Bruksanvisning för kombimaskin såg/hyvel Bruksanvisning for ... - Jula
Bruksanvisning för kombimaskin såg/hyvel Bruksanvisning for ... - Jula
Bruksanvisning för kombimaskin såg/hyvel Bruksanvisning for ... - Jula
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Bruksanvisning</strong> för <strong>kombimaskin</strong> såg/<strong>hyvel</strong><br />
<strong>Bruksanvisning</strong> <strong>for</strong> <strong>kombimaskin</strong> sag/høvel<br />
Instrukcja obsługi urządzenia kombi pilarko-strugarki<br />
Operating instructions <strong>for</strong> Combination Machine Saw/Plane<br />
250-016<br />
SV<br />
NO<br />
PL<br />
EN<br />
<strong>Bruksanvisning</strong> i original<br />
<strong>Bruksanvisning</strong> i original<br />
Instrukcja obsługi w oryginale<br />
Operating instructions in original<br />
12.01.2011 © <strong>Jula</strong> Postorder AB
SVENSKA 4<br />
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER .................................................................................................................... 4<br />
TEKNISKA DATA ......................................................................................................................................... 5<br />
BESKRIVNING ............................................................................................................................................. 5<br />
HANDHAVANDE .......................................................................................................................................... 6<br />
Montera arbetsbordet........................................................................................................................... 6<br />
Montera anhållet .................................................................................................................................. 7<br />
Justera anhållet .................................................................................................................................... 7<br />
Montera klingskydd .............................................................................................................................. 7<br />
Montera skydd över kutterhuvud ......................................................................................................... 7<br />
Justera sågklingans höjd ..................................................................................................................... 8<br />
Vinkelsågning ....................................................................................................................................... 8<br />
Ändra maskinens funktion ................................................................................................................... 8<br />
Montera spånutsug .................................................................................................................................. 8<br />
Plan<strong>hyvel</strong> ............................................................................................................................................. 8<br />
Rikt<strong>hyvel</strong> .............................................................................................................................................. 9<br />
Byta sågklinga ...................................................................................................................................... 9<br />
Byta <strong>hyvel</strong>stål ....................................................................................................................................... 9<br />
Byta kolborste .................................................................................................................................... 10<br />
UNDERHÅLL .............................................................................................................................................. 10<br />
KOPPLINGSSCHEMA ............................................................................................................................... 11<br />
NORSK 12<br />
SIKKERHETSFORSKRIFTER ................................................................................................................... 12<br />
TEKNISKE DATA ....................................................................................................................................... 13<br />
BESKRIVELSE ........................................................................................................................................... 13<br />
BRUK .......................................................................................................................................................... 14<br />
Monter arbeidsbordet ......................................................................................................................... 14<br />
Monter anholdet ................................................................................................................................. 14<br />
Justere anholdent .............................................................................................................................. 15<br />
Monter skivebeskyttelse .................................................................................................................... 15<br />
Monter beskyttelse over høvelhode ................................................................................................... 15<br />
Justere sagklingenss høyde .............................................................................................................. 15<br />
Vinkelsaging ....................................................................................................................................... 16<br />
Endre maskinens funksjon ................................................................................................................. 16<br />
Monter sponutsug .................................................................................................................................. 16<br />
Avretterhøvel ...................................................................................................................................... 17<br />
Bytte sagklinge ................................................................................................................................... 17<br />
Bytte høvelståler ................................................................................................................................ 17<br />
Bytte kullbørste .................................................................................................................................. 18<br />
VEDLIKEHOLD .......................................................................................................................................... 18<br />
KOPLINGSSKJEMA ................................................................................................................................... 19<br />
POLSKI 20<br />
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA ................................................................................................................ 20<br />
