14.09.2013 Views

Tidningar i den virtuella världen - SCA

Tidningar i den virtuella världen - SCA

Tidningar i den virtuella världen - SCA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

papergram<br />

4 › 2007 GRAPHIC PAPER<br />

<strong>Tidningar</strong> i <strong>den</strong><br />

<strong>virtuella</strong> värl<strong>den</strong><br />

LeTTLand:<br />

Markna<strong>den</strong> som är på G<br />

att skriva vackert<br />

annonser överallt<br />

sca papergram no ›<br />

4 2007


6<br />

Innehåll › 4/2007<br />

2 sca papergram no 4 › 2007<br />

24<br />

4 Bokstäver som konst<br />

kerstin anckers hör till sveriges mest skönskrivande människor. som kalligraf har<br />

hon bland annat gjort flera nobelpristagares diplom.<br />

6 Medier i <strong>den</strong> <strong>virtuella</strong> värl<strong>den</strong><br />

internet har medfört en mängd nya publicistiska yttringar − inte bara nättidningar<br />

och bloggar. helt nya världar med nya sorters skeen<strong>den</strong> att förmedla har öppnat sig.<br />

Papergram följer <strong>den</strong> nyskapande <strong>virtuella</strong> journalistiken i spåren.<br />

3 Trender<br />

4 Annonser så långt ögat når<br />

reklam är väldigt viktigt i tryckta medier. så viktigt att det finns tidningar som enbart<br />

ägnar sig åt detta ämne.<br />

6 Tidningen som kan mera<br />

tänk om tidningsartikeln var försedd med en knapp att trycka på för att ladda hem<br />

mer information till sin mobil – eller boka biljett till <strong>den</strong> där spännande teaterpjäsen<br />

som recensionen handlade om. sådant är faktiskt möjligt och de presumtiva<br />

användarna är positiva, visar en studie som gjorts på mittuniversitetet i sundsvall.<br />

8 Lettland för läsare<br />

lettlands huvudstad riga omnämns som höstens och vinterns hetaste restips för weekend-<br />

resor. detta är inte det enda tecknet på ett land i medvind. en snabbt expanderande<br />

tidningsmarknad visar att det finns mycket att berätta om <strong>den</strong> unga baltiska nationen.<br />

22 FSC-katalogen med stort K<br />

europas största postorderföretag, tyska otto, har gett ut en fsC-certifierat katalog i<br />

miljonupplaga tryckt i rotogravyr.<br />

24 En för alla<br />

fem norska tryckerier har undersökt vilken färgkurva som skulle kunna passa alla<br />

– det visade sig vara iso-standar<strong>den</strong>.<br />

26 Krönika: Colin Walsh<br />

– om ett påtagligt tryck i efterfrågan på miljövänliga trycksaker.<br />

27 Trender<br />

28 Julkrubbor i papper<br />

i syditalien finns en stark tradition att skapa i papier-maché – bland annat julkrubbor.<br />

8<br />

Papergram. Internationellt magasin för mediebranschen<br />

och <strong>den</strong> grafiska industrin som utges av <strong>SCA</strong> Forest<br />

Products AB, Box 846, 851 23 Sundsvall.<br />

Telefon: 060-19 40 00. Telefax: 060-19 40 90.<br />

Chefredaktör oCh ansvarig utgivare:<br />

Anne-Sofie Cadeskog<br />

Projekt- oCh redaktionsledning: Luise Steinberger<br />

(luise.steinberger@bredband.net)<br />

svensk redigering: Susanna Lidström<br />

grafisk design: Mellerstedt Design<br />

rePro oCh tryCk: Prinfo Acci<strong>den</strong>stryckeriet, Sundsvall<br />

omslag: Matton<br />

Papergram trycks på GraphoCote<br />

80 g, omslaget på Reprint 150 g.<br />

Papperet är FSC-certifierat.<br />

Allt material i <strong>den</strong>na tidning är beställt, granskat och<br />

godkänt av redaktionen. Det betyder emellertid inte att<br />

redaktionen eller <strong>SCA</strong> nödvändigtvis alltid delar skribentens<br />

åsikt. Citera oss gärna, men ange källan.<br />

Vill du ha ett eget exemplar av Papergram eller ge bort<br />

till en kollega? Skicka eller faxa namn, adress och<br />

eventuellt företagsnamn till: Caroline Johansson,<br />

<strong>SCA</strong> Graphic Sundsvall AB, Box 846, 851 23 Sundsvall.<br />

Telefon: 060-19 43 92. Telefax: 060-15 24 50.<br />

E-post: caroline.johansson@sca.com<br />

sCa forest ProduCts tillverkar tryckpapper – tidningspapper,<br />

SC- och LWC-papper – massa, sågade trävaror<br />

och träbränslen. <strong>SCA</strong> Forest Products förvaltar också<br />

<strong>SCA</strong>s stora skogsinnehav och försörjer <strong>SCA</strong>s svenska<br />

industrier med virkesråvara samt erbjuder <strong>SCA</strong>s enheter<br />

kostnadseffektiva transportlösningar.<br />

<strong>SCA</strong> Forest Products årliga omsättning uppgår till<br />

cirka 18 miljarder kronor och antalet anställda till 4 000<br />

personer. <strong>SCA</strong>s skogsbruk är certifierat enligt FSC<br />

(Forest Stewardship Council).


Storinvestering i Ortviken<br />

PROduKTIOnEn av mekanisk pappersmassa<br />

vid Ortvikens pappersbruk byggs<br />

ut. <strong>SCA</strong> investerar 800 miljoner kronor<br />

för att bygga bort en stor flaskhals.<br />

Investeringen, som kommer att vara<br />

genomförd våren 2009, möjliggörs av att<br />

elförsörjningen till Ortviken nu långsiktigt<br />

är säkrad, förklarar Kenneth Eriksson,<br />

vd för <strong>SCA</strong> Forest Products.<br />

– Genom det nu inledda samarbetet<br />

med Statkraft säkerställer vi långsiktig<br />

tillgång till el till ett mycket konkurrenskraftigt<br />

pris. Det innebär att vi vid Ortvikens<br />

pappersbruk nu vågar göra <strong>den</strong>na<br />

investering.<br />

Bakgrun<strong>den</strong> är ett nyligen tecknat<br />

långsiktigt avtal mellan <strong>den</strong> norska elkoncernen<br />

Statkraft och <strong>SCA</strong> om leveranser<br />

av 500 gigawattimmar el per år till <strong>SCA</strong>s<br />

svenska anläggningar. Avtalet har en<br />

löptid på tio år.<br />

ny raffinör med mera<br />

Den nyaste pappersmaskinen vid Ortviken<br />

togs i drift 1995. Sedan dess har<br />

produktionen ökat med nära 50 procent,<br />

vilket skett genom trimningar och flaskhalsinvesteringar.<br />

– Vi har nu nått en nivå där massaproduktionen<br />

utgör en begränsning för fabrikens<br />

fortsatta utveckling, säger Kenneth<br />

Eriksson.<br />

Utbyggna<strong>den</strong> omfattar främst en ny<br />

raffinör med hög kapacitet. Det är i raffinörerna<br />

som råvaran, färsk granmassaved,<br />

mals till pappersmassa. Men i och med<br />

<strong>SCA</strong> och Statkraft storsatsar<br />

på vindkraft<br />

<strong>SCA</strong> oCh StAtkrAft bildar ett gemensamt<br />

bolag för en investering på 16 miljarder kronor<br />

i vindkraft i norra sverige. Planerna omfattar<br />

produktion av 2 800 gigawattimmar vindkraftsel<br />

per år uppdelat på sju vindkraftsparker i<br />

skogslandet i västernorrland och jämtland.<br />

statkraft finansierar medan sCa upplåter marken.<br />

– vi har inventerat våra två och en halv miljoner<br />

hektar skogsmark i norra sverige för att finna lägen<br />

med goda förutsättningar för vindkraftsproduktion,<br />

säger kenneth eriksson, vd för sCa forest<br />

Products. tillsammans med statkraft har vi funnit<br />

sju områ<strong>den</strong> i jämtland och västernorrland.<br />

joergen kildahl, koncerndirektör i statkraft,<br />

poängterar investeringens miljöinriktning.<br />

– europa har satt höga mål för reduktion av<br />

klimatpåverkande utsläpp för de kommande åren.<br />

samarbetet med sCa, kopplat till vår kompetens<br />

och position, kommer att ge mer miljövänlig kraftproduktion.<br />

dessutom finns det gemensamma planer på att<br />

låta pröva möjligheterna för utbyggnad av vattenkraft<br />

i jämtland, västernorrland och västerbotten.<br />

– vi har i praktiken haft ett stopp för utbyggnad<br />

av vattenkraft i mer än ett kvartssekel, säger<br />

kenneth eriksson. vi har <strong>den</strong> största respekt för<br />

de miljövär<strong>den</strong> som finns i outbyggda vattendrag,<br />

men vi menar ändå att vi måste kunna utreda om<br />

man med modern teknik kan utnyttja vattenkraft<br />

med en rimlig balans mellan miljövär<strong>den</strong> och ekonomi.<br />

svensk industri behöver mer energiproduktion<br />

och värl<strong>den</strong> behöver energiproduktion som<br />

inte medför ökade utsläpp av växthusgaser.<br />

företagen vill involvera samtliga berörda<br />

parter för att hitta en lösning som är fördelaktig<br />

för alla. kenneth eriksson betonar också att avgörandet<br />

till sist ligger i politikernas hand.<br />

– i sista hand blir det naturligtvis en politisk<br />

prövning av om ny vattenkraft kan spela en roll i<br />

sveriges framtida energiförsörjning.<br />

S<br />

<strong>SCA</strong> › info<br />

investeringen separeras också massaproduktionen<br />

för de olika papperskvaliteterna,<br />

så att massan i framti<strong>den</strong> kommer<br />

att skräddarsys för de olika produkterna<br />

inom tidnings- och bestruket papper<br />

som tillverkas på Ortvikens fyra pappersmaskiner.<br />

Kvalitetshöjning<br />

– Genom <strong>den</strong> här investeringen kan vi<br />

från början bereda massan för <strong>den</strong> produkt<br />

<strong>den</strong> ska användas till. Det kommer<br />

att möjliggöra en bättre kvalitet på produkterna,<br />

men också att vi sparar pengar<br />

och andra resurser genom att göra rätt<br />

från början, i stället för att i efterhand<br />

preparera massan för sitt ändamål.<br />

StorSlAm vid<br />

SkotAr-Sm<br />

S<br />

S<br />

Att StAplA fem kubbar ovanpå varandra, det<br />

klarar vilken tvååring som helst. men att göra<br />

detta med gripklon till en skotare? det klarar<br />

i alla fall sCas entreprenörer galant. vid de<br />

svenska mästerskapen i skotarkörning togs<br />

de tre första placeringarna hem av förare som<br />

till vardags kör för sCa skog. Även skol-sm,<br />

som avgjordes vid samma tillfälle, vanns av en<br />

förare som vid sidan av sina studier kör för en<br />

av sCas entreprenörer.<br />

en skotare är <strong>den</strong> skogsmaskin som kör ut<br />

det avverkade timret från skogen till en plats<br />

där timmerbilarna sedan kan hämta timret.<br />

tävlingen arrangerades av skogsentreprenörernas<br />

branschorganisation smf i samarbete<br />

med mässarrangören elmia.<br />

sca papergram no › 3<br />

4 2007


4 sca papergram no 4 › 2007<br />

Konsten<br />

kerstin Anckers har jobbat som kalligraf i mer än ett halvt sekel. kalligrafi kommer från det grekiska or<strong>den</strong> kallos och graphos och betyder att<br />

skriva vackert.


