20.09.2013 Views

HUR SKRIVER MAN EN BLIXTAKTION? - Amnesty International

HUR SKRIVER MAN EN BLIXTAKTION? - Amnesty International

HUR SKRIVER MAN EN BLIXTAKTION? - Amnesty International

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>HUR</strong> <strong>SKRIVER</strong> <strong>MAN</strong> <strong>EN</strong> <strong>BLIXTAKTION</strong>?<br />

Kortfattat<br />

Skriv hellre kortfattat än inget brev alls, men ha inte dåligt samvete om du inte hinner agera med anledning<br />

av alla blixtaktioner du får. Ta hand om så många du hinner genom att skriva till någon eller några av<br />

adressaterna.<br />

Snabbt<br />

<strong>Amnesty</strong>s sekretariat lägger ut blixtaktioner på de externa webbsidorna så fort som möjligt.<br />

Att handla snabbt är viktigare än antalet vädjanden. Det är oftast under de första dagarna efter arresteringen<br />

som den häktade under polisförhör utsätts för tortyr.<br />

I många fall är de första 48 timmarna efter en arrestering direkt livsavgörande. Därför bör du alltid sända epost<br />

eller fax om du har möjlighet. En fördel med e-post och fax är dessutom att du kan använda samma<br />

brev till olika mottagare.<br />

Språket<br />

Använd om möjligt mottagarlandets språk. Annars går det bra att skriva på engelska. I samtliga fall är det av<br />

största vikt att offrets namn blir understruket eller markerat i fetstil (se brevförslag nedan). Detta för att den<br />

mottagande myndigheten omedelbart och utan svårighet ska kunna identifiera den som du vädjar för.<br />

Skriv på dator eller maskin<br />

Förutom att språket i sig kan vålla bekymmer för läsaren, så kan en handstil vara svår att tyda. Skriv därför<br />

gärna på dator eller maskin.<br />

Avsändaren<br />

När du skriver kan du agera antingen som privatperson eller som medlem i <strong>Amnesty</strong>. Ett brev som du skriver<br />

som privatperson kan ge särskild tyngd, i synnerhet om du är yrkeskollega med den du vädjar för.<br />

Du kan exempelvis med några ord presentera dig som läkare och därefter skriva att du är bekymrad över hur<br />

myndigheterna agerar mot din kollega. Brevpapper med namnet på ditt företag, fackliga organisation eller<br />

dylikt kan ge extra tyngd åt vädjandet.<br />

Om du är medlem i en <strong>Amnesty</strong>grupp kan du använda papper med <strong>Amnesty</strong>s brevhuvud och gruppnummer<br />

om inget annat anges.<br />

Formuleringar<br />

När du formulerar ditt vädjande, följ noga instruktionerna under ”recommended action”. Där finns alla<br />

uppgifter du behöver (fast du behöver inte nödvändigtvis använda alla punkter som finns där).<br />

Av naturliga skäl lyckas <strong>Amnesty</strong> inte alltid erhålla helt säkra uppgifter om den drabbade, varför du i<br />

förekommande fall bör skriva "enligt uppgift" (according to reports).<br />

Om du vill vara mer personlig i ditt brev, kan du t ex framhålla att du är införstådd med landets problem eller<br />

att du uppskattar positiva utvecklingstendenser såsom frigivningar, förbättrad medicinsk behandling och<br />

liknande. Du kan naturligvis också visa att du har studerat landets historia, kultur osv.<br />

Använd ordet "tortyr" endast om det står så i anvisningarna.<br />

Nämn inte att den berörda tillhör en motståndsgrupp om det inte uttryckligen står så under ”recommended<br />

actions”.<br />

Fraser<br />

Titulering liksom hälsnings- och avslutningsfraser får du hjälp med i skriften "Hjälpreda för Blixtaktioner" som<br />

kan beställas från sekretariatet.<br />

Det lämpliga tilltalet brukar anges för varje adress i blixtaktionen (kallas för Salutation på engelska).<br />

Undvik att börja ditt brev med "Jag..."- det anses oartigt i många kulturer. Skriv hellre "Enligt information från<br />

