28.09.2013 Views

Verksamheten 2010 - Svenska litteratursällskapet i Finland rf.

Verksamheten 2010 - Svenska litteratursällskapet i Finland rf.

Verksamheten 2010 - Svenska litteratursällskapet i Finland rf.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Förlagsverksamhet<br />

Källutgåvornas år<br />

Flera stora och efterlängtade textkritiska utgåvor<br />

såg dagens ljus på SLS förlag under <strong>2010</strong>. Dessa<br />

var Gustaf Mannerheims resedagbok från Centralasien<br />

och Kina, Jean Sibelius och Axel Carpelans<br />

korrespondens, den första delen av Zacharias<br />

Topelius Skrifter och av orientalisten G. A.<br />

Wallins skrifter samt den avslutande delen till<br />

konstnärsbröderna von Wrights dagböcker.<br />

De nya textkritiska och kommenterade<br />

utgåvorna har en hel del gemensamt,<br />

bl.a. är samtliga skrivna av stormän<br />

inom <strong>Finland</strong>s historia och kulturhistoria.<br />

G. A. Wallins och Axel Carpelans<br />

insatser har inte varit alldeles uppenbara<br />

för den breda allmänheten och det har<br />

dä<strong>rf</strong>ör varit särskilt angenämt att få lyfta<br />

fram dem.<br />

Fö<strong>rf</strong>attarna till de utgivna texterna<br />

tar, med god hjälp av verkens utgivare,<br />

läsaren med på hisnande resor ut i världen<br />

och in skapande snillevärldar. Utgivarnas<br />

digra insatser är med andra ord<br />

en annan gemensam nämnare för utgåvorna.<br />

Flera år, eller snarare årtionden,<br />

av forskning och ett stort specialkunnande<br />

ligger bakom samtliga verk. Recensionerna<br />

har varit lovordande och utgivarna<br />

har fått uppträda i offentligheten<br />

i många olika sammanhang. Mest uppmärksamhet<br />

rönte Mannerheims resedagbok<br />

och utgivaren Harry Halén<br />

med sin nominering för Fack-<strong>Finland</strong>iapriset<br />

<strong>2010</strong>.<br />

Spionen och etnografen<br />

Mannerheim<br />

Gustaf Mannerheims dagbok från<br />

den två år långa expeditionen till Centralasien<br />

och Kina 1906–1908 är en massiv<br />

utgåva i tre tjocka band, sammanlagt<br />

drygt tusen sidor. På uppdrag av den ryska<br />

generalstaben, som kämpade om inflytande<br />

i de strategiskt viktiga delarna<br />

av Asien, skulle Mannerheim kartlägga<br />

de centralasiatiska regioner han genomkorsade<br />

på sin resa från Ryssland till<br />

Kina. Det handlade alltså om ett spionuppdrag,<br />

som Mannerheim genomförde<br />

under täckmantel som forskningsresenär.<br />

Det militära värdet av Mannerheims<br />

resa blev ringa, men som etnograf lyckades<br />

han anmärkningsvärt väl i sitt upp-<br />

På bokmässan i Göteborg medverkade Wallinutgivarna kaj öhrnberg och Patricia Berg tillsammans med<br />

harry halén, som gett ut mannerheims resedagbok, i ett seminarium med rubriken ”Under falsk flagg”.<br />

