06.01.2014 Views

SSNL 3.11 final - Sydsvenska Industri och Handelskammaren

SSNL 3.11 final - Sydsvenska Industri och Handelskammaren

SSNL 3.11 final - Sydsvenska Industri och Handelskammaren

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Internationell handel<br />

– fråga experten!<br />

l Har du frågor som rör import, export, handelsprocedurer,<br />

tull eller något annat inom internationell<br />

handel? Då är du välkommen att fråga <strong>Handelskammaren</strong>s<br />

egen expert Per Anders Lorentzon.<br />

Skicka in din fråga!<br />

PER ANDERS LORENTZON<br />

peranders.lorentzon<br />

@handelskammaren.com<br />

Betalningar<br />

från Tyskland<br />

Finns det en tysk lag som säger<br />

att det är okej att dra av 3 %<br />

från fakturabeloppet om betalningen<br />

sker innan den angivna<br />

förfallodagen? Vi har inget<br />

sådant inskrivet i våra betalningsvillkor,<br />

utan säljer med<br />

villkoret 30 dagar netto. Flera<br />

av våra tyska kunder tillämpar<br />

avdrag när de betalar våra<br />

fakturor, men det finns många<br />

som inte gör något avdrag vid<br />

betalningen. Vad gäller?<br />

Svar: Det är leverantören som<br />

avgör om någon rabatt ska<br />

lämnas eller inte. I Tyskland<br />

är det vanligt att leverantörer<br />

erbjuder sina kunder att de<br />

får dra av 3 % kassarabatt om<br />

fakturan betalas så fort de har<br />

fått den. De finns ingen lag som<br />

föreskriver det, men det är en<br />

utarbetad praxis.<br />

EU eller EC<br />

Vi håller på att byta datasystem<br />

<strong>och</strong> går därför igenom<br />

våra register, bland annat<br />

ursprungsland på artikelnivå.<br />

Där har vi tidigare haft EU som<br />

kod för varor med ursprung i<br />

EU, men nu är den ändrad till<br />

EC (= European Community) i<br />

vårt register. Vilket är bäst att<br />

använda, då EC också betyder<br />

Ecuador?<br />

Svar: Undvik det som kan<br />

missuppfattas. Vissa tullare<br />

översätter exempelvis EC med<br />

Ecuador precis som du skriver,<br />

även om det är ganska uppenbart<br />

att det är EU som avses.<br />

Om ni ska använda en förkortning<br />

är EC den mest riktiga,<br />

men för att slippa hopblandning<br />

med andra länder, tycker jag att<br />

ni ska använda EU. Så vitt jag<br />

känner till så finns det inget<br />

land som använder samma kod.<br />

Fel tullnummer?<br />

När vi exporterar brukar vi<br />

skriva den särskilda fakturadeklarationen<br />

som kan användas<br />

vid export till de länder som<br />

EU har frihandelsavtal med.<br />

Våra sändningar brukar ofta ha<br />

höga värden <strong>och</strong> vi har beviljats<br />

tillstånd från Tullen att få<br />

använda texten även för de<br />

sändningarna. Därför skriver<br />

vi Tullens tillståndsnummer<br />

i texten på fakturan, det vill<br />

säga SE/MO/00XXXX.<br />

Nu har vi fått problem med<br />

den tunisiska tullen då de<br />

påstår att det måste vara TRE<br />

bokstäver efter SE. Hur ska vi<br />

göra då tillståndsnumret som<br />

vi har fått från Tullen bara har<br />

TVÅ bokstäver?<br />

Svar: Jag har ersatt dina siffror<br />

i tillståndsnumret med XXXX<br />

för att behålla din anonymitet.<br />

Enligt Tullverket har Sverige<br />

anmält till EU-kommissionen<br />

att det ska vara en trebokstavskod<br />

efter landskoden SE.<br />

Men i en fotnot har man gjort<br />

ett tillägg att koden MO (eller<br />

MÖ) är det enda fallet där bara<br />

två bokstäver kan förekomma.<br />

Ditt tillståndsnummer är alltså<br />

riktigt!<br />

EU-kommissionen har gjort<br />

en sammanställning över hur<br />

tillståndsnumren ser ut i de<br />

olika medlemsländerna, diarienummer<br />

TAXUD/2209/08.<br />

Den sammanställningen har<br />

därefter skickats till tullladministrationerna<br />

i samtliga<br />

länder som ingår i det så kalllade<br />

PAN-EURO-MED-området,<br />

inklusive Tunisien. Informationen<br />

finns alltså redan i Tunisien,<br />

så du kan meddela det till<br />

din kund, som får kontakta de<br />

lokala tullmyndigheterna.<br />

Gör som<br />

köp fler bilar från Roslunds Bil<br />

"Vi valde Roslunds bil då vi<br />

till en billigare peng <strong>och</strong><br />

snabb leverans fick miljögodkända<br />

bilar med kvalité"<br />

Anders Stenberg<br />

(Ekonomichef, akea)<br />

Vi kundanpassar lastbilar <strong>och</strong> säljer reservdelar till både kommuner<br />

<strong>och</strong> stora såväl som små företag. Vi kombinerar miljögodkända chassier<br />

med nya kranar <strong>och</strong> lastväxlare utan att tumma på bruksvärdet.<br />

AB Roslunds Bil<br />

Tel: 0435 - 252 00<br />

Rörspjäll 3062, 265 72 Kvidinge<br />

www.roslunds.se<br />

Se mer på vår hemsida där vi har<br />

bilder <strong>och</strong> mer information om våra<br />

bilar. Vi finns vid väg 21 mellan<br />

Åstorp <strong>och</strong> Kvidinge.<br />

12<br />

SYDSVENSKT NÄRINGSLIV<br />

NR 3.2011

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!