<br />
Nagu:<br />
Annemo Palmroos-Broos,<br />
tfn 02 458 5711<br />
Korpo:<br />
Tarja Santavuori-Sirkiä,<br />
tfn 02 458 5722<br />
Houtskär:<br />
Petra Öhman,<br />
tfn 02 458 5733<br />
Iniö:<br />
Åsa Knuts,<br />
tfn 02 458 5744<br />
e-postadress:<br />
fornamn.efternamn@pargas.fi<br />
mer information ges av<br />
Informationsschef Anne-Maarit Itänen, tfn 044 358 5706<br />
Företagsannonser<br />
• Företag har en möjlighet att annonsera i de upplagor av<br />
PK som delas ut till alla hushåll samtidigt med <strong>Nytt</strong>.<br />
Pris per annons i den s.k.<br />
Skärgårdens Serviceruta är 30 euro + moms 24 %<br />
(i färg, 40 x 50 mm modul).<br />
Ta kontakt med:<br />
Ulf Bergman, (02) 274 9938, ulf.bergman@fabsy.fi<br />
UTgivningsTidTabellen <strong>2013</strong><br />
<strong>2013</strong><br />
3<br />
<strong>Nytt</strong> 4 utkommer 23.5. deadline 13.5. kl. 16<br />
<strong>Nytt</strong> 5 utkommer 20.6. deadline 10.6. kl. 16<br />
<strong>Nytt</strong> 6 utkommer 15.8. deadline 5.8. kl. 16<br />
<strong>Nytt</strong> 7 utkommer 19.9. deadline 9.9. kl. 16<br />
<strong>Nytt</strong> 8 utkommer 24.10. deadline 14.10. kl. 16<br />
<strong>Nytt</strong> 9 utkommer 14.11. deadline 4.11. kl. 16<br />
<strong>Nytt</strong> 10 utkommer 12.12. deadline 2.12. kl. 16<br />
Följande annonser är gratis:<br />
• föreningarnas annonser<br />
• företag får annonsera i den lokala delen av infobladet om<br />
kulturevenemang som ordnas i företagens lokaler (konsert,<br />
utställning, musikkväll osv.)<br />
• invånarna får lägga in små annonser (typ önskas köpa<br />
eller sälja)<br />
vill du beställa<br />
nytt i elektronisk<br />
form?<br />
Du kan få <strong>Nytt</strong> skickat till din epostadress<br />
i pdf-format. Ta kontakt<br />
med Anne-Maarit Itänen<br />
(anne-maarit.itanen@pargas.fi)<br />
och prenumerera på det elektroniska<br />
infobladet!<br />
<strong>Nytt</strong> finns också på nätet (www.<br />
pargas.fi) och det delas ut kostnadsfritt<br />
på alla områdeskontor,<br />
i stadshuset och på biblioteken.<br />
” Folkes funderingar<br />
"<br />
APRIL <strong>2013</strong><br />
Medkraft<br />
Det finns byar av alla slag. I <strong>Pargas</strong> stad<br />
finns en mängd byar, ofta små med några<br />
gårdar men också stora med en rätt<br />
så stor befolkning. På en del håll har byarna<br />
aktiverat sig och grundat byalag, ordnat talkoarbete,<br />
snyggat upp sin närmiljö och till och<br />
med byggt lekparker och asfalterat vägar. I vår<br />
skärgårdsstad kunde man nämna många aktiva<br />
byar, Kirjais, Utö, Kårlax och Keistiö är byar<br />
som kunde lyftas fram. Där har man på olika<br />
sätt jobbat för livskraft och en positiv framtid.<br />
Som sagt finns det många fler byar som kunde<br />
tjäna som positiva exempel.<br />
Byautveckling kan också utvidgas till att omfatta<br />
större områden, till och med hela kommunområden.<br />
I Houtskär har man ordnat flera<br />
framtidsseminarier för hela socknen och i Iniö,<br />
Nagu och Korpo finns också aktiva föreningar<br />
och utvecklingsprocesserna är igång. I <strong>Pargas</strong><br />
är det just nu Malmen som står i fokus men<br />
också i andra delar förekommer en betydande<br />
aktivitet.<br />
Allt det här är mycket positivt för skärgårdsstaden<br />
som helhet. Initiativet och kraften<br />
skall komma från invånarna själva. Det är inte<br />
mycket som händer om man sätter sig ner och<br />
väntar på att ”man eller någon” skall servera<br />
utvecklingen på ett silverfat. Visst har man rätt<br />
att förvänta sig att grundvälfärden skall skötas<br />
av kommunen men det räcker inte ensamt för<br />
att skapa en levande skärgård, landsbygd eller<br />
levande småstadsmiljöer. Medlen kan vara vitt<br />
skilda, beroende på de lokala behoven och förutsättningarna.<br />
På en del håll har man gjort<br />
upp byaplaner, på andra håll finns planerna i<br />
huvudet på eldsjälarna. Det centrala är att det<br />
finns aktiva personer som ställer sig i spetsen<br />
obs!<br />
www.pargas.fi • www.parainen.fi<br />
S K Ä R G Å R D S S T A D E N S A A R I S<br />
för aktiviteterna. Entusiasmen brukar smitta<br />
av sig och det finns alltid uppgifter för alla som<br />
vill vara med.<br />
I förbindelse med de pågående strukturreformerna<br />
lyfter man ofta upp hotet mot närdemokratin<br />
som ett motargument. Men är det<br />
faktiskt strukturerna som avgör hur närdemokratin<br />
mår? Knappast är det där den stora<br />
utmaningen ligger. Finns det aktiva invånare<br />
som gemensamt besluter sig för att utveckla<br />
sin närmiljö, sin by eller sin stadsdel uppstår<br />
en äkta demokratisk process. Den processen<br />
har invånarnas stöd, legitimitet och en verklig<br />
förankring. Det är klart att staden, såväl politiker<br />
som anställda skall lyssna på dem som<br />
vill påverka via sina byalag, föreningar eller<br />
projektgrupper. För staden är det en mycket<br />
välkommen och livgivande injektion när invånarna<br />
aktiverar sig. Visst kan man ibland bli<br />
besviken på staden om man önskar en ekonomisk<br />
insats som stadens kassa inte riktigt tål<br />
eller om det man önskar faller utanför stadens<br />
kärnuppgifter men å andra sidan finns det<br />
många exempel också på det motsatta.<br />
När sAmhället idag verkar utveckla allt<br />
större enheter med allt färre personer på de<br />
centrala politiska och administrativa posterna<br />
finns det en social beställning på en motkraft.<br />
Det lokala initiativet där aktiva invånare själva<br />
tar hand om den demokratiska processen och<br />
själv tar ansvar för närsamhällets framtid är<br />
den bästa motkraften. Eller- kanske man borde<br />
tala om medkraft, för lokal aktivitet och kommunen<br />
skall inte jobba mot varandra utan med<br />
varandra.<br />
stadsdirektör Folke Öhman<br />
de frivilliga brandkårerna och Räddningsverket uppmanar stugägare att kontrollera<br />
framkomligheten till stugan. Vägen till stugan borde vara tillräckligt bred och bära ett<br />
räddningsfordon. Stubbar, kvistar och träd utgör ofta ett hinder för att komma fram. Som<br />
tumregel för mått och vikt kan användas en medelstor lastbil.
A D E N S A<br />
S<br />
A<br />
K<br />
R<br />
Ä<br />
I<br />
R<br />
S<br />
G<br />
T O<br />
Å<br />
K<br />
R<br />
A<br />
D<br />
U<br />
S<br />
P<br />
S T<br />
U<br />
A<br />
N<br />
D<br />
K<br />
E<br />
I<br />
N S A A R I S T O K A U P U N K I<br />
<strong>Pargas</strong> reservofficerare rf:s<br />
traditionella försvarsseminarium<br />
lördagen den 6 april<br />
i stadshuset inleddes med<br />
en liten uppvaktning. Reservofficerarna<br />
ville gratulera<br />
stadsdirektör Folke Öhman<br />
ordentligt i efterskott, då<br />
han hade varit bortrest på<br />
sin bemärkelsedag. Ordföranden<br />
för reservofficersföreningen,<br />
kapten i a. Jorma<br />
Ake och vice ordföranden,<br />
kapten i reserven Ole Bergen<br />
överräckte föreningens<br />
bordsstandar till stadsdirektören<br />
med lyckönskningar,<br />
och seminariepubliken<br />
stämde in i gratulationerna.<br />
Sedan var det dags att<br />
övergå till tämligen vardagliga<br />
frågor, stadsdirektören<br />
framförde stadens hälsning<br />
till de närvarande och ordföranden<br />
Ake höll ett öppningsanförande.Föredragshållaren<br />
överste Jari Kallio<br />
berättade om nuläget med<br />
försvarsmaktsreformen och<br />
vilka effekter reformen har<br />
för <strong>Pargas</strong> stad. Överste Kallio<br />
förde föredraget framåt i<br />
dialogform, punkt för punkt<br />
i diskussion med publiken<br />
och gjorde jämförelser mel-<br />
lan nuläget och framtiden.<br />
Administrativt sett kommer<br />
försvarsmaktsreformen inte<br />
att påverka <strong>Pargas</strong> stad; nedmonteringen<br />
av kustforten<br />
har redan i och med reformen<br />
av marinen skett i sin<br />
helhet. Till exempel kommer<br />
det att finnas 10 anställda<br />
kvar vid Gyltö fort. Vad gäller<br />
markägandet vid forten<br />
kommer det att så småningom<br />
övergå till Forststyrelsen.<br />
Skärgårdshavets Marinkommando<br />
byter namn<br />
till Kustflottan. Kustflottan<br />
kommer sedan att operera<br />
synligt i <strong>Pargas</strong> stads områ-<br />
APRIL <strong>2013</strong><br />
KICK OFF – seminariet satt igång<br />
Malmens utveckling<br />
Fest<br />
och<br />
vardag<br />
Ordföranden för <strong>Pargas</strong> reservofficerare Jorma Ake och vice ordföranden Ole Bergen överräcker <strong>Pargas</strong><br />
reservofficerares bordsstandar till stadsdirektör Folke Öhman.<br />
Överste Jari<br />
Kallio vid försvarsseminariet<br />
i <strong>Pargas</strong>.<br />
www.pargas.fi • www.parainen.fi<br />
de som kompensation för de<br />
förlorade kustforten.<br />
Beväringarna i <strong>Pargas</strong><br />
tjänstgör i regel i marinen<br />
i Åbo och i Nylands brigad.<br />
Också Björneborgs brigad<br />
är en populär tjänstgöringsplats.<br />
Det kommer inte<br />
att göras nedskärningar i<br />
alla dessa garnisoner, visste<br />
överste Kallio berätta.<br />
Stadsdirektör Folke Öhman<br />
och seminariepubliken likaså<br />
ansåg att möten av det<br />
här slaget är värdefulla och<br />
ökar den ömsesidiga förståelsen<br />