DANE TECHNICZNE ................................................................................................................................. 21<br />
OPIS ........................................................................................................................................................... 21<br />
OBSŁUGA .................................................................................................................................................. 22<br />
Montaż stołu roboczego ..................................................................................................................... 22<br />
Montaż ogranicznika .......................................................................................................................... 23<br />
Regulacja ogranicznika ...................................................................................................................... 23<br />
Montaż osłony tarczy ......................................................................................................................... 23<br />
Montaż osłony nad głowicą tnącą ...................................................................................................... 23<br />
Regulacja wysokości tarczy tnącej .................................................................................................... 24<br />
Cięcie kątowe ..................................................................................................................................... 24<br />
Przełączanie funkcji urządzenia ........................................................................................................ 24<br />
Montaż wyciągu wiórów ......................................................................................................................... 24<br />
Strugarka grubościówka .................................................................................................................... 24
Strugarka wyrówniarka ...................................................................................................................... 25<br />
Wymiana tarczy tnącej ....................................................................................................................... 25<br />
Wymiana noży strugarskich ............................................................................................................... 25<br />
Wymiana szczotek węglowych .......................................................................................................... 26<br />
KONSERWACJA ........................................................................................................................................ 26<br />
SCHEMAT POŁĄCZEŃ .............................................................................................................................. 27<br />
ENGLISH 28<br />
SAFETY INSTRUCTIONS .......................................................................................................................... 28<br />
TECHNICAL DATA ..................................................................................................................................... 29<br />
DESCRIPTION ........................................................................................................................................... 29<br />
OPERATION .............................................................................................................................................. 30<br />
Assembling the worktable .................................................................................................................. 30<br />
Fitting the fence ................................................................................................................................. 31<br />
Adjusting the fence ............................................................................................................................ 31<br />
Fitting the blade guard ....................................................................................................................... 31<br />
Fitting the guard over the cutter head ................................................................................................ 31<br />
Adjusting the saw blade height .......................................................................................................... 32<br />
Angle cutting ...................................................................................................................................... 32<br />
Changing the machine’s function ....................................................................................................... 32<br />
Fitting the dust extractor ......................................................................................................................... 32<br />
Planer ................................................................................................................................................. 32<br />
Jointer ................................................................................................................................................ 33<br />
Changing the saw blade .................................................................................................................... 33<br />
Changing the planing bit .................................................................................................................... 33<br />
Replacing carbon brushes ................................................................................................................. 34<br />
MAINTENANCE ......................................................................................................................................... 34<br />
WIRING DIAGRAM .................................................................................................................................... 35
SVENSKA<br />
SVENSKA<br />
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER<br />
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!<br />
Håll barn och andra obehöriga på säkert avstånd från arbetsplatsen.<br />
Kontrollera att maskinen är korrekt jordad.<br />
Placera maskinen på ett stabilt och plant underlag.<br />
Om du använder förlängningskabel upp till 25 m längd ska den ha en diameter på minst 1,5 mm².<br />
Om förlängningskabeln är längre än 25 m ska den ha en diameter på minst 2,5 mm².<br />
Elsystemet måste vara utrustat med en 16 A trög säkring.<br />
Se till att alla skyddsanordningar är på plats och i funktionsdugligt skick. Var noga med att sätta<br />
tillbaka skyddsanordningar som demonteras för rengöring eller annat underhåll.<br />
Kontrollera att alla verktyg har avlägsnats innan du startar <strong>hyvel</strong>n.<br />
Håll ordning på arbetsplatsen. Röriga arbetsplatser ökar risken för olyckor.<br />
Använd inte elmaskiner i fuktiga eller våta miljöer och utsätt dem inte för regn. Se till att<br />
arbetsplatsen är ordentligt upplyst.<br />
Forcera inte maskinen. Den gör ett bättre och säkrare jobb vid den hastighet och belastning som<br />
den är avsedd för.<br />
Använd rätt verktyg. Tvinga inte maskiner eller tillbehör att utföra ett jobb som de inte är avsedda<br />
