26.09.2013 Views

Joseph Juran – Deming, Juran och det japanska undret - Sandholm ...

Joseph Juran – Deming, Juran och det japanska undret - Sandholm ...

Joseph Juran – Deming, Juran och det japanska undret - Sandholm ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

42<br />

VERKSAMHETSUTVECKLING<br />

<strong>Joseph</strong> <strong>Juran</strong> <strong>–</strong> <strong>Deming</strong>, <strong>Juran</strong> <strong>och</strong> <strong>det</strong> <strong>japanska</strong> <strong>undret</strong><br />

<strong>Joseph</strong> <strong>Juran</strong> <strong>–</strong> <strong>Deming</strong>, <strong>Juran</strong><br />

<strong>och</strong> <strong>det</strong> <strong>japanska</strong> <strong>undret</strong><br />

Under perioden 1960-1990 var <strong>Juran</strong> inbjuden till Japan ett tiotal gånger. Vid fl era av dessa följde hans<br />

hustru Sadie med. Den första resan skedde 1954. Det fanns två starka skäl till <strong>Juran</strong>s resa till Japan.<br />

DET ENA VAR ATT JAPANSK industri hade stora bekymmer<br />

efter nederlaget i andra världskriget. Japanska tillverkare höll låga<br />

priser, men hade problem med sin dåliga produktkvalitet. Detta<br />

insåg <strong>japanska</strong> företagsledare, men de förstod inte hur <strong>det</strong> skulle<br />

gå till. Även i Japan handlade kvalitetsarbete vid denna tid till<br />

stor del om kvalitetskontroll, dvs att separera defekta enheter från<br />

de som var felfria. Det andra skälet var att <strong>Juran</strong>s klassiska bok<br />

Quality Control Handbook utkommit i sin första upplaga 1951.<br />

“Min inbjudan till Japan var ett resultat av att Quality Control<br />

Handbook just hade publicerats” skriver <strong>Juran</strong>. Ken-ichi Koyanagi,<br />

ledde då JUSE (Japanese Union of Scientist and Engineers),<br />

KVALITETSMAGASINET 2 2004<br />

Text: Bengt Klefsjö, Avdelningen för kvalitets- <strong>och</strong> miljöledning,<br />

Luleå tekniska universitet <strong>och</strong> Lennart <strong>Sandholm</strong>, <strong>Sandholm</strong> Associates AB, Stockholm<br />

en oberoende, icke-vinstdrivande organisation som skapades för<br />

att få nationen på fötter efter kriget. Han hade blivit intresserad<br />

av boken, eftersom den behandlade frågor bortom de statistiska<br />

metoder som <strong>Deming</strong> lärt ut vid sitt besök några år tidigare.<br />

Koyanagi ansåg att Japan behövde ta ett helhetsgrepp på kvalitetsfrågorna<br />

<strong>och</strong> att de statistiska verktyg som lärts ut inte var<br />

tillräckliga för att nå <strong>det</strong>ta.<br />

Uppskjutet besök<br />

I december 1952 hade <strong>Juran</strong> fått Koyanagis formella inbjudan<br />

<strong>och</strong> accepterade den. Han skulle besöka Japan under juni <strong>och</strong><br />

100 år av kvalitet<br />

VI PUBLICERADE I DE FYRA FÖRSTA NUMREN av Kvalitetsmagasinet 1999 en artikelserie<br />

om <strong>Joseph</strong> <strong>Juran</strong> <strong>och</strong> hans liv. Vid årsskiftet utkom <strong>Juran</strong> med sina egna memoarer<br />

i boken »The Architect of Quality,« utgiven av McGraw-Hill. Vi känner <strong>det</strong> som<br />

en stor ära att, med förlagets godkännande <strong>och</strong> <strong>Joseph</strong> <strong>Juran</strong>s eget personliga stöd,<br />

få göra vårt personliga utdrag ur denna bok, i en ny serie av artiklar. <strong>Joseph</strong> <strong>Juran</strong><br />

är född på julafton 1904 <strong>och</strong> har alltså påbörjat sitt hundrade levnadsår. <strong>Juran</strong> har,<br />

bland annat, publicerat mer än 200 artiklar, författat 30 böcker i olika upplagor,<br />

