You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ANNONSBILAGA<br />
TO 23.5<br />
Årets fritidsboende<br />
utses igen!<br />
Obs!<br />
Förslag till nya<br />
vägnamn på<br />
Utö finns nu till<br />
påseende<br />
<strong>2013</strong><br />
Läs mera sid 3 Läs mera sid 10<br />
Se på s. 3<br />
4<br />
Välkommen på<br />
<strong>Pargas</strong>dagarna<br />
7 –8.6!<br />
1<br />
S K Ä R G Å R D S S T A D E N S A A<br />
" Sommartidtabeller<br />
för<br />
servicelinjen<br />
och<br />
anropstaxi<br />
Läs mera på kommunområdesvisa<br />
sidorna<br />
Bild: Kari Suni
2<br />
= annonsera i nYtt ?<br />
Ta konTakT med<br />
<strong>Pargas</strong>:<br />
Kirsti Mecklin,<br />
tfn 040 488 6023<br />
Nagu:<br />
Annemo Palmroos-Broos,<br />
tfn 02 458 5711<br />
Korpo:<br />
Tarja Santavuori-Sirkiä,<br />
tfn 02 458 5722<br />
Houtskär:<br />
Petra Öhman,<br />
tfn 02 458 5733<br />
Iniö:<br />
Åsa Knuts,<br />
tfn 02 458 5744<br />
e-postadress:<br />
fornamn.efternamn@pargas.fi<br />
mer information ges av<br />
Informationschef Anne-Maarit Itänen, tfn 044 358 5706<br />
Företagsannonser<br />
• Företag har en möjlighet att annonsera i de upplagor av<br />
PK som delas ut till alla hushåll samtidigt med <strong>Nytt</strong>.<br />
Pris per annons i den s.k.<br />
Skärgårdens Serviceruta är 30 euro + moms 24 %<br />
(i färg, 40 x 50 mm modul).<br />
Ta kontakt med:<br />
Ulf Bergman, (02) 274 9938, ulf.bergman@fabsy.fi<br />
UTgivningsTidTabellen <strong>2013</strong><br />
<strong>2013</strong><br />
4<br />
<strong>Nytt</strong> 5 utkommer 20.6. deadline 10.6. kl. 16<br />
<strong>Nytt</strong> 6 utkommer 15.8. deadline 5.8. kl. 16<br />
<strong>Nytt</strong> 7 utkommer 19.9. deadline 9.9. kl. 16<br />
<strong>Nytt</strong> 8 utkommer 24.10. deadline 14.10. kl. 16<br />
<strong>Nytt</strong> 9 utkommer 14.11. deadline 4.11. kl. 16<br />
<strong>Nytt</strong> 10 utkommer 12.12. deadline 2.12. kl. 16<br />
Följande annonser är gratis:<br />
• föreningarnas annonser<br />
• företag får annonsera i den lokala delen av infobladet om<br />
kulturevenemang som ordnas i företagens lokaler (konsert,<br />
utställning, musikkväll osv.)<br />
• invånarna får lägga in små annonser (typ önskas köpa<br />
eller sälja)<br />
vill du beställa<br />
nytt i elektronisk<br />
form?<br />
Du kan få <strong>Nytt</strong> skickat till din epostadress<br />
i pdf-format. Ta kontakt<br />
med Anne-Maarit Itänen<br />
(anne-maarit.itanen@pargas.fi)<br />
och prenumerera på det elektroniska<br />
infobladet!<br />
<strong>Nytt</strong> finns också på nätet<br />
(www.pargas.fi) och det delas<br />
ut kostnadsfritt på alla områdeskontor,<br />
i stadshuset och på<br />
biblioteken.<br />
” Folkes funderingar<br />
"<br />
MAJ <strong>2013</strong><br />
Sommarväder<br />
Sommarvädret är ett givet samtalsämne, inte<br />
minst för oss som lever och verkar vid Skärgårdshavet.<br />
Förra sommaren var ingen höjdare vad<br />
vädret beträffar men nog somrarna innan. Vi<br />
har en fantastisk vårvinter bakom oss om man<br />
frånser olägenheterna som isen alltid för med<br />
sig för de skärgårdsbor som är beroende av förbindelsebåtar.<br />
Vädret brukar ofta användas som<br />
symboler för vad som händer och sker i samhället<br />
och i våra liv, blir det sol eller regn, blir det<br />
medvind eller motvind?<br />
Sol och värme är väl det som de flesta<br />
önskar sig för sommaren. Tusentals deltidsboende<br />
kan semestra i en fantastiskt vacker<br />
miljö och de fastboende kan njuta av fint väder<br />
både under fritiden och i sitt arbete. Turismen<br />
är en allt viktigare näringsgren som sprider<br />
välstånd i vår skärgårdsstad och även om det ibland<br />
kan uppstå köer vid färjorna ska vi komma<br />
ihåg att utan livlig sommartrafik finns det inte<br />
heller en bra grund att upprätthålla trafik året<br />
om och trafiken är som känt en förutsättning för<br />
boende och företagande i skärgården. Våra många<br />
sommarevenemang mår givetvis bäst när<br />
vädrets makter står oss bi. Knappast någon stad<br />
kan uppvisa så många och varierande sommarevenemang<br />
som vi kan, ta för er av allt det fina<br />
som bjuds under sommaren i Skärgårdsstaden.<br />
Medvind eller motvind, det är frågan. Motvind<br />
är det för tillfället för den kommunala ekonomin.<br />
Staten förutsätter att kommunerna ser<br />
över sin verksamhet, vilket i klarspråk betyder<br />
att man måste klara sig med lägre utgifter och<br />
det betyder ofta försämringar i servicen. <strong>Pargas</strong><br />
stad är givetvis med i snålblåsten och det<br />
blir en svår men nödvändig diskussion att föra,<br />
hur ska vi anpassa vår service så att utgifterna<br />
hålls under kontroll utan att äventyra en positiv<br />
www.pargas.fi • www.parainen.fi<br />
S K Ä R G Å R D S S T A D E N S A A R I S<br />
utveckling i hela staden? Men visst är det också<br />
medvind. Vi kan erbjuda en bra boendemiljö<br />
och fortsättningsvis är vår servicenivå god, vi<br />
har alla förutsättningar att klara balansgången<br />
mellan serviceutbud och ekonomi.<br />
Ibland Slår dimman till i skärgården. Dimmigt<br />
bara värre har det varit en längre tid inom<br />
de stora strukturreformerna som gäller Finlands<br />
kommuner. Vi vet att kommuner under<br />
20 000 invånare måste utreda en kommunsammanslagning<br />
inom ett år. Lite mer vet vi nu också<br />
om hur social- och hälsovården, kort kallad<br />
”sote”, ska organiseras i vårt land. Kommuner<br />
under den magiska gränsen 20 000 invånare får<br />
inte själva ansvara för sin ”sote” men hur ska<br />
den se för den specialiserade sjukvårdens del?<br />
Hur går det med Åbolands sjukhus? Där några<br />
frågor som fortfarande lider av en ihärdig dimma.<br />
När jag som ung rörde mej med båt som saknade<br />
kompass fick jag ett faderligt råd att ge akt på<br />
vindriktningen. Håll samma kurs med hjälp av<br />
vindriktningen, då hittar du rätt! Nu blåser vinden<br />
i riktning större och starkare kommuner. Vi<br />
kan inte mycket påverka varifrån det blåser men<br />
vi kan försöka navigera rätt genom att utnyttja<br />
vindriktningen. Målet är klart, att behålla besluten<br />
om skärgården i skärgårdens händer. Att<br />
begreppet skärgård numera omfattar ett större<br />
område och inte enbart de yttersta öarna är någonting<br />
vi fått vänja oss vid. Var kommungränsen<br />
går får inte vara avgörande, det går inte att<br />
rita upp gränslinjer på vattnet. Det avgörande är<br />
att besluten om servicen, boendet och näringarna<br />
i skärgården fattas av dem som vet hur man<br />
skall styra sin båt, i alla väder.<br />
Trevlig sommar och förliga vindar!<br />
Stadsdirektör Folke Öhman
A D E N S A<br />
S<br />
A<br />
K<br />
R<br />
Ä<br />
I<br />
R<br />
S<br />
G<br />
T O<br />
Å<br />
K<br />
R<br />
A<br />
D<br />
U<br />
S<br />
P<br />
S T<br />
U<br />
A<br />
N<br />
D<br />
K<br />
E<br />
I<br />
N S A A R I S T O K A U P U N K I<br />
MAJ <strong>2013</strong><br />
AKTUELLT HOS OSS AKTUELLT HOS OSS AKTUELLT HOS OSS AKTUELLT HOS OSS AKTUELLT HOS OSS<br />
de traditionella <strong>Pargas</strong>dagarna med marknad 7–8.6.<strong>2013</strong> i centrum<br />
<strong>Pargas</strong>dagarna ordnas<br />
fredagen 7.6 kl. 9–18 och lördagen 8.6 kl. 9–15.<br />
Tåg av dagisbarn, med temat musik, på fredagsförmiddagen.<br />
På lördagen i år folkdans- och spelmansevenemanget SamStämt<strong>2013</strong>.<br />
Tåg av folkdansare på lördagen.<br />
I Sundet trafikerar båten Brunssi som hade stor framgång i fjol.<br />
Ombord på båten guider som berättar om <strong>Pargas</strong> historia.<br />
På marknaden försäljning, musik, tävlingar m.m.<br />
Hjärtligt välkomna!<br />
Även marinen hälsar på sin fadderstad på <strong>Pargas</strong>dagarna – välkomna att<br />
besöka oljebekämpningsfartyget Halli på lördagen 8.6<br />
Stadens fadderfartyg, oljebekämpningsfartyget Halli besöker<br />
Kalkhamnen i <strong>Pargas</strong> lördagen 8.6.<strong>2013</strong>. Öppet hus på fartyget kl. 13–15,<br />
välkomna att besöka fartyget!<br />
OBS!<br />
Förhandsannons: PARFEST 20.7.<strong>2013</strong> på Köpmansgatan kl. 20.00–01.00,<br />
”Mini-Rowlit”. Anteckna dagen i kalendern och följ annonseringen!<br />
Årets fritidsboende i <strong>Pargas</strong> stad <strong>2013</strong><br />
I samband med årets fritidsboendeforum den 13 juli <strong>2013</strong> i Iniö kommer man att för tredje gången utse<br />
Årets fritidsboende i <strong>Pargas</strong> stad.<br />
Vid valet av Årets fritids-boende kommer vikt att läggas vid att denna har arbetat för sin fritidsregion eller<br />
fört fram regionen på ett positivt sätt och också lagt tid och energi på att arbeta för sin fritidsregion i praktiken.<br />
Årets fritidsboende kan antingen vara en naturlig person eller en förening.<br />
Förslag till lämpliga personer eller föreningar med motiveringar kan lämnas lämnas på stadens webbsidor,<br />
på områdeskontoren eller vid stadshusets servicedisk.<br />
Också områdesnämnderna har ombetts att komma med förslag till Årets fritidsboende.<br />
Stadens fritidsboendekommitté samlar ihop de inlämnade förslagen och avger ett utlåtande om dem till<br />
stads-styrelsen som utser Årets fri-tidsboende.<br />
Förslag till Årets Fritidsboende kan lämnas in under tiden 17.5-10.6.<strong>2013</strong>.<br />
För mer information:<br />
Informationschef Anne-Maarit Itänen, tfn 044 358 5706<br />
PARGAS STAD ORDNAR ÅRETS FRITIDSBOENDEFORUM<br />
I INIÖ (SNÄCKAN) 13.7.<strong>2013</strong> Kl. 11.00–13.00<br />
I år arrangeras forumet för fjärde gången och Årets fritidsboende <strong>2013</strong> i <strong>Pargas</strong> stad offentliggörs och<br />
prisbelönas på fritidsboendeforumet. Programmet till forumet publiceras i följande <strong>Nytt</strong>.<br />
Skärgårdsstaden <strong>Pargas</strong> är den stugtätaste kommunen i Finland med 8 425 fritidsbostäder (31.12.2011). Eftersom<br />
deltids- och fritidsboende är en viktig intressentgrupp för staden har det tillsatts<br />
en inofficiell kommitté för deltidsboende som fungerar som informations- och diskussionskanal<br />
mellan de deltids- och fritidsboende och staden.<br />
www.pargas.fi • www.parainen.fi<br />
Ö-sähly<br />
Lågstadiet<br />
Årets turnering i innebandy för skärgårdsskolorna spelades<br />
denna gång på Houtskär, 14 april. Den såkallade<br />
Ö-sähly turneringen lockade 8 lag, ca 70 barn i klasserna<br />
1-6. Klasserna var indelade i åk 1-2, 3-4 och 5-6. I alla klasser<br />
mötte man alla lag flera gånger under en match på<br />
12 minuter. De flesta matcherna var oerhört jämna.<br />
Högstadiet<br />
I år spelades det också en högstadieturnering, 20 april<br />
i Nagu. Stämningen bland ungdomarna var på TOPP!<br />
Turneringen spelas i form av mix lag, dvs. pojkar och<br />
flickor blandade. Det var en efterlängtad turnering som<br />
Nagu vann för andra året i rad. Houtskär kom tvåa före<br />
Korpo.<br />
<strong>Pargas</strong> stad/idrott stod som arrangör. Idrottssidan vill<br />
tacka skolorna, lärare, föräldrarna, Houtskär, åk 3-4 i<br />
Kyrkbackens skola i Nagu och andra hjälpsamma och<br />
frivilliga! Nästa års lågstadieturnering spelas i Korpo och<br />
högstadiets turnering i Nagu.<br />
Jani Walldén, Fritidsledare, Korpo<br />
3
<strong>Pargas</strong><br />
<strong>Pargas</strong> hälsostation<br />
Vapparvägen 15 a, 21600 <strong>Pargas</strong><br />
