26.11.2014 Views

Bruksanvisning för kombimaskin såg/hyvel Bruksanvisning for ... - Jula

Bruksanvisning för kombimaskin såg/hyvel Bruksanvisning for ... - Jula

Bruksanvisning för kombimaskin såg/hyvel Bruksanvisning for ... - Jula

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Bruksanvisning</strong> för <strong>kombimaskin</strong> såg/<strong>hyvel</strong><br />

<strong>Bruksanvisning</strong> <strong>for</strong> <strong>kombimaskin</strong> sag/høvel<br />

Instrukcja obsługi urządzenia kombi pilarko-strugarki<br />

Operating instructions <strong>for</strong> Combination Machine Saw/Plane<br />

250-016<br />

SV<br />

NO<br />

PL<br />

EN<br />

<strong>Bruksanvisning</strong> i original<br />

<strong>Bruksanvisning</strong> i original<br />

Instrukcja obsługi w oryginale<br />

Operating instructions in original<br />

12.01.2011 © <strong>Jula</strong> Postorder AB


SVENSKA 4<br />

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER .................................................................................................................... 4<br />

TEKNISKA DATA ......................................................................................................................................... 5<br />

BESKRIVNING ............................................................................................................................................. 5<br />

HANDHAVANDE .......................................................................................................................................... 6<br />

Montera arbetsbordet........................................................................................................................... 6<br />

Montera anhållet .................................................................................................................................. 7<br />

Justera anhållet .................................................................................................................................... 7<br />

Montera klingskydd .............................................................................................................................. 7<br />

Montera skydd över kutterhuvud ......................................................................................................... 7<br />

Justera sågklingans höjd ..................................................................................................................... 8<br />

Vinkelsågning ....................................................................................................................................... 8<br />

Ändra maskinens funktion ................................................................................................................... 8<br />

Montera spånutsug .................................................................................................................................. 8<br />

Plan<strong>hyvel</strong> ............................................................................................................................................. 8<br />

Rikt<strong>hyvel</strong> .............................................................................................................................................. 9<br />

Byta sågklinga ...................................................................................................................................... 9<br />

Byta <strong>hyvel</strong>stål ....................................................................................................................................... 9<br />

Byta kolborste .................................................................................................................................... 10<br />

UNDERHÅLL .............................................................................................................................................. 10<br />

KOPPLINGSSCHEMA ............................................................................................................................... 11<br />

NORSK 12<br />

SIKKERHETSFORSKRIFTER ................................................................................................................... 12<br />

TEKNISKE DATA ....................................................................................................................................... 13<br />

BESKRIVELSE ........................................................................................................................................... 13<br />

BRUK .......................................................................................................................................................... 14<br />

Monter arbeidsbordet ......................................................................................................................... 14<br />

Monter anholdet ................................................................................................................................. 14<br />

Justere anholdent .............................................................................................................................. 15<br />

Monter skivebeskyttelse .................................................................................................................... 15<br />

Monter beskyttelse over høvelhode ................................................................................................... 15<br />

Justere sagklingenss høyde .............................................................................................................. 15<br />

Vinkelsaging ....................................................................................................................................... 16<br />

Endre maskinens funksjon ................................................................................................................. 16<br />

Monter sponutsug .................................................................................................................................. 16<br />

Avretterhøvel ...................................................................................................................................... 17<br />

Bytte sagklinge ................................................................................................................................... 17<br />

Bytte høvelståler ................................................................................................................................ 17<br />

Bytte kullbørste .................................................................................................................................. 18<br />

VEDLIKEHOLD .......................................................................................................................................... 18<br />

KOPLINGSSKJEMA ................................................................................................................................... 19<br />

POLSKI 20<br />

PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA ................................................................................................................ 20<br />

DANE TECHNICZNE ................................................................................................................................. 21<br />

OPIS ........................................................................................................................................................... 21<br />

OBSŁUGA .................................................................................................................................................. 22<br />

Montaż stołu roboczego ..................................................................................................................... 22<br />

Montaż ogranicznika .......................................................................................................................... 23<br />

Regulacja ogranicznika ...................................................................................................................... 23<br />

Montaż osłony tarczy ......................................................................................................................... 23<br />

Montaż osłony nad głowicą tnącą ...................................................................................................... 23<br />

Regulacja wysokości tarczy tnącej .................................................................................................... 24<br />

Cięcie kątowe ..................................................................................................................................... 24<br />

Przełączanie funkcji urządzenia ........................................................................................................ 24<br />

Montaż wyciągu wiórów ......................................................................................................................... 24<br />

Strugarka grubościówka .................................................................................................................... 24


Strugarka wyrówniarka ...................................................................................................................... 25<br />

Wymiana tarczy tnącej ....................................................................................................................... 25<br />

Wymiana noży strugarskich ............................................................................................................... 25<br />

Wymiana szczotek węglowych .......................................................................................................... 26<br />

KONSERWACJA ........................................................................................................................................ 26<br />

SCHEMAT POŁĄCZEŃ .............................................................................................................................. 27<br />

ENGLISH 28<br />

SAFETY INSTRUCTIONS .......................................................................................................................... 28<br />

TECHNICAL DATA ..................................................................................................................................... 29<br />