för.<br />
Bär ordentliga arbetskläder. Bär inte löst sittande klädesplagg, halsdukar, smycken, etc. som kan<br />
fastna i maskinens rörliga delar.<br />
Använd halksäkra skodon och även hårnät om du har långt hår.<br />
Använd alltid skyddsglasögon. Använd också ansiktsmask eller andningsskydd om arbetet<br />
genererar mycket damm.<br />
Använd inte skyddshandskar, med undantag för om du arbetar med mycket grova material.<br />
Se till att du alltid har en stabil och välbalanserad kroppsställning.<br />
Håll dina maskiner rena och i gott skick för ett effektivt och säkert arbete. Följ anvisningarna för<br />
smörjning och byte av tillbehör.<br />
Koppla bort maskinen från eluttaget före underhåll och byte av tillbehör.<br />
Undvik oavsiktlig start genom att kontrollera att strömbrytaren är frånslagen innan maskinen<br />
ansluts till eluttaget.<br />
Använd endast tillbehör som rekommenderas av återförsäljaren.<br />
Lämna aldrig maskinen obevakad när den är i drift. Stäng av maskinen och vänta tills den har<br />
stannat helt.<br />
Använd inga elmaskiner om du är påverkad av droger, alkohol eller läkemedel.<br />
Inspektera matarvalsarna då och då så att inte sågspån eller annat skräp har fastnat mellan<br />
komponenterna. Om valsarna inte ligger an rätt kan arbetsstycket inte matas fram på ett korrekt<br />
sätt, vilket ökar risken för backslag.<br />
Hyveln får endast användas för att hyvla trä. Använd prima och kvistfritt virke.<br />
Kontrollera att arbetsstycket är fritt från spikar, skruvar, stenar och andra främmande föremål som<br />
kan skada maskinen.<br />
Ställ dig aldrig i direkt linje med in- eller utmatningssidan. Stå alltid vid sidan om.<br />
Kontrollera att <strong>hyvel</strong>stålen är korrekt monterade och inställda enligt anvisningarna.<br />
Hyvelstålen är mycket vassa och kan lätt orsaka skärskador. Var därför extra försiktig när du<br />
hanterar dem och kutterenheten.<br />
Låt maskinen uppnå full hastighet innan du påbörjar arbetet.<br />
Utsätt inte maskinen för fukt eller väta.<br />
Se till att maskinen är avstängd och inte ansluten till nätspänning om du lämnar den obevakad.<br />
Skyddet ska vara placerat över kutterhuvudet när <strong>hyvel</strong>n inte används.<br />
Spånutsuget får inte avlägsnas när maskinen är igång.<br />
Använd inte maskinen för sinkning eller simsning.<br />
Hyvelstålen får inte sticka utanför kutterhuvudet med mer är 10 mm + 10 %.<br />
Hyvla aldrig större djup än 3 mm åt gången.<br />
Hyvelstålen får aldrig vara kortare än 22 mm.<br />
Om stora arbetsstycken ska bearbetas måste de placeras på tex. en arbetsbänk så att de får stöd.<br />
Reparationer ska utföras av auktoriserad serviceverkstad.<br />
4
SVENSKA<br />
TEKNISKA DATA<br />
Nätspänning<br />
Effekt<br />
Varvtal<br />
Matningshastighet<br />
Max hyvlingsbredd<br />
Max hyvlingsdjup<br />
Max sågdjup<br />
Vikt<br />
230 V 50 Hz<br />
1600 W<br />
8000 v/min<br />
6 m/min<br />
204 mm<br />
3 mm<br />
68 mm<br />
35 kg<br />
BESKRIVNING<br />
1. Rörlig arm<br />
2. Skydd, kutterhuvud<br />
3. Anhåll<br />
4. Klingskydd<br />
5. Spånutsug<br />
6. Vinkelanhåll<br />
7. Arbetsbord<br />
8. Linjal<br />
9. Vev<br />
10. Inmatningsbord<br />
11. Justering av<br />
inmatningsbordets höjd<br />
12. Vred<br />
13. Strömbrytare<br />
14. Kåpa<br />
15. Maskinhus<br />
16. Inmatningsstöd<br />
17. Arbetsbord, plan<strong>hyvel</strong><br />
18. Skydd<br />
19. Vänster kåpa<br />
20. Kedjeskydd<br />
21. Låsratt<br />
22. Visare<br />
23. Sågblad<br />
24. Utmatningsbord<br />
5
SVENSKA<br />
1. Kombimaskin<br />
2. Påskjutare<br />
3. Hylsnyckel<br />
4. Blocknyckel<br />
5. Monteringsmall<br />
6. Kolborste<br />
7. Skiftnyckel<br />
8. Vev<br />
Montera arbetsbordet<br />
<br />
<br />
HANDHAVANDE<br />
Se till att sågbladet är i sitt lägsta läge.<br />
Placera arbetsbordet på maskinen, figur 1. Se till att hålen i arbetsbordet passas in mot hålen i<br />
maskinen.<br />
Lossa låsmuttern (4). Placera stödet på skruven (5). Dra åt låsmuttern (6).<br />
Skruva ut skruven (7). Fäst stödet i maskinen (8).<br />
Montera det andra stödet på samma sätt som ovanstående (9).<br />
Dra åt skruven (10), och fäst stödet på maskinen (11).<br />
Dra åt med en skiftnyckel (12).<br />
Figur 1<br />
6
Montera anhållet<br />
SVENSKA<br />
Placera hylsan (B) i spåret (A) på linjalen, figur 2.<br />
Se till att låsratten inte är åtskruvad. Anhållet kan nu flyttas i spåret längs linjalen (3).<br />
Dra åt ratten (C) för att låsa anhållet.<br />
Justera anhållet<br />
Figur 2<br />
När maskinen används som en bänkrikt<strong>hyvel</strong> är anhållet placerat enligt 1, figur 3. Anhållet måste<br />
vara placerat 1–2 mm ovanför <strong>hyvel</strong>stålet.<br />
Anhållet placerat till höger (2).<br />
Anhållet kan justeras 0–45°.<br />
Montera klingskydd<br />
Figur 3<br />
Passa in hålet i klyvkniven (B) mot klingskyddet (A), figur 4.<br />
Tryck klingskyddet först neråt, sedan i klingans längdriktning (2 och 3).<br />
Montera skydd över kutterhuvud<br />
Ta loss veven (1), figur 5.<br />
Placera skyddets arm på bulten (2).<br />
Skruva fast skyddet (3).<br />
Figur 4<br />
Figur 5<br />
7
Justera sågklingans höjd<br />
Klingans höjd justeras med veven (1), figur 6.<br />
Medurs höjer klingan (2).<br />
Moturs sänker klingan (3).<br />
SVENSKA<br />
Vinkelsågning<br />
Figur 6<br />
Använd vinkelanhållet om du behöver såga i vinkel (1 och 2), figur 7.<br />
Sidoanhållet kan också vinklas vid behov (3).<br />
Använd påskjutaren när du sågar små arbetsstycken (4).<br />
Figur 7<br />
Ändra maskinens funktion<br />
Stäng av maskinen innan du ändrar dess funktion.<br />
Vredet används för att ändra maskinens funktion, figur 8.<br />
Dra först ut låsspärren (A). Sätt vredet i läge för önskad funktion.<br />
Vrid vredet medurs för att hyvla.<br />
Vrid vredet moturs för att såga.<br />
MONTERA SPÅNUTSUG<br />
Plan<strong>hyvel</strong><br />
Figur 8<br />
Placera låsskruvarna (A) mot hålen (B) i utmatningsbordet, figur 9.<br />
Dra åt låsskruvarna.<br />
Figur 9<br />
8
SVENSKA<br />
Rikt<strong>hyvel</strong><br />
Sänk utmatningsbordet så mycket som möjligt.<br />
Lossa låsskruvarna (1), figur 10.<br />
Placera spånutsuget på utmatningsbordet (2). Sätt i skruvarna i motsvarande hål i bordet.<br />
Kontrollera att spånutsugen går fri från rörliga delar.<br />
Dra åt de två plastrattarna i spånutsugets hål (4 och 5).<br />
Byta sågklinga<br />
Figur 10<br />
Lossa skruvarna och skyddet (1 och 2), figur 11.<br />
Håll fast skruven med en blocknyckel (3).<br />
Lossa skruven med en hylsnyckel (4).<br />
Ta ur skruven, flänsen och klingan. Montera ny klinga, fläns och skruv.<br />
Dra åt skruven.<br />
Byta <strong>hyvel</strong>stål<br />
Figur 11<br />
Stäng av <strong>hyvel</strong>n.<br />
Koppla bort <strong>hyvel</strong>n från nätspänningen.<br />
Flytta skyddet från kutterhuvudet.<br />
Lossa de fyra skruvarna som håller låsskenan (1), figur 12.<br />
Lyft upp låsskena och <strong>hyvel</strong>stål (2).<br />
Avlägsna damm och sågspån från kutterhuvudet och låsskenan.<br />
Placera det nya <strong>hyvel</strong>stålet i spåret i kutterhuvudet. Var försiktig så att du inte skadar dig eller<br />