Växel *02 454 5200<br />
Tidsbeställning till läkar- eller sjukskötarmottagningen<br />
vardagar kl. 9–13<br />
tfn 02 454 5222<br />
Jourmottagning vardagar kl. 8–20,<br />
veckoslut och helgdagar kl. 10–18,<br />
telefonkontakt önskvärd, tfn 02 454 5220<br />
JOUR<br />
Jourmottagning vid <strong>Pargas</strong> hälsostation,<br />
vardagar kl. 8–20,<br />
veckoslut och helgdagar kl.10–18, telefonkontakt<br />
önskvärd,<br />
tfn 02 454 5220.<br />
Samjour övriga tider vid ÅUCS, T2-sjukhus,<br />
adress Keramikfabriksgatan 1, Åbo.<br />
Telefonkontakt önskvärd,<br />
tfn 02 313 8800.<br />
Väståbolands sVenska FörsaMling<br />
<strong>Pargas</strong> FörsaMlingsdistrikt<br />
Gudstjänster & Andakter<br />
Församlingens högmässogudstjänst firas söndagar<br />
och helgdagar kl 10, första söndagen i<br />
månaden kl 12. Veckomässa onsdagar kl 18.<br />
Under sommarmånaderna firas därtill många<br />
sommargudstjänster och –andakter på olika<br />
håll i församlingsdistriktet.<br />
Sö 26.5. kl 10 Treenighetsdagen, högmässa i<br />
kyrkan, Sepponen, Lehtonen.<br />
On 29.5. kl 18 ”De vackraste sommarsångerna”,<br />
somrig sång- & musikafton i församlingshemmet.<br />
To 30.6. kl 10 Babykyrka, Sepponen, Lehtonen.<br />
Familjeverksamhetens terminsavslutning<br />
i kyrkan.<br />
Sö 2.6. kl 12 Andra söndagen efter pingst,<br />
högmässa i kyrkan, Grönqvist, Lehtonen.<br />
4<br />
Vill du annonsera i nytt?<br />
MAJ <strong>2013</strong><br />
Ta då kontakt med infosekreterare Kirsti Mecklin, tfn 040 488 6023<br />
eller epost: kirsti.mecklin@pargas.fi<br />
serVicelinjen: <strong>Pargas</strong> 3.6–9.8.<strong>2013</strong><br />
Skjutsen beställes dagen innan mellan kl. 10.00–13.00. Tel 040 - 488 5801.<br />
Må, ons, fre<br />
tennby<br />
kl kl kl<br />
Hälsocentralen 8.00 9.30 11.30<br />
Busstationen<br />
Skärgårdsvägen<br />
Kyrkoesplanaden<br />
8.03 9.33 11.33<br />
Norråkersgränd<br />
Klockringaregatan<br />
Kyrkoesplanaden<br />
Boställsvägen<br />
Österbyvägen<br />
8.05 9.35 11.35<br />
Jaktvägen<br />
Bärplockarvägen<br />
Boställsvägen<br />
Kalkvägen<br />
Tennbyvägen<br />
8.10 9.40 11.40<br />
Tennby, Tummelvägen<br />
Tennbyvägen<br />
Kalkvägen<br />
8.15 9.45 11.45<br />
Folkhälsans seniorhus<br />
Strandvägen<br />
8.20 9.50 11.50<br />
Busstationen 8.27 9.57 11.57<br />
Hälsocentralen 8.30 10.00 12.00<br />
Må 3.6. kl 13.30 Andakt i Björkebo servicehus,<br />
Nikander.<br />
On 5.6. kl 18 Veckomässa i kyrkan, Sepponen,<br />
Lehtonen.<br />
Fr 7.6. kl 13.30 Andakt i Seniorstugan, Nikander.<br />
Lö 8.6. kl 10 Spelmansandakt i kyrkan, Backström.<br />
Sö 9.6. kl 10 Tredje söndagen efter pingst,<br />
högmässa i kyrkan, Sepponen, Ollila. – kl 14<br />
Sommargudstjänst på Koupo, Grönqvist.<br />
Ti 11.6. kl 20 Andakt på Bläsnäsudden, Sepponen.<br />
On 12.6. kl 18 Veckomässa i kyrkan, Sepponen,<br />
Lehtonen.<br />
To 13.6. kl 19 Sommargudstjänst i Qvidja,<br />
Backström, Lehtonen.<br />
Sö 16.6. kl 10 Fjärde söndagen efter pingst,<br />
högmässa med konfirmation i kyrkan, Backström,<br />
Grönqvist, Eklund-Pelto, Kivinen, Lehtonen.<br />
– kl 14 Högmässa med konfirmation i<br />
kyrkan, Backström, Grönqvist, Sundell, Kivinen,<br />
Lehtonen.<br />
On 19.6. kl 18 Veckomässa i kyrkan, Backström,<br />
Lehtonen.<br />
Lö 22.6. kl 10 Midsommardagens friluftsgudstjänst<br />
vid Fredrikastugan, Backström, Lehtonen.<br />
skickliga skärgården rF<br />
Skickliga Skärgården rf är en nygrundad,<br />
lokal och effektiv företagarförening i vilken<br />
det deltas med god företagaranda. Temat för<br />
föreningens första gemensamma utställning<br />
är presenter och affärsgåvor. Utställningen är i<br />
Gamla Kommunalstugan i <strong>Pargas</strong> 4.–29.6. <strong>2013</strong>.<br />
Deltagarna i utställningen är medlemmar i<br />
Skickliga Skärgården rf. Välkomna för att bekanta<br />
er med lokala hantverkares enastående<br />
och kvalitetsmässiga hantverk. Och naturligtvis<br />
finns vi på Facebook! E-mail: info@taitavasaaristo.fi<br />
Finby<br />
kl kl<br />
Hälsocentralen<br />
Vapparvägen<br />
Finbyvägen<br />
8.30 10.00<br />
Golfbanan<br />
Sydmovägen<br />
Jonsängsvägen<br />
Nybyggarvägen<br />
Ålövägen<br />
8.40 10.10<br />
Rödjevägen<br />
Hopbackagatan<br />
Finbyvägen<br />
Yrkesskolsrakan<br />
Vapparvägen<br />
8.45 10.15<br />
Hälsocentralen 8.55 10.25<br />
Busstationen 9.00 10.30<br />
Rindellin liikenne sköter servicelinjen /<br />
Tel. / Puh: 02-242 2229.<br />
www.pargas.fi • www.parainen.fi<br />
Jonatan och Camilla Reuter (th) njuter av<br />
hembakta kakor på Anneli Martins pop upcafé<br />
ifjol.<br />
gårdsloPPisrally<br />
Till söndagen den 9 juni kl 11-16 har det satts<br />
in en beställning på soligt och varmt väder, för<br />
då arrangeras GårdsloppisRally <strong>2013</strong> i <strong>Pargas</strong>!<br />
Nu har du chans att göra loppisfynd samtidigt<br />
om du bekantar dig med olika gårdar och<br />
områden i <strong>Pargas</strong>.<br />
De gårdar som deltar blir inprickade på en karta,<br />
som innan evenemanget kommer att kunna<br />
laddas ner på www.efbyar.fi. Besökare kan med<br />
hjälp av kartan cykla, vanda eller bila runt till de<br />
olika gårdsloppisarna. Förutom loppis kan man<br />
ställa till med café,<br />
perennbyte och pop<br />
up-restaurang – bara<br />
fantasin sätter gränser.<br />
Anmäl ditt loppis<br />
senast 29.5. Välkommen<br />
med på rally!<br />
Arr. Egentliga Finlands<br />
Byar rf och invånarföreningar<br />
i <strong>Pargas</strong><br />
S K Ä R G Å R D S S T A D E N S A A R I S T<br />
anroPstaxi: <strong>Pargas</strong> (3.6–9.8.<strong>2013</strong>)<br />
Fredag<br />
Kl<br />
9.15 <strong>Pargas</strong> centrum<br />
9.40 Attu<br />
x Granvik<br />
x Airisto<br />
x <strong>Pargas</strong> centrum<br />
12.00 <strong>Pargas</strong> centrum<br />
x Airisto<br />
x Granvik<br />
x Attu<br />
13.00 <strong>Pargas</strong> centrum<br />
10.40 <strong>Pargas</strong> centrum<br />
11.00 Brattnäs<br />
x Lielax<br />
x <strong>Pargas</strong> centrum<br />
13.00 <strong>Pargas</strong> centrum<br />
x Lielax<br />
x Brattnäs<br />
13.50 <strong>Pargas</strong> centrum<br />
13.50 <strong>Pargas</strong> centrum<br />
x Tara<br />
14.00 Mustfinn<br />
x Vallis<br />
14.20 <strong>Pargas</strong> centrum<br />
15.40 <strong>Pargas</strong> centrum<br />
x Vallis<br />
16.00 Mustfinn<br />
x Tara<br />
x <strong>Pargas</strong> centrum<br />
Bör beställas senast dagen innan före<br />
kl. 18.00. tel: 040 194 1948, Taxi Ingelius.<br />
Busstaxa.<br />
skräbböle<br />
Pjukalavägens vägskäl<br />
Ringvägen<br />
Skräbbölevägen<br />
Sarlingatan<br />
Skolgatan<br />
kl<br />
7.30<br />
Parsbyvägen<br />
Strandvägen<br />
7.40<br />
Busstationen<br />
Vapparvägen<br />
7.42<br />
Hälsocentralen 7.45<br />
kl kl<br />
Hälsocentralen<br />
Vapparvägen<br />
Busstationen<br />
Strandvägen<br />
Parsbyvägen<br />
Skolgatan<br />
Sarlingatan<br />
Skräbbölevägen<br />
9.00 12.00<br />
Pjukalavägen<br />
Ringvägen<br />
Skräbbölevägen<br />
Sarlingatan<br />
Skolgatan<br />
Parsbyvägen<br />
Strandvägen<br />
9.15 12.15<br />
Busstationen 9.27 12.27<br />
Hälsocentralen 9.30 12.30
Nagu<br />
nagu hälsostation<br />
Klockstapelgränd 2, 21660 Nagu<br />
Telefon: 0400 117 118<br />
Tidsbeställning till läkarmottagningen<br />
vardagar kl. 8–12<br />
Telefontid till sjukvårdsmottagningen<br />
ti, ons och fre 8–9<br />
tel. 0400 117 12<br />
JOUR<br />
Jourmottagning vid <strong>Pargas</strong> hälsostation,<br />
vardagar kl. 8–20,<br />
veckoslut och helgdagar kl.10–18, telefonkontakt<br />
önskvärd,<br />
tfn 02 454 5220.<br />
Samjour övriga tider vid ÅUCS, T2-sjukhus,<br />
adress Keramikfabriksgatan 1, Åbo.<br />
Telefonkontakt önskvärd,<br />
tfn 02 313 8800.<br />
Pensionärsklubben<br />
Festingarna<br />
Pentaque-spel varje måndag kl. 13.00.<br />
Plats: Vid Tennisplanen.<br />
Alla intresserade välkomna med och spela.<br />
HEMLIG-RESA, tisdagen den 4 juni.<br />
Bussen startar kl. 7.55 från SEO- baren.<br />
Anmälningar senast den 24.5 till ELVI tfn 040<br />
7711267.<br />
Trevlig sommar till er alla!<br />
nagu kaPellFörsamling<br />
Fre 24.5. kl 18 De vackraste skribasångerna i<br />
kyrkan. Alla som vill sjunga sångerna från skriban<br />
kom och sjung med Patrik Sundell, Hanna<br />
Lehtonen och Sara Grönqvist.<br />
Sö 26.5. kl 11 Gudstjänst i kyrkan, Kjell Granström,<br />
Eeva Granström.<br />
Fre 31.5. kl 9.30 Sommarkyrka med Kyrkbackens<br />
skola, F-9, Kjell Granström, Ami Taulio.<br />
Alla är välkomna!<br />
Sö 9.6. kl 11 Gudstjänst i kyrkan, Kjell Granström,<br />
Ami Taulio.<br />
- kl 14 Gudstjänst i Nötö kyrka, Granström, Taulio.<br />
On 12.6. kl 19 Musik i sommarkvällen, kyrkan,<br />
S:t Olofs sångare under ledning av Ami Taulio.<br />
Lö 15.6. kl 18 Sjung med oss i Mattnäs bönehus,<br />
Ami Taulio.<br />
Sö 16.6. kl 11 Högmässa med konfirmation i<br />
kyrkan, Kjell Granström, Ami Taulio, Eeva Granström.<br />
On 19.6. kl 19 Musik i sommarkvällen, kyrkan,<br />
Ami Taulio vid orgeln.<br />
Midsommardagen 22.6. kl 11 Gudstjänst i<br />
kyrkan, Kjell Granström.<br />
15.6. kl. 10-13<br />
PotatisFestiValen de Vita Päron<br />
Södra hamnen<br />
Nagus nionde potatisfestival ”profilerar Nagu<br />
som producent av god nypotatis. Potatisfestivalen<br />
är en familjefest med fritt tillträde.<br />
Potatisproducenter och andra lokala företagare<br />
serverar potatisbaserade produkter. Sång, musik,<br />
dans, lekar och tävlingar. Vi ser med spänning<br />
fram mot vem som blir årets Evita och vem<br />
utses till årets potatisknöl. Festivalen avslutas<br />
med en miniauktion till förmån för Nagu FBKs<br />
ungdomsarbete.<br />
20.7. kl. 14 ur kamarn<br />
L’Escale<br />
Under Nagu kammarmusikdagar bygger vi<br />
broar mellan de professionella kammarmusi-<br />
5<br />
MAJ <strong>2013</strong><br />
Vill du annonsera i nytt?<br />
Ta då kontakt med infosekreterare Annemo Palmroos-Broos, tfn 02 458 5711<br />
eller epost: annemo.palmroos-broos@pargas.fi<br />
kerna och våra unga lokala förmågor, som vi<br />
lockar ”ur kamarn” till en informell gemensam<br />
konsert med fritt inträde.<br />
10.8. kl. 18 Poesikonserten ”under”<br />
Restaurant Stallbacken<br />
De karismatiska musikerna och sångarna Carita<br />
Holmström, Martina Roos, Tom Salomonsen<br />
och Niklas Häggström ger en konsert kring<br />
nobelpristagaren Wislawa Szymborskas dikter,<br />
tonsatta av Carita Holmström.<br />
Inträde 15 €, förhandsbeställningar info@multiuclti.fi,<br />
tel 040 5060109.<br />
det händer På<br />
restaurang stallbacken<br />
Korpo Sea Jazz konserten på Restaurang Stallbacken,<br />
Grännäs blir i år 26.7. kl. 19.00.<br />
Artisterna är Kalle Kalima Trio (www.korpojazz.<br />
fi).<br />
Biljettpris: 16 €/person. Jazz buffet: 20 € (mat<br />
och kaffe med tilltugg)/ person.<br />
Anmälningar: info@grannasgard.fi eller 040-<br />
4866822 (tas genast emot, bästa platserna går<br />
först).<br />
10.8. Konserten ”Under”<br />
Poesikonsert med skådespelarna Martina Roos<br />
och Niklas Häggblom och Tom Salomonsen<br />
Genre: Från vemodiga toner till svängig jazz.<br />
Mera info samt anmälningar till Mona Hemmer/<br />
Multiculti www.multiculti.fi .<br />
Folkhälsan i nagu<br />
ordnar simskola<br />
på Kyrkbacken i Nagu under tiden 15–26.7.<br />
Vi tar emot anmälningar på vår hemsida<br />
www.folkhalsan.fi/nagu fram till 7.6.<strong>2013</strong>.<br />