att skriva vackert<br />

Kerstin Anckers är en av Sveriges främsta kalligrafer. I över ett<br />

halvt sekel har hon skrivit vackra bokstäver – bland annat på<br />

diplomen som delas ut till nobelpristagare.<br />

text Cari simmons foto Privat<br />

MånGA BöCKER, dokument och diplom<br />

bär Kerstin Anckers signum genom<br />

bokstäver som fångar betraktaren. När<br />

hon var stu<strong>den</strong>t ville hon bli konstnär,<br />

berättar hon i en intervju från sitt hem<br />

på Värmdö utanför Stockholm.<br />

− Men mina lärare på Konstfack såg<br />

att jag hade en talang för skönskrift och<br />

gav mig ett jobb, säger Kerstin Anckers.<br />

Under en period arbetade hon som<br />

kalligraf på utrikesdepartementet och<br />

skrev bland annat diplomatdokument<br />

och dödsrunan när kung Gustav V gick<br />

bort 1950. Efter fortsatta studier i Tyskland<br />

och Österrike började hon själv att<br />

undervisa i kalligrafi. Hon skrev böcker,<br />

ställde ut sina arbeten och mellan 1965<br />

och 1988 skrev hon de diplom som delas<br />

ut till Nobelpristagare.<br />

− Jag fick inte ändra formen, men jag<br />

lyckades ta bort en del plotter och modernisera<br />

Nobeldiplomen. Jag fick också<br />

välja typsnitt. Det var viktigt att hitta<br />

något som rimmade med innehållet. När<br />

jag gjorde kalligrafin på Samuel Becketts<br />

diplom valde jag till exempel en stil som<br />

var kraftfull och mörk.<br />

Hundra nobeldiplom<br />

Kerstin Anckers favorit är diplomet hon<br />

gjorde till Alexander Solzjenitsyn när han<br />

fick Nobelpriset i litteratur 1970.<br />

− Alla Nobeldiplom är skrivna på<br />

svenska, men jag försökte göra så att<br />

bokstäverna på detta diplom såg ryska ut.<br />

Och jag har fått höra att jag lyckades.<br />

Det var ofta ont om tid och arbetet<br />

var intensivt. Efter att ha gjort 100 Nobeldiplom<br />

tyckte Kerstin Anckers att det<br />

räckte.<br />

− Då hade arbetet blivit rutin och det<br />

var dags för någon annan att ta vid, säger<br />

hon.<br />

Att vara kalligraf kräver mycket träning,<br />

arbete och tid, men Kerstin Anckers<br />

njuter av jobbet:<br />

− Det är som meditation. Det kräver<br />

total koncentration, säger hon.<br />

Liksom andra hantverkare har hon<br />

sina favoritmaterial. Inget slår handgjort<br />

papper från Europas äldsta pappersbruk<br />

– Richard de Bas − som hellre använder<br />

gelatin än lim i papperet.<br />

− Vanligtvis fungerar högkvalitetspapper<br />

utmärkt för produktion, bara det<br />

inte är kopieringspapper. Personligen<br />

föredrar jag en matt yta eftersom det<br />

inte blir något motstånd när man skriver.<br />

på han<strong>den</strong> och samtidigt ha ett stadigt<br />

grepp, ungefär som när du dansar, säger<br />

Kerstin Anckers.<br />

Som med alla hantverk krävs träning<br />

och åter träning. Kerstin Anckers skriver<br />

varje dag för att hålla sig i trim, men numera<br />

endast i korta pass. Hon har hållit<br />

på med skönskrift så länge och skrivit<br />

så mycket att hon har fått förslitningar i<br />

nacken.<br />

− Nu för ti<strong>den</strong> är kalligrafer mer medvetna<br />

om hur viktigt det är med fysisk<br />

träning och avslappning för att undvika<br />

skador, säger hon.<br />

Kalligrafin har tappat mark i väst i takt<br />

med att datorer minskar intresset för att<br />

skriva för hand. Men i öst är kalligrafi<br />

fortfarande mycket beundrat.<br />

”du ska vara lätt på han<strong>den</strong> och samtidigt<br />

ha ett stadigt grepp, ungefär som när du<br />

dansar.”<br />

Vad gäller pennor står de som är<br />

gjorda av kalkonfjäder i en klass för sig.<br />

− Du blir inte trött i han<strong>den</strong> – och de<br />

ser ju så härliga ut.<br />

Lätt på han<strong>den</strong><br />

I kalligrafi är det en grundförutsättning<br />

att vara stadig på han<strong>den</strong>. Dessutom<br />

måste du kunna hantera pennan på bästa<br />

sätt − det är nyckeln till skönskriften.<br />

− Om du är osäker finns en ten<strong>den</strong>s att<br />

du trycker lite hårdare. Du ska vara lätt<br />

− I Japan och Kina ses kalligrafin<br />

som en konstart. Även här återupptäcks<br />

dess konstnärliga sida, säger Kerstin<br />

Anckers.<br />

Hon berättar att hela hennes släkt<br />

har en förkärlek för det skrivna ordet.<br />

Och nu ska Kerstin Anckers skriva en<br />

familjekrönika. För att blidka de yngre<br />

medlemmarna av släkten skriver hon på<br />

sin PC.<br />

− Datorer är fantastiska på många sätt.<br />

Men som kalligraf hatar jag dem!<br />

sca papergram no ›<br />

4 2007<br />

S


6 sca papergram no 4 › 2007<br />

när internet var ungt på 990-talet målades det ofta<br />

upp som ett hot mot dagstidningarnas överlevnad.<br />

I dag kan vi konstatera att de finns kvar och mår bra.<br />

de flesta tidningar har en webbupplaga och nätet är<br />

snarare en möjlighet för redaktionerna. Här finns nya<br />

områ<strong>den</strong> att rapportera om – med nya metoder.<br />

text henrik emilson foto matton, iBl<br />

det <strong>virtuella</strong> har<br />

VARKEn u2 eller Beatles har klarat av<br />

det. The Arctic Monkeys från Sheffield<br />

i England är det första band någonsin,<br />

som utan att ha släppt ett album, har sett<br />

sin debutsingel gå direkt in på tio i topplistans<br />

förstaplats. Hur är det möjligt?<br />

Tidigt i bandmedlemmarnas karriär, i<br />

början av 2000-talet, när de fortfarande<br />

inte hade ett skivkontrakt, brände de<br />

egna cd-skivor som de gav till fans på<br />

lokala spelningar. Fansen kopierade musiken<br />

och lade ut <strong>den</strong> på webben. Bland<br />

annat skapade gruppens beundrare en<br />

sida om dem på <strong>den</strong> sociala nätverkssajten<br />

MySpace. Ryktet om det hippa unga<br />

bandet − samtliga medlemmar är födda<br />

i mitten av 1980-talet − spreds som en<br />

löpeld och när debutsingeln släpptes<br />

hade de alltså redan ett enormt följe som<br />

köpte <strong>den</strong>. Conor McNichols, redaktör<br />

på brittiska musiktidningen NME, förklarar<br />

fenomenet:<br />

– Det här är <strong>den</strong> första generationen<br />

för vilka internet alltid har funnits.<br />

Medan skivindustrin håller på och slåss<br />

mot olaglig fildelning på nätet, använder<br />

grupper som the Arctic Monkeys det till<br />

sin fördel och kommunicerar med sina<br />

fans nästan dagligen på deras forum där<br />

de också lägger upp låtar och texter.<br />

Framgångssagan kan ses som en symbol<br />

för internets utveckling de senaste<br />

fem åren. Alla storslagna ord i början och<br />

mitten av 1990-talet − om ”cyberspace”,<br />

”information super highway” och ”virtual<br />

reality” − har tack vare bredband, ny<br />

hårdvara och en allmän it-vana förvandlats<br />

till verklighet och vardag. Förutom<br />

att musikindustrin revolutioneras med<br />

fenomen som the Arctic Monkeys påverkas<br />

också journalistiken av utvecklingen<br />

på webben.<br />

Gå in i en låtsasvärld<br />

Under året har sajten på allas läppar varit<br />

Facebook. I Storbritannien hade <strong>den</strong>na sociala<br />

nätverkssajt 6,5 miljoner användare i<br />

augusti 2007, enligt Nielsen/NetRatings.


BLIVIT VARdAG<br />

sca papergram no › 7<br />

4 2007<br />

S


”Medan skivindustrin<br />

håller på och slåss mot<br />

olaglig fildelning på nätet, använder<br />

grupper som the Arctic Monkeys<br />

det till sin fördel.”<br />

COnOR MCnICHOLS<br />

8 sca papergram no 4 › 2007<br />

Förra året var siffran knappt 450 000<br />

användare. MySpace ligger strax efter<br />

med 6,3 miljoner användare. Men mest<br />

webbtid spenderade surfarna på Second<br />

Life, i genomsnitt 5,5 timmar dagligen<br />

per person under augusti 2007.<br />

Denna <strong>virtuella</strong> låtsasvärld införlivar<br />

många av 1990-talets framtidstankar.<br />

Här utformar användaren en så kallad<br />

avatar, en avbild av sig själv eller av<br />

någon som användaren vill se ut som −<br />

det behöver inte nödvändigtvis vara en<br />

människa. Sysselsättningen går sedan<br />

ut på att leva ett andra liv i en värld helt<br />

skapad av sina invånare. Till skillnad från<br />

webbspelet World of Warcraft är Second<br />

Life-värl<strong>den</strong> inte ett spel utan speglar<br />

innan de ens hade gett ut ett album kunde the<br />

arctic monkeys se sin singel-cd toppa hitlistorna<br />

– tack vare MySpace.<br />

<strong>den</strong> verkliga värl<strong>den</strong> där människor<br />

möts, bygger hus och går på konserter.<br />

De köper och säljer tjänster med <strong>den</strong><br />

egna valutan Lin<strong>den</strong>dollar, som går att<br />

växla till riktiga pengar. Detta attraherar<br />

förstås företag, men intresset sträcker<br />

sig längre än så. Svenska regeringen har<br />

till exempel öppnat en ambassad ”in<br />

world” och tidigare i år anordnade franska<br />

dagstidningen Le Dauphiné Libéré en<br />

presi<strong>den</strong>tvalskampanj där representanter<br />

för sex presi<strong>den</strong>tkandidater, eller snarare<br />

deras avatarer, deltog.<br />

Rapportera virtuellt<br />

Händelser som dessa och det faktum att<br />

Second Life växer med 20 procent i måna<strong>den</strong>,<br />

gjorde att nyhetsbyrån Reuters 2006<br />

utsåg en reporter som specialbevakar <strong>den</strong><br />

<strong>virtuella</strong> värl<strong>den</strong> inifrån. Inför premiären<br />

berättade <strong>den</strong> brittiske reportern Adam<br />

Pasick, eller Adam Reuters som han heter<br />

i Second Life, om sitt jobb.<br />

– Arbetet skiljer sig inte mycket från<br />

att vara reporter i <strong>den</strong> verkliga värl<strong>den</strong>.<br />