<strong>och</strong> genomfört över 400 kurser <strong>och</strong> seminarier i 37 länder. Han är förmodligen den<br />

person som haft <strong>det</strong> största infl ytan<strong>det</strong> på kvalitetsutvecklingen i världen. Han har<br />

dessutom haft möjligheten att följa <strong>och</strong> påverka utvecklingen i ett helt sekel. Hans<br />

infl ytande kommer för lång tid, kanske för alltid att ha betydelse för områ<strong>det</strong>.<br />

Bengt Klefsjö <strong>och</strong> Lennart <strong>Sandholm</strong>


juli 1953 i omkring sex veckor <strong>och</strong> ge föreläsningar <strong>och</strong> besöka<br />

företag. Bråcket som upptäcktes i juni 1926 när <strong>Juran</strong> skulle börja<br />

sin anställning på Western Electric gav sig till känna mitt i <strong>det</strong><br />

hektiska förberedelsearbetet i slutet av 1952. <strong>Juran</strong> fi ck opereras<br />

<strong>och</strong> var konvalescent i fl era veckor. Han fi ck därför skjuta upp sitt<br />

besök i Japan till sommaren 1954.<br />

Programmet som Koyanagi hade planerat för <strong>Juran</strong> bestod av<br />

fyra längre kurser, två för mellanchefer <strong>och</strong> två för toppchefer.<br />

Kurserna för toppchefer varade två dagar <strong>och</strong> hade cirka 60 deltagare<br />

per gång. Den andra kursen var en tvåveckorskurs <strong>och</strong> där<br />

deltog cirka 160 personer per gång.<br />

Under sin tid vid New York University började <strong>Juran</strong> använda<br />

en overheadprojektor. “Jag hade visat en sådan apparat för Koyanagi<br />

när han var i New York”, minns <strong>Juran</strong>, “men han fann ingen<br />

sådan i Japan. Vi beslöt därför att jag skulle köpa en i USA <strong>och</strong><br />

ta den med mig till Japan när jag skulle ge föreläsningarna. Den<br />

<strong>japanska</strong> tullen var misstänksam mot apparaten <strong>och</strong> släppte den<br />

motvilligt efter <strong>det</strong> Koyanagi försäkrat att den skulle åka tillbaka<br />

till USA efter mina lektioner.”<br />

Donerad overheadapparat<br />

Vid alla kurstillfällen väckte overheadapparaten, eller “lektionsmaskinen”,<br />

som man kallade den, stor uppmärksamhet. Japanerna<br />

hade aldrig sett en sådan <strong>och</strong> kom fram <strong>och</strong> ville granska den.<br />

“När jag såg deras intresse”, berättar <strong>Juran</strong>, “beslutade jag mig för<br />

att donera apparaten till JUSE. En våg av tacksamhet vällde då<br />

över lokalen.”<br />

Under sitt besök upplevde <strong>Juran</strong> också sin första jordbävning<br />

medan han satt på Imperial Hotell i Tokyo, ett hotell som redan<br />

1923 klarat en jordbävning, som tog 120 000 liv. “Det var en<br />

kuslig upplevelse”, säger <strong>Juran</strong>. “Samtidigt förde jag samtal med en<br />

japansk gäst, som knappt reagerade, <strong>och</strong> kommenterade <strong>det</strong> hela<br />

med ’<strong>det</strong> var en kraftig en’.”<br />

I september 1957 inbjöd Koyanagi <strong>Juran</strong> att återkomma till<br />

Japan för andra gången. Syftet var att ge lektioner om ledarskap på<br />

en nivå, som inte bara rörde kvalitet. “Jag accepterade inbjudan,<br />

även om jag skulle ge mig in på områden jag inte riktigt behärskade”,<br />

säger <strong>Juran</strong>. Besöket ägde rum mellan 28 oktober <strong>och</strong> 20<br />

november 1960. Under besöket kunde <strong>Juran</strong> notera att Japan var<br />

mitt i en omfattande utveckling både i fabriker <strong>och</strong> i infrastrukturen.<br />

Det fanns otvivelaktigt tecken på tydliga framsteg.<br />

Internationell konferens<br />

I början av 60-talet funderade Koyanagi på att ordna en internationell<br />

konferens i Tokyo. Sådana konferenser genomfördes<br />

nu regelbun<strong>det</strong> i Europa, men Japan hade inte stått som värd.<br />