mellan medborgare<br />
och försvarsmakten i Åboland<br />
och för dem närmare<br />
varandra.<br />
Text och bild:<br />
veijo räsänen<br />
SommarSkoj<br />
– SkärgårdSäventyret<br />
4–6.6. Houtskär, Skärgårdsskolan<br />
25–27.6. Nagu, Kirjais Kursgård<br />
År 1336 kastar Drottning Blanka av Amur sin ståtliga krona av<br />
guld i vattnet vid Gullkrona fjärden. Det här gör hon under en<br />
seglats med ett ståtligt segelfartyg från Stockholm till Åbo.<br />
Ditt äventyr i Drottning Blankas fotspår startar under 1890-talet<br />
då en fattig fiskare får upp kronan i sitt fiskenät. Fiskaren har<br />
en mycket sjuk dotter som behöver läkarhjälp och han besluter<br />
sig för att sälja kronan till adelssläkten Tengström. Det här för att<br />
kunna köpa läkarhjälp åt sin dotter. Många år senare är kronan<br />
spårlöst försvunnen och uppgiften är nu att få tag i den spårlöst<br />
förvunna kronan. I ett gammalt dagboksblad vid fru Tengströms<br />
villa beskrivs det hur sjörövare<br />
en stormig kväll kommit<br />
och plundrat släkten på deras<br />
förmögenhet. Kronan var det<br />
mest värdefulla som sjörövarna<br />
stal. Men var finns den nu?<br />
För att lösa mysteriet måste<br />
du tyda kryptiska flaskpostmeddelanden,<br />
lösa gåtor, segla<br />
över vatten, göra upp eld,<br />
dansa ”felstegsdansen” och<br />
besöka Oraklet för att få ihop<br />
alla de behövliga ledtrådarna<br />
för att lösa mysteriet.<br />
Skärgårdsäventyret är ett<br />
tvåspråkigt övernattningsläger<br />
för dig i årkurs 1 – 6. På det<br />
tre dagar långa lägret träffar<br />
du nya vänner, deltar i ett roligt<br />
äventyr och traditionellt<br />
lägerprogram på kvällarna.<br />
Som lägerledare fungerar<br />
fritidsledare från <strong>Pargas</strong> stad<br />
och ledare från ÅUF.<br />
Du kan anmäla dig på adressen kultur@pargas.fi eller genom anmälningsblankett<br />
som delas ut i alla skolor. Anmälningstiden<br />
pågår 29.4 kl 9.00 – 6.5 kl 16.00 per e-post eller genom att<br />
lämna in en anmälningsblankett till områdeskontoret. Anmälningarna<br />
tas endast emot i målsmans namn. Mera information<br />
hittas på <strong>Pargas</strong>.fi under Kultur och Aktuellt.<br />
45 första ryms med vid respektive läger. Deltagaravgift: 90 €.<br />
3<br />
<strong>Pargas</strong> stad har satt igång ett<br />
projekt som omfattar planeringen<br />
av verksamhet och infrastruktur<br />
i <strong>Pargas</strong> centrum<br />
dvs. Malmen. Målsättningen<br />
är att få Malmen att bli en<br />
trivsam plats där folk trivs och<br />
som man gärna vill besöka.<br />
Projektet kördeS<br />
igång med ett Kick off -seminarium<br />
23.3.<strong>2013</strong> där stadsdirektör<br />
Folke Öhman berättade<br />
om förutsättningarna för genomförande<br />
av projektet, författaren<br />
och vinnarcoachen<br />
Cristina Andersson höll ett<br />
sporrande och inspirerande<br />
anförande, studerande på Yrkeshögskolan<br />
Novia som deltog<br />
i projektet presenterade<br />
sina idéer och det ordnades en<br />
workshop där deltagarna själva<br />
fick ta fram idéer.<br />
En sammanfattning av ut-<br />
vecklingsidéerna från semi-<br />
nariet finns på stadens<br />
hemsida<br />
www.pargas.fi>aktuellt
<strong>Pargas</strong><br />
<strong>Pargas</strong> hälsostation<br />
Växel *02 454 5200<br />
Vapparvägen 15 a, 21600 <strong>Pargas</strong><br />
Jourmottagning vardagar kl.8-20,<br />
veckoslut och helgdagar kl.10-18,<br />
telefonkontakt önsvärd, tfn 02 454 5220<br />
Tidsbeställning till läkar – eller<br />
sjukskötarmottagningen vardagar kl. 9-13,<br />
tfn 02 454 5222<br />
Tidsbeställningen till tandvård<br />
vardagar kl. 8-11:30 tfn 02 454 5300<br />
VästÅBolands sVenska FÖrsamling<br />
<strong>Pargas</strong> FÖrsamlingsdistrikt<br />
Gudstjänster & Andakter<br />
Församlingens högmässogudstjänst firas söndagar<br />
och helgdagar kl 10, första söndagen i<br />
månaden kl 12. Veckomässa onsdagar kl 18.<br />
Sö 28.4. kl 10 Fjärde söndagen efter påsk, högmässa<br />
i kyrkan, Grönqvist, Lehtonen.<br />
On 1.5. kl 18 Veckomässa i kyrkan, Grönqvist,<br />
Lehtonen.<br />
Fr 3.5. kl 13.30 Andakt i Seniorstugan, Sundell.<br />
Sö 5.5. kl 12 Femte söndagen efter påsk, högmässa<br />
i kyrkan, Grönqvist, Lehtonen. Högfors<br />
kyrkokör medverkar. Efter högmässan sopplunch<br />
i församlingshemmet, frivillig avgift till<br />
förmån för Gemensamt Ansvar.<br />
Må 6.5. kl 13.30 Andakt i Björkebo servicehus,<br />
Sundell.<br />
On 8.5. kl 18 Veckomässa i kyrkan, Grönqvist,<br />
Lehtonen.<br />
To 9.5. kl 10 Kristi himmelsfärdsdag, gudstjänst<br />
i kyrkan, Backström, Lehtonen. Trumpetsolo<br />
från kyrktrappan av Kurt Andersson.<br />
Sö 12.5. kl 10 Sjätte söndagen efter påsk,<br />
gudstjänst i kyrkan, Sepponen, Lehtonen.<br />
On 15.5. kl 20 Veckomässa i Koupo kapell,<br />
Backström, Lehtonen. Mässan firas i samband<br />
med kretsarnas våravslutningsfest på Koupo.<br />
Sö 19.5. kl 10 Pingstdagen, högmässa med<br />
konfirmation i kyrkan, Backström, Grönqvist,<br />
Sundell, Lehtonen.<br />
On 22.5. kl 18 Veckomässa i kyrkan, Grönqvist,<br />
Lehtonen.<br />
HOUTSKÄR<br />
12.00 uppvaktning vid Veteranstenen<br />
12.30 lunch på Fridhem<br />
INIÖ<br />
11.30 uppvaktning vid Hjältegravarna<br />
12.00 lunch i församlingshemmet<br />
KORPO<br />
12.30 uppvaktning vid Veteranstenen<br />
12.30 lunch på Buffalo<br />
4<br />
Vill du annonsera i nytt?<br />
APRIL <strong>2013</strong><br />
Ta då kontakt med infosekreterare Kirsti Mecklin, tfn 040 488 6023<br />
eller epost: kirsti.mecklin@pargas.fi<br />
Församlingskretsarna<br />
Muddais diakonikrets utfärd till Kirkkauden<br />
kappeli i Reso samt Nådendal söndag 28.4.<br />
Start kl 9 från församlingshemmet.<br />
Bastukväll för män måndag 29.4. kl 19 på<br />
Koupo lägergård. Säsongens sista bastukväll.<br />
Gemensam start från församlingshemmet kl<br />
18.45.<br />
Traditionell valborgsmässofest i missionens<br />
tecken på valborgsmässoafton tisdag 30.4. kl<br />
18 i församlingshemmet. Medverkande: Harry<br />
S. Backström, Brita Holmström, Marika Eklund-<br />
Pelto, Oili Sepponen, <strong>Pargas</strong> Manskör, dir. Robert<br />
Helin. På programmet: mjöd och kaffe, allsång<br />
och lotteri, Missionsbodens modeshow.<br />
Arr: Missionsföreningen.<br />
Lunchklubb på Hotell Kalkstrand onsdag 8.5.<br />
kl 12.<br />
Kretsarnas våravslutning på Koupo onsdag<br />
15.5. kl 18. Busstransport från församlingshemmet.<br />
Matservering, program och trevlig samvaro.<br />
Pensionärsutfärd till Kasnäs torsdag 23.5.<br />
Barn & Familj<br />
Familjecafé måndagar och onsdagar kl 9-11 i<br />
Hyddan.<br />
Ungdom & Konfirmand<br />
Konfirmandföräldramöte inför sommarens<br />
skriftskolläger onsdag 22.5. Börjar med veckomässa<br />
i kyrkan kl 18, därefter föräldramöte i<br />
församlingshemmet.<br />
skickliga skärgÅrden rF<br />
Skickliga Skärgården rf är en nygrundad, lokal<br />
och effektiv företagarförening i vilken det deltas<br />
med god företagaranda.<br />
Temat för föreningens första gemensamma<br />
utställning är presenter och affärsgåvor. Utställningen<br />
är i Gamla<br />
Kommunalstugan i <strong>Pargas</strong> 4-23.6. <strong>2013</strong>.<br />
Deltagarna i utställningen är medlemmar i<br />
Skickliga Skärgården rf.<br />
Välkomna för att bekanta er med lokala hantverkares<br />
enastående och kvalitetsmässiga<br />
hantverk. Och naturligtvis finns vi på Facebook!<br />
E-mail: info@taitavasaaristo.fi<br />
Nationella Veterandagen 27.4<br />
NAGU<br />
12.30 blomsterhyllning vid<br />
Veteranstenen<br />
13.00 fest med lunch och musik<br />
på församlingshemmet<br />
PARGAS<br />
13.30 uppvaktning vid Veteranstenen<br />
14.00 Veterandagsfest med program<br />
i stadshuset, kaffeservering<br />
Välkommen!<br />
www.pargas.fi • www.parainen.fi<br />
S K Ä R G Å R D S S T A D E N S A A R I S T<br />
sommarens<br />
eVenemangskalender<br />
Meddela<br />
informationssekreteraren om<br />
sommarens evenemang,<br />
stora som små, tack!<br />
Lådbilsrally<br />
Lö 4.5 kl.12.<br />
Plats: Malms skola.<br />
Anmälningar till adressen:<br />
kultur@pargas.fi<br />
senast 4.5 kl. 10.<br />
Arrangör:<br />
<strong>Pargas</strong> stad &<br />
Väståbolands medborgarinstitut
Nagu<br />
Nagu hälsostatioN<br />
Telefon: 0400 117 118<br />
Klockstapelgränd 2, 21660 Nagu<br />
Koordinater: N 60 11.705<br />
E 021 54.191<br />
Tidsbeställning till läkarmottagningen<br />
vardagar kl. 8-12 tel. 0400 117 118<br />
Tidsbeställning till sjukvårdsmottagningen<br />
kl. 8-12 tel. 0400 117 118<br />
Telefontid till sjukvårdsmottagningen<br />
ti, ons och fre kl. 8-9 tel. 0400 117 152<br />
kirjais auktioN<br />
Traditionell auktion i Kirjais 17.7.<strong>2013</strong>. Lopptorg<br />
kl 11, auktion kl 13.<br />
De som vill sälja på auktionen, kontakta Anne<br />
Karlsson, tfn: 0407721776 (efter kl 17)<br />
De som vill sälja på loppis, kontakta Maria Hansén,<br />
tfn: 0405011197 (efter kl 17)<br />
mer info på vår web-sida: www.kirjais.fi<br />
multicuti<br />
<strong>2013</strong> blir Multicultis nionde verksamhetsår.<br />
Vi ämnar fortsätta med sådana aktiviteter som<br />
fått ett positivt mottagande av naguborna och<br />
utformats till något av en tradition. Multiculti<br />