moderator var journalisten John Chrispinsson.<br />

heIDI Orava<br />

drag. Han ritade kartor, förde statistik<br />

över byar, människor, kaserner, kommunikationer,<br />

språk, sedvänjor, föremål<br />

m.m. Och inte bara det – han fotograferade<br />

också, hela 1 260 bilder, och av dem<br />

finns ca 170 publicerade i den nya utgåvan.<br />

Det är första gången Mannerheims<br />

resedagbok publiceras i sin helhet, inklusive<br />

hans noggranna fotodiarium<br />

och privata annotationsbok. Bakom den<br />

massiva redaktionella insatsen står sinologen<br />

Harry Halén, som är specialiserad<br />

på Centralasiens folkslag, språk och kulturer.<br />

Han har sett till att Mannerheims<br />

ursprungliga text är korrekt återgiven<br />

och bl.a. gjort upp register över de 850<br />

personer och 900 termer på lokala språk<br />

som förekommer. ”Ett vackrare och<br />

märkligare bokverk finner man knappast<br />

i senare års svenska utgivning”, konstaterade<br />

Karl Steinick i sin recension av<br />

resedagboken i <strong>Svenska</strong> Dagbladet.<br />

Sibelius och Carpelans<br />

betydelsefulla vänskap<br />

Professor emeritus i musikvetenskap,<br />

Fabian Dahlström har å sin sida<br />

åstadkommit en värdefull utgåva av<br />

korrespondensen mellan Jean Sibelius<br />

och den excentriske och begåvade<br />

Axel Carpelan, som har beskrivits som<br />

en ”doldis i livet, en fotnot i musikhistorien”.<br />

Via korrespondensen, som omfattar<br />

Sibelius mest intensiv skaparperiod<br />

1900–1919, uppstod en unik vänskap<br />

som fick en avgörande betydelse för de<br />

båda brevskrivarna.<br />

Carpelan hade ett djupgående engagemang<br />

för kompositörens musik och<br />

fick inflytande över kompositionsarbetet<br />

genom sin intuition och stilkänsla, men<br />

han blev även Sibelius redaktör, agent<br />

och kritiker. Så kom Sibelius också att<br />

tillägna Carpelan sin andra symfoni. Sibeliuskännaren<br />

Fabian Dahlström ger<br />

tack vare sin inledning och sina kommentarer<br />

till breven en ökad förståelse<br />

för de två kulturpersonligheterna och<br />

deras mångbottnade vänskap.<br />

Brev från Jean sibelius till axel Carpelan där han<br />

tackar för besöket i samband med 50-årsdagen<br />

1915. Brevet förvaras på riksarkivet.<br />

Debut för Wallins<br />

och Topelius skrifter<br />

Två stora textkritiska skriftserier utkom<br />

med sina första volymer <strong>2010</strong>. Med volymen<br />

Studieåren och resan till Alexandria<br />

inleddes utgivningen av Georg August<br />

Wallins Skrifter. För det mångåriga<br />

utgivningsprojektet Zacharias Topelius<br />

Skrifter gick startskottet med lyrikvolymen<br />

Ljungblommor (läs mer om Topeliusutgåvan<br />

på s. 12–14).<br />

Orientalisten G. A. Wallin, född på<br />

Åland, var en av de främsta européer<br />

som på 1800-talet bedrev forskning på<br />

Arabiska halvön och Sinaihalvön, i Egypten,<br />

Syro-Palestina och Persien. Under<br />

sina resor uppträdde han som muslim<br />

under antaget namn och besökte som<br />

en av de första västerlänningarna Mekka<br />

och Medina. När Wallin återvände<br />

till Helsingfors blev han 1851 professor<br />

i orientaliska språk men han avled kort<br />

därefter och hans forskningsarbete har<br />

efter hand fallit i glömska. Utgivaren,<br />

arabisten Kaj Öhrnberg, har sedan<br />

1970-talet forskat i forskningsresanden<br />

Wallins liv och verk. Nu ger han, tillsam-<br />

mans med egyptologen Patricia Berg,<br />

ut Wallins skriftliga kvarlåtenskap. År<br />

2013 ska Wallins Skrifter i sex band vara<br />

klara. Intresset för utgåvan är stort, särskilt<br />

på Arabiska halvön, och det finns<br />

förhoppningar om att valda delar ges ut<br />

på både arabiska och persiska.<br />

von Wrights dagböcker i register<br />

En annan stor källutgåva, konstnärsbröderna<br />

Magnus, Wilhelm och Ferdinand<br />

von Wrights dagböcker, är för<br />

sin del slutförd i och med att den sjunde<br />

och sista volymen utkommit. Volymen<br />

består av kommenterade register över<br />

personer, orter, föreningar, fåglar, växter<br />

m.m. i de tre brödernas tidigare utgivna<br />

dagböcker.<br />

I dagböckerna kan man i detalj följa<br />

hur brödernas fågelmålningar och litografier<br />

under de zoologiska planschverkens<br />

guldålder kom till. Del 1 av dagböckerna<br />

gavs ut 1996, men tanken på<br />

att ge ut dem föddes redan i mitten av<br />

1980-talet. En av utgångspunkterna för<br />

utgivarna Anto Leikola, Juhani Lokki,<br />

Torsten Stjernberg och Johan<br />

Ulfvens var att<br />

lyfta fram konstnärsbröderna<br />

som naturvetare<br />

och ornitologer,<br />

att inte enbart se<br />

till det konsthistoriska<br />

värdet.<br />

För den naturochkulturhistoriskt<br />

intresserade är dagböckerna också<br />

en guldgruva av kunskap om 1800-talets<br />

samhälle.<br />

SLS fortsatte alltså <strong>2010</strong> i allra högsta<br />

grad den tradition som startade 1886<br />

med utgivningen av H.G. Porthans<br />

brev till Mathias Calonius och som<br />

man alltjämt värnar om, dvs. att ge ut<br />

pålitliga textkritiska utgåvor som består<br />

av och också kan bidra till ny forskning.<br />

en förteckning över hela utgivningen <strong>2010</strong> finns<br />

på s. 64–65.<br />

16 verksamheten <strong>2010</strong> verksamheten <strong>2010</strong> 17

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!