Koyanagi diskuterade idén med <strong>Deming</strong> <strong>och</strong> föreslog att ett tema<br />

skulle vara Total Quality Control, TQC. Han hade läst Armand<br />

Feigenbaums bok med denna titel, som publicerades 1961. Han<br />

tilltalades av den totalsyn som begreppet Total Quality Control<br />

stod för. <strong>Deming</strong> protesterade emellertid kraftigt. I sitt svar till<br />

Koyanagi skrev han: “ The word Total Quality Control is wrong<br />

for Japan and completely unnecessary anywhere. The statistical<br />

control of quality means total and never meant anything else to<br />

Dr Shewhart, and this is what I taught Japanese students and<br />

executives. “<br />

Koyanagi blev bekymrad över <strong>Deming</strong>s ståndpunkt <strong>och</strong> frågade<br />

därför <strong>Juran</strong>, om hans syn. “Jag blev besviken på <strong>Deming</strong>s ståndpunkt<br />

<strong>och</strong> reaktion”, säger <strong>Juran</strong>. “<strong>Deming</strong> menade att statistiska<br />

metoder kan lösa alla problem. Jag visste av erfarenhet att <strong>det</strong> inte<br />

var så enkelt. Jag bedömde att <strong>Deming</strong>s kommentar var trångsynt<br />

<strong>och</strong> självfokuserad. Jag rekommenderade Koyanagi att använda<br />

begreppet TQC i programmet”. <strong>Juran</strong> tillade “I would certainly<br />

not worry about <strong>Deming</strong>’s reaction. I do not regard his opinions on<br />

the integrated approach as being based on expericence. Moreover,<br />

while a number of mathematicians who had narrow approaches<br />

have broadened their views as they have been exposed to industry,<br />

<strong>Deming</strong> has not.” Koyanagi svarade då <strong>Juran</strong>: “Frankly speaking,<br />

it seems to me that Dr <strong>Deming</strong> has little experience in industrial<br />

production, and that he has never handled quality as a complete<br />

entity including product, process and operation.” Detta var början<br />

till en större distans till <strong>Deming</strong> från JUSEs sida.<br />

Träning i kvalitet<br />

<strong>Juran</strong>s tredje besök till Japan ägde rum i april 1966 i körsbärsblommornas<br />

tid. Denna gång skulle han ge föreläsningar runt genombrott,<br />

“breakthrough”. Hans bok “Managerial Breakthrogh” som<br />

publicerades 1964 på engelska hade skapat ett stort intresse även i<br />

Japan. <strong>Juran</strong> skulle också göra företagsbesök på exempelvis Toyota<br />

<strong>och</strong> Matsushita.<br />

Under <strong>det</strong>ta besök kom han i kontakt med <strong>japanska</strong> kvalitetscirklar<br />

för första gången. Japanerna hade beslutat erbjuda sina<br />

arbetare träning i kvalitet. Som en led i denna utbildning erbjöds<br />

dom att delta i förbättringsgrupper, som kallades kvalitetscirklar,<br />

<strong>och</strong> som blev mycket framgångsrika.<br />

<strong>Juran</strong> blev imponerad av vad han såg <strong>och</strong> sa att: “Japan has<br />

found a way of utilizing the creativity and energies of the people at<br />

the very bottom of the company hierachy to aid solving problems<br />

that would otherwise require the time of managers and engineers,<br />

or would go on and on without solution.”<br />

Efter alla kurser <strong>Juran</strong> gav var <strong>det</strong> ett avskedsparty. I Japan<br />

är <strong>det</strong> regel att varje talare vid sådana tillfällen avslutar med att<br />

introducera nästa talare. När professor Yoshio Kondo höll sitt tal<br />

slutade han med kommentaren “We have <strong>Deming</strong> Prize, why don’t<br />

we have a <strong>Juran</strong> Prize?” Vad Kondo egentligen menade var oklart<br />

för <strong>Juran</strong> <strong>och</strong> han var osäker på hur skulle han svara. Han mumlade<br />

slutligen något om “such a matter should be decided by the<br />

Japanese”. Först fl era år senare förstod <strong>Juran</strong> vad Kondo egentligen<br />

menat. Innan partyt hade japanerna diskuterar skapan<strong>det</strong> av ett<br />

pris till företag som tidigare fått <strong>Deming</strong>priset <strong>och</strong> som skulle få<br />