vill också vara en dynamisk organisation och tar<br />
gärna fasta på oväntade möjligheter som dyker<br />
upp och som vi anser vara viktiga att genomföra<br />
i samarbete med andra aktörer. En levande<br />
kulturmiljö förutsätter balans mellan bevarande<br />
och utveckling.<br />
På programmet står bland annat:<br />
15.6.DE VITA PÄRON<br />
Nagus nionde potatisfestival ”De vita Päron”<br />
ordnas lördagen den 15 juni och vill profilera<br />
Nagu som producent av god nypotatis. Festivalen<br />
har samlat ett stort antal unga och gamla,<br />
fasta nagubor och fritidsboare. Potatisfestivalen<br />
är en familjefest med fritt tillträde.<br />
Potatisproducenter och andra lokala företagare<br />
inbjuds att servera potatisbaserad mat.<br />
Barn och vuxna deltar med sång, musik, dans,<br />
potatisbaserade konstverk ”pot artis ”, lekar<br />
och tävlingar. Vi ser med spänning fram mot<br />
vem som blir årets Evita och vem utses till årets<br />
potatisknöl.<br />
Potatisfestivalen hålls i södra hamnen i Nagu<br />
med Pro Nagu som samarbetspart.<br />
20.7. UR KAMARN<br />
Under Nagu kammarmusikdagar bygger vi<br />
igen broar mellan de professionella kammarmusikerna<br />
och våra unga lokala förmågor, som<br />
vi lockar ”ur kamarn” till en informell gemensam<br />
gratiskonsert under L Èscales grilltak<br />
5<br />
APRIL <strong>2013</strong><br />
Vill du aNNoNsera i <strong>Nytt</strong>?<br />
Ta då kontakt med infosekreterare Annemo Palmroos-Broos, tfn 02 458 5711<br />
eller epost: annemo.palmroos-broos@pargas.fi<br />
10.8. POESIKONSERTEN ”UNDER”<br />
Carita Holmström, Martina Roos, Tom Salomonsen<br />
och Niklas Häggström ger på Stallbacken<br />
en konsert kring nobelpristagaren<br />
Wislawa Szymborskas dikter, tonsatta av Carita<br />
Holmström.<br />
31.8. FAMILJEFEST<br />
UNDER FORNELDARNAS NATT<br />
Multiculti deltar som part i forneldsfesten som<br />
ordnas i samarbete med Nagu Ungdomsförening.,<br />
staden och Nagu FBK.<br />
musica sileNtii iN archiPelago<br />
26.10. Olli Mustonen spelar i Nagu kyrka<br />
Eftersom den första Musica Silentii konsertserien<br />
fick så varmt mottagande, vill Multicultis<br />
fortsätta med konceptet konserter med lågmäld<br />
klassisk musik , som passar den fridfulla<br />
stämningen i skärgården och lyser upp höstmörkret.<br />
Den framstående pianisten och kompositören<br />
Olli Mustonen kommer att spela<br />
Bach: Partita nr 5 G-dur<br />
Sjostakovitj: Sonat nr 2<br />
Rahmaninov: 13 preluder op. 32<br />
Andra evenemang står även på programmet.<br />
Bland annat en konsert av Folkrörelsen, författarbesök<br />
och en hembygdsresa i samarbete<br />
med Pro Nagu.<br />
hÖr hit alla trädgÅrdsVäNNer!<br />
I sommar kommer trädgårdslotterna(invid<br />
hundparken) på Kyrkbacken att tas i bruk.<br />
Åkern bearbetas och färdigställs genast då det<br />
torkat upp och sedan är det fritt fram för alla<br />
intresserade odlare att skapa sin egen täppa.<br />
Om du behöver hjälp och stöd så finns det erfarna<br />
odlare som ställer upp med goda råd. Vi<br />
träffas för att planera området och fördela täpporna<br />
den 2.5 kl. 18 i Kommunalstugan. Om<br />
du inte vill ha en egen trädgårdslott men gärna<br />
är med och planerar området som helhet eller<br />
om du vill ha en gemensam blomsterodling<br />
med någon annan så är du också välkommen.<br />
Pro Nagu rf<br />
!<br />
www.pargas.fi • www.parainen.fi<br />
» NaguNämNdeN 27.2 och 27.3.<strong>2013</strong><br />
S K Ä R G Å R D S S T A D E N S A A R I S<br />
sommareNs<br />
eVeNemaNgskaleNder<br />
Meddela<br />
informationssekreteraren om<br />
sommarens evenemang,<br />
stora som små, tack!<br />
Landsvägsfärjornas tidtabeller, representanter från Nagu<br />
Trafikchef Christjan Brander föreslår att områdesnämnderna utser 1-2 representanter<br />
för kommande diskussioner om färjtidtabellerna med Finnferries. Nagu<br />
områdesnämnd utser två representanter: Anette Blomberg och Arita Jokinen.<br />
Utvecklingsstrategi för Nagu 2009 – 2020<br />
Nagu kommunfullmäktige godkände den 12 december 2008 Nagu utvecklingsstategiplan<br />
för åren 2009-2020. Kommunfullmäktige beslöt också att planen bör följas upp årligen. Områdesnämnden<br />
upptar strategiplanen till diskussion och granskar huruvida den ger orsak till<br />
främst några initiativ från nämndens sida.<br />
Uppföljning av aktuella projekt inom Nagu kommunområde<br />
Följande pågående projekt i Nagu kommunområde bör bevakas:<br />
Gästhamnen, förnyandet av bryggor<br />
Södra hamnen och Kyrkviken, planering och muddring Framnäs renovering<br />
Kyrkbackens skola/förskola och gård<br />
Kyrkbackens skola/sanering gemensam med finsk utbildning<br />
Nya serviceutrymmen/idrottsplanen<br />
Furubo planering i kombination med behovet av mera utrymme på Grannas<br />
Hälsocentralens utveckling<br />
Nagu tandvård, upprätthållande av servicenivån<br />
Sanering av Brinkasvägen<br />
Byggandet av Sjöstrandsvägen<br />
Vatten- och avloppslinjesaneringar<br />
Framnäs simstrand, torrtoa, staket och anslagstavla<br />
Anordnandet av allmänna möten <strong>2013</strong> för befrämjande av informationen mellan invånare<br />
och staden<br />
Enligt målsättningarna för områdesnämnderna skall nämnderna befrämja informationen och<br />
kontakten mellan invånarna och områdesnämnderna och stadens övriga kollegiala organ.<br />
Nagu närservicenämnd ordnade under mandatperioden 2009-2012 några allmänna möten<br />
främst i form av frukostträffar, där kommuninvånarna fick träffa stadens tjänstemän för<br />
att diskutera och få information om aktuella ärenden i staden och kommunområdet. Diskussionstillfällena<br />
har varit välbesökta. Nämnden beslöt att man försöker ordna ett allmänt<br />
”invånarmöte” i augusti dit också sommargäster är välkomna. Det sedvanliga ”frukostmötet”<br />
ordnas enligt tidigare modell senare på hösten.<br />
Anordnandet av gemensamma träffar för områdesnämnderna<br />
Beslöts begära att trafikchef Christjan Brander sammankallar samtliga områdesnämnder till<br />
ett gemensamt diskussionstillfälle under försommaren.<br />
Aktuella ärenden<br />
Nagu områdesnämnd antecknar för kännedom följande aktuella ärenden:<br />
Ledamot Anette Blomberg upptog till diskussion fd polisutrymmets användning i områdeskontoret.<br />
Utrymmet har stått tomt sedan 1.12.2012 då polisen flyttade bort från Nagu. Nu<br />
har några sk distansarbetare gjort en förfrågan om det skulle vara möjligt att kunna använda<br />
just detta utrymme för personer som emellanåt arbetar på distans. Motiveringen till detta<br />
var att det många gånger är bättre att ha ett ställe att komma och jobba till än att jobba hemifrån.<br />
För användandet av detta utrymme betalas givetvis hyra av användaren/användarna.<br />
Informationssekreteraren kunde sköta eventuell bokning av utrymmet. Detta initiativ tyckte<br />
nämnden var bra och informationssekreteraren utreder detta initativ med berörda parter i<br />
staden.<br />
27.3.<strong>2013</strong><br />
Framnäs simstrand, byggandet av torrtoa, staket och anslagstavla<br />
Områdesnämnden föreslår att följande åtgärder verkställs:<br />
Ett ordentligt och stabilt staket av metall, ca 90 cm högt, som ingärdar strandområdet med<br />
grind/grindar för t.ex. barnvagnar och även en grind försedd med lås för servicetrafik<br />
Nya omklädningsutrymmen som även innefattar torrtoa<br />
Klättertorn för större barn och rutschbana för mindre barn<br />
Nya, durabla bord och stolar<br />
Nya sopställningar<br />
”Tobaksrör”<br />
Anslagstavla<br />
Om möjligt el-uttag i samband med omklädningsutrymmena<br />
Eventuellt en liten ”molok” för uppsamling av avfall<br />
Initiativ till ändring av byggnadsplan, Kyrkbackens centrum<br />
Nagu närservicenämnd har bett att stadens miljönämnd och planläggningsenhet i brådskande<br />
ordning vidtar åtgärder för ändring av planläggningen av kvarter 227 Y på Nagu Kyrkbacken<br />
så, att planen tillåter alla former av senior- och handikappvänliga bostäder.<br />
Utredningen om möjligheterna kring ett äldreboende i Nagu har nu erhållits och delges<br />
nämnden. Den planeändring nämnden tidigare initierat torde ej ha framskridit, samtidigt<br />
som den eventuella Y-tomten torde vara det naturligaste valet för ett äldreboende i Nagu.<br />
Nämnden antecknar utredningen för kännedom och ber att miljönämnden/planläggningsenheten<br />
i brådskande ordning verkställer den tidigare begärda planeändringen, då den<br />
uppenbart är både i kommunmedlemmarnas och stadens intresse. Alternativt bedes att<br />
miljönämnden aktivt verkar för att någon annan av staden ägd lämplig tomt kan ställas till<br />
förfogande för sagda ändamål. Områdesnämnden omfattar förslaget och emotser därtill att<br />
staden ställer tomten för detta ändamål avgiftsfritt till förfogande enligt samma modell som<br />
tillämpats för seniorhusen i <strong>Pargas</strong>, detta förutsatt att projektet förverkligas i bostadsrättsform.<br />
Aktuella ärenden<br />
Områdesnämnden upptar följande aktuella ärenden till behandling:<br />
Informationssekreteraren informerade om intresset för det s.k. distansutrymmet på områdeskontoret.<br />
Tillsvidare har tre intressenter anmält sitt intresse för utrymmet.