det händer i kirjais……<br />
Från och med nästa år ändrar<br />
avfallshanteringen i skärgården,<br />
Kirjaisföreningen ordnar tillsammans med<br />
TSJ info om de nya bestämmelserna<br />
på restaurang Bystrand 24.5 kl. 18.<br />
Söndagen den 14.7 kl. 14<br />
ordnar Kirjaisföreningen<br />
en barnfest med Robin Hund<br />
mitt i Kirjais byn.<br />
Konserten är gratis. Kaffeförsäljning mm.<br />
Onsdagen den 17.7 är det dags för vår<br />
traditionella auktion<br />
på Kirjais.<br />
Lopptorget<br />
börjar kl. 11 och auktionen kl. 13.<br />
Kaffeförsäljning, munkar och grillad<br />
fårkorv.<br />
Parkering på närliggande åker.<br />
OBS endast kontanter!<br />
Den som vill sälja hittar mer info<br />
på vår hemsida,<br />
www.kirjais.fi.<br />
www.pargas.fi • www.parainen.fi<br />
seglingskurs<br />
Traditionell grundkurs i jollesegling för<br />
barn och unga i åldern 8 + i juni <strong>2013</strong> vid<br />
NSS klubbhus i Kyrkbacken.<br />
Datum ännu ej fastslaget.<br />
För mer information kontakta:<br />
Sekreteraren Markku Auer 040 5025947 /<br />
markku.auer@ovi.com<br />
Marko Rosendahl 0400 531632 /<br />
marko.t.rosendahl@gmail.com<br />
Ulf Gråhn 0400 227933 /<br />
ulf.grahn@enitec.fi<br />
Onsdag<br />
kl.<br />
08.40 Kyrkbacken – Kirjais *<br />
09.15 Laggarnäs<br />
09.20 Vikom<br />
09.30 Kyrkbacken<br />
10.00 Mattnäs<br />
10.05 Bisa<br />
10.15 Kyrkbacken<br />
anroPstaXi nagu (3.6–9.8.<strong>2013</strong>)<br />
10.30 Kyrkbacken<br />
* Laggarnäs<br />
* Vikom<br />
11.15 Kyrkbacken<br />
* Bisa<br />
* Mattnäs<br />
11.45 Thoras<br />
11.50 Packais<br />
11.55 Finby<br />
12.00 Kyrkbacken<br />
S K Ä R G Å R D S S T A D E N S A A R I S<br />
dans På Famnäs i nagu<br />
torsdagen den 18 juli<br />
med dansbandet Elisas från Sverige.<br />
Eamonns BBQ-grill mellan kl. 18.00-20.00<br />
eller så länge maten räcker.<br />
Dans med Elisas från kl. 21.00-01.00<br />
Arrangör: Nagu Hembygdens väl. r.f<br />
13.00 Kyrkbacken<br />
* Finby<br />
* Packais<br />
* Thoras<br />
17.15 Kirjais – Kyrkbacken *<br />
Fredag<br />
18.00 Kyrkbacken – Kirjais *<br />
Söndag<br />
18.30 Kirjais – Kyrkbacken *<br />
*= komb. med förbindelsebåt<br />
Bör beställas senast dagen innan före kl. 18.00. Taxi Sipilä tel. 0400 535 579, busstaxa
6<br />
MAJ <strong>2013</strong><br />
Korpo !<br />
Vill du annOnseRa i nytt?<br />
Ta då kontakt med infosekreterare<br />
Tarja Santavuori-Sirkiä, tfn 02 458<br />
5722 eller e-post: tarja.santavuorisirkia@pargas.fi<br />
KORPO hälsOstatiOn<br />
Korpo hälsostation, Tallbackavägen, 21710<br />
Korpo. Telefon 0400 117 119<br />
Tidsbeställning till läkarmottagningen vardagar<br />
kl. 8–12. Sjukskötare 040 488 5814<br />
JOUR<br />
Jourmottagning vid <strong>Pargas</strong> hälsostation,<br />
vardagar kl. 8–20, veckoslut och helgdagar<br />
kl.10–18, telefonkontakt önskvärd,<br />
tfn 02 454 5220.<br />
Samjour övriga tider vid ÅUCS, T2-sjukhus,<br />
adress Keramikfabriksgatan 1, Åbo. Telefonkontakt<br />
önskvärd, tfn 02 313 8800.<br />
KORPO KaPellFÖRsaMlinG<br />
Sö 26.5 kl 11 Finskspråkig högmässa, Killström,<br />
Pauliina Wright<br />
To 30.5 kl 14.30 Pensionärernas gudstjänst i<br />
Korpo kyrka. Efter gudstjänsten kyrkkaffe i församlingshemmet.<br />
Arrangeras i samarbete med<br />
Röda Korsets väntjänst.<br />
Sö 2.6 kl 11 Högmässa med konfirmation<br />
Lö 15.6 kl 18.04 ”Sånger om trygghet och<br />
glädje.” Helgmålsmusik i Korpo kyrka kring<br />
Psaltarens psalmer, Hanna Lehtonen sopran,<br />
Mikael Granlund orgel. Fritt inträde, frivillig kollekt<br />
för orgelfonden.<br />
Lö 22.6 kl 16 Midsommardagens friluftsgudstjänst<br />
på Hembygdsmuseets tun<br />
Sö 23.6 kl 10 Finskspråkig mässa i Korpo kyrka<br />
(Obs tiden!)<br />
Ti 25.6 kl 13 ”Korpo kyrka berättar.” Guidad<br />
rundtur i Korpo kyrka. Frivillig deltagaravgift 5<br />
euro för Korpo kyrkas försköning.<br />
Musik i Korpo kyrka:<br />
Lö 15.6 kl 18.04 ”Sånger om trygghet och<br />
glädje.” Helgmålsmusik i Korpo kyrka kring<br />
Psaltarens psalmer, Hanna Lehtonen sopran,<br />
Mikael Granlund orgel. Fritt inträde, frivillig kollekt<br />
för orgelfonden.<br />
To 27.6 kl 19 ”Psalmer och visor med jazznyans”.<br />
Konsert i Korpo kyrka med Stefan<br />
Jansson Quartett featuring Johanna Grüssner.<br />
Frivilligt programblad säljs vid ingången.<br />
Lö 20.7 kl 18.04 Helgmålsmusik<br />
Lö 10.8 kl 18.04 Helgmålsmusik<br />
Årets sommargudstjänster hålls enl följande:<br />
Lö 29.6 kl 11 i Utö bönehus (Obs dagen!)<br />
Sö 7.7 kl 11 i Aspö kapell<br />
Sö 14.7 kl 11 i Jurmo kapell<br />
Sö 21.7 kl 15 i Norrskata kyrka<br />
Korpo kyrka är sommartid öppen för besökare<br />
och enskild andakt dagligen kl 10-17<br />
Norrskata kyrka är öppen sommartid lördagar<br />
och söndagar kl 12-18<br />
Församlingens webbplats: www.vafo.fi/korpo<br />
sOMMaRdans!<br />
Traditionell sommardans ordnas igen den<br />
29.6.<strong>2013</strong> kl. 20.00 på Kommunalgården<br />
i Korpo. Korpo Spelmanslag står för<br />
musiken. Kaffeservering och lotteri mm.<br />
Tag med gott humör och alla bekanta och<br />
kom och fira en sommarlördagskväll med<br />
oss!<br />
Korpo Marthaförening r.f.<br />
Betania FÖRsaMlinG, KORPO<br />
VÄLKOMNAR till:<br />
Böneringssamlingar måndagar kl 18.30 i Lyktan<br />
Ungdomskväll i Betania fredagen den 17 maj<br />
kl 16. Besök av Benita Lindström.<br />
Minilägret (åk 1-4) 17-19 juni <strong>2013</strong><br />
Stora lägret (åk 5-9+) 25-30 juni <strong>2013</strong><br />
Betania församling tel 045 1285 086<br />
FRK:s FÖRstahJälPenGRuPP<br />
i KORPO<br />
tackar och bockar!<br />
Det var en fin stämning på torget 11.5!<br />
Kontaktperson Maj Ekqvist tel 040 721 29 39<br />
betania.korpo@gmail.com<br />
www.kyrktorget.fi/betania.korpo<br />
KORPO KultuRGille R.F<br />
händelseR På sOMMaRen <strong>2013</strong><br />
5-7.7.<strong>2013</strong> Motström festivalen – Motströms<br />
festivaali.<br />
Skärgårdscentrum - Saaristokeskus Korpoström<br />
5.7 kl. 20 DizzieQueen. Jazzbandet Dizzy-<br />
Queens bjuder på en högklassig showbetonad<br />
jazzkonsert med humoristiska inslag. Dinah Divona,<br />
Lady Laverna och Betty Valasca är tre karismatiska<br />
sångerskor med skådespelarbakgrund<br />
som med sin starka scennärvaro skapar en<br />
unik kontakt med publiken. inträde 15 euro.<br />
6.7 kl. 20 Aino Venna<br />
Aino Venna är en finsk sångare och låtskrivare<br />
som uppträder både på engelska och på franska.<br />
Hon har tagit sitt artistnamn Venna från sin mammas<br />
flicknamn.<br />
Det finns inslag av bl.a. franska chansons och<br />
gammal rock’n’roll i hennes musik. Som förebilder<br />
nämner hon bl.a. Edith Piaf, Elvis Presley<br />
och Billie Holiday. Vennas debutalbum Marlene<br />
publicerades hösten 2012. Albumet rosades av<br />
kritikerna, t.ex. gav tidningen Rumba fulla fem<br />
poäng för skivan. inträde 15 euro<br />
7.7. kl. 16 Korpo Spelmanslag + allsång.<br />
Inträde 10 euro. Biljetter kan reserveras av<br />
merja.fredriksson@luukku.com el. 040-522 1872<br />
6.7.<strong>2013</strong> kl. 12<br />
Öppning av Korpoveckan på torget<br />
- evenemangskalendern (i PK) sköts av Tarja Santavuori-Sirkiä<br />
(tarja.santavuori-sirkia@pargas.fi)<br />
11.7 kl. 19 Sångkväll med Nils G. Holm i Norrskata<br />
kyrka<br />
13.7 klo 13 Lions-auktion på gården DAG-15<br />
pihalla, Korpovägen 2<br />
13.7 Norrskatadagen<br />
17.7.<strong>2013</strong> ”1700- talsdagen”<br />
- på morgon kl. 10 börjar vi med ett föredrag i<br />
Korpoström. Solveig Sjöberg-Pietarinen berättar<br />
om kulturprojektet med Aibolands museum i<br />
Hapsal i Estland<br />
- mellan kl. 12-14 uppträder Nilsbyn pelimannit<br />
på restaurangen i Korpoström<br />
- restaurangen i Korpoström bjuder på lunch i<br />
1700-talsanda<br />
- kl. 14 flyttar programmet till hembygdsmuseet i<br />
Korpo kyrkby – hantverkarna visar hur man spinner,<br />
kardar eller kärnar smör<br />
- kl. 20 Teater Josefina i skärgårdsc. Korpoström<br />
– Johanna Ringboms musikaliska pjäs kl. 01.00<br />
Inträde kostar 15 euro. Biljetter kan reserveras av<br />
merja.fredriksson@luukku.com eller 040-522 1872<br />
9-11 augusti <strong>2013</strong> Konstläger i Retais<br />
Weekend Konstläger för vuxna<br />
Måla i det fria (om vädret tillåter)<br />
Frigörande Målning till musik (inomhus)<br />
Ge dig själv en stund med kreativ tillvaro<br />
i vacker skärgårds miljö.<br />
Program: publiseras i nästa <strong>Nytt</strong><br />
Anmäl dig till Pia Rousku 0400 601280 eller info@<br />
ateljearvids.fi<br />
Max 10 pers. Kostnad: 100 euro per deltagare<br />
med mat och material<br />
Plats: Atelje Arvids, Österretaisby 53, Korpo<br />
KiK<br />
Motionsloppet Korp-10an söndagen den 9.6<br />
kl. 15. Söndagen den 9 juni kl. 15 är det igen dags<br />
för det årliga Korp-10-evenemanget – för nionde<br />
gången! Deltagarna kan även i år välja mellan två<br />
olika långa sträckor. Damer och herrar, ung som<br />
gammal, alla är välkomna med och löpa, jogga, gå<br />
eller stava endera ca 5 eller 11 km. Den natursköna<br />
rutten startar i Verkan vid restaurang Buffalos parkering<br />
och går genom Korpo kyrkby, förbi prästgården<br />
och genom Strömma skogen (för dem<br />
som väljer den längre sträckan) och sedan tillbaks<br />
längs sandvägen och vidare till Verkan där alla deltagare<br />
tilldelas en gyllene medalj samt får avnjuta<br />
bastubad och salladsbord på Buffalo. Anmälning<br />
på plats i god tid före start eller till Ulla Mattsson-<br />
Wiklen (umw1967@hotmail.com / 045 122 8923).<br />
Priset för medlemmar är endast 12 euro och ung-<br />
www.pargas.fi • www.parainen.fi<br />
» KORPO<br />
domar 19 år eller yngre 8 euro. Icke medlemmar<br />
betalar 15 euro. Korpo Idrottsklubb hoppas på<br />
många ivriga deltagare. Mer info fås av Ulla eller<br />
Minna Boström på KIK’s telefon 045 256 1771.<br />
Terränglöpningstävling<br />
onsdag 29.5. kl. 18.30, motionsbanan<br />
Poängtävling 1,<br />
söndag 2.6 kl. 18.00, sportplanen<br />
Poängtävling 2,<br />
onsdag 7.8. kl. 18.00, sportplanen<br />
Klubbmästerskap i friidrott,<br />
söndag 1.9. kl. 18.00, sportplanen<br />
S K Ä R G Å R D S S T A D E N S A A R I S<br />
Korpo centrumplanering<br />
Korponämnden förutsätter att följande saker beaktas i centrumplaneringen:<br />
Parkering<br />
• flera parkeringsplatser skall finnas i närheten av Stabshuset<br />
• i närheten av Stabshuset bör finnas parkeringsplatser för stora lastbilar, turistbussar,<br />
traktorer, som dagligen besöker servicepunkter i centrum<br />
• överlag finns det för lite parkeringsplatser i centrum eftersom det alltför stora torget tar<br />
för mycket plats i centrum<br />
• torgplanen skulle kunna minskas så att området sträcker sig från lyktstolpen till vattenposten<br />
• infarten till torget breddas så att det ryms flera parkeringsplatser på området, nu har man<br />
kört sönder plattorna eftersom stora fordon inte kan vända<br />
• om man inte kan få tillräckligt parkeringsplatser på det nuvarande området nära Stabshuset,<br />
kunde man rita in en parkeringsplats i närheten av röda baracken eller på högra sidan av<br />
ingången till nuvarande områdeskontor (nära butiken)<br />
• vägförslag finns<br />
Planen utanför Stadshuset<br />
• den nya busskuren flyttas till den gamla platsen (nuvarande taxikur) - det behövs inte<br />
två busskurer på området - taxi- och bussresenärer kan samsas om samma kur<br />