<strong>det</strong> för andra gången. Diskussionen handlade om ifall <strong>det</strong>ta pris<br />

skulle heta <strong>Juran</strong>priset. “Kondo frågade mig alltså egentligen om i<br />

KVALITETSMAGASINET 2 2004<br />

43


ii<br />

44<br />

VERKSAMHETSUTVECKLING<br />

<strong>Joseph</strong> <strong>Juran</strong> <strong>–</strong> <strong>Deming</strong>, <strong>Juran</strong> <strong>och</strong> <strong>det</strong> <strong>japanska</strong> <strong>undret</strong><br />

<strong>Joseph</strong> <strong>Juran</strong> mottar 1981 den högsta Japanska orden en utlänning<br />

kan få (Heliga Skattens Orden av andra storleken) av Ichiro<br />

Nakagawa, som bevis på sin insats för lan<strong>det</strong>s utveckling.<br />

jag var villig att låna mitt namn till <strong>det</strong>ta nya pris”, säger <strong>Juran</strong>.<br />

“Mitt svar tolkades som nekande <strong>och</strong> istället kallade man priset<br />

’the Japan Prize’. Efteråt förstod jag att Kondos förfrågan var helt i<br />

linje med japansk tradition <strong>och</strong> sedvänja. Jag blev emellertid överraskad<br />

<strong>och</strong> jag ångrar idag <strong>det</strong> hela. Jag hade varit överförtjust om<br />

<strong>det</strong>ta pris fått mitt namn.”, menar <strong>Juran</strong>.<br />

Medalj av kejsaren<br />

Det åttonde besöket i Japan skedde 1981 <strong>och</strong> var mycket speciellt.<br />

<strong>Juran</strong> erhöll då kejsarens medalj “the Order of the Sacred<br />

Treasure” i andra storleken, vilket är den fi naste utmärkelse en<br />

utlänning kan få. “Dessvärre missade jag att få utmärkelsen direkt<br />

ur kejsarens hand”, säger <strong>Juran</strong>. I normalfallet görs kejsarens<br />

medaljer en dag på året, som är speciellt avsatt för <strong>det</strong>ta. När<br />

denna dag närmade sig fi ck <strong>Juran</strong> en brådskande förfrågan från<br />

JUSE, där han ombads att komma till Japan under den veckan,<br />

men man sade inget om varför. Nomineringen för så prestigefyllda<br />

utmärkelser måste deklareras av offi ciella personer innan kejsaren<br />

tar sitt slutliga beslut <strong>och</strong> den processen var inte ännu klar. <strong>Juran</strong><br />

hamnade i bryderi. Han hade bokat in en femdagskurs i Atlanta,<br />

där över sextio personer var registrerade. Eftersom han inte visste<br />

vad JUSE hade i kikaren avböjde han <strong>och</strong> kom veckan efter.<br />

Resultatet blev att han istället fi ck motta utmärkelsen av Ichiro<br />

Nakagawa, minister of science and technology. På utmärkelsen<br />

står <strong>det</strong> skrivet: “… for the development of Quality Control in<br />

Japan and the facitation of U.S. and Japanese friendship”.<br />

“En beskrivning av mina aktiviteter i Japan är ofullständig om<br />

jag inte kommenterar den roll <strong>Deming</strong> spelade”, menar <strong>Juran</strong>.<br />

KVALITETSMAGASINET 2 2004<br />

Edwards <strong>Deming</strong> (1900-1993) hade doktorerat i fysik, men var<br />

största delen av sin karriär verksam inom matematisk statistik.<br />

<strong>Deming</strong> kom till Japan 1950 <strong>och</strong> genomförde sina berömda åttadagarskurser.<br />