<strong>hyvel</strong>stålet.<br />
Placera låsskenan på <strong>hyvel</strong>stålet (4).<br />
Dra åt skruvarna lätt.<br />
Upprepa förfarandet med det andra <strong>hyvel</strong>stålet.<br />
Justera <strong>hyvel</strong>stålens höjd i förhållande till utmatningsbordet. Använd t.ex. en linjal som du placerar<br />
på utmatningsbordet.<br />
9
SVENSKA<br />
<br />
<br />
Med hjälp av monteringsmallen kontrollerar du <strong>hyvel</strong>stålens höjd samt att de är monterade<br />
parallellt.<br />
Skruvarna som håller låsskenan måste dras åt ordentligt när korrekt höjd är inställd. De ska dras åt<br />
med 8,4 Nm.<br />
Byta kolborste<br />
Figur 12<br />
Vinkla maskinen bakåt (1), figur 13. Om det är svårt att komma åt kan arbetsbordet monteras av<br />
först.<br />
Skruva loss skyddet över kolborsten (3).<br />
Ta ut den gamla kolborsten (4).<br />
Montera den nya kolborsten. Se till att den blir korrekt monterad. Den ska ha kontakt med<br />
kollektorn.<br />
Figur 13<br />
UNDERHÅLL<br />
Stäng av <strong>hyvel</strong>n och koppla bort den från nätspänning innan du utför underhåll på den. Hyveln kräver inte<br />
mycket underhåll. Kullagren är permanentsmorda. Efter 10 timmars användning ska följande delar<br />
rengöras och smörjas:<br />
Lagren på in- och utmatningsrullarna.<br />
Remskivans och kedjekransens lager.<br />
Reglaget för höjdjustering ska behandlas med ett torrt smörjmedel.<br />
Rengör kutterhuvud, arbetsbord, låsskenor och <strong>hyvel</strong>stål från kåda etc, med ett icke brandfarligt<br />
lösningsmedel.<br />
Rengöring av plastdelar ska göras med en mjuk trasa fuktad med mild tvållösning.<br />
10
SVENSKA<br />
<br />
<br />
<br />
Se till att ventilationsöppningar inte är blockerade.<br />
Kontrollera att alla delar är korrekt monterade innan <strong>hyvel</strong>n startas.<br />
Om övrigt underhåll eller reparation behöver utföras ska detta göras av en auktoriserad<br />
serviceverkstad.<br />
KOPPLINGSSCHEMA<br />
Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi ej kan råda över. Vid eventuella problem,<br />
kontakta vår serviceavdelning på telefon: 0200-88 55 88.<br />
<strong>Jula</strong> Postorder AB, Box 363, 532 24 SKARA<br />
www.jula.se<br />
11
NORSK<br />
NORSK<br />
Les bruksanvisningen nøye før bruk!<br />
SIKKERHETSFORSKRIFTER<br />
Hold barn og andre uvedkommende på sikkert avstand fra arbeidsplassen.<br />
Kontrollere at maskinen er korrekt jordet.<br />
Plassere maskinen på et stabilt og flatt underlag.<br />
Om du bruker <strong>for</strong>lengelseskabel opptil 25 m lengde skal den ha en diameter på minst 1,5 mm². Om<br />
<strong>for</strong>lengelseskabelen er lenger enn 25 m skal den ha en diameter på minst 2,5 mm².<br />
Elsystemet må være utstyrt med en 16 A treg sikring.<br />
Passe på at alle beskyttelsesanordninger er på plass og fungerer. Hvor nøye med at sette tilbake<br />
beskyttelsesanordninger som demonteres <strong>for</strong> rengjøring eller annet vedlikehold.<br />
Kontrollere at alle verktøy har slettet før du starter høvelen.<br />
Hold ordning på arbeidsplassen. Uryddige arbeidsplasser øker risikoen <strong>for</strong> ulykker.<br />
Bruk ikke elmaskiner i fuktige eller våte miljøer og utsett de ikke <strong>for</strong> regn. Passe på at<br />
arbeidsplassen er ordentligt opplyst.<br />
Forsere ikke maskinen. Den gjør et bedre og sikrere jobb ved den hastighet og belastning som den<br />
er beregnet <strong>for</strong>.<br />
Bruk rett verktøy. Tvinge ikke maskiner eller tilbehør at utføre et jobb som de ikke er ment <strong>for</strong>.<br />
Bære ordentlige arbeidsklær. Bære ikke løst sittende klesplagg, halsduker, smykker, etc. som kan<br />
feste i maskinens bevegelige deler.<br />
Bruk sklisikkre fottøy og også hårnett om du har langt hår.<br />
Bruk alltid vernebrille. Bruk også ansiktsbeskyttelse eller åndedrettsbeskyttelse om jobben<br />
genererer meget støv.<br />
Bruk ikke beskyttelseshansker, med unntak <strong>for</strong> om du arbeider med meget grove materiale.<br />
Passe på at du alltid har en stabil og velbalansert kroppsstilling.<br />
Hold dine maskiner rene og i god stand <strong>for</strong> et effektivt og sikkert arbeid. Følg anvisningene <strong>for</strong><br />
smøring og byte av tilbehør.<br />
Koble bort maskinen fra strømuttaken før vedlikehold og byte av tilbehør.<br />
Unngå u<strong>for</strong>varende start ved å kontrollere at strømbryteren er frasloven før maskinen kobles til<br />
strømuttaken.<br />
Bruk kun tilbehør som anbefales av <strong>for</strong>handleren.<br />
Forlat aldri maskinen ubevoktet da den er i drift. Lukk av maskinen og vente inntil den har stoppet<br />
helt.<br />
Bruk ingen elmaskiner om du er affisert av narkotika, alkohol eller farmasøytika.<br />
Inspisere matervalsene da og da slik at ikke sagspon eller annet søppel har fastnat mellom<br />
komponentene. Om valsene ikke ligger an rett kan arbeidstykket ikke mates fram på et korrekt<br />
måte, hvilket øker risikoen <strong>for</strong> backslag.<br />
Høvelen får kun benyttes <strong>for</strong> å høvle tre. Bruk prima og kvistfritt virke.<br />
Kontrollere at arbeidstykket er fritt fra spiker, skruer, steiner og andre fremmende gjenstand som<br />
kan skade maskinen.<br />
Stativ deg aldri i direkte linje med inn- eller utmatingssiden. Stå alltid ved siden om.<br />
Kontrollere at kniverne er korrekt monterte og innstilte etter anvisningene.<br />
Kniverne er meget hvasse og kan lett <strong>for</strong>årsake skjærkvestelser. Hvor der<strong>for</strong> ekstra <strong>for</strong>siktig da du<br />
håndterer de og høvelhodet.<br />
La maskinen opnå full hastighet før du påbegynner jobben.<br />
Utsett ikke maskinen <strong>for</strong> fukt eller fuktighet.<br />
Passe på at maskinen er avslått og ikke tilkoblet til nettspenning om du <strong>for</strong>later den ubevoktet.<br />
Beskyttelsen skal være plassert over høvelhodet da høvelen ikke brukes.<br />
Sponutsuget får ikke fjernes da maskinen er i gang.<br />
Kniverne får ikke stikke uten<strong>for</strong> høvelhodet med mer er 10 mm + 10 %.<br />
Høvle aldri større dybde enn 3 mm om gangen.<br />
Kniverne får aldri være kortere enn 22 mm.<br />
Om store arbeidsstykker skal bearbeides må de plasseres på f.eks.. en arbeidsbenk slik at de får<br />
støtte.<br />
Reparasjoner skal utføres av autorisert serviceverksted.<br />
12
NORSK<br />
TEKNISKE DATA<br />
Nettspenning<br />
230 V ~ 50 Hz<br />
Effekt<br />
1600 W<br />
Omdreiningstall<br />
8000 v/min<br />
Matingshastighet<br />
6 m/min<br />
Maks høvlingsbredde<br />
204 mm<br />
Maks høvlingsdybde<br />
3 mm<br />
Maks sagdybde<br />
68 mm<br />
BESKRIVELSE<br />
1. Bevegelig arm<br />
2. Beskyttelse, høvelhode<br />
3. Anhold<br />
4. Skivebesktyttelse<br />
5. Sponutsug<br />
6. Vinkelanhold<br />
7. Arbeidsbord<br />
8. Linjal<br />
9. Sveiv<br />
10. Innmatingsbord<br />
11. Justering av<br />
innmatingsbordets høyde<br />
12. Brytere<br />
13. Strømbryter<br />
14. Deksel<br />
15. Maskinhus<br />
16. Innmatingsstøtte<br />
17. Arbeidsbord, planhøvel<br />
18. Beskyttelse<br />
19. Venstre deksel<br />
20. Kjedebeskyttelse<br />
21. Låshjul<br />
22. Visere<br />
23. Sagblad<br />
24. Utmatingsbord<br />