<strong>Amnesty</strong> <strong>International</strong>..." (According to information received from <strong>Amnesty</strong> <strong>International</strong>...) eller, om du är<br />

medlem, "Som medlem av <strong>Amnesty</strong> <strong>International</strong>..."(As a member of <strong>Amnesty</strong> <strong>International</strong>). Eller använd en


av de många inledningar som finns i "Hjälpreda för Blixtaktioner".<br />

Hövlighet<br />

En artig och hövlig formulering är alltid på sin plats. Det är absolut olämpligt att ge sig in i personliga,<br />

politiska resonemang. Vi arbetar aldrig mot en regering eller ett politiskt system. Vi arbetar förenskildas och<br />

gruppers mänskliga rättigheter.<br />

I många fall kan det vara lämpligt att som <strong>Amnesty</strong>medlem framhålla rörelsens opartiskhet och oberoende.<br />

"Deadline"<br />

Skriv aldrig efter angivet datum utan att först kontakta sekretariatet eftersom den information du fått kan ha<br />

blivit inaktuell. Dröj överhuvudtaget inte med att skriva!<br />

"Further information"<br />

Som vi tidigare påpekat, är det inte alltid möjligt att i original-blixtaktionen lämna fullständiga uppgifter. Eller<br />

kan det hända att det sker snabba förändringar i fallet.<br />

Ofta måste en komplettering göras i form av en uppföljning (further information). Om du distribuerar BA till<br />

andra BA-skrivare, bör uppföljningar alltid vidarebefordras till den som tidigare agerat enligt originalet.<br />

Sekretariatet får då och då påstötningar om att det har kommit en further information utan att man har fått<br />

något original. Detta kan bero på att originalet skickas ut innan vederbörande blev prenumerant. Givetvis kan<br />

även den som inte tidigare agerat i ett fall vädja utifrån en further information. Du kan också ta kontakt med<br />

sekretariatet för att få en kopia av original-blixtaktionen.<br />

Kopior<br />

Skriv "copy" överst på de kopior som skickas till de angivna adressaterna. I originalbrevet bör du uppge vem<br />

du sänder kopior till (utom då det är en organisation för mänskliga rättigheter).<br />

En viktig mottagare av vädjanden är det aktuella landets ambassad i Sverige och en kopia bör alltid sändas<br />

dit. Adresserna till ambassader i Sverige finns på blixtaktionerna. Det finns också en lista över samtliga<br />

ambassader som är ackrediterade i Sverige, som du kan beställa kostnadsfritt från sekretariatet.<br />

Sänd gärna kopior till samtliga föreslagna adresser. Kopior till tidningar t ex kan ge värde-full publicitet.<br />

Arkivering<br />

Vi föreslår att du sparar (om möjligt) en kopia av blixtaktionen och av ditt brev i åtminstone två års tid. Ett<br />

sådant arkiv är värdefullt, t ex när du får en further information. Du har då möjlighet att referera till tidigare<br />

korrespondens.<br />

Det finns ett komplett arkiv på blixtaktioner (fr o m 1991) i datorbaserna på sekretariatet. Du kan kontakta<br />

den BA-ansvarige på sekretariatet om du behöver en kopia av en blixtaktion som du inte längre har.<br />

Brevsvar<br />

När en myndighet eller ambassad svarar på ditt vädjande, ska detta brevsvar skickas till den ansvariga för<br />

blixtaktioner på sekretariatet, som i sin tur vidarebefordrar det till samordningsgruppen och till huvudkontoret<br />

i London. Det är mycket viktigt att du uppger löpnumret på den blixtaktion som svaret gäller.<br />

Eftersom vissa myndigheter eller ambassader skickar ut ett stort antal likadana brevsvar, kan du höra med<br />

sekretariatet, innan du skickar en kopia dit, om de redan har fått en kopia av just det brevsvaret som du fått.<br />

Att göra mer<br />

Utöver ditt vädjandebrev bör du aldrig fortsätta agera för en drabbad person utan att först tala med<br />

sekretariatet. Om en medborgarrättsorganisation eller liknande i ett land ber dig fortsätta agera på något sätt,<br />

bör du också först kontakta sekretariatet.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!