Han återkom också 1951 <strong>och</strong> 1952. Även om <strong>Deming</strong><br />

besökte Japan 15 gånger till efter 1952 höll han inga kurser då. Däremot<br />

talade han ett fl ertal gånger vid högtider kopplade till utdelningen<br />

av <strong>Deming</strong>priset. De mest besökta av <strong>Deming</strong>s kurser var när<br />

han 1950 föreläste om kvalitetsstyrning. När han senare bytte ämne<br />

<strong>och</strong> övergick till urvalsmetoder under besöken 1951 <strong>och</strong> 1952 var<br />

deltagan<strong>det</strong> <strong>och</strong> entusiasmen betydligt lägre. Senare, när han återkom<br />

vid konferenser eller utdelan<strong>det</strong> av <strong>Deming</strong>priset, kände deltagarna<br />

att han inte hade så mycket nytt att komma med. <strong>Deming</strong>s<br />

stora bidrag var att han banade vägen för statistisk kvalitetsstyrning.<br />

“Enligt min mening är <strong>Deming</strong>priset mer känt än <strong>Deming</strong> på samma<br />

sätt som Nobelpriset är mer känt än Nobel.”, menar <strong>Juran</strong>.<br />

<strong>Deming</strong> känd över natten<br />

<strong>Deming</strong> förblev ganska okänd i USA tills NBCs fi lm om “If Japan<br />

can <strong>–</strong> why can’t we?” visades 1980. Denna fi lm blev en enorm<br />

succé <strong>och</strong> <strong>Deming</strong> blev känd över natten. “That videocast claimed<br />

that Japan’s rise to economic superpower status was due principally<br />

to <strong>Deming</strong>’s 1950 lectures in Japan. The claim had little basis<br />

in reality”, menar <strong>Juran</strong>.<br />

Journalister intresserade sig nu plötsligt för <strong>Deming</strong> <strong>och</strong><br />

tidningsrubrikerna var stora. Bland annat insåg dom plötsligt att<br />

<strong>Deming</strong> hade arbetat vid Hawthorne under somrarna 1925 <strong>och</strong><br />

1926 samtidigt som <strong>Juran</strong> fanns där. “De drog slutsatsen att vi<br />

arbetat tillsammans <strong>och</strong> att <strong>Deming</strong> arbetade med kvalitet vid<br />

Hawthorne, vilket var helt felaktigt”, säger <strong>Juran</strong>. “<strong>Deming</strong> var<br />

inte involverad i något kvalitetsarbete <strong>–</strong> han var fysiker <strong>och</strong> arbetade<br />

med sin avhandling.”<br />

“<strong>Deming</strong> <strong>och</strong> jag möttes först i Washington under andra världskriget”,<br />

säger <strong>Juran</strong>, <strong>och</strong> menar att “vi var inte ens verksamma i<br />

samma område.” “He had moved from physics to statistics, and I<br />

had moved from engineering to management”.<br />

“Visst delade vi många åsikter”, anser <strong>Juran</strong>. “Vi hade båda<br />

synen att de fl esta problem berodde på systemet <strong>och</strong> inte på människorna<br />

<strong>och</strong> vi kritiserade nyttjan<strong>det</strong> av slagord <strong>och</strong> kampanjer.<br />

Vi ansåg också båda att ledarskapet för kvalitet måste starta i<br />

högsta ledningen. Men vi hade också olika åsikter i fl era frågor.<br />

<strong>Deming</strong> var övertygad om att nyttjan<strong>det</strong> av statistiska metoder var<br />

helt avgörande för att lösa kvalitetsproblemen. Jag höll med om att<br />

statistiska metoder var viktiga, men jag visste samtidigt att mycket<br />

mer behövdes.”<br />

“Jag var bestört av <strong>Deming</strong>s attityd mot Malcolm Baldrige<br />

National Quality Award.” säger <strong>Juran</strong>. “Han sa att den var förfärlig<br />

<strong>och</strong> förskräcklig, trots likheterna med <strong>Deming</strong>priset. Vid ett<br />

tillfälle tillfrågades han varför han hade denna åsikt <strong>och</strong> han svar<br />

var “they named it after the wrong man”.<br />

“Mitt sista möte med <strong>Deming</strong> var i maj 1986 under ASQs<br />

årliga konferens i Anaheim”, berättar <strong>Juran</strong>. “Vi hade bestämt


träff i förväg för att mötas på mitt hotellrum <strong>och</strong> diskutera viktiga<br />

frågor. Vi tillbringade ungefär 90 minuter tillsammans. Vad som<br />

bekymrade mig mest var hans fokus på saker, som han inte gillade,<br />

som “the stupidity of chief executive offi cers who did not accept<br />

training in statistical methods and so on”. Han ville aldrig sluta<br />

<strong>och</strong> jag fann mig föranlåten att fi nna en ursäkt för att avbryta vårt<br />

möte. “<strong>Deming</strong> would not have changed his habits and I might<br />