• på grund av dåligt placerade busskuren har bussarna nästan omöjligt att svänga på planen.<br />
Många felparkerade privatbilar underlättar inte heller bussarnas manövrering<br />
• den nuvarande nivåskillnaden med stolpar skall helst tas bort så har bussarna lättare att vända<br />
Lättrafikleden<br />
• en trygg lättrafikled skall göras enligt den tidigare godkända torgplanen (bro över diket<br />
på vänstra sidan av lekpark - leden till vänster nedanför DAG-15)<br />
• den nuvarande leden minskar parkeringen ytterligare (från vattenposten till nuvarande bron)<br />
och är inte trygg<br />
Anslagstavlan<br />
• skall placeras mot lekpatsen på torget vänd inåt torget<br />
Parkområdet nedanför det nuvarande områdeskontoret<br />
• vänstra sidan av ingången till nuvarande områdeskontor måste absolut sparas<br />
som parkområde (veteranmärket finns på området)<br />
Anslagstavlan och torgområdet<br />
Korponämnden förutsätter att<br />
• minst 10 torgbord skall vara tillgängliga senast 15.5.<strong>2013</strong><br />
• att torgförsäljarna har tillgång till torgborden senast kl. 8 på morgonen<br />
• att torgförsäljarna känner till reglerna, ansvarspersonens namn, förvaringsstället för torgbord<br />
och har tillgång till wc, varmt och kallt vatten samt avfallsinsamlingskärl<br />
• anslagstavlan skall vara på plats senast 15.5.<strong>2013</strong><br />
• anslagstavlan skall ha tak över, vara belyst och tillräckligt stor för sommarens många händelser<br />
• anslagstavlan skall placeras bakom vattenposten mot lekparken vänd inåt torget<br />
Skyltningen i Korpo kyrkby<br />
• Tomas Eklund berättade om det kommande samarbetsprojektet ”Näkyvä saaristo” som<br />
eventuellt startar som EU-projekt 2014<br />
• Korponämnden tycker att idén är bra men att bristerna på den nuvarande skyltningen<br />
måste åtgärdas snarast.<br />
Initiativ inlämnade till Korponämnden<br />
Tom Rajakangas har skickat två initiativ till nämnden:<br />
1) Under den senaste tiden har det varit mycket diskussion om skrot som dumpats i terrängen i Korpo<br />
centrums område. Det är fråga om skogsområdet mellan kommunkansliet och Tallbackavägen,<br />
som alltså är stadens mark och där någon förvarar sitt skrot (gamla motorer, 3 st. trailers, däck, en<br />
skrotbil m.m.) i området. Platsen är en lekplats för barn och ett rekreationsområde och det handlar<br />
om en rätt så vacker skog. Men skrotet förstör området och är till fara för barn. Kan nämnden lyfta<br />
fram frågan och be staden att snygga upp området?<br />
2) De unga vill ha något att göra. Alltså barn i åldern 10+. De vistas gärna i centrum vid butikens hörn.<br />
Det ordnas kvällar för unga på Gluggen, men aktiviteterna är rätt tråkiga: filmer och tv-spel, alltså<br />
detsamma som hemma. Jag har tillsammans med unga försökt tänka ut vad det är som saknas. Högt<br />
på önskelistan står en skateramp eller motsvarande på torget. Alltså en sådan som man kan flytta<br />
undan när hela torget behövs för något annat. Samvaro och motion i ett paket.<br />
Korponämnden skickar initiativet nr 1 till miljönämnden för vidare åtgärder. Initiativet nr 2 tas upp<br />
med planläggningsarkitekt Pasi Hyvärilä i samband med planpresentationen. Korponämnden diskuterade<br />
platsen för skaterampen. Den skall inte vara på torget utan i samband med lekparken invid<br />
torget eller vid Kommunalgården. Initiativet nr 2 skickas till stadsträdgårdsmästare Heidi Suominen,<br />
kulturchef Ann-Sofie Isaksson och fritidssekreterare Christer Grunér för vidare åtgärder.<br />
Initiativ gällande vägbelysning längs Korpoströmvägen<br />
Korponämnden ber ansvariga tjänstemannen gällande gatubelysningen ge en förklaring vilka planer<br />
staden har gällande den påbörjade gatubelysningen i Korpoström. Korponämnden vill poängtera att<br />
vägbelysning planerats för Skärgårdscentrets parkering som ligger 200 m högre upp vid vägen.<br />
Aktuella ärenden<br />
• Nämnden diskuterar hemsidan/undersidan Korpo.<br />
• Miljönämndens beslut gällande väglagsunderstöd 17.4.<strong>2013</strong> § 92: Korponämnden önskar att<br />
miljönämnden informerar väglagen om fördelningen av vägunderhållbidrag vad gäller punkt 2 i beslutet<br />
• Korponämnden diskuterade färjornas vårtidtabell 19.4-2.6.<strong>2013</strong> och konstaterade att flera turer<br />
mellan kl. 7 och 9 har tagits bort gällande rutten Korpo-Nagu. Ordföranden skickar mejl till trafikchef<br />
Christjan Brander om problemet.<br />
• På mötet togs upp kungörelsen om beslutsfattandet gällande fastighetsvis avfallstransport. Ordföranden<br />
befullmäktigas att bekanta sig med Åbo avfallshanteringsnämnds beslut.<br />
anROPstaxi: KORPO (3.6–9.8.<strong>2013</strong>)<br />
Fredag<br />
kl. 9.40 Rumar – Kyrkbyn<br />
kl. 11.30 Kyrkbyn – Rumar<br />
Bör beställas senast dagen innan före kl. 18.00.<br />
Dan Sipilä, tel 0400 535 579. Busstaxa<br />
anROPstaxi: nORRsKata (KORPO)<br />
(3.6–9.8.<strong>2013</strong>)<br />
Må , Ti , Fre kl. 8.00 Houtsala – Olofsnäs<br />
kl. 15.30 Olofsnäs – Houtsala<br />
Ons kl. 11.30 Houtsala – Korpo kyrkby<br />
kl. 13.15 Korpo kyrkby – Houtsala<br />
Bör beställas senast dagen innan före kl. 18.00.<br />
Taxi-Norrgård, tel. 040 510 8026. Busstaxa
Houtskär<br />
Hälsostation i Houtskär<br />
Näsby, 21760 Houtskär.<br />
Telefon: 0400 117 120<br />
Akut sjukvård (hälsovårdare)<br />
Hälsovårdarens telefontid vardagar<br />
kl. 9–11<br />
Tidsbeställning till läkarmottagningen<br />
vardagar kl. 9–11<br />
Hälsocentralläkare finns på plats 1–2<br />
dagar per vecka<br />
JOUR<br />
Jourmottagning vid <strong>Pargas</strong> hälsostation,<br />
vardagar kl. 8–20,<br />
veckoslut och helgdagar kl.10–18, telefonkontakt<br />
önskvärd,<br />
tfn 02 454 5220.<br />
Samjour övriga tider vid ÅUCS, T2-sjukhus,<br />
adress Keramikfabriksgatan 1, Åbo.<br />
Telefonkontakt önskvärd,<br />
tfn 02 313 8800.<br />
MidsoMMaren närMar sig!<br />
Vi behöver som vanligt hjälp med nedtagningen<br />
av Näsby midsommarstång. Vi börjar<br />
nedtagningen söndagen den 16 juni kl. 19.00.<br />
siMskola i Houtskär 8 - 19.7.<strong>2013</strong><br />
Björkö, Hyppeisnäs kl. 9.30-12.00<br />
Näsby, Vitteludd kl. 13.30-16.00<br />
Åldersgräns 5år.<br />
Simskoleavgift 25€/pers. för medlemmar<br />
och 50€/pers för icke medlemmar. (Medlemsavgiften<br />
bör vara betald senast 15.6).<br />
Anmälningar tas emot per mejl:<br />
folkhalsan.houtskar@gmail.com<br />
Vid anmälning uppge barnets namn,<br />
födelsetid, ev. simkunnighet<br />
samt mammas el. pappas namn och<br />
kontaktuppgifter.<br />
Sista anmälningsdag 1.7.<strong>2013</strong>.<br />
Simlärare: Alexandra Axén<br />
Lekledare: Lina Söderman och Ida Torsell<br />
Har du några frågor ring Asta tel.<br />
040-8273771 el. Katja 040-7379033<br />
OBS! SIMSTRANDEN ÄR AVSTÄNGD<br />
UNDER SIMSKOLAN!<br />
Folkhälsan i Houtskär rf.<br />
SENSOMMARKVÄLL<br />
PÅ LJUNGHEDA<br />
i Björkö, Houtskär<br />
lördagen den 3 augusti<br />
<strong>2013</strong> kl. 17.00.<br />
Konsert ”TAUBE PÅ<br />
VÅRT VIS”,<br />
med Susann Sonntag och Thomas Lundin, piano<br />
Janne Mansikka.<br />
Susann och Thomas bjuder på de mest älskade<br />
sångerna av Evert Taube - men också några<br />
mindre kända pärlor. En glad och stämningsfull<br />
konsert, som lockar fram både skratt och tårar.<br />
En resa genom tid och rum, från den ljusa nordiska<br />
sommarnatten till Kubas sammetsmjuka<br />
nätter.<br />
Arr. Skärgårdens Vänner r.f. / Vis-och Poesivännerna<br />
Händelsekalender – Houtskär <strong>2013</strong><br />
Gudstjänst i Houtskärs kyrka söndagar kl.<br />
11.00, om annat ej meddelas.<br />
Maj<br />
To 23.5 Informationstillfälle om fibernätsbygget<br />
kl. 18.00 på Vesterlid.<br />
24-25.5 Ordningsmannakurs (grundkurs).<br />
Folkhögskolan. Kursen ger och befogenheter<br />
att fungera som ordningsman vid offentliga<br />
tillfällen.<br />
31.5-2.6 Anmälningar till Lärkkulla Skärgård,<br />
www.skargardsskolan.fi eller enhetschef<br />
Jani Karlsson jani.karlsson@larkkulla.net, tel.<br />
7<br />
MAJ <strong>2013</strong><br />
Vill du annonsera i nytt?<br />
Ta då kontakt med infosekreterare Petra Öhman, tfn 02 458 5733<br />
eller epost: petra.ohman@pargas.fi<br />
040 559 3735.<br />
25-26.5 Sushihelg på GrillCafé Skagen.<br />
Sö 26.5 Kompletterande kurs för ordningsmän.<br />
Folkhögskolan. Anmälningar till Lärkkulla<br />
Skärgård, www.skargardsskolan.fi eller enhetschef<br />
Jani Karlsson jani.karlsson@larkkulla.net,<br />
tel. 040 559 3735.<br />
Juni<br />
SommarZumba med Linda onsdagar 12.6-<br />
10.7 kl. 17.30-18.30 i Träsk. Anmäl dig till www.<br />
mbi.pargas.fi eller ring kansliet senast 7.6.<br />
4-6.6 Skärgårdsäventyret. Tvåspråkigt övernattningsläger<br />
för barn i åk 1-6. Folkhögskolan.<br />
Anmälningar tas emot 29.-6.5 på områdeskontoren<br />
eller per e-post: kultur@pargas.fi. Deltagaravgift<br />
90 €. Arr: <strong>Pargas</strong> stad.<br />
Lö 8.6 Lerduvsskytte på skjutbanan i<br />
Mossala kl. 12.00. Arr: Houtskärs jakt- och skytteförening<br />
rf<br />
Lö 8.6 Fläsk och päron på Skärgårdens<br />
Fritidscenter kl. 17-20. Lokala specialiteter, ät<br />
så mycket du orkar. Vuxna 8 €, barn under 12<br />
år 5 €. Dans från kl. 21.00 med Mats Prost. Mats<br />
underhåller även under matserveringen.<br />
10-16.6 Experimentell målarkurs på folkhögskolan<br />
(finskspråkig). Anmälningar till Lärkkulla<br />
Skärgård, www.skargardsskolan.fi eller<br />
enhetschef Jani Karlsson jani.karlsson@larkkulla.net,<br />
tel. 040 559 3735.<br />
Lö 15.6 Vinprovning med Johan Ulfsson.<br />
Marty the random guy uppträder. GrillCafé Skagen.<br />
15-16.6 Guidad paddeltur från Näsby till<br />
Jungfruskär. Gruppens storlek 6-10 personer.<br />
Fodrar erfarenhet av havspaddling. I priset ingår<br />
utfärdsmat och övernattning i tält. Tilläggsuppgifter<br />
och anmälningar senast 10.6.<strong>2013</strong><br />
till Mykayak, www.mykayak.fi, tel, 045 322<br />
4555. Pris: 230 €.<br />
Fre 21.6 Midsommarafton. Midsommarstängerna<br />
kläs och reses i byarna.<br />
Fre 21.6 Midsommardans på Skärgårdens<br />
Fritidscenter från kl. 21.00, på scen Mikki Nuorivaara<br />
& Hannu Birjeri Duo. På terassen kl. 20.00<br />
Jasmine & Ramblin´Hobo´s.<br />
Lö 22.6 Jasmine & Ramblin´Hobo´s spelar<br />
på Skärgårdens Fritidscenter.<br />
Lö 22.6 Ralf Lindström spelar dragspelsmusik<br />
på GrillCafé Skagen.<br />
24-29.6 Akvarellkurs (finskspråkig). Lärare<br />
Osmi Peltonen. Anmälningar till Lärkkulla Skärgård,<br />
www.skargardsskolan.fi eller enhetschef<br />
Jani Karlsson jani.karlsson@larkkulla.net, tel.<br />
040 559 3735.<br />
24-29.6 Harmonisk sång (finskspråkig). Lärare<br />
Kirsti Autio. Anmälningar till Lärkkulla Skärgård,<br />
www.skargardsskolan.fi eller enhetschef<br />
Jani Karlsson jani.karlsson@larkkulla.net, tel.<br />
040 559 3735.<br />
24-29.6 Danskurs för vuxna. Folkhögskolan.<br />
Danskursen för vuxna är en kurs för alla<br />
som har dans som hobby, dansstilar under<br />
lägret är Jazzdans och Hiphop, modern dans<br />
samt klassisk balett. Olika tekniker, improvisation<br />
samt förutom dans bastu, simning och allt<br />
annat som hör sommaren till. Mer ingående<br />
information och anmälning finner ni på http://<br />
www.elisanet.fi/meritanssia/.<br />
Kurslärare: Solveig Ekholm(balett), Reetta<br />
Rajamäki(jazzdans och hiphop) samt Mervi<br />
Keskinen/ Laura Mäkelä (modern dans).<br />