Du pratar med så många du kan, du läser<br />

vad du kan och du hör talas om intressanta<br />

historier som du gräver vidare i,


säger han och förklarar att källorna i<br />

Second Life går att lita på.<br />

– Det som är bra är att det inte går<br />

att fejka en avatar − det är så värl<strong>den</strong><br />

är uppbyggd. Det finns bara ett unikt<br />

namn för varje person. Om du skickar ett<br />

meddelande till någon vet du precis vem<br />

som får det. När de svarar och du pratar<br />

med dem syns deras namn ovanför deras<br />

huvu<strong>den</strong> och det finns inget sätt att fejka<br />

det. Den stora frågan är förstås vem som<br />

finns bakom avataren? Mina riktlinjer är<br />

att bekräfta även vem som finns bakom<br />

avataren när det är möjligt.<br />

Korre på tuben<br />

På liknande sätt blev journalisten Nanok<br />

Bie värl<strong>den</strong>s första internationella You­<br />

Tube-korrespon<strong>den</strong>t för tidningen Metro<br />

Internetjournalistik<br />

SAjter Som MySpace, youTube oCh Facebook är inte bara nya platser<br />

att bevaka. de innebär också möjligheter till en ny form av rapportering. i somras provade<br />

både Sky News och BBC i storbritannien hur tjänster på internet kan användas<br />

journalistiskt.<br />

Sky News-reportern derek tedder rapporterade från demonstrationer på flygplatsen<br />

heathrow med hjälp av sin mobiltelefon och sociala nätverk på webben. han skickade<br />

sms till bloggsajten Twitter och de bilder han tog med mobilen sändes till bildsajten Flickr.<br />

materialet matades in på Sky News hemsida.<br />

försöket var inspirerat av Ben hammersley på BBC som under två veckor bevakade<br />

det turkiska valet. han lade också upp sitt material på Twitter och Flickr. filmer skickades<br />

till YouTube och han använde Facebook för att nätverka. utmärkande för <strong>den</strong> här rapporteringen<br />

var alltså att <strong>den</strong> skedde på externa sajter, vilka länkades till från Ben hammersleys<br />

blogg. detta är helt enligt BBCs 15 webbregler som publicerades i februari i<br />

år. regel nummer fem lyder: ”se hela webben som en kreativ målarduk: Begränsa inte<br />

din kreativitet till din egen sajt.”<br />

– det intressanta är att en majoritet av det material vi producerar på webben kommer<br />

att finnas på externa sajter. vi använder tjänster som redan är väldigt populära, säger Ben<br />

hammersley.<br />

– genom att använda externa verktyg kan vi göra mycket intressanta saker mycket<br />

snabbt, utan att behöva utveckla dem själva under lång tid. det handlar om att vara en<br />

del av webben, snarare än att bara finnas på webben.<br />

S<br />

sca papergram no › 9<br />

4 2007<br />

S


en avatar kan se ut hur som helst – även som man själv.<br />

”För många människor spelar nätet<br />

en större roll i livet än ett annat land.”<br />

nAnOK BIE<br />

0 sca papergram no 4 › 2007<br />

2006. Anledningen till att <strong>den</strong>na videosajt,<br />

samt MySpace och Google Video som<br />

också ingår i hans bevakningsområde,<br />

behöver en korrespon<strong>den</strong>t är enkel:<br />

– Det är på ti<strong>den</strong> att någon ser internet<br />

som en viktig plats att rapportera<br />

från. För många människor spelar nätet<br />

en större roll i livet än ett annat land.<br />

Därför är det inte konstigt att man har<br />

en korrespon<strong>den</strong>t, precis som man kan<br />

ha i till exempel Frankrike, berättar han<br />

på tidningens hemsida.<br />

För många tidningar, nyhetsbyråer<br />

och förlag som tyska Axel Springer, som<br />

startat veckotidningen AvaStar i Second<br />

Life, är det naturligt att bevaka webben.<br />

Det är där folk tillbringar stor del av sin<br />

vardag.<br />

Internet och e-post blev inte det hot<br />

mot dagstidningar och vanlig post som<br />

det framställdes som under 1990-talet.<br />

Det enda hot som internet utgör mot<br />

dagstidningar i dag, är om redaktörerna<br />

inte förstår hur stor del webben har blivit<br />

av våra liv och inte ser det som viktigt<br />

att bevaka. Det skulle vara som om en<br />

sportredaktion missade att rapportera<br />

från Olympiska Spelen.<br />

S


<strong>den</strong> nya folkjournalistiken<br />

öppen källjournalistik, folkjournalistik,<br />

wikijournalistik − namnen är många på <strong>den</strong><br />

växande trend som innebär att folk hjälps åt<br />

för att få artiklar publicerade på bloggar,<br />

internet, i dagstidningar och magasin.<br />

text alexander farnsworth foto Photodisc<br />

TEKnIKEn för att publicera vad som helst<br />

när som helst är nu tillgänglig för <strong>den</strong><br />

stora massan och inte längre något som<br />

endast tillhör stora mediekoncerner. För<br />

att kunna samarbeta på webben använder<br />

alla publiceringsmetoder <strong>den</strong> öppna källkodsmodell<br />

som är grun<strong>den</strong> för Linux,<br />

Wikipedia och Firefox webbläsare.<br />

– Det säger sig självt att öppen källjournalistik<br />

kan fungera lika bra som<br />

<strong>den</strong> öppna källko<strong>den</strong> gjorde för Linux.<br />

Vi kan använda webben för att samla in<br />

och distribuera artiklar som annars skulle<br />

vara omöjliga att göra, säger Jay Rosen,<br />

professor i journalistik på New York University<br />

och eldsjäl bakom journalistiska<br />

experimentsajterna Assignment Zero och<br />

News Assignment som samarbetade med<br />

tidningen Wired sommaren 2007 för att<br />

hitta sätt att använda folket som källa.<br />

Deras första försök var intressant nog<br />

att tillsammans skriva om sig själva eller<br />

om ämnet att använda folket som källa.<br />

– Hittills har vi inte avslöjat några<br />

Watergateskandaler. Just nu håller vi på att<br />

lära oss hur vi bäst ska utnyttja öppna system<br />

och bearbeta dem, säger Jay Rosen.<br />

Läsarna faktagranskar<br />

Öppen källjournalistik är en benämning<br />

som först användes av en redaktör<br />

på Jane’s Defence Weekly 1999 när <strong>den</strong>ne<br />

svarade en skribent som bad läsarna att<br />

granska en artikel på webben innan <strong>den</strong><br />

publicerades i tidningen.<br />

Sedan dess har MIT Technology Review<br />

bett läsarna om hjälp för en artikel om<br />

hur datorn används socialt, så kallad<br />

social computing eller social navigering.<br />

Kontakterna för <strong>den</strong> här artikeln<br />

skedde via sajten Facebook. John Marshall,<br />

författare till <strong>den</strong> populära bloggen<br />

Talkingpointsmemo, bad läsarna om<br />

information från lokala tidningar och<br />

kommunfullmäktigemöten för en artikel<br />

om det amerikanska systemet för social<br />

trygghet.<br />

– Det hade varit omöjligt för mig<br />

att genomföra om jag inte hade haft<br />

tusentals personer som hjälpte till, bok-<br />

stavligen. Det är inte en ersättning för<br />

journalistik, utan något annat − väldigt<br />

kraftfullt, förklarar John Marshall på sin<br />

blogg.<br />

utspridd rapportering<br />

Han får medhåll av David Cohn, chef<br />

för så kallad utspridd rapportering, ett<br />

icke vinstgivande projekt på Assignment<br />

Zero, där flera personer bidrar med information.<br />

– Det skulle ta en journalist två eller<br />

tre veckor att gå igenom 463 kongressmedlemmars<br />

ekonomiska bakgrund.<br />

Men om du låter läsarna själva göra det,<br />

kan informationen sållas ut på en dag.<br />

Där ligger styrkan i öppen källjournalistik,<br />

säger han.<br />

Men eftersom ett antal försök till<br />

öppen källjournalistik har misslyckats<br />

verkar det fortfarande som om <strong>den</strong> nya<br />

disciplinen försöker hitta en affärsmodell<br />

som kan fungera. Tren<strong>den</strong> är inte enbart<br />

amerikansk. I Sydkorea genererar OhMy­<br />

News.com massor av artiklar och videosekvenser<br />

som folkjournalister runt om<br />

i värl<strong>den</strong> bidrar med, men som redigeras<br />

av professionella redaktörer i Seoul.<br />

länklista:<br />

www.newsassignment.net<br />

www.assignmentzero.net<br />

www.talkingpointsmemo.com<br />

www.ohmynews.com<br />

www.wikinews.com<br />

sca papergram no ›<br />

4 2007<br />

S


Kungen av bloggland<br />

text henrik emilson illuStrAtion tomas holmström<br />

VId SIdAn AV dE SOCIALA nätverkssajterna,<br />

och möjligheterna till rapportering<br />

som de skapar, finns ytterligare ett<br />

fenomen på nätet som vuxit sig starkt<br />

de senaste åren − bloggarna. Vem som<br />

helst kan starta en sådan webbdagbok,<br />

och skriva om vad som helst. På<br />

www.dear­martha.com bloggar journalisten<br />

Josefin Ekman om bakning, men<br />

varje inlägg om recept och glasyrer är utformat<br />

som ett brev till alla husmödrars<br />

urmoder − <strong>den</strong> amerikanska programledaren<br />

Martha Stewart.<br />

Det är förstås mest en opretentiös<br />

hobby, men på samma sätt som MySpace<br />

kan vara språngbrädan för en musikkarriär,<br />

kan populära bloggar ge miljonbelopp<br />

i annonsintäkter samtidigt som<br />

de verkar som informationskanaler för<br />

pressen. Men det är viktigt att komma<br />

ihåg att en blogg verkar utanför journalistiska<br />

ramar. Här är det personligt<br />

tyckande och tänkande som råder.<br />

2 sca papergram no 4 › 2007<br />

Bland de mest framgångsrika finns<br />

dock före detta reportrar, som Financial<br />

Times-journalisten Nick Denton. Sedan<br />

2003 driver han bloggruppen Gawker<br />

Nick<br />

Denton<br />

Media. Bolaget är värderat till 217 miljoner<br />

kronor och innehåller bland annat<br />

prylbloggen Gizmodo, teknikbloggen<br />

Lifehacker samt flaggskeppet − skvallerbloggen<br />

Gawker, www.gawker.com.<br />

Just skvaller står högt i kurs hos bloggläsarna.<br />

Mario Armando Lavandeira<br />

sadlade om från misslyckad skådespelare<br />

och reporter på Star Magazine och tog<br />

sig aliaset Perez Hilton. Efter tre år har<br />

hans elaka kändisskvallerblogg blivit en<br />

av de största med över sju miljoner<br />

besökare varje dag. Han är snart lika<br />

känd som de stjärnor han skriver om<br />

på www.perezhilton.com.<br />

Vad är en blogg?<br />

S<br />

en blogg är en hemsida, där inlägg publiceras pe-<br />

riodiskt, antingen av en enda person eller av flera.<br />

Det senaste inlägget hamnar alltid främst.<br />

Den första bloggen anses vara Links from the<br />

underground av Justin Hall. Den publicerades redan<br />

1994. Enligt nätuppslagsverket Wikipedia myntades<br />

begreppet ”weblog” 1997 av en viss Jorn Barger<br />

– det går dock inte elektroniskt att verifiera ens vem<br />

<strong>den</strong> personen är och om han finns.<br />

S


Tidning för törstiga<br />

VäRLdEnS MInSTA kundtidning<br />

finns i Danmark. Det är företaget<br />

Sapphire Water som har som affärsidé<br />

att sälja pet-flaskor med private labelkällvatten<br />

och använda etiketten som<br />

reklamyta för olika företag. Senaste knepet<br />

är att klistra på en hel kundtidning<br />

på upp till 40 sidor – i miniatyrformat.<br />

Den så kallade booklet-etiketten (framtagen<br />

av etikettföretaget CCL Labels)<br />

monteras som en vanlig flasketikett och<br />

kan sedan vikas ut.<br />

Källa: Packmarkedet<br />

ny reklamtrend omsluter<br />

tidningsvärl<strong>den</strong><br />

mAgASin har haft det förut. Finska<br />

dagstidningar har i årtion<strong>den</strong> haft<br />

heltäckande annonsomslag. svenska<br />

kvällstidningar har enstaka gånger följt<br />

efter. Men nu har new York Times satt<br />

en ny reklamtrend. Till tevekanalen<br />

nBC såldes en annons som täcker<br />

hela baksidan samt en ”flärp” som<br />

täcker en spalt på framsidan. Detta<br />

kallas spadia och spås bli <strong>den</strong> nya<br />

tren<strong>den</strong> för dagstidningar. Bakgrun<strong>den</strong><br />

är att de å ena sidan vill attrahera<br />

annonsörer, men å andra sidan inte<br />

regelbundet kan täcka hela sin första-<br />

tjoCkiS-Magasin<br />

modemAgASinen har varit som tegelstenar i höst. det beror inte bara på att hösten<br />