have ended up losing a respected friend.”<br />

När <strong>Deming</strong> gick bort i cancer 1993 skrev <strong>Juran</strong>: “We have been<br />

privileged to witness a dedicated professional fully absorbed in his<br />

mission despite personal tragedies, despite old age, and despite serious<br />

illness, yet giving freely of his time even when he had little time<br />

left to give. For that privilege we should be grateful.”<br />

Skiljer sig åt<br />

<strong>Deming</strong> ansåg att han själv hade stor del i den framgångsrika<br />

utvecklingen i Japan. När han i samband med en lunch tillfrågades<br />

vad som åstadkommit utvecklingen i Japan, skriver <strong>Juran</strong><br />

att “<strong>Deming</strong> drew himself up to his full seated height, slapped his<br />

hand on the table, and said fi rmly and fi nally ’one lone man with<br />

profound knowledge’ “.<br />

Kvalitetsledning<br />

WebChange är ett webbaserat system för<br />

avvikelsehantering som utvecklats för att effektivisera<br />

hantering <strong>och</strong> uppföljning av reklamationer, tillbud<br />

eller produkt- <strong>och</strong> kundsupport<br />

• Stöd för kategorisering/klassifi cering underlättar<br />

återsökning<br />

• Processorienterat arbetssätt kortar ledtiden <strong>och</strong> höjer<br />

kvaliteten<br />

• Hög tillgänglighet till information minskar ledtiden för<br />

problemlösning<br />

• Innefattar statistik, analyser <strong>och</strong> rapporter<br />

• Kopplar avvikelse, dokument <strong>och</strong> åtgärd<br />

• WebChange stöder avvikelsehantering enligt<br />

ISO 9001:2000 Kvalitet <strong>och</strong> ISO 14001 Miljö<br />

Staffans väg 6 B - 192 78 Sollentuna<br />

Tel 08-444 39 00 - Fax 08-626 76 66<br />

URL: www.exertus.se<br />

e-post: info@exertus.se<br />

Det är odiskutabelt att både <strong>Deming</strong> <strong>och</strong> <strong>Juran</strong> haft stor<br />

betydelse för utvecklingen i Japan. Däremot skiljer sig deras<br />

framtoning <strong>och</strong> budskap åt. Även om <strong>det</strong> är svårt att gradera deras<br />

insatser är <strong>det</strong> förmodligen så att <strong>Juran</strong>s bidrag är minst lika stort<br />

som <strong>Deming</strong>s. Junji Noguchi, tidigare ansvarig för JUSEs verksamhet,<br />

uttryckte <strong>det</strong> i en artikel i Business Week så: “ <strong>Juran</strong> was<br />

more important to Japan than <strong>Deming</strong>, <strong>Juran</strong> applied quality to<br />

everybody, from managers to clerical staff.”<br />

Själv är <strong>Juran</strong> mer ödmjuk <strong>och</strong> säger så: “Visst gav jag föreläsningar.<br />

Men jag har gjort samma sak i många andra länder, men<br />

inget av dessa har nått till närmelsevis samma resultat som Japan.<br />

Så vem har utfört miraklet?” ●<br />

Serien fortsätter:<br />

Kvalitetsmagasinet fortsätter serien om <strong>Joseph</strong> <strong>Juran</strong>s liv<br />

<strong>och</strong> gärning i nästa nummer som kommer ut 10 juni. Del tre<br />

i artikelserien heter <strong>Joseph</strong> <strong>Juran</strong> <strong>–</strong> åren som konsult <strong>och</strong> världspåverkare.<br />

Den första artikeln publicerades 2004:1 sid 32.<br />

Ge din webbsida<br />

ett levande innehåll<br />

Nu kan vi erbjuda gratis nyhetsrubriker från<br />

Kvalitetsmagasinet.com till ditt företags hemsida.<br />

Ett enkelt sätt att få sidan mer levande <strong>och</strong><br />

uppdaterad. Så fort vi lägger in de senaste<br />

nyheterna på Kvalitetsmagasinet.com dyker<br />

rubrikerna upp på din sajt.<br />

Vill du ha mer information, kontakta<br />

Jörgen Åström på telefon 090-700 915<br />

eller jorgen.a@kvalitetsmagasinet.com<br />

KVALITETSMAGASINET 2 2004<br />

45

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!