Minimi deltagarantal: 20. Kursavgift: 300€.<br />
29.6-28.7 Yoga I-IV. Folkhögskolan. Mer info<br />
samt anmälningar finns på http://www.astanga.fi/kesa<br />
Juli<br />
3-7.7 Houtskärsdagarna<br />
Marknad, allmogesegling, program för barn,<br />
utställningar, dans, friluftsgudstjänst mm<br />
Ti 2.7 Guidad vandring längs Sankt Andreas<br />
kulturstig med Bengt Backman. Start vid<br />
museiområdet kl. 18.00. Arr: Pro Houtskär<br />
On 3.7 Näsrundan. Motionslopp. Start vid<br />
www.pargas.fi • www.parainen.fi<br />
gästhamnen kl. 18.00. Båttransport från Näsby<br />
till Roslaxnäs, därifrån promenad tillbaka till<br />
Näsby. Shülkes bjuder på förfriskningar i Roslax.<br />
Arr. Pro Houtskär<br />
To 4.7 Dialektkväll med Magnus Gräsbeck i<br />
båtmuseet kl. 19.00.<br />
Arr: Pro Houtskär i samarbete med<br />
Houtskärs kulturgille<br />
Fre 5.7 Båtbyggarseminarium i båtmuseet<br />
kl. 16.00.<br />
Jorma Friberg från Aibolands museum berättar<br />
om estlandssvenskarnas allmogebåtar:<br />
historia, båttyper, användningsområden och<br />
rekonstruktioner. Krister Lundell berättar om<br />
båtbygge i Åbolands skärgård.<br />
Fre 5.7 Roddtävling i gästhamnen kl. 19.00.<br />
Houtskärs båtklubb utmanar föreningar, företag,<br />
organisationer, Houtskärsbor och fritidsfolk<br />
i en roddtävling med 3-personers lag där<br />
båda könen är representerade. Anmälningar på<br />
plats från kl. 18.30.<br />
Fre 5.7 Jonathan Isaksson uppträder på Grill-<br />
Café Skagen kl. 21.00.<br />
Lö 6.7 Houtskärsdagsmarknad. Hälsningstal<br />
kl. 10.00 av Ülo Kalm direktör för Aibolands<br />
museum, Estland. Musik med Houtskärs spelmanslag.<br />
Öppet hus på biblioteket.<br />
Marthorna serverar mat på Vesterlid kl. 11-13.<br />
Lö 6.7 En utställning om Aibo-tapeten i bibliotekets<br />
övre våning öppnas och presenteras<br />
av Jorma Friberg kl. 11.00.<br />
Lö 6.7 Marthornas matservering på Vesterlid<br />
kl. 11-13.<br />
Lö 6.7 Skärgårdsbord på Houtskärs Gästgifveri<br />
kl. 11-14.<br />
Lö 6.7 Utställning av frontmannarbeten i Roten.<br />
Öppningstal av<br />
Tor Bergman kl. 12.00. Arr: Korpo-Houtskär-Iniö<br />
krigsveteraner<br />
Lö 6.7 Allmogesegling kl. 15.00. Start vid båtmuseet.<br />
Skepparmöte kl. 14.30. Arr: HAS<br />
Lö 6.7 Programafton på församlingshemmet.<br />
Etnolog Juta Holst berättar om Estlands<br />
svenskar. Musikprogram: Peeter Paemurru cello<br />
och Piia Paemurru flygel.<br />
Lö 6.7 Seglarbal till tonerna av Susann<br />
Sonntag´s. Vesterlid kl. 21.00.<br />
Fredag<br />
Kl<br />
S K Ä R G Å R D S S T A D E N S A A R I S<br />
Arr: HAS<br />
Sö 7.7 Friluftsgudstjänst i Hyppeis kl. 13.00.<br />
Sö 7.7 Barnens dag. Vesterlid kl. 14.00. Mete,<br />
ansiktsmålning, pysselhörna, våfflor, bollkastning,<br />
tramptraktorer, mm. Hasse Ahlstrand<br />
uppträder ca kl. 14.15.<br />
Arr: Folkhälsan i Houtskär, Houtskärs Ungdomsförening,<br />
Pro Houtskär och <strong>Pargas</strong> stad.<br />
8-14.7 Rysk vecka på Skärgårdens Fritidscenter.<br />
Delikatesser lagade av en rysk köksmästare.<br />
8-19.7 Simskola<br />
Björkö, Hyppeisnäs kl. 9.30-12.00<br />
Näsby, Vitteludd kl. 13.30-16.00<br />
Anmälningar per e-post till:<br />
folkhalsan.houtskar@gmail.com<br />
OBS simstranden i Näsby är stängd för allmänheten<br />
då simskolan pågår.<br />
anropstaxi: Houtskär<br />
(3.6–9.8.<strong>2013</strong>)<br />
9.15 Hyppeis<br />
9.30 Näsby<br />
10.30 Näsby<br />
10.45 Hyppeis<br />
**************************<br />
11.15 Saverkeit<br />
11.30 Näsby<br />
12.30 Näsby<br />
12.50 Saverkeit<br />
**************************<br />
9.55 Mossala<br />
10.25 Näsby<br />
11.30 Näsby<br />
12.00 Mossala<br />
Bör beställas senast dagen innan före kl.<br />
16.00. Christer Söderman, tel 0500-534 100<br />
Busstaxa.
8<br />
MAJ <strong>2013</strong><br />
Iniö Vill du annonsera i nytt?<br />
Ta då kontakt med infosekreterare Åsa Knuts, tfn 02 458 5744 eller<br />
e-post: asa.knuts@pargas.fi<br />
Hälsostation i iniö<br />
Hälsostation i Iniö<br />
Iniövägen 590, 23390 Iniö<br />
Telefon: 0400 117 121<br />
Hälsovårdarens telefontid<br />
vardagar kl. 9–10<br />
Under arbetstid kan hälsovårdaren<br />
också kontaktas på<br />
tfn 0400 535 582.<br />
Tidsbeställning till läkarmottagningen<br />
vardagar kl. 9–10. Läkarmottagning hålls<br />
en dag varannan vecka.<br />
JOUR<br />
Jourmottagning vid <strong>Pargas</strong> hälsostation,<br />
vardagar kl. 8–20,<br />
veckoslut och helgdagar kl.10–18, telefonkontakt<br />
önskvärd,<br />
tfn 02 454 5220.<br />
Samjour övriga tider vid ÅUCS, T2-sjukhus,<br />
adress Keramikfabriksgatan 1, Åbo.<br />
Telefonkontakt önskvärd,<br />
tfn 02 313 8800.<br />
INBJUDAN<br />
Invigning av Iniö<br />
Norrby gästhamn,<br />
Iniö den 19 juni kl.13.<br />
Kaffe och kaka.<br />
Alla hjärtligt välkomna!<br />
innebandyturnerinG<br />
Den traditionella innebandyturneringen spelas<br />
i Snäckan fredag 24.5 kl 17.30<br />
iniö ensKila VäG<br />
Årsmöte hålls i Snäckan lördag 25.5 kl 12.00<br />
rullande Fot<br />
i Iniö 29.5. Mera information får eleverna via<br />
skolan.<br />
sKolaVslutninG<br />
lördag 1.6 kl 9.00<br />
FolKHälsan<br />
– FOTVÅRD I HÄLSOHUSET<br />
12-14.6 Tidsbeställning via hälsohuset tel<br />
0400-117121 (kl 9-10).<br />
Arr: Folkhälsan i Iniö, Pirjo Korpi och Iniö<br />
hälsostation<br />
– TAMMERFORS KALLAR<br />
Kom på bussresa tillsammans med Iniö Uf och<br />
Folkhälsan fredagen den 14 juni.<br />
Du kan välja mellan Särkänniemi, museiområdet<br />
Vapriikki eller shoppa.<br />
Sabina kommer att fungera som guide på Vapriikki.<br />
Vi startar med 7.30 Aurora och tillbaka kommer<br />
Första Maj -fest på Aftonro tillsammans<br />
med barnen från Iniö daghem.<br />
vi med Aurora kl.21.<br />
Bussresan kostar 5 € för medlemmar i någondera<br />
förening. För Icke medlemmar 30 €. Du kan<br />
bli medlem under resan .Inträden bekostar du<br />
själv.<br />
Lågstadiebarn och yngre tillsammans med en<br />
vuxen. Anmälan till Linda 040-5282609 eller<br />
linda.lindberg0@gmail.com, senast måndagen<br />
den 10 juni.<br />
Resan kräver minst 20 deltagare.<br />
iniö oMrÅdets HändelseKalender <strong>2013</strong><br />
21.6 Midsommarstången kläds i alla byar.<br />
21.6 Midsommarafton på Jumo.<br />
Vi samlas vid bystranden kl 14.00 för att dekorera<br />
midsommarstången som reses ca kl 16.00.<br />
Kaffeservering.<br />
21.6 Midsommarafton på Keistiö.<br />
Vi samlas på midsommarberget kl 20.00 för att<br />
dekorera midsommarstången som reses ca kl<br />
22.00. Servering.<br />
22.6 Midsommardans kl 21.00. Heimgård, Söderby.<br />
Orkester Paul Granfors. Arr: Iniö uf<br />
24.6-7.7 Simskola i Kannvik, Jumo. Simlärare:<br />
Annika Sigfrids, lekledare Vilma Jaakkola.<br />
Anmälningar till Jessica Blomqvist tel 040-<br />
5365727 eller jesskan86@hotmail.com.<br />
29.6 Keistiödagen<br />
Kl 14.50 allmogesegling, soppservering, utetävlingar,<br />
loppmarknad, lotteri, dans<br />
5.7 Jumoafton med dans, lotteri och servering.<br />
13.7 Marthornas sommarlunch kl 12.00-14.00<br />
i Församlingshemmet. Lotteri<br />
13.7 Dans kl 21.00. Heimgård,Söderby. Orkester:<br />
Högtryck. Arr: Iniö uf<br />
15.7 Barnens kalasturne kl 18.00 Heimgård,<br />
Söderby. Ledda lekar, pyssel o servering. T e a -<br />
ter: Mästerkatten i stövlarna. Biljetter vid dörren.<br />
20.7 Iniö båtklubbs sommarfest på Björklund<br />
båtslip.<br />
Kl 13.00 årsmöte kl 15.00 allmogesegling, pilkastning,<br />
lotteri, dans.<br />
21.7 Grand Tournee de Golf-Minigolfturnering<br />
kl 12.00 vid Leonella. Arr: Iniö båtklubb<br />
26-28.7 Iniö folk festival<br />
Följande artister uppträder: Maria Kalaniemi,<br />
Marianne Maans, Riddo Ridberg/Folkrörelsen,<br />
Lilli Sukala-Lindblom, Iniö Folk Colours, Tre Meloes,<br />
Tapani Heinonen, Como Kotiranta.<br />
27.7 Åselholmdagen<br />
Kl 14.00 upprop till allmogesegling, start kl<br />
15.00. Lotteri, försäljning,tävlingar,dans<br />
31.8 Marknad i Keistiö skola kl 12.00. Soppservering<br />
och försäljning. Arr: Keistiö byalag<br />
31.8 Forneldsnatten. Forneldar tänds i alla<br />
byar.<br />
Ändring kan ske i det planerade programmet.<br />
Kolla närmare annonsering.<br />
www.pargas.fi • www.parainen.fi<br />
tidtabell anropstaxi iniö<br />
Keistiö<br />
Måndag – Fredag/<br />
Kl<br />
6.50 16.15<br />
Dalen x x<br />
Söderby x x<br />
Norrby x x<br />
Skagen (Iniö) x x<br />
Jumo x x<br />
Kannvik (Iniö) 7.30 16.55<br />
Kannvik (Iniö) 7.30 16.55<br />
Jumo x x<br />
Skagen (Iniö) x x<br />
Norrby x x<br />
Söderby x x<br />
Dalen x x<br />
Keistiö 8.00 17.40<br />
Turerna beställes i förväg tel. 050 566 2832, Taxi Schwartz<br />
X = stannar vid behov<br />
Söndag<br />
Keistiö 15.00<br />
Dalen x<br />
Söderby x<br />
Norrby x<br />
Skagen (Iniö) x<br />
Jumo x<br />
Kannvik (Iniö) 15.40<br />
Kannvik (Iniö) 15.40<br />
Jumo x<br />
Skagen (Iniö) x<br />
Norrby x<br />
Söderby x<br />
Dalen x<br />
Keistiö 16.20<br />
S K Ä R G Å R D S S T A D E N S A A R I S T<br />
iniös soMMartoG,<br />
norrby HaMn<br />
SOMMARBLOMMOR från 18.06-13<br />
- örter<br />
- tomatplantor<br />
- mm<br />
Onsdagar och lördagar kl. 11-15<br />
Övriga tider direktförsäljning<br />
från växthuset.<br />
Kontaktperson: Ami Söderlund<br />
Tfn: 040-512 9305 Åselholm<br />
MERVIS TORGBOD från 17.06-13<br />
Må-lö kl.10 framåt<br />
- kaffe, bulle, bakelser<br />
- skärgårdslimpa<br />
- handarbeten<br />
- inredningsprodukter<br />
- mm<br />
Kontaktperson: Mervi Sjölund<br />
Tfn: 050-411 0423<br />
traFiKstopp ocH störninGar i sKaGens FärjetraFiK<br />
3.-4.6.<strong>2013</strong> pÅ Grund aV FärjFäste- ocH Färjbyte<br />
Färjetrafiken i Skagen skall avbrytas helt 3.6.<strong>2013</strong>,<br />
preliminärt mellan kl. 8.00–18.00.<br />
4.6.<strong>2013</strong> kan det bli korta, tillfälliga trafikstopp på grund<br />
av ibruktagandet av den nya färjan.<br />
NTM-centralen i Egentliga Finland utför utbyte av färjfästen och färja på färjeläget i Skagen, Iniö<br />
(landsväg 12330). Färjetrafiken måste inställas på färjeläget medan utbytet av färjefästen pågår.<br />
En alternativ färjeförbindelse, även för nödtransporter, finns via Houtskär, Mossala - Iniö, Dalen<br />
(rinngvägsfärjan Antonia).<br />
Trafikstoppet beräknas vara 3.6.<strong>2013</strong> från kl. 8.00 till kl. 18.00. Trafiken tillåts genast när det är möjligt<br />
varför störningstiden kan eventuellt vara kortare. Färjepassagerarna ombedes förbereda sig på<br />
trafikstopp på förhand. Information om trafikstopp kommer även att finnas på färjeläget.<br />
4.6.<strong>2013</strong> kan ibruktagandet av den nya färjan orsaka trafikströrningar. Varvet utför justeringar på<br />
den nya färjan vilket kan orsaka korta, tillfälliga trafikstopp.<br />
Utbytesarbeten hör till leveransen av den nya färjan som Trafikverket har beställt. Den nya färjan<br />
kommer att ersätta den nuvarande färjan och samtidigt går viktbegränsningen ut. De nya krav<br />
av hinderlöshet ovh säkerhetsbestämmelser har iakttagits i planeringen och byggandet av den<br />
nya färjan varför den är större och har större lastningsförmåga i jämförelse med den nuvarande<br />
färjan. Nystadsvarvet Työvene i samband med färjeoperatören Euro Work Finland Ab ansvarar för<br />
utbytesarbetena.<br />
NTM-centralen beklagar de olägenheter som arbetet kan orsaka.<br />
TILLÄGGSUPPGIFTER: NTM-centralen i Egentliga Finland, upphandlingsexpert, skärgårdstrafiken<br />
Tapani Jaakkola, tel. 0295 022 791.