är modesäsong. anledningen är i hög grad att konjunkturen är god och lyxindustrin<br />

blomstrar. i amerikanska Vogue kostar till exempel en helsidesannons motsvarande<br />

330 000 kronor (36 000 euro), i franska utgåvan ungefär hälften, det vill säga omkring<br />

165 000 kronor. septembernumret av amerikanska Vogue innehöll 720 sidor reklam<br />

(franska utgåvan ”bara” 270). det ger budgetutrymme för många modereportage.<br />

S<br />

sida med reklam, eftersom läsarna<br />

vill och behöver få en överblick över<br />

nyhetsläget. speciellt läsare som<br />

köper lösnummer vill ju inte köpa<br />

grisen i säcken. annonsflärpen anses<br />

därför som en bra kompromiss<br />

på marknader där huvuddelen av<br />

tidningarna säljs som lösnummer. i<br />

Finland däremot, där de flesta får<br />

sin dagstidning via prenumeration,<br />

kan förlagen lugnt fortsätta att täcka<br />

hela förstasidan.<br />

S<br />

S<br />

text luise steinberger<br />

nyhetSdrAkAr<br />

grAtiS på nätet<br />

TREndER<br />

ta fram det positiva<br />

london-tidningen Evening Standard vill<br />

bli mer positiv. som en del i en omgörning av<br />

tidningen ingår en ny redaktionell policy. där<br />

slås det fast att tidningens rubriker och vinklar<br />

bör fokusera mer på det positiva. tidningen vill<br />

också stärka sin förankring som lokaltidning,<br />

snarare än nationell tidning. Bakgrun<strong>den</strong> är att<br />

två lokala gratistidningar, som tillsammans har<br />

en upplaga på 900 000 exemplar, gör livet surt<br />

för <strong>den</strong> traditionella betaltidningen Evening<br />

Standard. gratistidningarna upplevs som mer<br />

positiva i sin framtoning.<br />

det nya konceptet verkar ta stöd i ett<br />

uttalande som en av storbritanniens ledande<br />

affärsprognosmakare, richard scase, gjorde i ett<br />

tal på brittiska utgivareföreningens årskonferens<br />

för några år sedan. han menade att tidningar bör<br />

försöka vara lokala och inte överhopa sina läsare<br />

med dåliga nyheter, om de vill överleva. enligt<br />

scase söker människor bekräftelse på att de har<br />

gjort de rätta valen i livet, och lokaltidningar kan<br />

ge <strong>den</strong> bekräftelsen.<br />

tidigare försökte Evening Standard locka<br />

sina läsare genom att höja lösnummerpriset,<br />

vilket ackompanjerades av en kvalitetskampanj:<br />

”du-får-vad-du-betalar-för”. men det<br />

fungerade inte.<br />

källa: ftm<br />

S<br />

det råder grAtiStidningSkrig på nätet. men<br />

nu är det de etablerade engelskspråkiga tidningsföretagen<br />

som slåss om läsarna. i somras öppnade<br />

New York Times sin hemsida för alla. man tog i stort<br />

sett helt bort <strong>den</strong> inloggningsbegränsning som bara<br />

gav prenumeranter tillträde till artiklar och arkiv. snart<br />

ryktades att även The Wall Street Journal skulle följa<br />

efter, vilket föranledde Financial Times att delvis öppna<br />

sin sida. icke-prenumeranter kan ladda ner 30 artiklar<br />

per månad gratis, innan ”inloggnings-låset” slår till.<br />

icke-engelskspråkiga europeiska tidningar har dock<br />

än så länge inte hakat på tren<strong>den</strong>.<br />

S<br />

sca papergram no › 3<br />

4 2007


Två sidor av samma<br />

mynt<br />

4 sca papergram no 4 › 2007<br />

Annonser har en central roll i många publikationer. Ofta<br />

står de för huvuddelen av finansieringen och detta gör dem högintressanta<br />

även i ett redaktionellt perspektiv. Möt två redaktioner som − med helt<br />

olika utgångspunkter – ger ut tidningar som enbart handlar om annonser.<br />

text henrik emilson foto scanpix<br />

En Hund SOVER i ett ekorrbo, en mus<br />

har krupit in i ett snigelskal och en björn<br />

har gått i ide i ett fågelbo högst uppe på<br />

en telefonstolpe. Nere i hörnet på de tre<br />

verklighetstrogna bilderna finns en gul<br />

logotyp till ett polskt taxibolag och texten<br />

”Because sometimes it’s hard to find<br />

a way home”.<br />

Lürzer’s Int’l Archive kan vid en första<br />

anblick te sig som en annonsförsäljares<br />

våta dröm. Tidningens mellan 160 och<br />

200 sidor är nämligen fulla med annonser,<br />

sida upp och sida ner. Walter Lürzer<br />

berättar att han startade tidningen 1984.<br />

Innan dess hade han byggt upp flera reklambyråer<br />

som sedan ingick i internationella<br />

nätverk, exempelvis Leo Burnett<br />

och Lowe International.<br />

– Jag ville inte arbeta för reklambyråer<br />

längre, men jag ville fortfarande ha en<br />

relation med reklamvärl<strong>den</strong>, säger han.<br />

Syftet med Lürzer’s Int’l Archive är att<br />

presentera det bästa som reklamvärl<strong>den</strong><br />

har att erbjuda, både i tryck och i teve<br />

(reklamfilmerna beskrivs som en synopsis<br />

med ett antal bilder).<br />

– Du behöver därför inte bläddra igenom<br />

olika typer av konsument- och facktidningar<br />

från enskilda länder för att få<br />

reda på vilka som är de mest intressanta<br />

kampanjerna just nu, påpekar Walter<br />

Lürzer.<br />

Tydlig avgränsning<br />

Tidningen distribueras över hela värl<strong>den</strong><br />

och alla annonser och affischer presenteras<br />

i originalskick. Innehållet är sorterat<br />

efter ämnesområde, till exempel fordon,<br />

bank, drycker, smink, nöjen, mat eller<br />

sociala frågor och miljö − med avsändare<br />

som Världsnaturfon<strong>den</strong> WWF och Röda


korset. Annonserna utgör det redaktionella<br />

materialet och väljs ut av Walter<br />

Lürzer och hans redaktion. Företagen<br />

bakom annonserna betalar ingenting.<br />

– Men vi har också betalda annonser,<br />

framför allt från reklamfotografer som<br />

vill visa upp sitt hantverk. Det mest fördelaktiga<br />

med att annonsera i Lürzers<br />

Archive är att vår läsekrets är exakt de<br />

personer som kan komma att anlita fotografen,<br />

säger Walter Lürzer och förklarar<br />

att det redaktionella materialet och annonserna<br />

separeras av tidningens tydliga<br />

vinjettering.<br />

Smaka sin egen medicin<br />

Det engelska uttrycket ”fight fire with<br />

fire” betyder att du svarar någon på<br />

samma sätt som du blir tillfrågad. Kana<strong>den</strong>siska<br />

Adbusters tycks leva efter<br />

<strong>den</strong> devisen och har i 15 år svarat på <strong>den</strong><br />

kulturella och fysiska erosion som de<br />

anser kommersialismen har skapat. Om<br />

de kommersiella krafternas tydligaste uttrycksmedel<br />

är reklam, ja, då är det med<br />

reklam Adbusters svarar.<br />

Tidningen ges ut av Adbusters Media<br />

Foundation som byggts upp av en grupp<br />

”konstnärer, aktivister, författare, upptågsmakare,<br />

stu<strong>den</strong>ter, utbildare och entreprenörer”.<br />

Ett tydligt exempel på hur<br />

gruppen arbetar återfinns i juninumret<br />

lürzer’S int’l ArChive<br />

Slogan: Ads, TV and Posters worldwide<br />

land: österrike<br />

grundad: 1984<br />

upplaga: 38 000 exemplar, 152 000 läsare<br />

utgivning: 6 nummer per år<br />

Språk: engelska<br />

Språkversioner: franska, italienska, japanska<br />

och spanska läsare får en översatt bilaga.<br />

2007. I en egen skapad annons tittar en<br />

fräsch, osminkad (och oretuscherad får<br />

vi anta) tonårstjej in i kameran med rubriken<br />

”Your beauty, your way”. Texten<br />

under bil<strong>den</strong> förklarar bland annat hur<br />

smink kan ge acne, att hudkrämer kan<br />

täppa till porer och att sminkindustrin<br />

spelar på ungdomars osäkerhet om sitt<br />

utseende, just för att kunna sälja sina<br />

produkter till dem. Annonsen skickades<br />

till tre av Amerikas största tonårstidningar<br />

för tjejer: Seventeen, Teen Vogue<br />

och CosmoGIRL!. Av dem var det endast<br />

CosmoGIRL! som kunde tänka sig att<br />

publicera annonsen, under förutsättning<br />

att Adbusters lade till sin logotyp.<br />

Att manipulera befintliga annonser,<br />

eller sätta dem i andra sammanhang, är<br />

exempel på andra metoder som Adbusters<br />

använder för att få fram sitt budskap om<br />

att vi behöver ändra dagens konsumentinriktade<br />

och icke miljövänliga livsstil.<br />

AdbuSterS<br />

Slogan: Journal of the mental environment<br />

land: kanada<br />

grundad: 1992<br />

upplaga: 120 000 exemplar<br />

utgivning: 6 nummer per år<br />

Språk: engelska<br />

versioner: för usa, kanada, storbritannien,<br />

australien och en internationell version.<br />

Det är ofta väldigt fyndigt och effektivt.<br />

Redaktionen ställer krav på omvärl<strong>den</strong> −<br />

och kallar <strong>den</strong> egna tidningen för ”ekologisk”.<br />

Hur förklarar de det?<br />

– Adbusters vill undersöka relationen<br />

mellan människor och deras fysiska och<br />

mentala miljö. I vår tidning försöker vi<br />

belysa och lyfta fram ämnen som är ekologiskt<br />

relaterade. Vi använder returpapper<br />

och försöker hela ti<strong>den</strong> hitta nya sätt<br />

att minska vår miljöpåverkan, förklarar<br />

redaktören Chris Probert.<br />

S<br />

sca papergram no ›<br />

4 2007


Hybridmedia föder<br />

nya pappersprodukter<br />

Hänvisningar till internetadresser finns i de flesta magasin.<br />

En naturlig fortsättning blir att länka samman tryckt information<br />

med <strong>den</strong> digitala värl<strong>den</strong> direkt i din mobiltelefon eller dator.<br />