Korpo<br />
Korpo hälsostation<br />
Telefon: 0400 117 119<br />
Tallbackavägen 4, 21710 Korpo<br />
Koordinater: N 60 09.649<br />
E 021 33.827<br />
Tidsbeställning till läkarmottagningen<br />
vardagar kl. 8 –12.<br />
Sjukskötare 040 488 5814<br />
Tidsbeställning till tandvård kl. 8 – 9<br />
tfn 0400 117 132<br />
Korpo KapellFÖrsamling<br />
Sö 28.4 kl 11 Finskspråkig högmässa, Killström,<br />
Pauliina Wright<br />
Sö 5.5 kl 11 Högmässa, Killström, Granlund<br />
Må 6.5 kl 10-12 Familjecaféets våravslutning<br />
To 9.5 kl 18 Kristi himmelsfärdsdagen. ”I Guds<br />
vind – En gudstjänst under trons vandring” i<br />
Korpo kyrka. Musik: Pekka Simojoki, svensk<br />
text: Per Harling. Predikant och liturg Esa Killström,<br />
kantor Mikael Granlund, Korpo Sångkör.<br />
Sö 12.5 kl 15 Gudstjänst i Norrskata kyrka<br />
Sö 19.5 kl 11 Högmässa<br />
Ti 21.5 kl 8-20 Pensionärsträffens hemliga<br />
utfärd med start från församlingshemmet. Resan<br />
öppen för alla. Resa inkl lunch och program<br />
kostar 20 euro för pensionärsträffens medlemmar,<br />
30 euro för övriga. Begränsat deltagarantal.<br />
Anmälan senast tisdag 14.5 till Esa Killström,<br />
tel 040 312 4442.<br />
Sö 26.5 kl 11 Finskspråkig mässa<br />
To 30.5 kl 14.30 Pensionärernas gudstjänst<br />
i Korpo kyrka, efteråt kyrkkaffe i församlingshemmet.<br />
Arr: församlingen och Röda Korsets<br />
väntjänst.<br />
Sö 2.6 kl 11 Högmässa med konfirmation i Korpo<br />
kyrka<br />
6<br />
APRIL <strong>2013</strong><br />
Vill du annonsera i nytt?<br />
Ta då kontakt med infosekreterare Tarja Santavuori-Sirkiä, tfn 02 458 5722<br />
eller e-post: tarja.santavuori-sirkia@pargas.fi<br />
FolKhälsan i Korpo rF inFormerar:<br />
Simskola i Korpo<br />
Simskola på Likholmen 1-12.7.<strong>2013</strong>.<br />
Simskola på Norrskata 15-19.7.<strong>2013</strong>.<br />
Intresseanmälan och bindande anmälningar<br />
till simskolan på Norrskata senast 15.5.<strong>2013</strong>.<br />
Gruppen på Norrskata är för barn från 5 år och<br />
uppåt. Minimiantal deltagare 8. Anmälningar<br />
och information; Kaisa Söderholm, kaisa.soderholm@pargas.fi,<br />
040-5669783 eller Carita Lindbom<br />
040-5669784.<br />
Mera info om tidtabell och pris i nästa NYTT.<br />
Betania FÖrsamling, Korpo<br />
VÄLKOMNAR till:<br />
Böneringssamlingar<br />
måndagar kl 18.30 i Lyktan<br />
Barnträffen<br />
onsdagar kl 15.15-16.00 4-6 åringar<br />
Mellanträffen<br />
fredagar kl 13.30-16.00 lågstadier<br />
Ungdomsträffen<br />
fredagar kl 16.00-18.00 högstadier<br />
Ungdomskväll i Betania fredagen den 26 april<br />
kl 16. Besök av Benita Lindström.<br />
Gudstjänst i Betania Kristihimmelsfärdsdagen<br />
torsd den 9 maj kl 15.30. Besök av Runar Nylund<br />
och Sam Nyman som predikar o sjunger.<br />
Servering.<br />
Ungdomskväll i Betania fredagen den 17 maj<br />
kl 18. Besök av Benita Lindström.<br />
Träffarnas vårfest sönd 5 maj kl 17<br />
Minilägret (åk 1-4) 17-19 juni <strong>2013</strong><br />
Stora lägret (åk 5-9) 25-30 juni <strong>2013</strong><br />
Betania församling tel 045 1285 086<br />
Kontaktperson Maj Ekqvist tel 040 721 29 39<br />
betania.korpo@gmail.com<br />
www.kyrktorget.fi/betania.korpo<br />
Iniö Vill du annonsera i nytt?<br />
Ta då kontakt med infosekreterare Åsa Knuts, tfn 02 458 5744 eller<br />
e-post: asa.knuts@pargas.fi<br />
hälsostation i iniÖ<br />
Telefon: 0400 117 121<br />
Telefontid till hälsovårdare<br />
vardagar kl 9-10.<br />
Norrby, 23390 Iniö<br />
Koordinater: N 60 23.703<br />
E 021 23.106<br />
Under arbetstid kan hälsovårdaren<br />
också kontaktas på tfn 0400 535 582.<br />
Tidsbeställning till läkarmottagningen<br />
vardagar kl. 9-10. Läkarmottagning<br />
hålls en dag varannan vecka.<br />
Tidsbeställning till tandvård<br />
tfn 0400 117 121<br />
utställning 8.4 – 10.5 :<br />
Fårnäringen i skärgården<br />
Utställningen är uppställd i Iniö skola och kan<br />
besökas under bibliotekets öppethållningstider<br />
(on 11-15, to 10-15 fr 10-16)<br />
Projektet KnowSheep har producerat utställningen<br />
som består av texter, bilder och historier<br />
om fårnäringen och hantverksprodukter.<br />
Biblioteket ställer ut litteratur om fårskötsel och<br />
hantverk. Fredagen den 26 april deltar ullkursen<br />
med spinning på spinnrock och information.<br />
Alla välkomna.<br />
Bingo i aFtonro<br />
Onsdag 8.5 kl 14.00<br />
FolKhälsan<br />
Simskolan hålls i Kannvik, Jumo 24.6-7.7.<br />
Simlärare Annika Sigfrids. Simombud Jessica<br />
Blomqvist kan ge närmare information och tar<br />
också emot anmälningar tel 040-5365727 eller<br />
jesskan86@hotmail.com.<br />
muddring<br />
NTM-centralen meddelar att muddringsarbetet<br />
vid Skagenfärjan påbörjas. Arbetet utförs<br />
främst nattetid för att minimera störningen<br />
i färjetrafiken.<br />
oBs!oBs!<br />
Iniös egna aktuella evenemang/information<br />
som meddelats informationssekreteraren finns<br />
under rubriken www.pargas.fi>Iniö>aktuellt i<br />
Iniö.<br />
!<br />
www.pargas.fi • www.parainen.fi<br />
» Korponämnden 21.2.<strong>2013</strong><br />
S K Ä R G Å R D S S T A D E N S A A R I S<br />
sommarens<br />
eVenemangsKalender<br />
Meddela<br />
informationssekreteraren om<br />
sommarens evenemang,<br />
stora som små, tack!<br />
Aktuella ärenden inom Korpo, bl.annat:<br />
Färjornas tidtabeller<br />
Rinkens skick<br />
Skolans servicebyggnad<br />
Infotavlorna i Korpo kyrkby<br />
Torgbord<br />
Vattenautomat<br />
Info på Webbsidorna –Korpo<br />
Korpos evenemangskalender- sommarevenemang<br />
Korpo turistinfo – informationsmapparna på förbindelsebåtar<br />
Ärenden till Korponämnden – info i PK<br />
Skärgårdsvägens skick<br />
Korpoveckan<br />
Planering av Verkan området<br />
Kollektivtrafiken<br />
Andra av nämnden på mötet framtagna frågor.<br />
Nämnden beslöt kalla in till nästa möte Tomas Eklund gällande anslagstavlan och torgärende<br />
samt Pasi Hyvärilä gällande centrumplanering. Till listan lades till avfallshantering och<br />
flaggorna i Korpo område. Cati Huhta från Åbonejdens Avfallsservice kallas in till infotillfälle<br />
för invånare i juni.<br />
Färjornas tidtabeller, Korpo representanter<br />
Trafikchef Christjan Brander föreslår att områdesnämnderna utser 1-2 representanter för<br />
kommande diskussioner om färjtidtabeller med Finferries. Bengt Andersson och Dan Mattsson<br />
utsågs representanter för Korponämnden och Thomas Norrgård som ersättare.<br />
Mötes- och infodagar<br />
21.2.<strong>2013</strong> kl. 16 - med Joakim Enckells info kl. 17.30<br />
24.4.<strong>2013</strong> kl. 17.30<br />
kommuninfo maj-juni (på Stabshuset)<br />
25.9.<strong>2013</strong> kl. 17.30<br />
13.11.<strong>2013</strong> kl. 17.30<br />
kommuninfo december<br />
!<br />
» iniÖ närserViCenämnd 15.3.<strong>2013</strong><br />
sommarens<br />
eVenemangsKalender<br />
Meddela<br />
informationssekreteraren om<br />
sommarens evenemang,<br />
stora som små, tack!<br />
Färjornas tidtabeller, representanter från Iniö<br />
Trafikchef Christjan Brander föreslår att områdesnämnderna utser 1-2 representanter<br />
för kommande diskussioner om färjtidtabellerna med Finferries. Nämnden<br />
valde ordförande Tove Mattsson till representant och vice ordförande<br />
Denina Björklund till ersättare.<br />
Norrby hamnprojekt i Iniö<br />
Nämnden tog del av de senaste ändringarna och konstaterade att ändringarna<br />
innebär förbättringar.<br />
Iniö framtidsforum<br />
Nämnden beslöt att hålla ett uppföljningsseminarium. Nämnden beslöt skicka ut ett brev<br />
till byalag, delägarlag och motsvarande föreningar i vilket man uppmanar dem att komma<br />
med konkreta förslag på utveckling och hur man kan få mera inflyttning till den egna byn<br />
och Iniö som helhet. Dessutom skickas brevet till Iniö deltidsboende. Ett uppföljningsseminarium<br />
planeras till hösten.<br />
Aktuella frågor<br />
Nämnden tog del av beredningen till miljönämndens möte angående Leo Ekqvists anhållan<br />
om nytt vägnamn och omfattade förslaget (Iniö Byberget).