S K Ä R G Å R D S S T A D E N S A A R I S T O K A U P U N K I<br />
A D E N S A A R I S T O K A U P U N K I<br />
MAJ <strong>2013</strong><br />
Våld i nära relationer är inte okej!<br />
Det finns forskning som<br />
visar att vålDet utgör<br />
ett av våra största folkhälsoproblem.<br />
Våldet syns ändå inte så bra, trots<br />
att det förekommer inom alla socialgrupper<br />
och inom alla kulturer.<br />
Med våld uppfattar vi vanligen fysiskt<br />
våld. Men våldet kan uppträda<br />
i många andra skepnader. Det<br />
kan vara psykiskt, sexuellt, ekonomiskt<br />
eller religiöst våld. Våld kan<br />
också vara dolt i form av en hotfull<br />
stämning eller rädsla för att våldet<br />
ska bryta ut när som helst.<br />
Ganska allmänt anses att våld som<br />
förekommer inom familjen är en<br />
privat angelägenhet som man inte<br />
ska blanda sig i. I stället borde vi attityden<br />
vara att vi inte kan tolerera<br />
våld – våld är inte okej!<br />
låt inte vålDet bli var-<br />
Dag! Våld i nära relationer och<br />
inom familjen orsakar rädsla, men<br />
ofta också skam- och skuldkänslor.<br />
Därför försöker man ofta dölja att<br />
våld förekommer. Men våldet har<br />
en tendens att upprepas och bli<br />
grövre med tiden. Trots vackra löften<br />
brukar det inte försvinna av sig<br />
själv. Den som brukar våld och den<br />
som utsätts för våld behöver stöd<br />
och hjälp för att klara sig ur situationen.<br />
Den som utsatts för våld, är rädd<br />
för våld, brukar våld eller känner<br />
till att våld förekommer i nära relationer<br />
ska så fort som möjligt söka<br />
hjälp. Se nyttiga telefonnummer<br />
här invid.<br />
arbetet mot vålD<br />
i pargas<br />
Den personal som kommer i kontakt<br />
med offer för närståendevåld<br />
eller med förövare behöver få utbildning<br />
och stöd för att kunna<br />
identifiera våldet. Tillräckliga<br />
kunskaper behövs för att vid behov<br />
hänvisa de hjälpbehövande till rätt<br />
ställe för att få vård. <strong>Pargas</strong> stad<br />
har en handlingsplan för ingripande<br />
och hantering av våld i par- och<br />
närrelationer.<br />
Det kan vara både ångestfyllt och<br />
skrämmande för en arbetstagare<br />
att ställa frågor som berör våldsbeteende.<br />
Skolning som leder till bättre<br />
kunskaper samt möjlighet att<br />
kunna få arbetshandledning är något<br />
som måste finnas att tillgå för<br />
att mångprofessionellt arbete mot<br />
våld, ska ge resultat.<br />
pargas staD har ordnat utbildningsdagar<br />
för sin personal<br />
och för våra samarbetsparter i dessa<br />
frågor 1-2 gånger per år. Senast<br />
i april hade vi en samarbetseftermiddag<br />
om familjevåld i Familjehuset<br />
Ankaret. Från staden var<br />
både hälsovården, socialvården<br />
och skolan representerade bland<br />
de c. 30 deltagarna. Också personal<br />
från Åbolands sjukhus psykiatriska<br />
enhet, polisen och Kårkulla<br />
deltog i diskussionerna om hur vi<br />
kan förbättra det mångprofessionella<br />
samarbetet rörande dessa<br />
frågor.<br />
Satsningar på förebyggande arbete,<br />
tidigt samarbete, fler närverksmöten<br />
och lov av cheferna att ordna<br />
fler nätverksmöten var några av de<br />
<strong>Pargas</strong> stad ordnade en samarbetseftermiddag om familjevåld i Familjehus Ankaret.<br />
synpunkter som kom fram under<br />
diskussionen. Att alla kan göra någonting<br />
och att samarbetet bör ske<br />
på familjernas villkor, t.ex. genom<br />
att aktivera familjernas egna stödnätverk,<br />
så att familjerna inte blir<br />
ännu mera utsatta, poängterades<br />
också.<br />
Sist men inte minst vara alla eniga<br />
om betydelsen av gemensamma,<br />
regelbundna träffar för att lite lära<br />
känna varandra och sänka tröskeln<br />
att ta kontakt med samarbetsparter<br />
i det gemensamma arbetet<br />
mot våldet. Polisen, socialvården<br />
och hälsovården har olika uppgifter<br />
i detta arbete, men det är viktigt<br />
att känna till varandras arbetsuppgifter,<br />
perspektiv, olika möjligheter<br />
att stöda och hjälpa de drabbade.<br />
Förövarna glöms ofta bort. Rättsväsendet<br />
sköter den straffrättsliga<br />
sidan, ifall det är aktuellt, men det<br />
räcker i allmänhet inte. Förövarna<br />
behöver vård och hjälp för att komma<br />
ifrån sitt våldbeteende.<br />
violenCe.eu<br />
eu samverkar<br />
mot vålD i nära<br />
relationer<br />
i pargas påbörjaDes det<br />
systemetiska arbetet med att förebygga<br />
och motverka våld för några<br />
år sedan. De senaste två åren har<br />
staden dessutom deltagit i ett internationellt<br />
antivåldsprojekt<br />
NO MORE VIOLENCE.EU.<br />
Detta EU stödda projekt leds av <strong>Pargas</strong><br />
vänort Haninge i Sverige. Övriga<br />
deltagarkommuner är Haapsalu<br />
i Estland, Ishöj i Danmark och Formia<br />
i Italien.<br />
Inom ramen för projektet har 10<br />
deltagare från <strong>Pargas</strong> haft möj-<br />
www.pargas.fi • www.parainen.fi<br />
lighet att delta i internationella<br />
konferenser i Haapsalu och Formia<br />
och i slutet av maj är det dags för<br />
den sista avslutande konferensen<br />
i Haninge. Där representeras <strong>Pargas</strong><br />
av deltagare från hälsovården,<br />
socialvården, mentalvården, polisen,<br />
skyddshemsverksamheten i<br />
Åbo, som <strong>Pargas</strong> samarbetar med,<br />
samt Kårkulla kommunförbund.<br />
I Haapsalu var barnen i fokus, i<br />
Formia var det offrens, i allmänhet<br />
kvinnornas situation som diskuterades.<br />
I Haninge är det förövarna<br />
<strong>Nytt</strong>iga telefonnummer<br />
Åbolands familjerådgivning<br />
044 358 58 19<br />
040 3585709<br />
Barnskyddet i hela <strong>Pargas</strong><br />
02-4585700<br />
Skyddshemmet i Åbo<br />
02-5134100<br />
(också för pargasbor)<br />
I akuta situationer<br />
112<br />
9<br />
som står i fokus och Haninge bjuder<br />
bl.a. på framstående föreläsare<br />
om detta tema.<br />
är Du eller din förening intresserad<br />
av att delta i arbetet mot våld?<br />
Vill du ha mer information om arbetet?<br />
Kontakta verksamhetskoordinator<br />
Helena Smirnoff,<br />
helena.smirnoff@pargas.fi<br />
Tfn 050 5962613.
10<br />
!<br />
InformatIon tIll väglagen om<br />
<strong>2013</strong> års vägunderhållsbIdrag<br />
Miljönämnden beslöt 17.4.<strong>2013</strong> §92 att vägunderhållsbidragen<br />
till de enskilda vägarna beviljas enligt<br />
följande principer och kriterier:<br />
1. Bidrag beviljas till enskilda vägar som är minst 500 m långa och minst en person skall vara<br />
permanent bosatt vid vägen.<br />
2. Bidraget fördelas i proportion till väglagens godkända underhållskostnader,<br />
dock max. 50 %, eller vad som stadens vägunderhållsbidragsmedel medger.<br />
3. Väglaget skall vara officiellt grundat och hålla årsstämma varje år eller minst vart fjärde år.<br />
(Lagen om enskilda vägar 65 §). Till ansökan bifogas årsstämmans protokoll, debiteringslängd<br />
samt för varje år uppgjort bokslut där underhållskostnaderna är uträknade och en<br />
redogörelse över granskningens resultat eller revisionsberättelse, alternativt av årsstämman<br />
godkänt bokslut (där underhållskostnaderna är uträknade) för föregående år.<br />
I ansökan skall även anges den officiella längden på den enskilda vägen.<br />
4. Väglaget skall uppbära vägavgifter av vägdelägarna minst vart fjärde år.<br />
5. Väglag som inom innevarande år utfört en grundförbättring, kan skilt ansöka om bidrag<br />
för detta. Till ansökan skall bifogas en av stämman godkänd projektplan, tidtabell och<br />
budget. Dessa bidrag utgör max. 10 % av de sammanlagda förverkligade kostnaderna<br />
för grundförbättringen och kan beviljas om det efter att vägunderhållsbidragen fördelats<br />
finns medel kvar.<br />
Bidraget till väglagsfärjor<br />
För privata (väglag) färjor betalas lika stort procentuellt bidrag i proportion till de verkliga<br />
utgifterna anslaget ger möjlighet till. Bidraget utgör max den privata färjans egen andel efter<br />
statligt bidrag. Väglagets kassareserv tas i beaktande vid fördelningen av vägunderhållsbidraget<br />
och bidraget reduceras enligt följande: Bidraget mindre än eller lika stort som<br />
kassareserven ger fullt bidrag, d.v.s. 100 % av det uträknade bidraget. Om kassareserven är<br />
50 % (uträknat bidrag *1,5) större än uträknat bidrag, reduceras bidraget till 75 % av beräknat<br />
bidrag. I fall att kassareserven är dubbelt (uträknat bidrag *2) så stor som det uträknade<br />
bidraget reduceras bidraget till 50 % av det uträknade bidraget.<br />
Allmänt:<br />
Vägunderhållsbidrag under 200 € betalas inte ut.<br />
Enligt handboken om fördelning av väghållning för enskilda vägar från 2010 ingår i viktenheterna<br />
avfallstransporter och andra servicetransporter och väglag som tilldelats kommunalt<br />
vägunderhållsbidrag får därför inte skilt debitera staden eller andra aktörer vägavgift.<br />
Ansökningarna jämte bifogade handlingar skall vara teknik enheten tillhanda senast den<br />
16 augusti <strong>2013</strong> kl. 16.00. Ansökningar inlämnade efter detta datum handläggs inte och<br />
returneras till sökande.<br />
Ansökningsblanketter finns att få vid stadshuset, områdeskontoren och på stadens webbsida<br />
under ”Gator och trafik” och ”information till väglagen”.<br />
Tilläggsinformation ges av nämndsekreterare Katarina Östman tel. 040 179 2705<br />
Miljönämnden i <strong>Pargas</strong> stad<br />
1<br />
4<br />
6<br />
14<br />
14<br />
24<br />
24<br />
13<br />
66<br />
2<br />
MAJ <strong>2013</strong><br />
29<br />
84(30)<br />
404<br />
2<br />
22<br />
86<br />
402<br />
64<br />
401<br />
87<br />
62 21<br />
407 10<br />
31<br />
36<br />
32<br />
405<br />
34 35<br />
1<br />
93<br />
39<br />
37<br />
40<br />
107<br />
16<br />
4<br />
400<br />
2<br />
22<br />
40<br />
15<br />
26<br />
26<br />
82<br />
408<br />
2 2<br />
5<br />
52 15<br />
19<br />
12<br />
67<br />
57<br />
20<br />
3<br />
18<br />
8<br />
7<br />
9<br />
426<br />
427<br />
6<br />
5<br />
14<br />
61<br />
4<br />
15<br />
16<br />
3<br />
13<br />
2<br />
17<br />
423<br />
37<br />
425<br />
424 86<br />
13<br />
428<br />
429<br />
11<br />
55<br />
422 421<br />
37<br />
71<br />
a<br />
3<br />
73<br />
4<br />
14<br />
13<br />
80 79<br />
9<br />
420<br />
81 78<br />
10<br />
84<br />
95<br />
419<br />
11 77<br />
7<br />
9 8 10<br />
12<br />
26<br />
4<br />
9226<br />
2<br />
1<br />
3<br />
18<br />
76<br />
74<br />
8<br />
11<br />
12<br />
9915<br />
6<br />
73<br />
11<br />
87<br />
72<br />
90<br />
23 64 93<br />
113<br />
22<br />
70<br />
5<br />
71<br />
75<br />
71<br />
68<br />
24<br />
2<br />
418<br />
66<br />
25<br />
25<br />
14<br />
9<br />
3<br />
12<br />
16<br />
51<br />
21<br />
17<br />
27<br />
417 25<br />
39<br />
7<br />
8<br />
21<br />
53<br />
11<br />
19 89 21<br />
23<br />
14<br />
73 69<br />
20<br />
416<br />
78<br />
61<br />
415<br />
19 30 57<br />
77<br />
11<br />
29 27<br />
17<br />
6<br />
3<br />
64<br />
2<br />
114<br />
7<br />
15 15<br />
24<br />
10<br />
59 18 413<br />
56<br />
31409<br />
94<br />
28 29<br />
30<br />
13 13<br />
30<br />
69<br />
58<br />
57<br />
8<br />
25<br />
411<br />
27<br />
35<br />
59<br />
31<br />
42<br />
47<br />
4<br />
65<br />
32<br />
32<br />
1<br />
410<br />
97<br />
34<br />
16<br />
28<br />
45<br />
2<br />
1<br />
23<br />
9<br />
5<br />
95<br />
412<br />
106<br />
15<br />
96<br />
105<br />
94<br />
2<br />
47<br />
99<br />