Tekniken kallas hybridmedia och studeras i ett forskningsprojekt<br />

på Mittuniversitetet i Sundsvall.<br />

text lena sjödin illuStrAtion tomas holmström foto sCa<br />

6 sca papergram no 4 › 2007


TänK dIG att du sitter på ett kafé och<br />

kopplar av med ditt favoritmagasin. En<br />

annons gör dig intresserad. Du tar upp<br />

din mobiltelefon, fotar av <strong>den</strong> tryckta<br />

ko<strong>den</strong> på annonsen och får direkt i<br />

telefonen veta mer om produktens<br />

kvaliteter, pris och inköpsställen. Med<br />

några enkla knapptryckningar kan du<br />

till och med betala för <strong>den</strong> och få <strong>den</strong><br />

hemskickad. Tekniken kallas hybridmedia<br />

och gör det möjligt att bygga in<br />

upplevelser och mervär<strong>den</strong> i de varumärken<br />

som marknadsförs i exempelvis<br />

magasinsannonser.<br />

digitalt mervärde<br />

I forskningsprojektet ”Paper IV” − fjärde<br />

generationens papper − på Mittuniversitetet<br />

i Sundsvall utmanas forskarna<br />

just nu av att hitta rätt sorts teknik och<br />

lämplig läsenhet för de nya pappersprodukterna.<br />

När det gäller vilka mervär<strong>den</strong><br />

som kan adderas till läsupplevelsen är det<br />

bara fantasin som sätter gränser.<br />

− Vi ville veta hur vanliga människor<br />

ställer sig till hybridmedia i magasin,<br />

säger stu<strong>den</strong>ten Karin Baljeu som tillsammans<br />

med Elin Andersson gjort en<br />

attitydundersökning i ämnet.<br />

”Att länka magasinet till rörliga bilder, hologram<br />

och fler foton i <strong>den</strong> egna mobilen var några av<br />

önskemålen som kom fram.”<br />

KARIn BALJEu<br />

Uppfattas tekniken som negativ eller<br />

positiv? Vilka möjligheter och begränsningar<br />

finns i det egna användandet?<br />

Vilka funktioner önskar man sig i ett<br />

magasin?<br />

− De allra flesta är positiva. Det finns<br />

också en tydlig koppling till ålder. Unga<br />

människor kan lättare se fördelarna, säger<br />

Karin Baljeu, men framhåller att tekniken<br />

ska vara enkel och användarvänlig för<br />

alla.<br />

Undersökningen slår fast att mobiltelefonen<br />

är <strong>den</strong> självklara läsenheten.<br />

Mobilen är en naturlig del av vardagen<br />

och finns alltid till hands.<br />

− Att länka magasinet till rörliga bilder,<br />

hologram och fler foton i <strong>den</strong> egna<br />

mobilen var några av önskemålen som<br />

kom fram.<br />

Valfrihet viktig<br />

Samtidigt som det finns en nyfikenhet på<br />

framtida möjligheter vill många behålla<br />

magasinet i dess nuvarande form. Bläddrandet<br />

i sig har ett egenvärde.<br />

− Att läsa magasin är att unna sig något,<br />

säger Karin Baljeu. Man kryper upp<br />

i soffan och får en stund för sig själv. Vid<br />

det tillfället kanske man inte vill vara<br />

uppkopplad.<br />

Undersökningen pekar också på att<br />

det är just informationsnyttan snarare än<br />

säljfunktionen som uppfattas som positiv<br />

i hybridmedietekniken. Valfriheten är<br />

viktig − att inte tvingas ta del av det som<br />

erbjuds.<br />

− Till en början tror jag att hybridmedia<br />

fungerar bäst i magasin om teknik<br />

och it, säger Karin Baljeu. Där har målgruppen<br />

redan en hög teknisk mognad<br />

och är mottaglig för innovationer.<br />

S<br />

tomas unander på sCa r&d Centre<br />

utvecklar användningsområ<strong>den</strong> för<br />

hybridmedia.<br />

papper och elektronik<br />

smälter samman<br />

med hybridmedia avses kombinationer av<br />

olika medier, innehåll och funktioner − i<br />

synnerhet konvergens mellan fiberbaserade<br />

produkter och elektroniska medier. utöver<br />

sina traditionella grafiska egenskaper förses<br />

tryckta produkter med koder, visuella effekter,<br />

sensorer och indikatorer. med hjälp av elektronik,<br />

optik och displayer kan detta ge papperet<br />

ytterligare en kommunikativ dimension.<br />

en utmaning för forskarna är att hitta rätt sorts<br />

överföringsteknik och <strong>den</strong> bästa läsenheten<br />

för de nya pappersprodukterna. mobiltelefon,<br />

trådlöst datachip och digital penna är några<br />

tänkbara avläsningsmetoder.<br />

forskningsprojektet ”Paper iv” vid fibre<br />

science and Communication network (fsCn)<br />

på mittuniversitetet i sundsvall har i<strong>den</strong>tifierat<br />

två intressanta tillämpningar av tryckt<br />

hybridmedieteknik − exklusivare magasin<br />

samt monumentala tryck som stortavlor<br />

och produktdisplayer. dessutom studeras<br />

allmänhetens attityder till hybridmedia.<br />

S<br />

sca papergram no › 7<br />

4 2007


Lettlands starka lästradition grundlades långt innan landet blev<br />

självständigt för 6 år sedan. nu översvämmas kioskerna av<br />

hundratals tidningar och magasin – såväl moderna uppstickare<br />

som gamla trotjänare etablerade under sovjetisk tid.<br />

TexT Tadeusz Rawa foTo Rex/IBL<br />

8 sca papergram no 4 › 2007<br />

LäSAndE LETTER h


ungrar efter nya titlar<br />

nyA TIdSKRIFTER tillkommer hela ti<strong>den</strong><br />

på <strong>den</strong> lettiska markna<strong>den</strong>, men även<br />

gamla långkörare klarar sig bra. Till de<br />

sistnämnda hör dagstidningen Neatkariga<br />

Rita Avize, landets andra dagstidning<br />

med riksspridning. Den har en upplaga<br />

på 40 000 exemplar och fanns redan på<br />

sovjetisk tid.<br />

Sedan dess har större delen av redaktionen<br />

bytts ut, men läsarna stannade<br />

kvar.<br />

− I Lettland finns ända sedan förkrigsti<strong>den</strong><br />

och sovjetti<strong>den</strong> en stark tradition<br />

att läsa mycket. Folk är välutbildade och<br />

socialt aktiva, säger Anita Daukste, chefredaktör<br />

för Neatkariga.<br />

Hälften av upplagan säljs via prenumeration<br />

för 40 lats per år (cirka 500<br />

kronor) och hälften i kiosker och köpcentra.<br />

Lösnummerpriset är 0,40 lats (cirka<br />

fem kronor). Större delen av intäkterna<br />

kommer dock från reklam.<br />

överhettad ekonomi<br />

Tidningen tillhör i dag tidningshuset<br />

Mediju Nams, som ger ut en dagstidning<br />

och fem tidskrifter. Liksom i många<br />

andra före detta socialistländer privatiserades<br />

tidningen först genom att de<br />

anställda fick köpa aktier. Dessa köptes<br />

sedan snabbt upp av privata investerare,<br />

såväl inhemska som utländska.<br />

− De flesta tidningar i Lettland har en<br />

politisk profil. Vi är konservativa, säger<br />

Anita Daukste. Men precis som i alla andra<br />

demokratiska länder syns detta i redaktionella<br />

kommentarer på ledarsidan,<br />

men aldrig i nyheter och reportage. Och<br />

våra journalister ska inte vara medlemmar<br />

i politiska partier.<br />

Journalistyrket är – om inte lukrativt<br />

− så i alla fall hyfsat välbetalt i Lettland.<br />

Dessutom råder det brist på journalister,<br />

liksom på många andra yrkeskategorier,<br />

i <strong>den</strong> överhettade lettiska ekonomin.<br />

Därför pressas lönerna ständigt uppåt.<br />

En vanlig journalist på Neatkariga får<br />

klockan på klocktornet högt över Centralstationen<br />

i riga visar <strong>den</strong> nya ti<strong>den</strong>.<br />

400−500 lats i måna<strong>den</strong> efter skatt<br />

(5 500−6 500 kronor), men det finns<br />

medarbetare som tjänar det dubbla.<br />

Tidskriftsexplosion<br />

Om dagstidningsmarkna<strong>den</strong> i Lettland<br />

är ganska stabil − det finns mellan 25 och<br />

30 dagstidningar − så kan markna<strong>den</strong> för<br />

tidskrifter beskrivas som en permanent<br />

explosion. Antalet beräknas ligga mellan<br />

250 och 300 och de ges ut av 15 till<br />

20 förlag. Det största tidskriftsförlaget<br />

heter Santa.<br />

− Vi startade i början av 1990-talet<br />

med en tidskrift. Varje år tillkom sedan<br />

ett par nya. Upplagan på de största, som<br />

oftast är damtidningar, ligger mellan<br />

70 000 och 90 000 exemplar, säger Maris<br />

Ancs, som sitter i företagets styrelse.<br />

− Och expansionen fortsätter. Folk vill<br />

läsa mer och har allt mer pengar.<br />

Lettland har i flera år haft en BNPtillväxt<br />

som nuddat eller överskridit 10procentnivån.<br />

I år förutspås en tillväxt<br />

”I Lettland finns ända sedan förkrigsti<strong>den</strong> och<br />

sovjetti<strong>den</strong> en stark tradition att läsa mycket.<br />

Folk är välutbildade och socialt aktiva”<br />

AnITA dAuKSTE<br />

på 9 procent. Detta i kombination med<br />

en inflation på över 6 procent gör att<br />

lönerna ökar starkt, medan priserna på<br />

tidskrifter står nästan stilla på grund av<br />

<strong>den</strong> starka konkurrensen.<br />

Tryckningen av Santas tidskrifter avspeglar<br />

<strong>den</strong> välintegrerade baltiska tryckerimarkna<strong>den</strong><br />