1. Kombimaskin<br />
2. Skjøtestykke<br />
3. Pipenøkkel<br />
4. Blokknøkkel<br />
5. Monteringsmall<br />
6. Kullbørste<br />
7. Skiftenøkkel<br />
8. Sveiv<br />
13
Monter arbeidsbordet<br />
<br />
<br />
NORSK<br />
BRUK<br />
Passe på at sagbladet er i sitt laveste innstilling.<br />
Plassere arbeidsbordet på maskinen, figur 1. Passe på at hulene i arbeidsbordet passes inn mot<br />
hulene i maskinen.<br />
Losse låsmutteren (4). Plassere støtten på skruen. Dra til låsmutteren (6).<br />
Skru ut skruen (7). Fest støtten i maskinen (8).<br />
Monter det andre støtten på samme måte som oven<strong>for</strong>stående (9).<br />
Dra til skruen (10), og fest støtten på maskinen (11).<br />
Dra til med en skiftenøkkel (12).<br />
Monter anholdet<br />
Figur 1<br />
Plassere hylsen (B) i sporet (A) på linjalen, figur 2.<br />
Passe på at låsrattet ikke er tilskrudd. Anholdent kan nå flyttes i sporet langs linjalen (3).<br />
Dra til rattet (C) <strong>for</strong> å låse anholdent.<br />
Figur 2<br />
14
Justere anholdent<br />
NORSK<br />
Da maskinen brukes som en benkavretterhøvel er anholdent plassert etter 1, figur 3. Anholdent må<br />
være plassert 1–2 mm over høvelstålet.<br />
Anholdent plassert til høyre (2).<br />
Anholdent kan blir justert 0–45°.<br />
Monter skivebeskyttelse<br />
Figur 3<br />
Pass inn hullet i kløvkniven (B) mot klingebeskyttelsen (A), figur 4.<br />
Trykk klingebeskyttelsen først nedover, siden i klingens lengderetning (2 og 3).<br />
Monter beskyttelse over høvelhode<br />
Ta loss sveiven (1), figur 5.<br />
Plassere vernets arm på bolten (2).<br />
Skru bare beskyttelsen (3).<br />
Figur 4<br />
Justere sagklingenss høyde<br />
Figur 5<br />
Klingens høyde blir justert med sveiven (1), figur 6.<br />
Høyre høyer klingen (2).<br />
Venstre senker klingen (3).<br />
Figur 6<br />
15
Vinkelsaging<br />
NORSK<br />
Bruk vinkelanholdet om du trenger sage i vinkel (1 og 2), figur 7.<br />
Sideanholdet kan også vinkles ved behov (3).<br />
Bruk skjøtestykket da du sager små arbeidsstykker (4).<br />
Figur 7<br />
Endre maskinens funksjon<br />
Lukk av maskinen før du endrer dets funksjon.<br />
Knappen benyttes <strong>for</strong> å endre maskinens funksjon, figur 8.<br />
Dra først ut låssperren (A). Måte knappen i innstilling <strong>for</strong> ønsket funksjon.<br />
Vri knappen høyre <strong>for</strong> å høvle.<br />
Vri knappen venstre <strong>for</strong> å sage.<br />
Figur 8<br />
MONTER SPONUTSUG<br />
Flathøvel<br />
Plassere låsskruene (A) mot hulene (B) i utmatingsbordet, figur 9.<br />
Dra til låsskruene.<br />
Figur 9<br />
16
NORSK<br />
Avretterhøvel<br />
Senk utmatingsbordet så mye som mulig.<br />
Losse låsskruene (1), figur 10.<br />
Plassere sponutsuget på utmatingsbordet (2). Måte i skruene i tilsvarende hull i bordet.<br />
Kontrollere at sponutsugeren dimmitert fra bevegelige deler.<br />
Dra til de to plastrattene i sponutsugerens hull (4 og 5).<br />
Bytte sagklinge<br />
Figur 10<br />
Losse skruene og beskyttelsen (1 og 2), figur 11.<br />
Hold bare skruen med en blokknøkkel (3).<br />
Losse skruen med en pipenøkkel (4).<br />
Ta fra skruen, flensen og klingen. Monter ny klinga, flense og skrue.<br />
Dra til skruen.<br />
Bytte høvelståler<br />
Figur 11<br />
Lukk av høvelen.<br />
Koble bort høvelen fra nettspenningen.<br />
Flytte beskyttelsen fra høvelhodet.<br />
Losse de fire skruene som holder låsstangen (1), figur 12.<br />
Løft opp låsskinne og høvelståler (2).<br />
Fjerne støv og sagspon fra høvelhodet og låsstangen.<br />
Plassere det nye høvelstålet i sporet i høvelhodet. Vis <strong>for</strong>siktighet slik at du ikke skader deg eller<br />
høvelstålet.<br />
Plassere låsstangen på høvelstålet (4).<br />
Dra til skruene lett.<br />
Gjenta förfarandet med det andre høvelstålet.<br />
17
NORSK<br />
<br />
<br />
<br />
Justere knivernes høyde i <strong>for</strong>hold til utmatingsbordet. Bruk f.eks. en linjal som du plasserer på<br />
utmatingsbordet.<br />
Ved hjelp avmonteringsmalen kontrollerer du knivernes høyde samt at de er monterte parallelt.<br />
Skruene som holder låsstangen må dras til ordentligt da korrekt høyde er innstilt. De skal dras til<br />
med 8,4 Nm.<br />
Bytte kullbørste<br />
Figur 12<br />
Vinkle maskinen bakover (1), figur 13. Om det er vanskelig å komme til kan arbeidsbordet<br />
monteres av først.<br />
Skru loss beskyttelsen over kullbørsten (3).<br />
Ta ut den gamle kullbørsten (4).<br />
Monter den nye kullbørsten. Passe på at den blir korrekt montert. Den skal ha kontakt med<br />
kulllektoren.<br />
Figur 13<br />
VEDLIKEHOLD<br />
Lukk av høvelen og koble bort den fra nettspenning før du ut<strong>for</strong> vedlikehold på den. Høvelen krever ikke<br />
meget vedlikehold. Kulelagrene er permanentsmurte. Etter 10 timers bruk skal følgende deler rengjøres<br />
og smøres:<br />
Lagrene på inn- og utmatingsrullene.<br />
Reimskivens og tannhjulets lag.<br />
Spaken <strong>for</strong> høydejustering skal behandles med et tørt smøremidler.<br />
Rengjør høvelhode, arbeidsbord, låsskinner og høvelståler fra harpiks etc, med et ikke brannfarlige<br />
løsemiddel.<br />
Rengjøring av plastdeler skal gjøres med en myk klut fukted med mild såpeløsning.<br />
18
NORSK<br />
<br />
<br />
<br />
Passe på at ventilasjonsåpninger ikke er blokkerte.<br />
Kontrollere at alle deler er korrekt monterte før høvelen startes.<br />
Om øvrig vedlikehold eller reparasjon trenger utføres skal dette gjøres av en autorisert<br />
serviceverksted.<br />
KOPLINGSSKJEMA<br />
Med <strong>for</strong>behold om konstruksjonsendringer og trykkfeil som vi ikke har kontroll over. Ved eventuelle<br />
problemer kan du kontakte vår serviceavdeling mandag til fredag på telefon: 67 90 43 44.<br />
<strong>Jula</strong> Norge AS, Solheimsveien 6-8, 1471 LØRENSKOG<br />
www.jula.no<br />
19
POLSKI<br />
POLSKI<br />
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA<br />
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!<br />
Upewnij się, czy dzieci i osoby postronne znajdują się w bezpiecznej odległości od miejsca pracy.<br />
Sprawdź, czy urządzenie jest prawidłowo uziemione.<br />
Ustaw urządzenie na płaskim i stabilnym podłożu.<br />
Jeżeli używasz przedłużacza o długości do 25 m, powinien mieć powierzchnię przekroju co<br />
najmniej 1,5 mm². Jeżeli przedłużacz jest dłuższy niż 25 m, powierzchnia przekroju powinna<br />
wynosić co najmniej 2,5 mm².<br />
Instalacja powinna być wyposażona w bezpiecznik bezwładnościowy 16 A.<br />
Upewnij się, czy wszystkie urządzenia ochronne są zamontowane i funkcjonują poprawnie.<br />
Pamiętaj o ponownym założeniu urządzeń ochronnych, zdemontowanych do czyszczenia lub<br />
innych prac konserwacyjnych.<br />
Przed uruchomieniem urządzenia sprawdź, czy wszystkie narzędzia zostały usunięte.<br />
Utrzymuj porządek w miejscu pracy. Nieporządek w miejscu pracy zwiększa ryzyko wypadków.<br />
Nie używaj elektronarzędzi w miejscu wilgotnym lub mokrym i nie narażaj urządzenia na działanie<br />
deszczu. Upewnij się, czy miejsce pracy jest dostatecznie oświetlone.<br />
Nie przeciążaj urządzenia. Urządzenie pracuje wydajniej i bezpieczniej przy zalecanych obrotach<br />
i obciążeniach.<br />