93<br />
97<br />
68<br />
32 33<br />
3<br />
4<br />
7<br />
91 90<br />
81 82<br />
67<br />
84 83<br />
86 87 Utö Fyrbacken<br />
89 88<br />
KOL<br />
9A<br />
403<br />
25<br />
383<br />
22<br />
26<br />
65<br />
89<br />
406<br />
12<br />
38<br />
37<br />
Bönehussvängen<br />
42<br />
Utö Västerudden<br />
55<br />
24<br />
25<br />
97<br />
93<br />
70<br />
Utö byväg<br />
13 13<br />
59<br />
67<br />
35<br />
Utön kylätie<br />
Utö Kyon<br />
Rukoushuoneenkaarre<br />
Utö Kesnäs<br />
99<br />
76<br />
www.pargas.fi • www.parainen.fi<br />
rådgivninscentralen för seniorer<br />
Kontaktuppgifter:<br />
Servicehandledare Arja Santapukki tel. 040 488 5692, onsdagar kl. 13.00-15.00<br />
Minneskoordinator Janina Dahla tel. 040 488 6055, onsdagar kl. 13.00-15.00<br />
Hemsjukvården 040 488 5566, vardagar kl. 11.00-12.00<br />
S K Ä R G Å R D S S T A D E N S A A R I S<br />
naMntävling<br />
Stadens äldreråd utlyser en tävling gällande namnförslag till f.d. Nyhem 2 nybyggda avdelning.<br />
Svaren kan inlämnas i slutna kuvert till Regnbågens idélåda eller Ritva-Lena Westerback,<br />
adress Eriksgränd 3, 21710 Korpo (tfn 040 838 7084) under tiden maj-augusti <strong>2013</strong>. Vinnaren<br />
utnämns till avdelningens gudmor/far. Glöm inte att ange ert eget namn och telefonnummer.<br />
Med hopp om stort intresse och deltagande, stadens äldreråd<br />
äldrerådets idélådor<br />
Äldrerådet har placerat ut ett antal postlådor för initiativ, förslag och önskemål runtom i staden.<br />
Syftet är att ge kommuninvånarna möjlighet att komma med initiativ och förslag till hur vi kan<br />
förbättra livet och vardagen hos de äldre. Alla inlämnade förslag kommer sedan att diskuteras<br />
på äldrerådets möten och föras vidare till behöriga organ. Om man så önskar kan man lämna in<br />
förslagen anonymt. I <strong>Pargas</strong> finns det idélådor på Malmkulla, Björkebo, bäddavdelningen och<br />
Seniorstugan. I Nagu finns det en idélåda på Grannas, i Korpo på Regnbågen, i Houtskär på<br />
Fridhem och i Iniö på Aftonro. Äldrerådet hoppas på aktivt deltagande från kommuninvånarna<br />
och på att få in initiativ om hur vi kan förbättra livskvaliteten hos de äldre.<br />
Mobil teknik ger bättre kvalitet inoM heMvården<br />
Ett ökat servicebehov till följd av en åldrande befolkning är en utmaning inom hemvård. Med<br />
hjälp av mobil teknik kan en större del av arbetstiden hemma hos kunden användas för själva<br />
omsorgsarbetet. Därför har man inom hemvården i <strong>Pargas</strong> stad beslutat sig för att som stöd<br />
för omsorgsarbetet ta i bruk en mobil lösning för verksamhetsstyrning inom Pegasossystemet.<br />
Under våren kommer hemvården i <strong>Pargas</strong> att få nya viktiga verktyg: de anställda får mobiltelefoner<br />
med ett nytt inbyggt system, medan alla kunder får en personlig identifieringsetikett<br />
inklistrad på insidan av sin hemdörr. Vid ankomst hem till kunden registrerar vårdaren sin ankomsttid<br />
i systemet genom att vidröra identifieringsetiketten med mobiltelefonen. Också när<br />
besöket avslutas registreras tiden på samma sätt. På det här sättet skapas det alltså automatiskt<br />
en statistik över den tid som vårdarna har använt till kundbesöken.<br />
Vårdaren kan kontrollera och uppdatera uppgifterna om hembesöket direkt via sin mobiltelefon.<br />
När uppgifterna dokumenteras direkt in i systemet hemma hos kunden kan tiden för<br />
närvaro och samtal samtidigt förlängas och kunden får vara mer delaktig än tidigare i sin egen<br />
vård och omsorg. Vårdarens bedömning av situationen blir dokumenterad i vårdjournalen i<br />
realtid och kan där ses också av annan berörd vårdpersonal.<br />
Den mobila lösningen har en betydande inverkan på vårdarnas användning av arbetstiden.<br />
Tiden på kontoret, för dokumentering av utförda hembesök, minskar. På det här sättet kan den<br />
tid som vårdarna är hos sina kunder förlängas. Den nya teknik som tas i bruk medför inga kostnader<br />
för kunderna.<br />
8<br />
57<br />
24<br />
7<br />
31<br />
32<br />
70<br />
3<br />
33<br />
34<br />
1<br />
20<br />
53<br />
18<br />
52<br />
91<br />
4<br />
6<br />
2<br />
5<br />
45<br />
19<br />
förslag till<br />
nya vägnaMn på Utö<br />
Seniorrutan<br />
Även på glesbygden skall alla huvudbyggnader, bl.a. med<br />
tanke på invånarnas trygghet, ha en adress , som vanligen<br />
består av ett vägnamn och ett nummer. Som huvudregel<br />
får en väg ett eget namn, om det längs den finns minst fyra<br />
bebyggda fastigheter. Samma eller liknande namn får inte<br />
förekomma sedan tidigare i staden. Miljönämnden fastställer<br />
vägnamnen medan numret bestäms utgående från fastighetens<br />
avstånd från vägens början.<br />
Ett förslag till nya vägnamn på Utö finns till påseende under<br />
tiden 3.6-8.7.<strong>2013</strong> vid Utö Handel och på Utös webbsida<br />
www.uto.fi samt på stadens webbsida, www.pargas.fi. Eventuella<br />
anmärkningar eller nya förslag kan under den tiden riktas<br />
till miljönämnden, Strandvägen 28, 21600 <strong>Pargas</strong> eller per<br />
e-post miljonamnden@pargas.fi. På frågor svarar mätningsingenjör<br />
Tage Mollgren tel. 050 382 4099, tage.mollgren@<br />
pargas.fi och stadsgeodet Susanna Lönnberg tel. 044358<br />
5896, susanna.lonnberg@pargas.fi.<br />
Miljönämnden
S K Ä R G Å R D S S T A D E N S A A R I S T O K A U P U N K I<br />
A D E N S A A R I S T O K A U P U N K I<br />
Houtskär 10–13.6 Näsby, idrottsplan<br />
Vi på ungdomsgårdarna tackar för våren <strong>2013</strong><br />
och önskar alla en skön sommar!<br />
Ungdomsgårdarna öppnar igen på hösten!<br />
Kolla in <strong>Pargas</strong> Kolla stads in <strong>Pargas</strong> ungdomssidor stads ungdomssidor på<br />
på Pointti.info<br />
Pointti.info<br />
»<br />
KUND- OCH RÅDGIVNINGSTJÄNSTER<br />
Stadens kund- och<br />
rådgivningstjänster<br />
informerar och<br />
hjälper besökarna<br />
i alla ärenden som<br />
gäller staden.<br />
Stadens växel<br />
02 458 5700<br />
UNGDOMSGÅRDAR I PARGAS STAD<br />
Där finns alltid<br />
nyaste<br />
informationen<br />
Stadshusets kundbetjäning i <strong>Pargas</strong><br />
1. vån, Strandvägen 28, 21600 <strong>Pargas</strong>,<br />
tfn 040 488 6023<br />
Öppethållningstider:<br />
mån-ons 8.00–16.00<br />
torsdag 8.00–17.00<br />
fredag 8.00–15.00<br />
Nagu områdeskontor<br />
Brinkasvägen 1, 21660 Nagu,<br />
tfn 02 458 5711<br />
Öppethållningstider:<br />
mån-ons 9.00–15.00<br />
torsdag 9.00–17.00<br />
fredag 9.00–15.00<br />
Kontaktuppgifter till ledarna:<br />
Johanna Kivekäs 050-5962123<br />
MAJ <strong>2013</strong><br />
Vi på ungdomsgårdarna tackar för Peter våren Virtanen <strong>2013</strong> 050-4639626 och önskar alla en skön sommar!<br />
Ungdomsgårdarna öppnar igen på Jani hösten! Walldén 040-5633799<br />
Karl ”Kalle” Jansson 040-8205119<br />
Ronja Roms 040-5621825<br />
KONTAKTUPPGIfTERNA TILL LEDARNA<br />
Marika Koivunporras 040-4885866<br />
Johanna Kivekäs 050-596 2123<br />
Erkka Nurmi 044-354 5200<br />
Jani Walldén 040-563 3799<br />
Förnamn.efternamn@pargas.fi<br />
Karl ”Kalle” Jansson 040-820 5119<br />
Tove Dahlén 040-562 1825<br />
förnamn.efternamn@pargas.fi<br />
Ung i Väståboland -<br />
Nuori Länsi-Turunmaalla<br />
Där finns alltid nyaste<br />
BÄSTA ODLARE!<br />
Nu sista chansen att få<br />
växtskydds-sprutan testad<br />
för i år.<br />
Anmälning till Dina 040 768 6117<br />
eller Sussi 0400 813549<br />
För dig som gillar idrott<br />
och är född 2000–2004<br />
Lägret hålls varje dag kl. 10–13<br />
q Eget mellanmål med q Ändamålsenlig klädsel<br />
q Anmälningar: Senast 31.5<br />
Kalle Jansson tfn 040 8205119 eller<br />
karl.jansson@pargas.fi<br />
informationen<br />
Ung i Väståboland – Nuori Länsi-Turunmaalla<br />
Där finns alltid nyaste informationen<br />
Korpo områdeskontor<br />
21710 Korpo, tfn 02 458 5722<br />
Öppethållningstider:<br />
mån-ons 9.00–15.00<br />
torsdag 9.00–17.00<br />
fredag 9.00–15.00<br />
Houtskär områdeskontor<br />
21760 Houtskär, tfn 02 458 5733<br />
Öppethållningstider:<br />
mån-fre 9.00–15.00<br />
Iniö områdeskontor<br />
Norrby, 23390 Iniö, tfn 02 458 5744<br />
Öppethållningstider:<br />
mån-fre 9.00–15.00<br />
www.pargas.fi • www.parainen.fi<br />
»<br />
HÄLSOSTATIONER<br />
<strong>Pargas</strong> hälsostation<br />
Vapparvägen 15 a, 21600 <strong>Pargas</strong><br />
Växel *02 454 5200<br />
Tidsbeställning till läkar- eller sjukskötarmottagningen<br />
vardagar kl. 9–13 tfn 02 454 5222<br />
Jourmottagning vardagar kl. 8–20,<br />
veckoslut och helgdagar kl. 10–18,<br />
telefonkontakt önskvärd, tfn 02 454 5220<br />
Nagu hälsostation<br />
Klockstapelgränd 2, 21660 Nagu<br />
Telefon: 0400 117 118<br />
Tidsbeställning till läkarmottagningen vardagar kl. 8–12<br />
Telefontid till sjukvårdsmottagningen ti, ons och fre 8–9<br />
tel 0400 117 152<br />
Korpo hälsostation<br />
Tallbackavägen, 21710 Korpo<br />
Telefon 0400 117 119<br />
Tidsbeställning till läkarmottagningen vardagar kl. 8–12<br />
Sjukskötare 040 488 5814<br />
Hälsostation i Houtskär<br />
Näsby, 21760 Houtskär. Telefon: 0400 117 120<br />
Akut sjukvård (hälsovårdare)<br />
Hälsovårdarens telefontid vardagar kl. 9–11<br />
Tidsbeställning till läkarmottagningen vardagar kl. 9–11<br />
Hälsocentralläkare finns på plats 1–2 dagar per vecka<br />
Hälsostation i Iniö<br />
Iniövägen 590, 23390 Iniö<br />
Telefon: 0400 117 121<br />
Hälsovårdarens telefontid vardagar kl. 9–10<br />
Under arbetstid kan hälsovårdaren också<br />
kontaktas på tfn 0400 535 582.<br />
Tidsbeställning till läkarmottagningen vardagar kl. 9–10.<br />
Läkarmottagning hålls en dag varannan vecka.<br />
»<br />
JOUR<br />
Jourmottagning vid <strong>Pargas</strong> hälsostation, vardagar kl. 8-20,<br />
veckoslut och helgdagar kl.10-18, telefonkontakt önskvärd,<br />
tfn 02 454 5220.<br />
Samjour övriga tider vid ÅUCS, T2-sjukhus, adress Keramikfabriksgatan<br />
1, Åbo. Telefonkontakt önskvärd, tfn 02 313 8800.<br />
»<br />
föRETAGSRÅDGIVNING<br />
Näringsombud Tomas Eklund, tfn 040 488 5675<br />
Företagsrådgivare Karl-Henrik Stuns, tfn 050 600 92<br />
»<br />
11<br />
BYGGNADTILLSYN<br />
Byggnadstillsynens kontor, Strandvägen 28, <strong>Pargas</strong> har öppet:<br />
mån–ons. kl. 9.15–12 och kl. 13–16, tors. kl. 9.15–12 och 13–17,<br />
fre kl. 9.15–12 och 13–15<br />
Kundbetjäning i <strong>Pargas</strong>:<br />
Info om lovbeslut Amy Peltonen, puh. 044 488 5915<br />
Kundbetjäning i Nagu, Korpo, Houtskär och Iniö:<br />
Info om lovbeslut Annika Fagerström, tfn 040 488 5914<br />
»<br />
BIBLIOTEK<br />
Biblioteken i <strong>Pargas</strong> övergår till sommaröppet i juni:<br />
Huvudbiblioteket i <strong>Pargas</strong>, Strandvägen 28, 21600 <strong>Pargas</strong><br />
Tfn låneexpedition 044 354 5284<br />
information 044 358 5880<br />
Öppettider: må–to 12–19, fr 10-16, lö stängt, dag före helg 10–13.<br />
Nagu bibliotek<br />
Sportgränd 1 A, 21660 Nagu<br />
Tfn 040 488 5792<br />
Öppettider: må–ti 14–19, ons 10–15, to stängt, fre 10–15.<br />
Korpo bibliotek<br />
Verkanvägen 1, 21710 Korpo<br />
Tfn 040 488 5793<br />
Öppettider: må 8.30–13, ti 12–15 och 17.30–20, ons stängt,<br />
to 8.30–12 och 13–16, fre 12–15 och 17.30–20.<br />
Houtskär bibliotek<br />
Näsbyvägen 197, 21760 Houtskär<br />
Tfn 040 488 5794<br />
Öppettider: må 16–19, ti 10–15, ons 13–19, to stängt, fre 10–14.<br />
Iniö bibliotek<br />
Norrby, 23390 Iniö<br />
Tfn 040 488 5795<br />
Öppettider: må–ti stängt, ons 11–17, to 11–15, fre 11–17.