– <strong>den</strong> sker såväl hemma i<br />

Lettland (Poligrafijas Grupa Mükusala<br />

− PGM) som i Estland (Kroonpress) och<br />

Litauen (Lietuvos Rytas).<br />

Gränsöverskridande profil<br />

Lettlands andra största tidskriftsförlag,<br />

Rigasvilni, ger ut tolv titlar inom allt<br />

från bilar och mode till sport och ungdomskultur.<br />

En av tidskrifterna (Pastaga)<br />

har både lettisk och ryskspråkig upplaga,<br />

sca papergram no › 9<br />

4 2007<br />

S


Tidningsfakta<br />

Latvijas Avize<br />

– dagstidning med<br />

riksspridning,<br />

upplaga 50 000,<br />

profil: konservativ.<br />

Diena – dagstidning<br />

med riksspridning,<br />

upplaga 50 000,<br />

profil: liberal, ägd av<br />

svenska Bonnier.<br />

Dienas Bizness – daglig<br />

businesstidskrift,<br />

upplaga 12 000, ägd<br />

av svenska Bonnier.<br />

Republika lv – seriös<br />

samhällspolitisk tidskrift,<br />

sedan maj 2007<br />

och än så länge enbart<br />

som internetupplaga,<br />

www.republika.lv.<br />

WebbtipS om lettlAnd:<br />

www.presi<strong>den</strong>t.lv<br />

www.mk.gov.lv<br />

www.state.gov/r/pa/ei/bgn/5378.htm<br />

www.abyznewslinks.com/latvi.htm<br />

www.latviatourism.lv<br />

20 sca papergram no 4 › 2007<br />

"Vi arbetar på en starkt växande marknad, men också<br />

i stark konkurrens från såväl inhemska tryckerier som<br />

estniska och litauiska."<br />

VISVALdIS TROKSA<br />

sammanlagt 20 000 exemplar. Förlaget<br />

har en profil som liknar Santas och<br />

trycker sina tidskrifter i Lettland, Estland<br />

och Ryssland.<br />

Lettlands medlemskap i EU för tre och<br />

ett halvt år sedan ändrade inte mycket för<br />

Rigasvilni.<br />

− Det viktigaste var bättre logistik mellan<br />

de baltiska länderna och mindre köer<br />

vid gränserna, vilket är viktigt när tidskrifter<br />

trycks i grannländer, säger Aivars<br />

Auseklis, ekonomidirektör för förlaget.<br />

Det tredje största tidskriftsförlaget i<br />

landet heter Mediju Grupa Tops och är<br />

en del av Dienakoncernen, som i sin tur<br />

ägs av svenska Bonniers.<br />

− Det vi upplever just nu är en överhettning<br />

av ekonomin kombinerad med<br />

snabb löneökning och dramatisk brist på<br />

arbetskraft, säger Ivars Priede, ekonomidirektör<br />

för Mediju Grupa Tops.<br />

Förlagets nio tidskrifter − inom ämnesområ<strong>den</strong><br />

som hus och trädgård, heminredning,<br />

”gör det själv”, damtidningar med<br />

mera − trycks på PGM, som tillhör Dienakoncernen,<br />

samt estniska Kroonpress.<br />

− Fast vi är helt fria att välja vilket<br />

tryckeri vi vill, oavsett vem som äger det,<br />

påpekar Ivars Priede.<br />

Tryckeriet PGM, som till 85 procent<br />

ägs av det svenska förlaget Bonniers,<br />

startades i början av 1990-talet som ett<br />

reproföretag. Tre år senare tillkom tryckning<br />

av tidningar och först i fjol började<br />

PGM trycka tidskrifter.<br />

Internationell konkurrens<br />

Tryckeriet har drygt 70 anställda och<br />

ligger nära Rigas centrum.<br />

− Vi arbetar på en starkt växande<br />

marknad, men också i stark konkurrens<br />

från såväl inhemska tryckerier som<br />

estniska och litauiska, säger Visvaldis<br />

Troksa, vd för PGM.<br />

– Vår tryckeripersonal rekryterar vi i<br />

princip från gatan och sedan lär vi upp<br />

dem under en tid. Men det är inte så lätt<br />

att hitta folk i dagens Lettland då det<br />

råder stor brist på arbetskraft. Medarbetarnas<br />

löner varierar beroende på deras<br />

yrkeserfarenhet och kunnande och ligger<br />

i snitt på 7000 till 15 000 svenska kronor<br />

efter skatt, tillägger Troksa.<br />

Men inte bara personalen är en utmaning.<br />

− Vi letar hela ti<strong>den</strong> efter nya kunder<br />

och försöker förstå deras behov. Naturligtvis<br />

utvecklar vi också vår maskinpark.