Używaj właściwego urządzenia. Nie używaj urządzeń lub akcesoriów do prac, do których nie są<br />
przeznaczone.<br />
Noś odpowiednie ubrania robocze. Nie noś luźnych ubrań, szalików, ozdób itd., które mogą zostać<br />
wciągnięte przez ruchome elementy urządzenia.<br />
Noś obuwie antypoślizgowe i używaj siatki ochronnej, jeśli masz długie włosy.<br />
Zawsze używaj okularów ochronnych. Jeżeli podczas pracy powstaje dużo pyłu, używaj dodatkowo<br />
maski ochronnej lub przeciwpyłowej.<br />
Nie używaj rękawic ochronnych, wyjątek stanowią bardzo ciężkie prace.<br />
Upewnij się, że masz stabilną pozycję i nie stracisz równowagi.<br />
Utrzymuj urządzenie w czystości i dobrym stanie, aby zapewnić dobrą efektywność i bezpieczną<br />
pracę. Przestrzegaj instrukcji dotyczących smarowania i wymiany akcesoriów.<br />
Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych lub wymiany akcesoriów odłącz urządzenie od<br />
zasilania.<br />
Zanim podłączysz urządzenie do gniazdka sprawdź, czy przełącznik jest wyłączony, aby uniknąć<br />
przypadkowego uruchomienia.<br />
Korzystaj wyłącznie z akcesoriów zalecanych przez dystrybutora.<br />
Nigdy nie pozostawiaj pracującego urządzenia bez nadzoru. Wyłącz urządzenie i odczekaj, aż<br />
całkowicie się zatrzyma.<br />
Nie używaj elektronarzędzi w przypadku zmęczenia lub pod wpływem narkotyków, alkoholu czy<br />
leków.<br />
Sprawdzaj od czasu do czasu rolki podajnika, aby wióry czy inne zanieczyszczenia nie utkwiły<br />
między elementami urządzenia. Jeżeli rolki nie są równo położone w stosunku do siebie, to<br />
obrabiany przedmiot może być podawany nieprawidłowo, co zwiększa ryzyko odrzutu.<br />
Urządzenie służy wyłącznie do strugania drewna. Używaj bezsęcznego drewna najwyższej jakości.<br />
Sprawdź, czy obrabiany przedmiot nie zawiera gwoździ, śrub, kamyków lub innych obcych<br />
przedmiotów, które mogą uszkodzić urządzenie.<br />
Nigdy nie stawaj po stronie doprowadzającej i odprowadzającej obrabiany przedmiot. Zawsze stój<br />
z boku urządzenia.<br />
Sprawdź, czy noże strugarki są prawidłowo zamontowane i wyregulowane zgodnie z instrukcją.<br />
Noże strugarki są bardzo ostre i łatwo można się nimi skaleczyć. Dlatego zachowaj szczególną<br />
ostrożność przy obsłudze noży i wału nożowego.<br />
Przed rozpoczęciem pracy odczekaj, aż urządzenie osiągnie pełną prędkość.<br />
Nie narażaj urządzenia na działanie wilgoci.<br />
Przed pozostawieniem urządzenia bez nadzoru upewnij się, czy jest wyłączone i odłączone od<br />
zasilania.<br />
Osłona powinna być umieszczona nad głowicą tnącą, jeżeli strugarka nie jest używana.<br />
Nie należy zdejmować wyciągu wiórów, kiedy urządzenie jest w ruchu.<br />
Nie używaj urządzenia do żłobienia strugiem lub wykonywania połączeń metodą „jaskółczy ogon”.<br />
Nóż strugarki nie powinien wystawać poza głowicę tnącą więcej niż 10 mm + 10%.<br />
20
POLSKI<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Nigdy nie strugaj na jeden większej grubości niż 3 mm.<br />
Nóż strugarki nie powinien być krótszy niż 22 mm.<br />
Przy obróbce większych przedmiotów należy je umieścić np. na stole roboczym, aby było je o co<br />
oprzeć.<br />
Urządzenie może być naprawiane wyłącznie w autoryzowanym warsztacie serwisowym.<br />
DANE TECHNICZNE<br />
Zasilanie<br />
230 V 50 Hz<br />
Moc<br />
1600 W<br />
Prędkość obrotowa<br />
8000 obr./min<br />
Prędkość podawania<br />
6 m/min<br />
Maks. szerokość strugania<br />
204 mm<br />
Maks. głębokość strugania<br />
3 mm<br />
Maks. głębokość cięcia<br />
68 mm<br />
Masa<br />
35 kg<br />
OPIS<br />
1. Ruchome ramię<br />
2. Osłona, głowica tnąca<br />
3. Ogranicznik<br />
4. Osłona tarczy<br />
5. Wyciąg wiórów<br />
6. Ogranicznik kątowy<br />
7. Stół roboczy<br />
8. Podziałka<br />
9. Korbka<br />
10. Stolik doprowadzający<br />
11. Regulacja wysokości<br />
stolika doprowadzającego<br />
12. Pokrętło<br />
13. Przełącznik<br />
14. Obudowa<br />
15. Komora silnika<br />
16. Podpórka podajnika<br />
17. Stół roboczy, strugarka<br />
grubościówka<br />
18. Osłona<br />
19. Lewa obudowa<br />
20. Osłona łańcucha<br />
21. Pokrętło blokujące<br />
22. Wskaźnik<br />
23. Ostrze<br />
24. Stolik odprowadzający<br />
21
POLSKI<br />
1. Urządzenie kombi<br />
2. Popychacz<br />
3. Klucz nasadowy<br />
4. Klucz płaski<br />
5. Zacisk montażowy<br />
6. Szczotka węglowa<br />
7. Klucz nastawny<br />
8. Korbka<br />
Montaż stołu roboczego<br />
<br />
<br />
OBSŁUGA<br />
Sprawdź, czy ostrze znajduje się w swoim najniższym położeniu.<br />
Umieść stół roboczy na urządzeniu, rysunek 1. Sprawdź, czy otwory w stole roboczym są<br />
dopasowane do otworów w urządzeniu.<br />
Odkręć nakrętkę mocującą (4). Nałóż podpórkę na śrubę (5). Dokręć nakrętkę mocującą (6).<br />
Wykręć śrubę (7). Przymocuj podpórkę do urządzenia (8).<br />
Zamontuj drugą podpórkę w ten sam sposób, jak opisano powyżej (9).<br />
Dokręć śrubę (10) i umocuj podpórkę na urządzeniu (11).<br />
Dokręć kluczem nastawnym (12).<br />
Rysunek 1<br />
22
POLSKI<br />
Montaż ogranicznika<br />
Włóż nasadkę (B) w szczelinę (A) na podziałce, rysunek 2.<br />
Upewnij się, czy pokrętło nie jest dokręcone. Ogranicznik można teraz przesunąć w rowku wzdłuż<br />
podziałki (3).<br />
Dokręć pokrętło (C), aby zablokować ogranicznik.<br />
Regulacja ogranicznika<br />
Rysunek 2<br />
Jeżeli urządzenie jest używane jako strugarka wyrówniarka, ogranicznik jest umieszczony<br />
w pozycji 1, rysunek 3. Ogranicznik musi być umieszczony 1–2 mm nad nożem strugarskim.<br />
Ogranicznik umieszczony po prawej stronie (2).<br />
Ogranicznik można ustawić pod kątem 0–45°.<br />
Montaż osłony tarczy<br />
Rysunek 3<br />
Dopasuj otwór w klinie rozszczepiającym (B) do osłony tarczy (A), rysunek 4.<br />
Dociśnij najpierw osłonę tarczy do dołu, a następnie wzdłuż krawędzi tarczy (2 i 3).<br />
Montaż osłony nad głowicą tnącą<br />
Zdejmij korbkę (1), rysunek 5.<br />
Załóż ramię osłony na śrubę (2).<br />
Dokręć osłonę (3).<br />
Rysunek 4<br />
Rysunek 5<br />
23
Regulacja wysokości tarczy tnącej<br />
POLSKI<br />
Wysokość tarczy regulowana jest za pomocą korbki (1), rysunek 6.<br />
Obrót zgodnie ze wskazówkami zegara podnosi tarczę do góry (2).<br />
Obrót w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara opuszcza tarczę do dołu (3).<br />
Cięcie kątowe<br />
Rysunek 6<br />
Do cięcia pod kątem użyj ogranicznika kątowego (1 i 2), rysunek 7.<br />
W razie potrzeby pod kątem można również ustawić ogranicznik boczny (3).<br />
Użyj popychacza do cięcia małych elementów (4).<br />
Rysunek 7<br />
Przełączanie funkcji urządzenia<br />
Wyłącz urządzenie, zanim przełączysz jego funkcję.<br />
Pokrętło służy do przełączania funkcji urządzenia, rysunek 8.<br />
Wyciągnij najpierw blokadę (A). Ustaw pokrętło w położeniu wybranej funkcji.<br />
Przekręć zgodnie ze wskazówkami zegara, aby strugać.<br />
Przekręć w odwrotnym kierunku do wskazówek zegara, aby piłować.<br />
MONTAŻ WYCIĄGU WIÓRÓW<br />
Strugarka grubościówka<br />
Rysunek 8<br />
Nałóż śruby mocujące (A) na otwory (B) w stoliku odprowadzającym, rysunek 9.<br />
Dokręć śruby mocujące.<br />
Rysunek 9<br />
24
POLSKI<br />
Strugarka wyrówniarka<br />
Obniż maksymalnie stół odprowadzający.<br />