Houtskär<br />
Hälsostation i Houtskär<br />
Telefon: 0400 117 120<br />
Näsby, 21760 Houtskär<br />
Koordinater: N 60 13.582<br />
E 021 22.889<br />
Akut sjukvård (hälsovårdare)<br />
Hälsovårdarens telefontid vardagar kl. 9-11<br />
Tidsbeställning till läkarmottagningen<br />
vardagar kl. 9-11<br />
Hälsocentralläkare finns på plats<br />
1-2 dagar per vecka.<br />
Tidsbeställning till tandvård<br />
ons – fre kl. 8 – 9 tfn 0400 117 133.<br />
Händelsekalender<br />
Houtskär <strong>2013</strong><br />
Gudstjänst i Houtskärs kyrka söndagar kl.<br />
11.00, om annat ej meddelas.<br />
Varje söndag stickcafé på Houtskärs Gästgifveri<br />
kl. 17-19.<br />
Sittgympa med Taru tisdagar kl. 14.45 i Fridhems<br />
matsal. Arr: Röda Korset i Houtskär<br />
April<br />
Ti 30.4 Valborgsmässoafton på GrillCafé<br />
Skagen. Vi sjunger in våren kl. 18.00 och bjuder<br />
på mjöd och munk. Ballonger och mete för de<br />
minsta kl. 12-15.<br />
Maj<br />
Lö 4.5 Lerduvsskytte på skjutbanan i<br />
Mossala kl. 12.00. Arr: Houtskärs jakt- och skytteförening<br />
rf<br />
Årets rådslag som hölls i församlingshemmet<br />
onsdagen den 20 mars samlade ca 35 personer.<br />
Huvudtemat var byaråd och byaplaner som en<br />
möjlighet att påverka utvecklingen och främja<br />
sammanhållning och samarbete.<br />
Föreläsare/inspiratörer var stadsdirektör Folke<br />
Öhman som främst berättade om den aktuella<br />
kommunreformen, Kenneth Lindroos från Västanfjärds<br />
byaråd som berättade om byarådets<br />
verksamhet och den byaplan som de arbetar<br />
med (gemensam för alla byar i Västanfjärd)<br />
samt byaombud Pia Prost som berättade allmänt<br />
om hur byaplaner kan göras upp och på<br />
vilket sätt de kan vara till nytta för bygden. Det<br />
finns många bra byaplaner att inspireras av,<br />
allt från enkla på en A4 till flera hundra sidor<br />
långa. Det viktigaste är kanske att planerna är<br />
konkreta, har tidsplaner och namngivna ansvarspersoner<br />
samt att ett brett engagemang<br />
ligger bakom.<br />
Efter anförandena diskuterade deltagarna i<br />
mindre grupper frågor kring en eventuell byaplan<br />
för Houtskär: Vad kunde en byaplan för<br />
7<br />
rådslag <strong>2013</strong>:<br />
APRIL <strong>2013</strong><br />
Vill du annonsera i nytt?<br />
Ta då kontakt med infosekreterare Petra Öhman, tfn 02 458 5733<br />
eller epost: petra.ohman@pargas.fi<br />
14-15.5 Säkerhetskurs. FHJ 1, livräddande<br />
förstahjälpen, släckning med pulver- och<br />
skumsläckare. Folkhögskolan.<br />
Anmälningar till Lärkkulla Skärgård, www.skargardsskolan.fi<br />
eller enhetschef Jani Karlsson<br />
jani.karlsson@larkkulla.net, tel. 040 559 3735.<br />
17-19.5 PREP-kurs inför inträdesförhör till<br />
HU/ÅA. Folkhögskolan. Anmälningar till Lärkkulla<br />
Skärgård, www.skargardsskolan.fi eller<br />
enhetschef Jani Karlsson jani.karlsson@larkkulla.net,<br />
tel. 040 559 3735.<br />
17-19.5 Kurs: Skärgårdsfärdigheter. Folkhögskolan.<br />
Anmälningar till Lärkkulla Skärgård,<br />
www.skargardsskolan.fi eller enhetschef<br />
Jani Karlsson jani.karlsson@larkkulla.net, tel.<br />
040 559 3735.<br />
17-19.5 Kurs: Skärgårdsmat á la Ilkka Tuominen.<br />
Folkhögskolan. Anmälningar till Lärkkulla<br />
Skärgård, www.skargardsskolan.fi eller<br />
enhetschef Jani Karlsson jani.karlsson@larkkulla.net,<br />
tel. 040 559 3735.<br />
24-25.5 Ordningsmannakurs (grundkurs).<br />
Folkhögskolan. Kursen ger och befogenheter<br />
att fungera som ordningsman vid offentliga<br />
tillfällen.<br />
31.5-2.6 Anmälningar till Lärkkulla Skärgård,<br />
www.skargardsskolan.fi eller enhetschef<br />
Jani Karlsson jani.karlsson@larkkulla.net, tel.<br />
040 559 3735.<br />
Sö 26.5 Kompletterande kurs för ordningsmän.<br />
Folkhögskolan. Anmälningar till<br />
Lärkkulla Skärgård, www.skargardsskolan.fi<br />
eller enhetschef Jani Karlsson jani.karlsson@<br />
larkkulla.net, tel. 040 559 3735.<br />
Houtskär - nu ocH i framtiden<br />
Houtskär innehålla, Vem kunde göra upp den<br />
och Hur kunde planen göras.<br />
Text: Petra Öhman<br />
en kort sammanfattning<br />
aV gruppernas funderingar:<br />
· Det viktigaste för Houtskär är att få ungdomar<br />
att stanna kvar/återvända och att försöka<br />
få inflyttning - Det behövs arbetsplatser,<br />
företag, bostäder, välfungerande kommunikationer.<br />
· En byaplan för Houtskär kunde vara ett sätt<br />
att utveckla bygden. Många goda förslag<br />
finns redan samlade som grund.<br />
· Flera personer från alla byar borde engageras.<br />
· En juridisk person måste finnas för att t ex<br />
kunna söka om finansiering – kunde vara en<br />
befintlig förening.<br />
· Houtskärs områdesnämnd får fundera på<br />
hur vi kommer vidare mot ett byaråd och en<br />
byaplan.<br />
www.pargas.fi • www.parainen.fi<br />
S K Ä R G Å R D S S T A D E N S A A R I S<br />
! Skolbussen från Mossala, namninsamling och skrivelse<br />
En grupp föräldrar till barn som stiger på skolbussen på sträckan Mossala-Kivimo<br />
har lämnat in en skrivelse till områdesnämnden med följande punkter:<br />
• ”Vi vill att skolbussen från Mossala startar kl. 7.35 som den gjorde förut. Detta<br />
för att korta väntetiden för lågstadieeleverna samt att hålla ner restiden för högstadieeleverna.<br />
• Vi vill att staden informerar om eventuella avvikelser i skoltransporten samt nödvändiga<br />
kontaktuppgifter. Exempel: När Kivimofärjan var ”sönder” och barnen fick gå ombord: Telefonnummer<br />
till bussen.<br />
• Vi vill ha en lika välfungerande skoltransport som tidigare.”<br />
Ett diskussions- och informationsmöte om skoltransporterna med bildningschefen, trafikassistenten<br />
och trafikchefen ordnas. Inbjudan skickades till alla föräldrar.<br />
Problem med skolskjutsarna och informationsgången diskuterades i konstruktiv anda med<br />
föräldrarna. Information kan lätt fås fram på Wilma och genom att skicka hem lappar med<br />
barnen. För akuta situationer borde en plan göras, t ex att chaufförerna skickar textmeddelande<br />
till föräldrar och rektorer samt trafikassistenten (kontaktgrupp i telefonen). Under<br />
mötet kom föräldrar, chaufförer och tjänstemän överens om att skolskjutsarna från Mossala<br />
och Saverkeit startar fem minuter senare fr o m 2.4.<strong>2013</strong>. Representanter från områdesnämnden<br />
kommer att delta i diskussioner om Stellas tidtabeller med Finnferries senare i vår.<br />
» Houtskärsnämnden 14.3.<strong>2013</strong><br />
sommarens<br />
eVenemangskalender<br />
Meddela<br />
informationssekreteraren om<br />
sommarens evenemang,<br />
stora som små, tack!<br />
Kollektivtrafiken i Houtskär<br />
Enligt trafikassistent Eivor Suominen finns det behov av att se över utgifterna för anropstaxiturerna<br />
p g a höjda transportpriser. För Houtskärs del finns det planer på att kombinera<br />
skolskjutsarna och anropstaxiturerna under eftermiddagarna. Nämnden vidhåller att det<br />
är viktigt att det finns kollektivtrafik på förmiddagarna. För övrigt motsätter sig nämnden<br />
inte att kollektivtrafiken och skolskjutsarna samordnas så att de smidigt kan användas av<br />
allmänheten.<br />
Parkeringen vid färjfästet i Roslax<br />
Vid Roslax färjfäste finns en plats för parkering längs med landsvägen. Senaste höst belades<br />
området med parkeringsförbud p g a att de parkerade bilarna stod för långt ut. Parkeringen<br />
nyttjas främst av dem som använder sig av förbindelsebåtarna som tar i land i förbindelsebåtsbryggan<br />
intill. Det blir ont om plats speciellt under sommarmånaderna. Kanten till<br />
parkeringen är ojämn och sommartid täckt av högt gräs vilket har lett till att bilarna parkeras<br />
för långt ut. På parkeringsplatsen är också de allmänna avfallskärlen placerade vilket<br />
ytterligare minskar antalet parkeringsplatser.<br />
Önskemål/förslag till förbättringsåtgärder har framförts av befolkningen på förbindelsebåtens<br />
rutt:<br />
1. Parkeringsförbudet upphävs och parkeringsområdet röjs från växtlighet och<br />
breddas något. Trafikmärke och streck visar var och hur bilarna ska parkeras.<br />
2. Några värmestolpar som man kan hyra installeras.<br />
3. En toalett som kan användas året runt placeras på området eftersom toalett<br />
saknas både på förbindelsebåten och luftkudden.<br />
Nämnden stöder de inkomna förslagen. Det mest akuta är att få parkeringen i sådant skick<br />
att parkeringsförbudet kan hävas under våren. Att få en fungerande toalett är också av stor<br />
vikt, både för passagerarnas välbefinnande och för att hålla miljön runt färjefästet och förbindelsebåtsbryggan<br />
ren och trivsam. Nämnden ber trafikchef Christjan Brander föra ärendet<br />
vidare.<br />
Anhållan om att få använda Houtskärs slogan, Riina Mårtensson och Sabina Fagerlund<br />
Riina Mårtensson och Sabina Fagerlund får använda Houtskärs slogan ”Houtskär - mitt i<br />
Skärgårdshavet”, ”Houtskari - saaristomeren keskipiste” på sina Houtskärssouvernirer.<br />
Aktuella ärenden<br />
Onsdagen den 20 mars hålls rådslaget Houtskär - nu och i framtiden i församlingshemmet.