Tidningspapper köper PGM hos<br />

svenska Holmen och <strong>SCA</strong> samt ryska<br />

Volga. Tidskriftspapperet kommer från<br />

<strong>SCA</strong>, Holmen och finska M-real.<br />

− De senaste åren har priset på ryskt<br />

papper gått upp till samma nivå som i<br />

Nor<strong>den</strong>. De har även förbättrat kvaliteten<br />

på sina produkter, säger Visvaldis<br />

Troksa.<br />

− Men egentligen föredrar vi att göra<br />

affärer med skandinaver. Det är lättare<br />

att utveckla långsiktiga affärsrelationer<br />

med dem.<br />

Ryskspråkig bevakning<br />

Av Lettlands 2,3 miljoner invånare<br />

beräknas 800 000 tillhöra <strong>den</strong> ryska<br />

minoriteten och de läser företrädesvis<br />

ryskspråkiga tidningar och tidskrifter.<br />

LETTLAnd<br />

yta: 64 589 kvadratkilometer<br />

Andel skog: 45 procent<br />

folkmängd: 2,3 miljoner<br />

Språk: lettiska, ryska<br />

presi<strong>den</strong>t: valdis Zatlers<br />

bnp per capita: 6 800 usd (70 000 kr)<br />

(2006)<br />

bnp-tillväxt år 2007 (prognos): 9 procent<br />

inflation år 2007 (prognos): 6,4 procent<br />

Snittlön januari 2005: 219 lats (2 750 kr)<br />

Snittlön juni 2007: 406 lats (5 200 kr)<br />

etnisk sammansättning:<br />

letter – 59 procent<br />

ryssar – 28,5 procent<br />

vitryssar – 3,8 procent<br />

ukrainare – 2,5 procent<br />

polacker – 2,4 procent<br />

huvudstad: riga, 730 000 invånare<br />

Andra större städer: daugavpils, liepaja,<br />

jelgava, jurmala, ventspils, rezekne.<br />

engelskspråkiga tidskrifter:<br />

Economist (lettisk upplaga)<br />

Baltic Times, Baltic Guide, Baltic Review<br />

– samtliga tre gemensamma för alla tre<br />

baltiska länderna.<br />

Just ryskspråkiga (ruskije) och inte<br />

ryska (rossijskije) ska dessa medier benämnas,<br />

påpekar Michail Soifer bestämt.<br />

Han är marknadsdirektör för Petits, ett av<br />

de två stora förlag som ger ut tidningar<br />

och tidskrifter på ryska.<br />

− De ges ut i Lettland, görs av lokala<br />

journalister och har ingenting med Ryssland<br />

att göra, säger Michail Soifer.<br />

Hans förlag ger ut en ryskspråkig<br />

dagstidning, sju veckotidningar, tio månadsjournaler<br />

och fyra reklamkataloger<br />

och är därmed lite större än konkurrenten<br />

Fenster. Dagstidningen Tjas, utgiven<br />

av Petits, är en av tre stora ryskspråkiga<br />

dagstidningar i Lettland.<br />

− Ryskspråkig press håller ställningarna,<br />

vilket märks på upplagorna på våra tidskrifter<br />

och tidningar, säger Michail Soifer.<br />

polsk tidskrift:<br />

Nasz Czas (gemensam för alla tre baltiska<br />

länderna).<br />

ryskspråkig press har en stark position i<br />

lettland, särskilt i riga där ryssar utgör hälften<br />

av befolkningen, och i landets andra stad<br />

daugavpils, där de är i majoritet.<br />

S<br />

de största ryskspråkiga dagstidningarna<br />

i riga:<br />

1. Vesti Sevodnia, upplaga 44 000,<br />

förlag: fenster.<br />

2. Tjas, upplaga 20 000, förlag: Petits.<br />

3. Telegraf, upplaga 6 000, förlag: Belokon.<br />

riga<br />

dessutom finns ryskspråkiga tidningar i<br />

daugavpils, jelgava, ventspils, rezekne.<br />

en gratistidning, 5 minut (Bonnierägda<br />

diena) i riga, har en lettisk version<br />

(upplaga: 45 000) och en ryskspråkig<br />

version (upplaga: 55 000).<br />

en mängd ryskspråkiga tidskrifter finns<br />

också, de flesta utgivna av förlagen fenster<br />

och Petits.<br />

alla dessa tidningar och tidskrifter ges<br />

ut av lokala, lettiska förlag. undantaget är<br />

veckotidningen MK Latvija, som ges ut i<br />

samarbete med mk (moskovskij konsomolets)<br />

i moskva.<br />

sca papergram no › 2<br />

4 2007


FyRTORnET i Hamburg<br />

Tyska handelsföretaget Otto är först med att ge ut en<br />

FSC-certifierad katalog tryckt i rotogravyr. Otto är därmed<br />

pionjär på miljöområdet.<br />

text luise steinberger foto otto<br />

HAn KALLAR PROJEKTET för ett<br />

”fyrtorn”, som syns på långt håll. Olaf<br />

Dechow, som på Otto ansvarar för<br />

pappersrelaterade miljö- och samhällspolitiska<br />

frågor, har lett projektet med<br />

katalogen Markenguide. Den 68 sidor<br />

tjocka katalogen med en upplaga på<br />

över en miljon exemplar är <strong>den</strong> allra<br />

första FSC-certifierade katalog som<br />

22 sca papergram no 4 › 2007<br />

framställts i rotogravyr. Rotogravyr ger<br />

hög glans och är väl lämpad för stora<br />

upplagor. Därför trycks många postorderkataloger<br />

i rotogravyr.<br />

– Otto har som princip att vara aktiva<br />

när det gäller uthålliga system. På katalogområdet<br />

kan vi göra en insats genom<br />

att stödja ett uthålligt skogsbruk. Vi vill<br />

att <strong>den</strong> här katalogen får en signaleffekt<br />

– vi vill statuera ett gott exempel, säger<br />

Olaf Dechow.<br />

Han hoppas att andra i branschen<br />

snart följer efter, och har noterat tecken<br />

som tyder på att detta redan är på gång.<br />

Miljöstämpel på hela kedjan<br />

Att göra en FSC-certifierad katalog är<br />

än så länge lite mer krävande än att


göra en traditionell katalog. För att<br />

hela trycksaken ska få certifikatet krävs<br />

att samtliga led i tillverkningskedjan är<br />

certifierade. I fallet Markenguide handlade<br />

det vid sidan av postorderföretaget<br />

självt om två pappersleverantörer och<br />

två tryckerier. <strong>SCA</strong> levererade papper<br />

till inlagan och Arma-Druckpapiere stod<br />

för omslagspapperet. Trycket av inlagan<br />

svarade Prinovis i Itzehoe för, och omslaget<br />

trycktes hos HO Persiehl.<br />

För <strong>SCA</strong> var det inget problem, eftersom<br />

företaget nästan uteslutande tillverkar<br />

papper som är FSC-certiferat.<br />

– Till Otto levererar vi SC-papperet<br />

GraphoGravure, som tillverkas vid <strong>SCA</strong><br />

Graphic Laakirchen i Österrike, säger<br />

försäljningsdirektör Roland Reiß på<br />

<strong>SCA</strong>s tyska försäljningskontor.<br />

– Allt papper som vi levererar till<br />

Otto skulle kunna bära FSC-stämpeln.<br />

I <strong>den</strong> fortsatta produktionen blandas<br />

det dock ofta med icke-certifierade<br />

papperskvaliteter från andra leverantörer,<br />

så att slutprodukten inte får bära<br />

FSC-certifikatet.<br />

uthålligt och socialt ansvarstagande<br />

I tryckeribranschen har tren<strong>den</strong> att<br />

FSC-certifieras just börjat. De två tryckerier<br />

som deltagit i projektet tillhör<br />

pionjärerna.<br />

FSC står för Forest Stewardship<br />

Council. Det är en oberoende medlemsorganisation<br />

som samlar intressenter<br />

från skogs- och pappersindustrin, miljöorganisationer,<br />

fackföreningar och representanter<br />

för ursprungsbefolkningar<br />

kring samma bord. Tillsammans utarbetar<br />

de riktlinjer för ett uthålligt och<br />

socialt ansvarstagande skogsbruk. Detta<br />

vida och seriösa koncept är anledningen<br />

till att FSC tillhör ett av få miljöcertifieringssystem<br />

för skogsbruket som de<br />

stora internationella miljöorganisationerna<br />

har gett sitt gillande. Olaf Dechow<br />

förklarar att detta i sin tur är ett viktigt<br />

argument för Otto att använda sig just<br />

av detta miljöcertifikat:<br />

– De oberoende miljöorganisationerna<br />

iakttar vad vi gör. Miljöcertifikat<br />

som inte erkänns av dem saknar tro-<br />

”de oberoende miljöorganisationerna iakttar vad<br />

vi gör. Miljöcertifikat som inte erkänns av dem<br />

saknar trovärdighet i allmänhetens ögon.”<br />

OLAF dECHOW<br />

värdighet i allmänhetens ögon. Därför<br />

är vi inte hjälpta av att använda sådana<br />

miljömärkningar. Vi vill och måste vara<br />

trovärdiga när det gäller miljöarbetet.<br />

– Anledningen är att konsumenterna<br />

intresserar sig för miljöfrågor först när<br />

ett företag råkar ut för dåliga rubriker<br />

i miljösammanhang. I vårt fall skulle<br />

kunderna reagera med att låta bli att<br />

handla hos Otto. Projekt som det här<br />

gör att konsumenterna ser oss i positiv<br />

dager. Otto har en bra image vad gäller<br />

uthållighet.<br />

Detta styrks av att både Världsnaturfon<strong>den</strong><br />

WWF och Greenpeace har<br />

uppmärksammat projektet i positiva ordalag.<br />

Enligt Otto använder sig till och<br />

med WWF av katalogen Markenguide<br />

som exempel. Man visar upp <strong>den</strong> för<br />

andra för att påpeka att det faktiskt är<br />

möjligt att göra FSC-certifierade trycksaker<br />

i stora upplagor.<br />

Volymerna saknas<br />

Markenguide är dock bara en början.<br />

Det kommer att dröja innan Otto kan<br />

trycka sin tegelstenstunga huvudkatalog<br />

med FSC-certifikat. Förutsättningarna<br />

saknas helt enkelt i pappersbranschen.<br />

Olaf Dechow förklarar varför:<br />

– Det är sex till sju pappersleverantörer<br />

och lika många tryckerier som<br />

är involverade i tillverkningen av vår<br />

huvudkatalog. Att få med alla dessa i<br />

en och samma ”FSC-båt” är svårt. Vi<br />

är beroende av att tillräckliga volymer<br />

certifierat papper erbjuds och att tryckerierna<br />

är certifierade.<br />

Så ser det inte ut i dag. <strong>SCA</strong> skulle<br />

inte ensamt klara av att leverera allt<br />

papper till ett så stort projekt. Andra<br />

leverantörer behövs.<br />

– Och så länge pappersleverantörer,<br />

exempelvis i Finland, inte har ställt<br />

om till FSC, blir det svårt att få fram<br />

tillräckliga pappersvolymer, säger Olaf<br />

Dechow.<br />

Men han tror bergsfast på att det<br />

kommer att bli möjligt i framti<strong>den</strong>.<br />

– Det här är en liten planta som växer<br />

till sig. Men alla vet hur det är med träd<br />

– de växer inte till himlen på ett år. Det<br />

tar sin tid, men det går framåt.<br />

sca papergram no › 23<br />

4 2007<br />

S


Smidigare tryckbeställning<br />

med internationell<br />

färgstandard<br />

För att förenkla och kvalitetssäkra<br />

leveransen mellan design och tryck har<br />

norges fem ledande heatset-tryckerier<br />

enats om en gemensam färgprofil. Efter<br />

noggrann utvärdering föll valet på <strong>den</strong><br />

redan etablerade ISO-standar<strong>den</strong>.<br />

TexT Susanna Lidström foTo Leif Milling<br />

24 sca papergram no 4 › 2007


BILdERnA äR TAGnA, texten skriven<br />

och <strong>den</strong> grafiska formgivaren har lagt<br />

sista han<strong>den</strong> vid det tryckfärdiga digitala<br />

originalet. Men hur färdigt är det egentligen?<br />

Länge har beställare av trycksaker<br />

behövt tampas med en rad inställningar<br />

för att anpassa sin leverans av filer till<br />

varje tryckeris specifika färgprofil. Färgprofilen<br />

definierar vilket färgspektrum<br />

tryckpressen kan återge och hur <strong>den</strong><br />

ursprungliga bil<strong>den</strong> kommer att se ut på<br />

papperet efter tryckningen.<br />

På senare år har efterfrågan på en<br />

standardiserad färgåtergivning ökat, och<br />

i Norge bestämde sig heatset-branschen<br />

för att gemensamt göra något åt saken.<br />

Satsningen inleddes 2005 och drevs av<br />

Institutet för grafiska medier med Tom<br />

Johansen som projektledare.<br />

− Det började som en del i ett forskningsprojekt<br />

för kvalitetssäkring av<br />

digitala processleveranser från design<br />

till tryck. Inom detta var färgstyrning<br />

en viktig komponent, berättar Tom<br />

Johansen, som numera är verksam vid<br />

bransch- och arbetsgivarorganisationen<br />

NHO Grafisk.<br />

nej till nationell profil<br />

Två fullskaliga test på bestruket och obestruket<br />

papper gjordes på alla fem heatset-tryckerier<br />

som deltog i projektet. Den<br />

ursprungliga tanken var att framställa en<br />

gemensam nationell färgprofil som alla<br />

tryckerier i Norge kunde använda.<br />

− För kun<strong>den</strong> handlar det om att<br />

slippa tänka på vilken profil som används.<br />

Tidigare var det så att om en<br />

reklambyrå tryckte en annons i fem tidningar,<br />

vid fem olika tryckerier, fick de<br />

ställa in sina processleveranser efter fem<br />

olika färgprofiler, säger Tom Johansen.<br />

Under projektets gång upptäcktes<br />

dock att en egen norsk standard inte var<br />

<strong>den</strong> bästa lösningen.<br />

− Vår hypotes var att en genomsnittlig<br />

nationell färgprofil skulle vara bättre än<br />

en internationell som var lagd efter vissa<br />

testtryckeriers tryck. Men <strong>den</strong> hypotesen<br />

visade sig inte stämma. Vi valde i stället<br />

att använda en internationell ISO-standard.<br />

Den gav bäst likhet mellan provtrycken<br />

och bäst subjektiv upplevelse av<br />

universella färgtoner, till exempel hur<br />

hudtoner återges i tryck. Det finns igenkännbara<br />

indikatorer för hur människor i<br />

vår kultur uppfattar dessa, förklarar Tom<br />

Johansen.<br />

Valet av ISO-standar<strong>den</strong> grundade<br />

sig på en omfattande utvärdering gjord<br />

av grafiska institutionen vid högskolan i<br />

Gjövik norr om Oslo.<br />

− Forskarna gjorde både en objektiv<br />

mätning med fotospektrometer och en<br />

subjektiv färgevaluering där såväl vanligt<br />

Oslo som med sina två heatset-pressar<br />

trycker cirka nio miljarder sidor per år.<br />

Morgan Bren<strong>den</strong>, grafisk ingenjör vid<br />

tryckeriet, förklarar att användandet av<br />

<strong>den</strong> gemensamma färgprofilen innebär<br />

såväl en förenkling som ökad valfrihet<br />

för beställaren:<br />

− Kun<strong>den</strong> lägger in i sin processplan<br />

att ISO-standar<strong>den</strong> ska användas<br />

vid konverteringen från det färgsystem<br />

som ligger i det grafiska formgivningsprogrammet<br />

till det system som tryckpressen<br />

arbetar efter. Om man vill byta<br />

tryckeri används samma original utan<br />

ändrade inställningar.<br />

− Våra kunder som använder ISOstandar<strong>den</strong><br />

kan dessutom skicka sina<br />

filer till tryckerier i andra länder som<br />

använder samma standard − och få ett<br />