Poluzuj śruby mocujące (1), rysunek 10.<br />
Umieść wyciąg wiórów na stoliku odprowadzającym (2). Włóż śruby do odpowiednich otworów<br />
stolika.<br />
Sprawdź, czy wyciąg wiórów nie dotyka żadnych części ruchomych.<br />
Dokręć dwa plastikowe pokrętła w otworach wyciągu (4 i 5).<br />
Wymiana tarczy tnącej<br />
Rysunek 10<br />
Poluzuj śruby i osłonę (1 i 2), rysunek 11.<br />
Przytrzymaj śrubę kluczem płaskim (3).<br />
Poluzuj śruby kluczem nasadowym (4).<br />
Wyjmij śrubę, kołnierz i tarczę. Załóż nową tarczę, kołnierz i śrubę.<br />
Dokręć śrubę.<br />
Wymiana noży strugarskich<br />
Rysunek 11<br />
Wyłącz strugarkę.<br />
Odłącz strugarkę od zasilania.<br />
Zdejmij osłonę z głowicy nożowej.<br />
Poluzuj cztery śruby mocujące listwę mocującą (1), rysunek 12.<br />
Unieś listwę mocującą i nóż strugarski (2).<br />
Usuń kurz i wióry z głowicy tnącej i listwy mocującej.<br />
Włóż nowy nóż w szczelinę na głowicy tnącej. Uważaj, aby nie skaleczyć się ani nie uszkodzić<br />
noża.<br />
Załóż listwę mocującą na nóż (4).<br />
Lekko dokręć śruby mocujące.<br />
Powtórz tę samą czynność z drugim nożem.<br />
Wyreguluj wysokość noży w stosunku do stolika odprowadzającego. Użyj np. linijki, przykładając ją<br />
do stolika odprowadzającego<br />
25
POLSKI<br />
<br />
<br />
Przy pomocy zacisku montażowego sprawdź wysokość noży i czy są położone równolegle do<br />
siebie.<br />
Śruby przytrzymujące listwę montującą trzeba mocno dokręcić po ustawieniu prawidłowej<br />
wysokości. Śruby przykręcaj z siłą 8,4 Nm.<br />
Wymiana szczotek węglowych<br />
Rysunek 12<br />
Przechyl urządzenie do tyłu (1), rysunek 13. Jeżeli dojście jest trudne, najpierw odkręć stół<br />
roboczy.<br />
Odkręć osłonę szczotki węglowej (3).<br />
Wyjmij starą szczotkę węglową (4).<br />
Załóż nową szczotkę węglową. Sprawdź, czy jest założona prawidłowo. Powinna dotykać<br />
kolektora.<br />
Rysunek 13<br />
KONSERWACJA<br />
Wyłącz strugarkę i odłącz ją od zasilania, zanim przystąpisz do prac konserwatorskich. Strugarka nie<br />
wymaga dużo konserwacji. Łożyska są nasmarowane dożywotnio. Po 10 godzinach używania należy<br />
wyczyścić i nasmarować następujące części:<br />
Łożyska rolek doprowadzających i odprowadzających.<br />
Koło pasowe i łożysko koła łańcuchowego.<br />
W pokrętło do regulacji wysokości należy zaaplikować suchy środek smarujący.<br />
Czyść głowicę tnącą, stół roboczy, listwy mocujące i noże z żywicy itp., ale bez użycia<br />
łatwopalnych rozpuszczalników.<br />
Plastikowe części należy czyścić miękką szmatką zwilżoną lekkim roztworem mydła.<br />
Sprawdź, czy otwory wentylacyjne nie są zablokowane.<br />
26
POLSKI<br />
<br />
<br />
Przed uruchomieniem strugarki sprawdź, czy wszystkie części są prawidłowo zamontowane.<br />
Wszelkie inne konieczne prace konserwatorskie i naprawy powinny być dokonywane<br />
w autoryzowanym warsztacie serwisowym.<br />
SCHEMAT POŁĄCZEŃ<br />
Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych, które są od nas niezależne. W razie<br />
ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem:<br />
801 600 500.<br />
<strong>Jula</strong> Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska<br />
www.jula.pl<br />
27
ENGLISH<br />
ENGLISH<br />
SAFETY INSTRUCTIONS<br />
Read the Operating Instructions carefully be<strong>for</strong>e use!<br />
Keep children, onlookers and other unauthorised persons at a safe distance from the work area.<br />
Make sure the machine is correctly earthed.<br />
Place the machine on a flat, firm surface.<br />
If using an extension cord up to 25 metres in length, it must have a minimum diameter of 1.5 mm².<br />
If using an extension cord longer than 25 metres, it must have a minimum diameter of 2.5 mm².<br />
The electrical system must be equipped with a 16 A slow-blow fuse.<br />
Make sure that all safety devices are in place and in good working order. Make sure that all safety<br />
devices which have been dismantled <strong>for</strong> cleaning or other maintenance are refitted.<br />
Always check that all tools have been removed from the plane be<strong>for</strong>e starting it.<br />
Keep the work area clean and tidy. Untidy work areas increase the risk of accidents and injuries.<br />
Do not expose power tools to rain or other wet or damp conditions. Make sure the work area is well<br />
lit.<br />
Do not <strong>for</strong>ce the machine. The machine does the job better and safer when used at the speed and<br />
rate <strong>for</strong> which it was designed.<br />
Use the correct tool. Do not <strong>for</strong>ce machines or accessories to per<strong>for</strong>m work <strong>for</strong> which they are not<br />
intended.<br />
Wear proper work clothes. Do not wear loose-fitting clothing, jewellery, etc. as these can get<br />
caught in moving parts.<br />
Use anti-slip footwear and wear a hair net if you have long hair.<br />
Always wear eye protection. Wear a face mask or breathing mask if the work generates a lot of<br />
dust.<br />
Do not wear protective gloves, unless you are working with very coarse material.<br />
Keep a firm footing and a proper balance at all times.<br />
Keep your machines clean and in good condition <strong>for</strong> efficient and safe operation. Follow the<br />
instructions <strong>for</strong> lubrication and replacement of accessories.<br />
Unplug the machine from mains supply be<strong>for</strong>e per<strong>for</strong>ming maintenance and changing accessories.<br />
Avoid accidental starting by checking that the power switch is off be<strong>for</strong>e connecting the machine to<br />
the outlet socket.<br />
Only use accessories recommended by the dealer.<br />
Never leave the machine unattended when it is in operation. Turn it off and wait until it has stopped<br />
completely.<br />
Do not use power tools if you are under the influence of alcohol, drugs or medication.<br />
Inspect the feed rollers from time to time to ensure that sawdust or other debris has not become<br />
stuck between the components. If the rollers are not set correctly, the workpiece cannot be fed<br />
<strong>for</strong>wards properly. This increases the risk of kickback.<br />
The planer may only be used to plane wood. Use first-rate, knot-free wood.<br />
Check the workpiece and remove all nails, screws, stones and other <strong>for</strong>eign objects that could<br />
damage the machine.<br />
Never stand in the direct line of the infeed/outfeed sides. Always stand to the side.<br />
Make sure the planing bits are correctly fitted and adjusted according to the instructions.<br />
The planing bits are extremely sharp and can easily cause cuts. Be extra careful when handling<br />
them and the cutter unit.<br />
Allow the machine to reach full speed be<strong>for</strong>e starting work.<br />
Do not expose to wet or damp conditions.<br />
Make sure the machine is switched off and disconnected from the mains supply if you leave it<br />
unattended.<br />
The guard must be placed over the cutter head when the plane is not being used.<br />
The chip extractor must not be removed when the machine is running.<br />
Do not use the machine <strong>for</strong> dovetailing or moulding.<br />
