Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
.e.-. ' ." ' -<br />
.----. --. < . "-"- - . . .<br />
ilan blir ganska a.lliHnt illa oai+Ir;t efter det att han angetk en jde och<br />
'- -- ---- - h- ---<br />
--<br />
Urmed 1mat M d b- &t sitt 5de;-'T-%ide lever gmska - --ar f ,U& p&<br />
gri<strong>nr</strong>d av sitt ibra hat, PEan är afla farligt miara dödem* firskilt i skepnad<br />
ar Lillebrsr eller legionären ech Porta iblad. Ofta &r det Dail!<br />
f melh i allra ai~ta<br />
stund. Bide bergftar en dag on sin b-dom<br />
en mskig bisteria. St-<br />
fick han jämt. Imr ban än bar sig &ta<br />
det Sr fyllan, som f&r mig att kl& er, skrek mbben. Men det är<br />
s0i träder<br />
och det Mi<br />
plikten mot drt atorQska rike. ( Mb s. 45 ) Heide hade &g:{ syskon. Stora<br />
barnkallar och fa%tigdom -ex 3u ofta ihop.<br />
Jag bar nin lilla syster. Hon var baxa ett Br och hde inte g& b.<br />
. Bet v&,den vecka, ds, de korde bort Bertha i en Mercedes - ambulans<br />
Jka hade bearóto, Eon dog fea dagar eftedt. Gubben tyckte It v;u ..<br />
bra. 54. hmbe vi urdra f& hennes kläder. /.../ Jag fick heyes ylletröja,<br />
En alldelee zy stickad ylletroja. Herre josses, si underbart<br />
ráni den var. Jag bad och tackade Gnd att Bertha hade koaiaiF i pazadiset<br />
och hade det bra, och Sr att Jag fick den vama ylletr63arm.<br />
Jag visste hte,vei jag skulle tacka annars. ( ?db s, 46 )<br />
ik &v ~eidés bröder blar öntrirörd av spikmagnm och en av hans aystrar adopte -<br />
rades.<br />
l<br />
b<br />
l<br />
Gabben dste k14 henne först för att hon borSade lipa över/ att de<br />
fina namirskonia hade köpt herme. Hon fick s& mycket ssörji att<br />
hon till sist log över hela synen, den dag, de kom och hanjta.de hen+<br />
n e . Gubben fick 50 rikmark av den fina kanaljen f& Lim,<br />
som övertog befälet över ItLPth, ( Mb s. 47 )<br />
l<br />
Riktigt ot&ckt blir det när Heide berättar am sin mors död.<br />
- Ja& rsu: s& gränslöst förtvivlad, att jag kastade mig över<br />
Aenne och försökte väcka henne, men hon var död. gnbben<br />
kon hem var han asfhll =h som alltf d, näx han var i det '<br />
tillsthdet, verkligt elak. Han kom tillsammans ned Schniht<br />
den röde k.Qn gruvan -er tre, Det vill säga, Schmidt den<br />
röde va;r: inte lihgre i gruvan -er tre. Det hade han ;In*e<br />
varit p& länge, Han var vaktase p& anstalten och kladde b<br />
m. - Nia sh vi ha digonting att äta, &rek gubben. i<br />
helvete &r du, din hynda? Kan du inte hora, att din<br />
ha n& onthg att äta? Han snavade p'% en<br />
anda.y ./ - De b&da svinen fick syn pi% nig och<br />
Din lilb tjuvonge, $ag ska ki& dig, s& ansirt<br />
lyft röven. Han sparkade till nor, - Opp, käring! Tm inde,<br />
att det är söndag eller dt -at sketet Je- - pgfund, som<br />
ger dig rätt att ligga ä& sch sova, Han spadcade igen./, . ./<br />
- &r iir död, sa jag. - Erringar dör inte d plötsligt, 1<br />
flinade Schmidt den *de och föreslog, att gubben skulle Isll<br />
henne p6 ]raften, De si<strong>nr</strong>aleras, Det gör de p& anstalten odks&.<br />
1<br />
Kl& henne, Carl! Rykta ludret ordentligt, d ska du f& se, att<br />
l<br />
hon lyfter p& röven och lagar mat &t oss tv& trötta kajrlar.<br />
- Ser ni, poJkar, se- den dagen hatar jag Schmidt den röde,<br />
Jag är tvungen att sl& ihjäl honon./.../ Det gamla svinet tog<br />
1) Se Dpl S. 239 - 249<br />
,