12<br />
PARgAS STAd oRdNAR<br />
dAgSUTfÄRdER<br />
17.6 PUUHAMAA<br />
Vuxna och barn över 3 år: 25 €<br />
Ungdomar med ungdomskort: 20 €<br />
Barn under 3 år: 5 €<br />
Miljöråd för fritidsboende<br />
MAJ <strong>2013</strong><br />
18.6 SÄRKÄNNIEMI<br />
Upplevelsenyckel (över 120 cm): 40 €<br />
Upplevelsenyckel (över 120 cm) med ungdomskort: 35 €<br />
Knattenyckel (100–120 cm) över 3 år: 34 €<br />
Knattenyckel (100–120 cm) under 3 år: 26 €<br />
Mininyckel (under 100 cm): 10 €<br />
Områdesbiljett: 15 €<br />
19.6 JUKUPARK<br />
Vuxna och barn över 4 år: 25 €<br />
Ungdomar med ungdomskort: 20 €<br />
Barn under 4 år: 5 €<br />
Anmälning till samtliga resor till kultur@pargas.fi.<br />
Meddela deltagares namn, ålder och telefonnummer, vilken resa samt<br />
vilken biljett önskas. Kom ihåg att meddela vilken kommundel du vill stiga på bussen i.<br />
För faktureringen behövs dessutom namn, adress, telefonnummer och<br />
personsignum på vårdnadshavaren.<br />
Barn under 12 år bör ha vuxet sällskap med sig!<br />
Busstransport ordnas från alla kommundelar, om behov finns.<br />
Alla som anmäler sig får mera information om tidtabeller per e-post.<br />
HAR dU fRågoR?<br />
kontakta Johanna på johanna.kivekas@pargas.fi<br />
eller 050 5962 123<br />
Anmälan är bindande. Sista anmälningsdagen är 10.6,<br />
efter det får deltagarna mera information om utfärdet.<br />
LANDSKAP. Strandlinjen är den värdefullaste delen i landskapet och utgör en naturlig skyddszon till vattendraget. Skada inte denna<br />
genom att bygga obetänksamt, genom att muddra oplanerat eller via andra strandkonstruktioner. Som fritidsboende har Du ett stort<br />
ansvar för att stränderna bevaras vackra och trivsamma. Red ut tillståndsbehovet för dina byggverk hos stadens byggnadstillsyn.<br />
Utred Dina möjligheter till VATTENANSKAFFNING och BEHANDLING AV AVLOPPSVATTNET redan innan Du bygger Din frititidsbostad. I<br />
allmänhet behövs en borrbrunn, men på en del ställen kan ringbrunn eller bärvatten utgöra ett utomordentligt alternativ.<br />
Ju mindre mängd vatten Du använder, desto lättare hantering av avloppsvatten. Undvik att till Din fritidsbostad skaffa anläggningar som<br />
konsumerar mycket vatten. Om man nöjer sig vid att för stugan/bastun ha endast bärvatten eller kallvattenledning, behövs inte i regel<br />
någon anläggning för att rena avloppsvatten. Det är miljövänligt att avleda små mängder gråvatten direkt ut i terrängen för att infiltreras.<br />
Om vattenkonsumtionen är större, måste en reningsanläggning byggas. Kontakta gärna miljövårdsbyrån för råd.<br />
Häll ut eller avled TVÄTT- OCH SMUTSVATTNET så att det inte rinner ut i vattendrag eller skadar en vattenbrunn. Markgrunden och<br />
växterna binder effektivt näring och skadliga ämnen som tvättvattnet kan innehålla.<br />
Välj helst en KOMPOSTTOALETT som din fritidstoalett. Det finns många olika typer av moderna komposttoaletter som lämpar sig för olika<br />
ändamål. En välskött komposttoalett och hantering av toalettavfall är ett konkret sätt att skydda vattendrag från utsläpp av näringsämnen.<br />
Samtidigt kommer Du mycket lättare undan i avloppsvattenbehandlingen och sparar reda pengar.<br />
KOMPOSTERA Ditt bioavfall. Avfallet och vätskorna från torrtoan kan mycket väl användas som gödselmedel i trädgården efter god<br />
kompostering, så också matavfallet från kök. Sköt om att regnvattnet inte sköljer ut näringsämnena i terrängen eller vattendrag, och att<br />
varken fåglar eller råttor kommer in i komposten.<br />
SORTERINGSANVISNING FÖR AVFALL finns att få vid stadens kanslier. Du kan göra ett eget avtal om soptömningar (brännbart avfall)<br />
direkt med avfallstransportföretag eller utnyttja kommunala inmsamlingskärl. GEMENSAMMA KÄRL med grannar är ofta av praktiska<br />
och ekonomiska orsaker ett gott alternativ.<br />
TVÄTTA INTE Dina mattor eller kläder direkt i ett VATTENDRAG. Tvätta på torra land och infiltrera tvättvattnet i marken. Den<br />
traditionella tallsåpan är ett miljövänligt tvättmedel, men även andra finns.<br />
Kom ihåg att i Dina eldstäder endast använda RENT TRÄ. Målat och inpregnerat trä hör till avfallsstationernas insamlingsplatser. Se också<br />
till, att rök från Din skorsten inte vållar problem för grannar.<br />
Ta hänsyn till grannar och övriga STRANDBOENDE i alla Dina aktiviteter såväl på stranden som då Du rör dig på sjön. Alla har rätt till att<br />
ha en BÅTBRYGGA, men överväg noga hur stor brygga Du egentligen behöver. En brygga får inte förorsaka olägenhet för grannen. Om<br />
Du har för avsikt att MUDDRA och fördjupa Din strand, ta i god tid kontakt till grannar och vattenområdets ägare, för att kunna<br />
förverkliga projektet smärtfritt. En förhandsanmälan om muddringen bör göras till tillsynsmyndigheten (NTM-centralen i Egentliga<br />
Finland) minst 30 dygn före muddringen utförs.<br />
www.pargas.fi • www.parainen.fi<br />
S K Ä R G Å R D S S T A D E N<br />
PARGAS - P
S A A R I S T O K A U P U N K I<br />
ARAINEN<br />
TOUKOKUU <strong>2013</strong><br />
Loma-asukkaan ympäristönsuojeluohjeet<br />
MAISEMA. Rantaviiva on maiseman arvokkain osa ja vesistön luonnollinen suojavyöhyke. Älä haavoita sitä rakentamalla<br />
ajattelemattomasti, ruoppaamalla suunnittelemattomasti tai rantarakenteilla. Loma-asukkaana Sinulla on suuri vastuu rantojen<br />
säilymisestä kauniina ja viihtyisinä. Selvitä luvantarve rakentamiseen kaupungin rakennusvalvonnasta!<br />
Selvitä VEDENSAANTI- ja JÄTEVEDENKÄSITTELYmahdollisuudet jo ennen loma-asunnon rakentamista. Yleensä tarvitaan porakaivon<br />
tekeminen, mutta tietyillä paikoilla voi rengaskaivo tai kantovesi olla erinomainen vaihtoehto.<br />
Mitä vähemmän vettä käytät, sitä helpommin ratkeavat jätevesiongelmat. Älä hanki runsaasti vettä kuluttavia laitteita loma-asunnolle.<br />
Jos mökille/saunalle tulee ainoastaan kantovesi tai kylmävesijohto, ei jätevedenkäsittelylaitteita yleensä tarvita. On ympäristöystävällistä<br />
johtaa pienet määrät pesuvesiä imeytymään suoraan maastoon. Jos vedenkäyttö on suurempaa, tulee jätevesijärjestelmä rakentaa.<br />
Kaupungin ympäristönsuojelutoimistosta voit saada neuvoja.<br />
Kaada tai johda PESU- JA LIKAVEDET sellaiseen paikkaan, mistä ne eivät pääse valumaan vesistöön tai kaivoon. Maaperä ja kasvillisuus<br />
sitovat tehokkaasti pesuvesien sisältämiä ravinteita ja haitta-aineita.<br />
Valitse mieluiten KOMPOSTIKÄYMÄLÄ loma-asuntosi käymäläksi. Kompostikäymälöitä on moneen eri tilanteeseen sopivia nykyaikaisia<br />
malleja. Hyvin hoidettu kompostikäymälä ja käymäläjätteiden käsittely on konkreettinen tapa suojella vesistöjä ravinnepäästöiltä.<br />
Samalla pääset paljon helpommalla jätevesien käsittelyssä ja säästät puhdasta rahaa.<br />
KOMPOSTOI biojätteesi. Kuivakäymälän jätteet ja nesteet soveltuvat mainiosti puutarhan lannoitteeksi kunnon kompostoinnin jälkeen,<br />
niin kuin myös ruokajätteet keittiöstä. Pidä huoli siitä, etteivät ravinteet valu kompostista sadevesien mukana maastoon tai vesistöön,<br />
eivätkä rotat tai linnut pääse kompostiin.<br />
JÄTTEIDEN lajitteluohjeita on saatavilla kaupungin toimistoissa. Voit tehdä jätteenkuljketussopimuksen (polttokelpoinen jäte) suoraan<br />
jätteenkuljetusyrityksen kanssa tai hyödyntää kunnallisia keräyspisteitä. KIMPPA-ASTIAT naapureiden kanssa ovat usein käytännöllisin<br />
ja taloudellisin ratkaisu.<br />
ÄLÄ PESE mattoja tai pyykkejäsi VESISTÖSSÄ. Suorita peseminen maalla, ja imeytä pesuvedet maastoon. Perinteinen mäntysuopa on<br />
luontoystävällinen pesuaine, ja muitakin on.<br />
Muista polttaa tulisijoissasi vain PUHDASTA PUUAINESTA. Maalattu ja kyllästetty puutavara kuuluu jäteasemien keräyspisteeseen.<br />
Huomioi myös, ettei savu savupiipustasi aiheuta haittaa naapurille.<br />
Ota toiset RANTA-ASUKKAAT huomioon kaikissa toiminnoissasi niin rannalla kuin vesilläkin. Jokaisella on oikeus saada<br />
VENELAITURInsa vesistöön, mutta harkitse huolellisesti, kuinka suuren laiturin oikeasti tarvitset. Laituri ei saa aiheuttaa haittaa<br />
naapurille. Jos aiot RUOPATA ja syventää rantaasi, ota ajoissa yhteys naapureihin ja vesialueen omistajaan, jotta hankkeen toteutuksessa<br />
ei tulisi hankaluuksia. Ruoppausten valvontaviranomaiselle (Varsinais-Suomen ELY-keskus) tulee tehdä ilmoitus vähintään 30 vrk<br />
ennen ruoppausta.<br />
www.pargas.fi • www.parainen.fi<br />
PARAISTEN KAUPUNKI JÄRJESTÄÄ<br />
PÄIVÄRETKIÄ<br />
17.6. PUUHAMAA<br />
Aikuiset ja lapset yli 3 vuotta: 25 €<br />
Nuoret nuorisokortilla: 20 €<br />
Lapset alle 3 vuotta: 5 €<br />
18.6. SÄRKÄNNIEMI<br />
Elämys-avain (yli 120 cm): 40 €<br />
Elämys-avain (yli 120 cm)<br />
nuorisokortilla: 35 €<br />
Ipana-avain (100–120 cm) yli 3 vuotta: 34 €<br />
Ipana-avain (100–120 cm) alle 3 vuotta: 26 €<br />
Mini-avain (alle 100 cm): 10 €<br />
Aluelippu: 15 €<br />
19.6. JUKUPARK<br />
Aikuiset ja lapset yli 4 vuotta: 25 €<br />
Nuoret nuorisokortilla: 20 €<br />
Lapset alle 4 vuotta: 5 €<br />
Ilmoittautuminen kaikkiin kohteisiin: kulttuuri@parainen.fi.<br />
Ilmoita osallistujan nimi, ikä, puhelinnumero, mihin kohteeseen sekä minkä<br />
lipun haluatte. Muistakaa myös ilmoittaa missä kunnanosassa haluatte<br />
nousta linja-autoon. Laskutukseen tarvitaan myös huoltajan nimi, osoite,<br />
puhelinnumero sekä henkilötunnus.<br />
Alle 12-vuotias aikuisen seurassa!<br />
Linja-auto käy kaikissa kunnanosissa, jos tarvetta on.<br />
Ilmoittautuneet saavat lisää tietoa aikatauluista sähköpostitse.<br />
KYSYTTÄVÄÄ? Ota yhteyttä johannaan:<br />
johanna.kivekas@parainen.fi tai 050 5962 123<br />
Ilmoittautuminen on sitova. Viimeinen ilmoittautumispäivä on 10.6., jonka<br />
jälkeen osanottajat saavat lisätietoa retkestä.<br />
12