The planing bits must not protrude outside the cutter head by more than 10 mm + 10%.<br />
Never plane deeper than 3 mm at a time.<br />
The planing bits must never be shorter than 22 mm.<br />
If working with large workpieces, support them on a workbench.<br />
Repair work must only be per<strong>for</strong>med by an authorised service centre.<br />
28
ENGLISH<br />
TECHNICAL DATA<br />
Mains voltage<br />
Output power<br />
Speed<br />
Feed speed<br />
Max. planing width<br />
Max. planing depth<br />
Max. cutting depth<br />
Weight<br />
230 V 50 Hz<br />
1600 W<br />
8000 rpm<br />
6 m/min<br />
204 mm<br />
3 mm<br />
68 mm<br />
35 kg<br />
DESCRIPTION<br />
1. Pivot arm<br />
2. Guard, cutter head<br />
3. Fence<br />
4. Blade guard<br />
5. Dust extractor<br />
6. Angle fence<br />
7. Worktable<br />
8. Ruler<br />
9. Crank<br />
10. Infeed table<br />
11. Adjusting the feeding table<br />
height<br />
12. Knob<br />
13. Power switch<br />
14. Cover<br />
15. Machine housing<br />
16. Infeed support<br />
17. Worktable, planer<br />
18. Cover<br />
19. Left cover<br />
20. Chain guard<br />
21. Lock knob<br />
22. Pointer<br />
23. Saw blade<br />
24. Outfeed table<br />
29
ENGLISH<br />
1. Combination machine<br />
2. Pusher<br />
3. Socket set<br />
4. Crescent spanner<br />
5. Assembly template<br />
6. Carbon brush<br />
7. Adjustable spanner<br />
8. Crank<br />
Assembling the worktable<br />
<br />
<br />
OPERATION<br />
Make sure the saw blade is in its lowest position.<br />
Place the worktable on the machine (fig. 1). Make sure the holes in the worktable align with the<br />
holes in the machine.<br />
Loosen the lock nut (4). Place the support on the screw (5). Tighten the lock nut (6).<br />
Unscrew the screw (7). Secure the support on the machine (8).<br />
Install the second support in the same way as above (9).<br />
Tighten the screw (10) and attach the support on the machine (11).<br />
Tighten with an adjustable spanner (12).<br />
Figure 1<br />
30
ENGLISH<br />
Fitting the fence<br />
Place the sleeve (B) in the slot (A) on the ruler (fig. 2).<br />
Make sure that the lock knob is not tightened. The fence can now be moved in the slot along the<br />
ruler (3).<br />
Tighten the knob (C) to lock the fence.<br />
Adjusting the fence<br />
Figure 2<br />
The fence is placed as shown in 1 (fig. 3) when the machine is used as a bench top jointer. The<br />
fence must be placed 1-2 mm above the planing bit.<br />
The fence is positioned to the right (2).<br />
The fence can be adjusted 0°-45°.<br />
Fitting the blade guard<br />
Figure 3<br />
Align the hole in the cleaver knife (B) against the blade guard (A) (fig. 4).<br />
First press the blade guard downwards, then in the lengthwise direction of the blade (2 and 3).<br />
Figure 4<br />
Fitting the guard over the cutter head<br />
Remove the handle (1) (fig. 5).<br />
Place the guard arm on the bolt (2).<br />
Tighten the guard (3).<br />
Figure 5<br />
31
Adjusting the saw blade height<br />
ENGLISH<br />
The saw blade height is adjusted with the handle (1) (fig. 6).<br />
Clockwise to raise the saw blade (2).<br />
Anti-clockwise to lower the saw blade (3).<br />
Angle cutting<br />
Figure 6<br />
Use the angle fence if you need to cut at an angle (1 and 2) (fig. 7).<br />
The side fence can also be angled if necessary (3).<br />
Use the pusher when cutting small workpieces (4).<br />
Figure 7<br />
Changing the machine’s function<br />
Stop the machine be<strong>for</strong>e changing its function.<br />
The knob is used to change the machine's function (fig. 8).<br />
First remove the locking pin (A). Turn the knob to the position <strong>for</strong> the required function.<br />
Turn the knob clockwise to plane.<br />
Turn the knob anti-clockwise to saw.<br />
FITTING THE DUST EXTRACTOR<br />
Planer<br />
Figure 8<br />
Place the locking screws (A) against the holes (B) in the outfeed table (fig. 9).<br />
Tighten the locking screws.<br />
Figure 9<br />
32
ENGLISH<br />
Jointer<br />
Lower the outfeed table as far as possible.<br />
Loosen the locking screws (1) (fig. 10).<br />
Place the chip extractor on the outfeed table (2). Insert the screws in the corresponding holes in the<br />
table.<br />
Check that the chip extractor runs free of moving parts.<br />
Tighten the two plastic knobs in the chip extractor holes (4 and 5).<br />
Changing the saw blade<br />
Figure 10<br />
Loosen the screws and guard (1 and 2) (fig. 11).<br />
Hold the screw with a ring/open ended spanner (3).<br />
Loosen the screw with a socket wrench (4).<br />
Remove the screw, flange and saw blade. Mount the new saw blade, flange and screw.<br />
Tighten the screw.<br />
Changing the planing bit<br />
Figure 11<br />
Turn off the plane.<br />
Disconnect the plane from the mains supply.<br />
Move the guard from the cutter head.<br />
Remove the four screws holding the locking rail (1) (fig. 12).<br />
Lift the locking rail and planing bit (2).<br />
Remove dust and chips from the cutter head and locking rail.<br />
Place the new planing bit in the slot in the cutter head. Be careful not to injure yourself or damage<br />
the planing bit.<br />
Place the locking rail on the planing bit (4).<br />
Tighten the screws loosely.<br />
Repeat the procedure with the second planing bit.<br />
Adjust the height of the planing bits in relation to the outfeed table. For example, use a ruler that<br />
you place on the outfeed table.<br />
33
ENGLISH<br />
<br />
<br />
Use the assembly template, check the height of the planing bits and that they are mounted in<br />
parallel.<br />
The screws that hold the locking rail must be tightened when the correct height is set. They should<br />
be tightened to 8.4 Nm.<br />
Replacing carbon brushes<br />
Figure 12<br />
Tilt the machine backwards (1) (fig. 13). The worktable can be removed first if it is difficult to<br />
access.<br />
Unscrew the cover over the carbon brush (3).<br />
Remove the old carbon brush (4).<br />
Fit the new carbon brush. Make sure it is fitted properly. It must be in contact with the collector.<br />
Figure 13<br />
MAINTENANCE<br />
Turn off the plane and disconnect it from mains supply be<strong>for</strong>e carrying out maintenance. The plane does<br />
not require a great deal of maintenance. The ball bearings are permanently lubricated. After 10 hours of<br />
use, the following parts must be cleaned and lubricated:<br />
Bearings in the infeed and outfeed rollers.<br />
Bearings on pulleys and sprockets.<br />
The lever <strong>for</strong> the height adjustment must be treated with a dry lubricant.<br />
Clean resin etc. off the cutter head, worktable, locking rails and planing bits using a non-flammable<br />
solvent.<br />
Plastic parts must be cleaned with a soft cloth dampened with a mild soap solution.<br />
34
ENGLISH<br />
<br />
<br />
<br />
Make sure the ventilation openings are not blocked.<br />
Make sure that all parts are correctly installed be<strong>for</strong>e starting the plane.<br />
Any other maintenance or repair work must be per<strong>for</strong>med by an authorised service centre.<br />
WIRING DIAGRAM<br />
Subject to printing errors and design changes over which we have no control.<br />
www.jula.com<br />
35