8<br />
APRIL <strong>2013</strong><br />
Det övades för katastrof<br />
till sjöss i Pärnäs<br />
Det var fullt ös i Pärnäs i nagu i onsDags förra veckan Då katastrofövningen<br />
otto arrangeraDes i områDet. i övningen Deltog<br />
cirka 330 Proffs och stuDeranDe från olika områDen och syftet<br />
meD övningen var att förbereDa sig för en katastrof till sjöss.<br />
Den dimmiga morgonen till trots<br />
kom solen fram på dagen på onsdagen<br />
den 17 april och även isen hade<br />
för det mesta gått upp. Det var vår<br />
i luften, men också något annat –<br />
nämligen helikoptrar från Gränsbevakningsväsendet<br />
och Försvarsmakten.<br />
De andra vårliga ljuden i<br />
skärgården drunknade i smattret<br />
från SuperPuma och NH90 som<br />
flög på himlen. Det var ambulanser<br />
och polisbilar som ilade fram mot<br />
sitt mål. Det är redan för 19 år sedan<br />
som bilfärjan Estonia sjönk,<br />
men det är svårt att undvika associationer.<br />
Den här gången är det<br />
emellertid inte på allvar, utan för<br />
en övning. Det genomfördes en<br />
katastrofövning till sjöss i Pärnäs<br />
i Nagu där cirka 330 proffs och studerande<br />
från olika områden deltog.<br />
Katastrofövningen var ett led i projektet<br />
AMOVIRKE (ammatillisen<br />
osaamisen ja viranomaisyhteistyön<br />
kehittäminen ensi- ja akuuttihoidossa<br />
eller utveckling av<br />
yrkeskompetens och myndighetssamarbete<br />
inom prehospital akutsjukvård<br />
och akutvård) som drivs<br />
av utbildningsprogrammet för<br />
prehospital akutsjukvård vid Åbo<br />
yrkeshögskola. Enligt projektchefen<br />
för AMOVIRKE, överlärare<br />
Jari Säämänen syftar projektet<br />
till att öka patientsäkerheten och<br />
utveckla handlingsplaner och samarbetsplaner<br />
för myndigheter så<br />
att de lokala särdragen och resurserna<br />
beaktas i planerna.<br />
Med katastrofövning avses en<br />
olycka som bör anses vara särskilt<br />
allvarlig på grund av antalet döda<br />
eller skadade eller skadorna på<br />
miljön eller egendom. Övningen<br />
i Pärnäs gick ut på att förbereda<br />
sig för en situation där det till följd<br />
av en bensinexplosion utbryter en<br />
brand i maskinrummet på ett passagerarfartyg<br />
som korsar området.<br />
Fartyget förlorar manöverförmågan<br />
och stöter på grund och börjar<br />
sedan läcka ut olja i havet. I explosionen<br />
och grundstötningen skadas<br />
14 passagerare och 6 personer i<br />
besättningen allvarligt eller livsfarligt.<br />
Det egna släckningsparet ombord<br />
på fartyget misslyckas med<br />
att släcka branden och blir fast i<br />
rummet intill maskinrummet.<br />
De som kan gå lyckas evakueras<br />
till räddningsflottar som läggs<br />
ut. Den första på olycksplatsen är<br />
sjöbevakningens bevakningsfartyg<br />
Tursas. Snart kommer också<br />
oljebekämpningsfartyget Halli in<br />
på området. Passagerarna förs i<br />
land med ett antal gummibåtar<br />
och en svävare som är avsedda<br />
för räddningsändamål. Gruppen<br />
MIRG som är specialiserad på<br />
sjöräddning anländer med en helikopter<br />
cirka en halv timme efter<br />
larmet och släcker branden som<br />
härjar i maskinrummet, resten<br />
av personerna ombord på fartyget<br />
kan därefter evakueras. Övningen<br />
genomfördes i stor skala: utöver<br />
helikoptrarna fanns också bland<br />
annat minfärjan Pansio, de redan<br />
nämnda fartygen Tursas och Halli<br />
samt Marinens transportfartyg<br />
Vänö med. Det sistnämnda erbjöd<br />
representanterna för medier möjlighet<br />
att följa övningen från första<br />
parkett.<br />
En katastrofövning till sjöss har alltid<br />
sina utmaningar. Den minsta av<br />
dem var inte det besvärliga isläget<br />
på grund av den försenade våren,<br />
men trots allt förhindrade inte isen<br />
användningen av räddningsflottar.<br />
De utmaningar som kom fram i<br />
övningen kan lika lätt uppstå i en<br />
verklig katastrofsituation där den<br />
besvärliga framkomligheten till<br />
olycksplatsen kan försena hjälpen<br />
betydligt. Den andra tyngdpunkten<br />
i övningen var därför, utöver myndighetssamarbetet,<br />
att beakta de lokala<br />
särdragen och resurserna: det<br />
www.pargas.fi • www.parainen.fi<br />
är inte alldeles betydelselöst om en<br />
katastrof inträffar i Åbo skärgård<br />
eller på Bottenviken.<br />
Övningen genomfördes både på<br />
land och till sjöss. Passagerarna<br />
som hade evakuerats från fartyget<br />
fördes till fastlandet, till vårdplatser<br />
som hade tillfälligt satts upp<br />
i hallar – det här skulle man göra<br />
också i en verklig olyckssituation<br />
om resurserna inte räckte till att<br />
fort transportera alla i behov av<br />
snabb vård till sjukhus.<br />
S K Ä R G Å R D S S T A D E N S A A R I S T<br />
ViD stora olyckor och i<br />
situationer med många skadade<br />
accentueras betydelsen av myndighetssamarbetet<br />
och alla aktörer<br />
ska veta sin roll. En central<br />
tyngdpunkt i övningen var därför<br />
att utveckla samarbetet mellan<br />
myndigheterna. I övningen deltog<br />
representanter för flera olika myndighetsorganisationer,<br />
från den<br />
prehospitala akutsjukvården och<br />
Marinen till socialjouren.
S K Ä R G Å R D S S T A D E N S A A R I S T O K A U P U N K I<br />
A D E N S A A R I S T O K A U P U N K I<br />
Också proffs och studerande inom<br />
kommunikationen var involverade<br />
i övningen, de satte sig in i informationsgången<br />
i en katastrofsituation.<br />
Den interna kommunikationen<br />
skedde i huvudsak med hjälp<br />
av myndighetsnätverket VirVe.<br />
Övningen föregicks av en utbildningsdag<br />
i Åbo yrkeshögskolas lokaler<br />
på onsdagen den 10 april. Under<br />
dagen fick representanterna<br />
för alla organisationer som var involverade<br />
i övningen uttala sig. Ett<br />
viktigt tema för alla var de särdrag<br />
som en olycka till sjöss har och som<br />
är verkliga utmaningar – att det är<br />
kallt, redskapen är begränsade och<br />
avstånden är långa sätter också de<br />
mest erfarna proffs på prov. Dessa<br />
är saker som man även försökte<br />
beakta i själva övningen.<br />
Under de tidigare åren har<br />
övningarna i projektet handlat om<br />
en skolskjutning, en explosion i ett<br />
kraftverk och en kollision mellan<br />
en buss och en långtradare med<br />
ammoniak som last. Avvikande<br />
från tidigare år övades i år också<br />
krishjälpen och med var bland annat<br />
Röda Korset. Det kommer också<br />
att göras en dokumentär om övningen<br />
som senare kan användas<br />
i bland annat undervisningssyfte.<br />
Studerandena för sin del fick i och<br />
med övningen en chans att arbeta<br />
med erfarna proffs i situationer<br />
som turligt nog inte är vardag.<br />
Text: toni Hietanen<br />
Bild: teresia Blomberg<br />
APRIL <strong>2013</strong><br />
I genomförandet av katastrofövnIngen otto deltog utöver<br />
Åbo yrkeshögskola också <strong>Pargas</strong> stad, Västra Finlands sjöbevakningssektion och Gränsbevakningsväsendets SuperPuma-helikopter,<br />
Marinen och Försvarsmaktens helikopter, FRK och frivilliga räddningstjänsten VaPePa, Socialjouren i Åboregionen, Åbo universitets medicinska<br />
fakultet och undervisningsämnet medieforskning, Yrkeshögskolan Novia/Aboa Mare, Egentliga Finlands nödcentral, Egentliga<br />
Finlands räddningsverks MIRG-grupp och sjukvårdsgrupp, Polisinrättningen i Egentliga Finland, Egentliga Finlands sjukvårdsdistrikt,<br />
Nagu FBK samt privata sjuktransportföretag HES och MedGroup.<br />
www.pargas.fi • www.parainen.fi<br />
9
10<br />
Ta gärna kontakt med medlemmarna om du har<br />
förslag eller bekymmer!<br />
äldrerådet <strong>2013</strong>-2016<br />
Ordinarie<br />
<strong>Pargas</strong> Svenska Pensionärer r.f.<br />
Ersättare<br />
Stina Engblom-Colliander<br />
Rainer Wahtera<br />
Storgårdsgatan 8, 21600 <strong>Pargas</strong><br />
Kårkulla Seniorer r.f.<br />
Renlavsvägen 2, 21600 <strong>Pargas</strong><br />
Christina Grönholm<br />
Regina Agge<br />
Kyrkoesplanaden 2 lok. 2, 21600 <strong>Pargas</strong><br />
Festingarna / Nagu<br />
Tingstigen 4 bst. 18, 21600 <strong>Pargas</strong><br />
Raili Svahnström<br />
Christina Pettersson<br />
Tuulentie 11, 21660 Nauvo<br />
Pensionärsbostadsföreningen i Houtskär r.f.<br />
Samslax, 21670 Pärnäs<br />
Karl-Johan Palmu<br />
Liisa Wikfors<br />
21770 Mossala<br />
Korpo Pensionärer r.f.<br />
Saverkeit, 21760 Houtskär<br />
Ritva-Lena Westerback<br />
Doris Salmesvirta<br />
Kyrkbyn, 21710 Korpo<br />
Eläkeliiton Paraisten yhdistys ry<br />
Verkan, 21710 Korpo<br />
Soile Kaanela<br />
Aino Myllyntaus<br />
Sandåkersgatan 1 B 19, 21600 <strong>Pargas</strong><br />
Paraisten Eläkeläiset ry<br />
Telluksenkatu 4, 21600 Parainen<br />
Kalevi Männikkö<br />
Soilikki Laaksonen<br />
Rengastie 21, 21600 Parainen<br />
<strong>Pargas</strong> Krigsveteraner r.f.<br />
Tummelitie 6 as. 32, 21600 Parainen<br />
Sixten Karlstedt<br />
Erik Törnqvist<br />
Tennbyvägen 28 bst. 19, 21600 <strong>Pargas</strong><br />
Sekreterare<br />
Finbyvägen 4, 21600 <strong>Pargas</strong><br />
Katja Koivu<br />
Sara Havia<br />
<strong>Pargas</strong> Stad<br />
Strandvägen 28<br />
21600 <strong>Pargas</strong><br />
Tfn 044-358 5976<br />
<strong>Pargas</strong> stad<br />
betAlA dinA fAkturor elektroniskt!<br />
Nu kan du ta emot <strong>Pargas</strong> stads fakturor som e-faktura direkt till din internetbank. För att kunna<br />
använda tjänsten krävs att du gör ett avtal gällande e-fakturor i din egen internetbank. Välj<br />
i internetbanken <strong>Pargas</strong> stad i förteckningen över fakturerare och meddela referensnumret<br />
för en tidigare faktura i fältet för fakturerarens specificeringsuppgifter.<br />
Härefter får <strong>Pargas</strong> stad ett meddelande gällande ibruktagande av e-fakturor och skickar i<br />
fortsättningen fakturorna till din internetbank.<br />