tryck med samma färgåtergivning som<br />

här hemma. Tidigare kunde det bli stora<br />

variationer i resultatet mellan olika<br />

tryckerier, säger Morgan Bren<strong>den</strong>.<br />

Han poängterar också att <strong>den</strong><br />

gemensamma färgprofilen ger stora<br />

”Våra kunder som använder ISO-standar<strong>den</strong> kan<br />

dessutom skicka sina filer till tryckerier i andra länder<br />

som använder samma standard − och få ett tryck med<br />

samma färgåtergivning som här hemma.”<br />

MORGAn BREndEn<br />

folk och branschexperter deltog, säger<br />

Tom Johansen.<br />

Enklare för kun<strong>den</strong><br />

Nu är forskningsprojektet avslutat och<br />

standar<strong>den</strong> är sedan ett år införd vid de<br />

fem heatset-tryckerier som deltog. Ett av<br />

dem är Hjemmet Mortensen Tryckeri i<br />

fördelar för nya kunder som vill göra<br />

ett provtryck.<br />

− Nu kan vi enkelt göra en testkörning<br />

på en digital tryckmaskin som visar<br />

ganska exakt hur trycket blir i det färdiga<br />

magasinet efter tryckningen. Typiskt<br />

för heatset-branschen är att provtryck är<br />

dyra. Samarbetet sprider kostnaderna på<br />

sca papergram no › 2<br />

4 2007<br />

S


flera tryckerier. Och för kunderna blir<br />

det bättre förutsägbarhet, säger Morgan<br />

Bren<strong>den</strong>.<br />

Kalibrerad tryckutrustning<br />

Både han och Tom Johansen poängterar<br />

att det fortfarande är en komplicerad<br />

process att hantera hur papper och färger<br />

uppför sig vid olika förhållan<strong>den</strong> i en<br />

tryckpress. Det gäller att ha koll på alla<br />

led i färgstyrningen. Men tanken med<br />

standardiseringsprojektet var att avlasta<br />

kun<strong>den</strong> från <strong>den</strong>na komplexitet.<br />

− Beställaren ska inte behöva ha<br />

specifik kunskap om varje tryckeri.<br />

Det ska vara tryckeriets jobb att se till<br />

att färgåtergivningen är förutsägbar<br />

och <strong>den</strong>samma oavsett vilket tryckeri<br />

som anlitas. Men även för tryckerierna<br />

innebär <strong>den</strong> gemensamma färgprofilen<br />

en förenkling. Nu har de en absolut<br />

standard att kalibrera sin utrustning<br />

till, säger Tom Johansen och tillägger att<br />

projektet har haft en dramatisk effekt på<br />

kvalitetssäkringen:<br />

− Det blir betydligt färre diskussioner<br />

om tryckresultat än tidigare.<br />

Samarbete över gränserna<br />

projektgruppen som arbetat med<br />

standardisering av färgprofiler i norge<br />

deltar också i ett motsvarande internationellt<br />

forum, ghent Pdf Workgroup,<br />

som bland annat hjälper organisationer<br />

inom <strong>den</strong> grafiska industrin att sätta isoprofiler<br />

i praktiskt arbete.<br />

läs mer på www.gwg.org. mer om det<br />

norska projektet på www.rotasjon.no.<br />

26 sca papergram no 4 › 2007<br />

S<br />

KRönIKA<br />

Hur grön är din tidning?<br />

RELIGIOn efter år 2000 handlar inte<br />

om himlen utan om jor<strong>den</strong>. Och som<br />

med alla religioner finns det människor<br />

som bara slår följe och utan att blinka<br />

accepterar doktrinerna. Men det finns<br />

också folk med avvikande uppfattningar,<br />

som tror på alternativa sätt<br />

att lösa miljöproblemen. Vi har fundamentalisterna,<br />

som kräver drastiska<br />

åtgärder, och tvivlarna, som ifrågasätter<br />

att människan är orsak till <strong>den</strong> globala<br />

uppvärmningen.<br />

Men få vågar trotsa det politiska,<br />

kommersiella och sociala grupptrycket.<br />

Och i detta sammanhang vill publicister<br />

uppfattas − tydligt och klart − som<br />

banerförare för <strong>den</strong> gröna religionen.<br />

Soja i tryckpressen<br />

En svaghet ligger i papper − och tryckfärg.<br />

Kina är inget undantag. Jag fick<br />

förra måna<strong>den</strong> en förfrågan från en kinesisk<br />

förläggare som vill utföra jobb i<br />

Storbritannien. Böckerna måste tryckas<br />

på 100 procent återvunnet papper och<br />

endast tryckfärg av soja fick användas.<br />

Många brittiska tryckerier har använt<br />

vegetabilisk tryckfärg det senaste<br />

decenniet, men inte nödvändigtvis<br />

av soja. Det kanske påverkar smaken<br />

på våra traditionella ”fish and<br />

chips” som rullas in i tidningspapper!<br />

HarperCollins UK producerar<br />

numera sina pocketböcker av papper<br />

som uppfyller kraven från Forest<br />

Stewardship Council (FSC).<br />

återvunnet papper efterfrågas<br />

Under de senaste 18 månaderna har 75<br />

procent av alla förfrågningar som jag<br />

som konsult åt tidningshus och förlag<br />

fått in varit med önskan om återvunnet<br />

papper. För tre år sedan var siffran<br />

5 procent.<br />

Enligt en rapport från HarperCollins<br />

anser 75 procent av alla bokköpare<br />

att fler böcker bör tryckas på återvunnet<br />

papper. Stu<strong>den</strong>tpress känner trycket<br />

från miljömedvetna stu<strong>den</strong>ter och an-<br />

stränger sig för att uppfattas som miljömedvetna.<br />

Risk för fel beslut<br />

Jag hör mycket okunnig kritik mot pappers-<br />

och massabruk, och en tes är att<br />

det är miljövidrigt att använda träd för<br />

pappersmassa. Man struntar helt i vad<br />

som kan hända med <strong>den</strong> mark som inte<br />

längre används för skog, eller att förläggare<br />

inte är så petiga med att producera<br />

titlar som nästan ingen vill läsa.<br />

Faran med okunnig kritik och att<br />

brösta sig med miljömedvetande är att<br />

det kan leda till beslut som inte har med<br />

fakta att göra.<br />

Vi ska ha dåligt samvete för miljöfarliga<br />

utsläpp. Varje dag kan vi läsa om<br />

det i varenda tidning, varenda tidskrift.<br />

Pappersindustrin måste få ordning<br />

på sin pr och tala om för allmänheten<br />

hur det ligger till. Det behövs en enad<br />

front. Folk på pappersbruk måste lära<br />

sig att förklara hur papper blir till. Det<br />

kan kännas mysigt att presentera sig<br />

som miljömedveten, men <strong>den</strong> linjen kan<br />

också underbygga fördomar och leda till<br />

beslut som bygger på felaktiga förutsättningar.<br />

Också våra regeringar behöver<br />

bli bättre informerade.<br />

Colin Walsh<br />

Colin WAlSh är författare och konsult åt flera<br />

tidningshus, förlag och distributörer. han har<br />

fått fellow-utmärkelsen som vd på institute of<br />

directors och är vd för iP3 (institute for Paper,<br />

Printing and Publishing). Colin Walsh är medlem<br />

i brittiska arbetslivstribunalen, författarförbundet,<br />

skådespelarnas fackförbund och ordförande i<br />

publicistklubben Cambridge association.<br />

S<br />

foto Privat


Marknadskommunikation fungerar lokalt.<br />

Kulturskillnader och olika konsumtionsmönster<br />

gör att människor behöver<br />

tilltalas på olika sätt i olika länder. Av<br />

<strong>den</strong> anledningen grundade Al Moffatt,<br />

tidigare chef för <strong>den</strong> internationella<br />

reklambyrån Ogilvys kontor i USA, ett<br />

nätverk av oberoende reklambyråer i hela<br />

värl<strong>den</strong>. I stället för att vara dotterbolag<br />

till en koncern samarbetar företagen<br />

inom Worldwide Partners på ett mera<br />

otvunget sätt. Just nu ingår 83 byråer i<br />

43 länder i nätverket.<br />

text luise steinberger<br />

nätverk framti<strong>den</strong>s byråmelodi<br />

brödpåsar och kaffemuggar<br />

uppmanar till tidningsläsning<br />

<strong>den</strong> tySkA tidningSdiStributörSföreningen Presse grosso<br />

har hittat nya vägar att komma närmare läsarna. när kun<strong>den</strong> på morgonen<br />

står hos bagaren och köper sina frukostfrallor så ska dessa slås<br />

in i papperspåsar som uppmanar mottagaren att gå till tidningskiosken<br />

intill och skaffa en morgontidning – att konsumeras med frallorna. likaså<br />

ska kaffemuggarna i de mycket omtyckta tyska stå-kaféerna förses med<br />

reklam för dagstidningar.<br />

omsättningen inom tidningsdistributionsbranschen i tyskland sjönk<br />

under första halvåret 2007 med 6,5 procent.<br />

norSkt tryCkeri<br />

bäSt i värl<strong>den</strong> på jdf<br />

det norSkA tryCkeriet PdC tangen utsågs i slutet av september<br />

till bästa företag att utnyttja jdf i sin verksamhet. Priset delades ut<br />

av CiP4-kommittén inom ramen för en fackmässa i japan, rapporterar<br />

AGI-news.<br />

jdf (job definition format) är ett dataformat under utveckling som<br />

är tänkt att fungera som länk mellan de olika arbetsstegen inom hela<br />

produktionskedjan av en trycksak, från text och bildframställning via<br />

samtliga tryckeriets processer till bokbinderi och distribution. formatet<br />

utvecklas av CiP4-kommittén där en lång rad berörda företag från<br />

hela branschen är representerade.<br />

S<br />

S<br />

− De stora globala varumärkena måste<br />

lära sig att föra rätt konversation på rätt<br />

sätt i varje land. Företagen kan inte längre<br />

bestämma över sina varumärken genom att<br />

trycka ut ett budskap till alla. I oberoende<br />

nätverk har varje enskild byrå större makt<br />

och mer fokus på <strong>den</strong> lokala markna<strong>den</strong> än i<br />

stora internationella byråkoncerner, sade Al<br />

Moffatt enligt Dagens Media på nätverkets<br />

Europamöte i Stockholm.<br />

högtflygAnde<br />

reklAmplAner<br />

Titta från flygplansfönstret nästa gång du landar i London<br />

(Heathrow), Paris, genève, atlanta, Los angeles,<br />

Tokyo eller abu Dhabi. Det brittiska reklamföretaget<br />

ad-air lär ha köpt tomter bredvid landningsbanorna<br />

till dessa flygplatser. Där planerar man att sätta upp<br />

20 000 kvadratmeter stora annonser som passagerarna<br />

ska titta på vid inflygningen.<br />

Källa: ftm<br />

e-pappersförsök<br />

uppskjutet<br />

Trender<br />

i november skulle flera svenska dagstidningar börja testa<br />

papperslöst tidningsläsande. tanken var att ett tiotal läsare<br />

av Sundsvalls Tidning, Aftonbladet, Göteborgs-Posten och<br />

Sydsvenska Dagbladet skulle få läsa sin tidning på elektroniskt<br />

papper.<br />

men projektet skjuts upp, antagligen ett par år framåt i ti<strong>den</strong>.<br />

orsaken är enligt Medievärl<strong>den</strong> att såväl <strong>den</strong> speciella läsplatta<br />

som behövs, som de redaktionella system som är nödvändiga<br />

för att få e-läsandet att fungera, i dagsläget är för dyra.<br />

Sundsvalls Tidning har, som Papergram rapporterat tidigare,<br />

testat läsande med e-papper i en egen försöksgrupp.<br />

testdeltagarna visade sig uppskatta de nya möjligheterna.<br />

S<br />

S<br />

sca papergram no › 27<br />

4 2007<br />

S


Papperskonst i juletid<br />

Skimrande krubbmiljöer med änglar, risbönder och<br />

snö – allt i genuin pappersmassa. Krubbtraditionen<br />

har starka rötter i Salento i södra Italien, där hantverket<br />

kring cartapesta blir allt mer konstnärligt.<br />

text maria Carlqvist foto Beatrice arcano, giuseppe Botrugno<br />

dEn SOM KOMMER till sta<strong>den</strong> Lecce i<br />

syditalienska Salento i juletid, möts av de<br />

magnifika och fantasifulla julkrubborna<br />

med figurer i cartapesta. Materialet som<br />

vi känner bättre som papier-maché är<br />

sta<strong>den</strong>s stolta hantverkskonst och sysselsätter<br />

fortfarande många yrkesmän.<br />

− Julkrubborna i cartapesta är en flera<br />

hundra år gammal tradition och utförs i<br />

alla färger och former, säger Giovanni<br />

Guadalupi, regional turistguide i Apulien.<br />

Ju rikare familj, desto större är deras<br />

julkrubba. Många familjer utökar och<br />

förnyar sin krubba varje år, med växande<br />

landskap av belysning, konstsnö, snurrande<br />

väderkvarnar och porlande vattenfall.<br />

I kärnan finns Josef, Maria och<br />

Jesusbarnet, liksom änglar och tre vise<br />

män. Men här finns också ortsbefolkningen<br />

i dockform som speglar livet som<br />

det en gång var i det gamla Salento.<br />

28 sca papergram no 4 › 2007<br />

− Typiskt för cartapestafigurerna är<br />

att de aldrig är statiska utan dynamiska,<br />

i rörelse. Det kan vara änglar, helgon<br />

och vanliga människor – herdar med får,<br />

bönder som bär risknippen och slaktaren<br />

med kniv, berättar Giovanni Guadalupi.<br />

Hantverk går i arv<br />

Pappersmassans formbarhet i kombination<br />

med det låga produktionspriset<br />

har gjort <strong>den</strong> till ett attraktivt material<br />

för Leccekonstnärerna allt sedan renässansen.<br />

Meto<strong>den</strong> är enkel men kräver<br />

hantverksskicklighet. Tidningspapper<br />

strimlas, blandas i vatten och mixas med<br />

mjölklister. Figurerna träs på järnspett,<br />

torkas och målas i lysande färger. Vissa<br />

får ansikte, huvud och armar av lera.<br />

Leksaker, masker, blommor och bröllopsmaskotar<br />

är andra objekt som görs<br />

i cartapesta.<br />

Marco Epicochi, 33 år, har sin bodega<br />

intill domkyrkan, där en staty av ”<strong>den</strong><br />

goda påven” Papa Giovanni XXIII, tar<br />

form under hans flinka fingrar. Samtidigt<br />

strömmar beställningarna av julkrubbor<br />

in – herdar, helgon och madonnor ska bli<br />

färdiga till <strong>den</strong> stora högti<strong>den</strong>.<br />

− Jag blev hängiven redan som barn när<br />

jag såg mina farföräldrar arbeta i bodegan.<br />

De lärde sig yrket av sina farföräldrar. Det<br />

är ett släktarv som inte alltid är så lätt att<br />

förvalta i modern tid, men jag jobbar driven<br />

av intresset, säger Marco Epicochi.<br />

Se upp för piratkopior<br />

Vid <strong>den</strong> årliga krubb- och dockmarkna<strong>den</strong><br />

på Lecces piazzor <strong>den</strong> 13−24 december säljs<br />

cartapestafigurer i alla storlekar och former.<br />

Buda och njut − men se till så att du<br />

får rätt kvalitet. Piratkopior finns i omlopp,<br />

där pappersmassan har ersatts av snabbproducerad<br />

plast. En äkta cartapestafigur<br />

är självklart av carta − papper.<br />

S

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!