I fall du har ett direktdebiteringsavtal med staden bör detta avtal först upphävas.<br />
Observera även att då du meddelat att du mottar fakturor elektroniskt så gäller det alla <strong>Pargas</strong><br />
stads fakturor.<br />
Du kan fråga mer om hur du tar emot en e-faktura via din egen internetbank.<br />
Svante Nysten, ekonomichef<br />
Tel. 050-596 2608 E-post: svante.nysten@pargas.fi<br />
APRIL <strong>2013</strong><br />
www.pargas.fi • www.parainen.fi<br />
hAndikApprådet <strong>2013</strong>-2016<br />
S K Ä R G Å R D S S T A D E N S A A R I S<br />
PargaS INvalIdEr<br />
Ordf.<br />
Christian Andersson<br />
Frej Lindroos<br />
0400 536 601<br />
SvENSKa HörSElSKadadE I ÅbOlaNd<br />
viceordf.<br />
0400564 693<br />
Monica Hedström-Järvinen<br />
Tina Isberg-Björklid<br />
0400 720 321<br />
eraopas@gmail.com<br />
ÅbONEjdENS rEumaFörENINg r.F. varSINaIS-SuOmEN muIStIyHdIStyS<br />
Siv Lindbom<br />
Hanne-Maarit Suokas<br />
02 458 4866<br />
lOuNaIS-SuOmEN mS-yHdIStyS<br />
hanne-maarit.suokas@muistiturku.fi<br />
Marja-Liisa Mansala<br />
458 3961<br />
PSyKOSOcIala FörENINgEN duEttO r.F.<br />
Anne Valtere<br />
Yvonne Henriksson<br />
Tanja Kavander<br />
050 463 1180<br />
väStra ÅbOlaNdS dIabEtESFörENINg<br />
tanja@kavander.net<br />
Wilfried Welke<br />
Tuula Johansson<br />
02 458 8752/ 0400 52 6969<br />
väStra ÅbOlaNdS HjärtFörENINg r.F.<br />
02 458 1088<br />
Seija Autio<br />
Risto Kaanela<br />
044 358 2145<br />
0400524970<br />
SydväStra FINlaNdS caNcErFörENINg turuN SEuduN IlcO ry<br />
Pirkko Karrento<br />
Anita Nyberg<br />
050 569 0610<br />
ÅbOlaNdS SyNSKadadE r.F.<br />
anita.am.nyberg@gmail.com<br />
Harold Henriksson<br />
Gun Fröberg<br />
050 516 6520<br />
SErvIcEtjäNStEr PargaS Stad<br />
02 458 0164<br />
Jari Salminen<br />
Joakim Enckell<br />
040 759 9045<br />
joakim.enckell@pargas.fi<br />
Sekreterare Katja Koivu, tfn. 044-358 5976, katja.koivu@pargas.fi<br />
Ansökningstiden för utnyttjAnde Av kommunens terApibAssäng<br />
i folkhälsAnhuset för 19.8.<strong>2013</strong>-31.5.2014 är i gång!<br />
Bassängen hyrs ut till privata företag, föreningar eller andra aktörer som vill bedriva verksamhet<br />
i utrymmena. Bassängen hyrs på timbasis och i första hand för längre perioder istället för enstaka<br />
evenemang. Verksamheten ska alltid ha en förebyggande och hälsofrämjande inriktning och<br />
drivas av en särskilt utsedd ledare. För utnyttjande av bassängen debiterar social-och hälsovårdsavdelningen<br />
användarna en timhyra, som för tillfället är 45 € i timmen.<br />
Terapibassängen är 6x12 meter och dess djup varierar mellan 1,2 – 1,5 meter. Vattentemperaturen<br />
hålls kring 30 grader. Bassängen är konstruerad så att vattennivån kan sänkas till 0,55-0,8<br />
meter. Detta möjliggör bassängens utnyttjande för t.ex. simundervisning för småbarn. I bassängen<br />
ryms 18 personer.<br />
Den som är intresserad av att utnyttja bassängen ska fylla i och posta en ansökningsblankett<br />
senast den 10.5.2012 till <strong>Pargas</strong> hälsostation/fysioterapi, Eija Kurvinen, Vapparvägen 15,<br />
21600 <strong>Pargas</strong> eller skicka den per e-mail till terapibassangen@pargas.fi<br />
Blanketten finns på kommunens hemsida (service -> hälsa -> terapibassängen) och kan också<br />
fås av socialcentralen i <strong>Pargas</strong> eller av närservicekontoren.<br />
För tilläggsuppgifter kontakta bassängkoordinator Eija Kurvinen, tel. 040-488 56 58 eller mail;<br />
terapibassangen@pargas.fi
S K Ä R G Å R D S S T A D E N S A A R I S T O K A U P U N K I<br />
A D E N S A A R I S T O K A U P U N K I<br />
Ungdomsgårdar i pargas stad<br />
piUg, pargas<br />
Tisdagar kl. 15‐20(Food corner varannan tisdag 17‐>)<br />
Onsdagar kl. 15‐20<br />
Torsdagar kl. 15‐20<br />
Fredagar kl. 14‐16<br />
Lördagar kl.18‐22 , varje lördag om inte annat meddelas<br />
Ledare: Johanna Kivekäs och Peter Virtanen<br />
Skate i Befolkningsskyddet varje måndag och onsdag<br />
kl. 16.30‐20.00<br />
lYan, nagU<br />
Tisdagar 14.30‐20.00 åk 6‐9<br />
Onsdagar 14.30‐17.00 åk 7 ‐9<br />
Fredagar 18.00‐23 .00 (13‐18 år)<br />
Ledare; Kalle Jansson & Ronja Roms<br />
Häftiga träffen / nagU<br />
Klubb för årskurs 4-6.<br />
Vårens datum; 3.5 kl 18-20,<br />
Ledare: Johanna Kivekäs<br />
nagU<br />
Måndagar kl. 14.30‐15.30 åk 3‐6<br />
Tisdagar kl.12.30‐13.30 åk 1‐2<br />
Ledare; Kalle Jansson<br />
HoUtskär<br />
Torsdagar<br />
13.15 ‐ 14.15 åk 1‐4<br />
14.30 ‐ 15.30 åk 5‐6<br />
16.00 ‐ 17.00 Högstadiet<br />
Ledare; Kalle Jansson<br />
»<br />
Där finns alltid<br />
nyaste<br />
informationen<br />
kUnd- ocH rådgiVningstJänster<br />
Kom och bekanta<br />
dig med den öppna<br />
ungdomsrådgivningen<br />
HELPPI<br />
Måndagar 17.00‐21.00<br />
Strandgatan 1, <strong>Pargas</strong><br />
Stadens växel<br />
02 458 5700<br />
BollklUBBar i pargas stad<br />
korpo<br />
Torsdagar, bollklubb<br />
kl.15‐16.30 åk 0‐3<br />
kl.16.30‐18 åk 4‐6<br />
Ledare; Jani Walldén<br />
APRIL <strong>2013</strong><br />
Ungdomsgården , korpo<br />
Onsdagar kl. 15.00‐18.00 åk 3‐6<br />
Onsdagar kl.18.00‐20.00 åk 6‐9<br />
Fredagar kl. 18.00‐23.00 åk 6‐9<br />
Ledare; Jani Walldén<br />
Stabhuset och Gluggen står under renovering och<br />
ungdomsgårdsverksamheten fortsätter i Ljungman‐<br />
Janssons hus.<br />
snäckan, iniö<br />
Fritidsledare besöker Iniö en gång i månaden som<br />
öppen ungdomsgård!<br />
Datum för våren är; 20.5 Kl. 16.00‐19.45<br />
rUllande fot<br />
Iniö 29.5<br />
Houtskär 28.5<br />
Mera info via skolorna!<br />
kontaktUppgifter till ledarna:<br />
Johanna Kivekäs 050‐5962123<br />
Peter Virtanen 050‐4639626<br />
Jani Walldén 040‐5633799<br />
Karl ”Kalle” Jansson 040‐8205119<br />
Ronja Roms 040‐5621825<br />
Marika Koivunporras 040‐4885866<br />
förnamn.efternamn@pargas.fi<br />
Ung i Väståboland - Nuori Länsi-Turunmaalla<br />
Där finns alltid nyaste informationen<br />
Stadshusets kundbetjäning i <strong>Pargas</strong><br />
1. vån, Strandvägen 28, 21600 <strong>Pargas</strong>,<br />
tfn 040 488 6023<br />
Öppethållningstider:<br />
mån-ons 8.00–16.00<br />
torsdag 8.00–17.00<br />
fredag 8.00–15.00<br />
Nagu områdeskontor<br />
Brinkasvägen 1, 21660 Nagu,<br />
tfn 02 458 5711<br />
Öppethållningstider:<br />
mån-ons 9.00–15.00<br />
torsdag 9.00–17.00<br />
fredag 9.00–15.00<br />
Korpo områdeskontor<br />
21710 Korpo, tfn 02 458 5722<br />
Öppethållningstider:<br />
mån-ons 9.00–15.00<br />
torsdag 9.00–17.00<br />
fredag 9.00–15.00<br />
Houtskär områdeskontor<br />
21760 Houtskär, tfn 02 458 5733<br />
Öppethållningstider:<br />
mån-fre 9.00–15.00<br />
Iniö områdeskontor<br />
Norrby, 23390 Iniö, tfn 02 458 5744<br />
Öppethållningstider:<br />
mån-fre 9.00–15.00<br />
www.pargas.fi • www.parainen.fi<br />
»<br />
11<br />
<strong>Pargas</strong> hälsostation<br />
Vapparvägen 15 a, 21600 <strong>Pargas</strong><br />
Växel *02 454 5200<br />
Jourmottagning varje dag kl.8-22, fr.o.m. 2.4 jourmottagning vardagar<br />
kl.8-20, veckoslut och helgdagar kl.10-18,<br />
telefonkontakt önsvärt, tfn 02 454 5220<br />
Tidsbeställning till läkar - eller sjukskötarmottagningen vardagar kl.<br />
9-13 tfn 02 454 5222<br />
Nagu hälsostation<br />
Klockstapelgränd 2, 21660 Nagu<br />
Telefon: 0400 117 118<br />
Tidsbeställning till läkarmottagningen vardagar kl. 8-12<br />
Telefontid till sjukvårdsmottagningen ti, ons och fre 8-9<br />
tel 0400 117 152<br />
Korpo hälsostation<br />
Tallbackavägen, 21710 Korpo<br />
Telefon 0400 117 119<br />
Tidsbeställning till läkarmottagningen vardagar kl.8-12<br />
Sjukskötare 040 488 5814<br />
Hälsostation i Houtskär<br />
Näsby, 21760 Houtskär. Telefon: 0400 117 120<br />
Akut sjukvård (hälsovårdare)<br />
Hälsovårdarens telefontid vardagar kl.9-11<br />
Tidsbeställning till läkarmottagningen vardagar kl. 9-11<br />
Hälsocentralläkare finns på plats 1-2 dagar per vecka<br />
Hälsostation i Iniö<br />
Norrby, 23390 Iniö<br />
Telefon: 0400 117 121<br />
Hälsovårdarens telefontid vardagar kl.9-10<br />
Under arbetstid kan hälsovårdaren också<br />
kontaktas på tfn 0400 535 582.<br />
Tidsbeställning till läkarmottagningen vardagar kl.9-10.<br />
Läkarmottagning hålls en dag varannan vecka.<br />
»<br />
Jourhavande läkare kvällar, veckoslut och helgdagar:<br />
<strong>Pargas</strong> hälsocentral, tfn 02 454 5220<br />
Jourhavande läkare nätter kl. 22.00–8.00:<br />
Kommunalsjukhusvägen 20, Åbo.<br />
Tfn med bordstelefon 10023<br />
Tfn med mobiltelefon 02 10023<br />
»<br />
Hälsostationer<br />
JoUr<br />
företagsrådgiVning<br />
Näringsombud Tomas Eklund, tfn 040 488 5675<br />
Företagsrådgivare Karl-Henrik Stuns, tfn 050 600 92<br />
»<br />
BYggnadtillsYn<br />
Byggnadstillsynens kontor, Strandvägen 28, <strong>Pargas</strong> har öppet:<br />
mån–ons. kl. 9.15–12 och kl. 13–16, tors. kl. 9.15–12 och 13–17,<br />
fre kl. 9.15–12 och 13–15<br />
Kundbetjäning i <strong>Pargas</strong>:<br />
Info om lovbeslut Amy Peltonen, puh. 044 488 5915<br />
Kundbetjäning i Nagu, Korpo, Houtskär och Iniö:<br />
Info om lovbeslut Annika Fagerström, tfn 040 488 5914<br />
»<br />
BiBliotek<br />
Huvudbiblioteket i <strong>Pargas</strong>, Strandvägen 28, 21600 <strong>Pargas</strong><br />
Tfn 458 5786, låne-expedition eller 044 354 5284<br />
Tfn 458 5785, information eller 044 358 5880<br />
Öppettider: må-to 11-20, fr 10-16, lö 10-14, dag före helg 10-13.<br />
Nagu bibliotek<br />
Sportgränd 1 A, 21660 Nagu<br />
Tfn 040 488 5792<br />
Öppettider: må-ti 14-19, ons 10-15, to stängt, fre 10-15.<br />
Korpo bibliotek<br />
Verkan, 21710 Korpo<br />
Tfn 040 488 5793<br />
Öppettider: må 8.30–13, ti 12-15 och 17.30–20, ons stängt,<br />
to 8.30–12 och 13-16, fre 12-15 och 17.30-20.<br />
Houtskär bibliotek<br />
Näsby, 21 760 Houtskär<br />
Tfn 040 488 5794<br />
Öppettider: må 16-19, ti 10-15, ons 13-19, to stängt, fre 10-14.<br />
Iniö bibliotek<br />
Norrby, 23390 Iniö<br />
Tfn 040 488 5795<br />
Öppettider: må-ti stängt, ons 11-15, to 11-15, fre 10-16.
12<br />
1 maj-jippo för hela familjen<br />
Vappurieha koko perheelle<br />
Ilmapalloja<br />
musiikkia<br />
leikkejä<br />
satuteltta<br />
grillimakkaraa<br />
arpajaisia<br />
ym.<br />
Tervetuloa!<br />
Välkommen!<br />
Arr: Röda korset i samarbete med gästhamen och föreningar<br />
Järj: Punainen risti yhteistyössä vierasvenesataman ja yhdistyksien kanssa<br />
1.5. <strong>2013</strong><br />
13.00-15.00<br />
Gästhamen i <strong>Pargas</strong><br />
Paraisten<br />
vierasvenesatama<br />
Ballonger<br />
musik<br />
lekar<br />
sagotält<br />
grillkorv<br />
lotterier<br />
och<br />
mycket mer.<br />
APRIL <strong>2013</strong><br />
Fredagsfrukosten<br />
I maj görs fredagsfrukosten till något lite extra med temainriktade programfrukostar. Njut<br />
av din frukost till blues och jazz musik, kortfilmer eller gamla stenkakor. I maj öppnar vi<br />
upp Gamla Kommunalstugan som frukostrum och bjuder på program och delikat frukost<br />
i avslappnad stämning fredagen och våren till ära. Som frukostvärd fungerar Tom Hildén<br />
och Matglad.<br />
I samband med programfrukosten kan du även ta del av Vårkultur utställningen ”Fest & Kalas”<br />
– en bildsamling från ”Live i vardagsrummet” samt vårens andra Vårkultur evenemang.<br />
Frukosten består av en överraskningsmeny med programinslag och kostar 10€ (betalas<br />
kontant på stället).<br />
Programfrukostar Gamla Kommunalstugan följande fredagar i maj kl. 7–9:<br />
p 10.5 Film – kortfilmer och dokumentärfilm är temat den här frukosten, se och hör om<br />
film.<br />
p 17.5 Blues & Jazz – Ilkka Rantala är gitarrist och länskonstnär, bekant från tidigare års<br />
west blues fest. Ilkka underhåller dig med blues & jazz klassiker till morgonkaffet.<br />
p 24.5 Stenkakor – Per Nordling har en imponerande samling med tusentals stenkakor.<br />
Hör om och på stenkakor den här fredagsmorgonen.<br />
www.pargas.fi • www.parainen.fi<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
S K Ä R G Å R D S S T A D E N<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
SOMMARZUMBA ®<br />
Väståbolands Mbi<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Höj humöret och kom med på vår sommarzumba.<br />
16.5 - 13.6 delvis i Malm skola och delvis ute.<br />
Sommarzumba ®<br />
Sommarzumba gold ®<br />
Zumba Atmoic ® för barn<br />
Anmälan och mera information på vår hemsida<br />
www.mbi.pargas.fi www.facebook.com/medborgarinstitutet mbi@pargas.fi<br />
0400 852596, 044 3585981, 040 7006915
S A A R I S T O K A U P U N K I<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
HUHTIKUU <strong>2013</strong><br />
Perjantain<br />
aamupala<br />
Toukokuussa perjantain<br />
aamupalasta tehdään<br />
vielä hieman juhlavampi<br />
<br />
eriaiheisilla ohjelmilla. Nauti aamupalasi blue-<br />
sin ja jazzin tahtiin, lyhytelokuvia katsellen tai<br />
<br />
vanhoja savikiekkoja kuunnellen.<br />
<br />
Toukokuussa avaamme Vanhan Kunnantu-<br />
van aamupalatarjoilua varten, tarjolla on<br />
ohjelmaa ja herkullista aamupalaa rennossa<br />
<br />
tunnelmassa perjantain ja kevään kunniaksi.<br />
<br />
Aamupalan isäntänä toimii Tom Hildén ja<br />
Matglad.<br />
<br />
Ohjelmallisen aamupalan yhteydessä voit<br />
<br />
myös tutustua VårKultur-tapahtuman Yhtä<br />
juhlaa näyttelyyn, jossa on näytteillä kuvia<br />
keväällä järjestettävästä olohuonekiertueesta<br />
ja muista kevään tapahtumista. <br />
Aamiaispöydän menyy on yllätys, ja kyytipoi-<br />
<br />
kana on luvassa ohjelmaa. Aamiaisen hinta<br />
<br />
<br />
<br />
Utfärdsvecka på<br />
Skärgårdshavet<br />
8–16.6.<strong>2013</strong><br />
För första gången ordnas det en<br />
utfärdsvecka i Skärgårdshavets nationalpark.<br />
Under utfärdsveckan ordnas det utfärder<br />
till olika delar av nationalparken med<br />
båt, kajak och cykel. Utfärdsveckan är en del<br />
av Skärgårdshavets nationalparks<br />
30-årsjubileumsår.<br />
Tidtabell för de guidade utfärderna finns på<br />
webben: www.utinaturen.fi/utflyktsmal/nationalparker/skargardshavet/Aktuellt<br />
www.pargas.fi • www.parainen.fi<br />
12<br />
on 10 euroa (maksetaan käteisellä paikan<br />
päällä).<br />
Vanhan Kunnantuvan Ohjelmalliset aamupalat<br />
seuraavina perjantaina toukokuussa klo<br />
7–9:<br />
p 10.5. lyhytelokuvat ja dokumenttielokuvat<br />
ovat tämän aamiaisen teemana, tule<br />
katsomaan ja kuuntelemaan.<br />
p 17.5. bluesia & jazzia Ilkka Rantalan<br />
esittämänä. Ilkka Rantala on kitaristi ja<br />
läänintaiteilija, joka on tullut tutuksi west<br />
blues festistä. Ilkka tarjoilee bluesin ja jazzin<br />
klassikoita aamukahvin seuraksi.<br />
p 24.5. Pelle Nordlingin savikiekkokokoelma<br />
on vaikuttava tuhansine levyineen. Tule kuulemaan<br />
savikiekoista ja savikiekkoja perjantaiaamun<br />
ratoksi.<br />
Saaristomeren retkiviikko<br />
8.–16.6.<strong>2013</strong><br />
Saaristomeren kansallispuistossa järjestetään<br />
ensimmäistä kertaa retkiviikko.<br />
Retkiviikkona eripuolille kansallispuistoa<br />
järjestetään retkiä veneellä, meloen ja<br />
pyöräillen. Retkiviikko on osa Saaristomeren<br />
kansallispuiston 30-vuotisjuhlavuotta.<br />
Opastettujen retkien aikataulut löytyvät<br />
netistä osoitteessa www.luontoon.fi/retkikohteet/kansallispuistot/saaristomeri/<br />
Ajankohtaista<br />
Skickliga Skärgården rf<br />
Skickliga Skärgården rf är en nygrundad, lokal och effektiv företagarförening i<br />
vilken det deltas med god företagaranda.<br />
Temat för föreningens första gemensamma utställning är<br />
presenter och affärsgåvor.<br />
Utställningen är i Gamla Kommunalstugan<br />
i <strong>Pargas</strong> 4-23.6. <strong>2013</strong>.<br />
Deltagarna i utställningen är medlemmar i Skickliga Skärgården rf.<br />
Välkomna för att bekanta er med lokala hantverkares enastående och kvalitetsmässiga<br />
hantverk. Och naturligtvis finns vi på Facebook!<br />
E-mail: info@taitavasaaristo.fi<br />
Taitava Saaristo ry<br />
Taitava Saaristo ry on uusi, paikallinen ja tehokas yrittäjäyhdistys, jossa tehdään<br />
ja osallistutaan hyvällä fiiliksellä!<br />
Yhdistyksen ensimmäisen yhteisnäyttelyn teemana on<br />
LahJat Ja LIIKeLahJat, paikkana Vanha Kunnantupa, Parainen,<br />
4.–23.6. <strong>2013</strong>. Näyttelyssä on mukana yhdistyksen kädentaitajien tuotteita.<br />
Tervetuloa tutustumaan, upeaan ja laadukkaaseen sekä paikalliseen kädentaidon<br />
tarjontaan.<br />
Taitavan Saariston löydät myös facebookista! Sähköposti: info@taitavasaaristo.fi.<br />
E-mail: info@taitavasaaristo.fi