DESCRIPTION ........................................................................................................................................... 29<br />

OPERATION .............................................................................................................................................. 30<br />

Assembling the worktable .................................................................................................................. 30<br />

Fitting the fence ................................................................................................................................. 31<br />

Adjusting the fence ............................................................................................................................ 31<br />

Fitting the blade guard ....................................................................................................................... 31<br />

Fitting the guard over the cutter head ................................................................................................ 31<br />

Adjusting the saw blade height .......................................................................................................... 32<br />

Angle cutting ...................................................................................................................................... 32<br />

Changing the machine’s function ....................................................................................................... 32<br />

Fitting the dust extractor ......................................................................................................................... 32<br />

Planer ................................................................................................................................................. 32<br />

Jointer ................................................................................................................................................ 33<br />

Changing the saw blade .................................................................................................................... 33<br />

Changing the planing bit .................................................................................................................... 33<br />

Replacing carbon brushes ................................................................................................................. 34<br />

MAINTENANCE ......................................................................................................................................... 34<br />

WIRING DIAGRAM .................................................................................................................................... 35


SVENSKA<br />

SVENSKA<br />

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER<br />

Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!<br />

Håll barn och andra obehöriga på säkert avstånd från arbetsplatsen.<br />

Kontrollera att maskinen är korrekt jordad.<br />

Placera maskinen på ett stabilt och plant underlag.<br />

Om du använder förlängningskabel upp till 25 m längd ska den ha en diameter på minst 1,5 mm².<br />

Om förlängningskabeln är längre än 25 m ska den ha en diameter på minst 2,5 mm².<br />

Elsystemet måste vara utrustat med en 16 A trög säkring.<br />

Se till att alla skyddsanordningar är på plats och i funktionsdugligt skick. Var noga med att sätta<br />

tillbaka skyddsanordningar som demonteras för rengöring eller annat underhåll.<br />

Kontrollera att alla verktyg har avlägsnats innan du startar <strong>hyvel</strong>n.<br />

Håll ordning på arbetsplatsen. Röriga arbetsplatser ökar risken för olyckor.<br />

Använd inte elmaskiner i fuktiga eller våta miljöer och utsätt dem inte för regn. Se till att<br />

arbetsplatsen är ordentligt upplyst.<br />

Forcera inte maskinen. Den gör ett bättre och säkrare jobb vid den hastighet och belastning som<br />

den är avsedd för.<br />

Använd rätt verktyg. Tvinga inte maskiner eller tillbehör att utföra ett jobb som de inte är avsedda<br />

för.<br />

Bär ordentliga arbetskläder. Bär inte löst sittande klädesplagg, halsdukar, smycken, etc. som kan<br />

fastna i maskinens rörliga delar.<br />

Använd halksäkra skodon och även hårnät om du har långt hår.<br />

Använd alltid skyddsglasögon. Använd också ansiktsmask eller andningsskydd om arbetet<br />

genererar mycket damm.<br />

Använd inte skyddshandskar, med undantag för om du arbetar med mycket grova material.<br />

Se till att du alltid har en stabil och välbalanserad kroppsställning.<br />

Håll dina maskiner rena och i gott skick för ett effektivt och säkert arbete. Följ anvisningarna för<br />

smörjning och byte av tillbehör.<br />

Koppla bort maskinen från eluttaget före underhåll och byte av tillbehör.<br />

Undvik oavsiktlig start genom att kontrollera att strömbrytaren är frånslagen innan maskinen<br />

ansluts till eluttaget.<br />

Använd endast tillbehör som rekommenderas av återförsäljaren.<br />

Lämna aldrig maskinen obevakad när den är i drift. Stäng av maskinen och vänta tills den har<br />

stannat helt.<br />

Använd inga elmaskiner om du är påverkad av droger, alkohol eller läkemedel.<br />

Inspektera matarvalsarna då och då så att inte sågspån eller annat skräp har fastnat mellan<br />

komponenterna. Om valsarna inte ligger an rätt kan arbetsstycket inte matas fram på ett korrekt<br />

sätt, vilket ökar risken för backslag.<br />

Hyveln får endast användas för att hyvla trä. Använd prima och kvistfritt virke.<br />

Kontrollera att arbetsstycket är fritt från spikar, skruvar, stenar och andra främmande föremål som<br />

kan skada maskinen.<br />

Ställ dig aldrig i direkt linje med in- eller utmatningssidan. Stå alltid vid sidan om.<br />

Kontrollera att <strong>hyvel</strong>stålen är korrekt monterade och inställda enligt anvisningarna.<br />

Hyvelstålen är mycket vassa och kan lätt orsaka skärskador. Var därför extra försiktig när du<br />

hanterar dem och kutterenheten.<br />

Låt maskinen uppnå full hastighet innan du påbörjar arbetet.<br />

Utsätt inte maskinen för fukt eller väta.<br />

Se till att maskinen är avstängd och inte ansluten till nätspänning om du lämnar den obevakad.<br />

Skyddet ska vara placerat över kutterhuvudet när <strong>hyvel</strong>n inte används.<br />

Spånutsuget får inte avlägsnas när maskinen är igång.<br />

Använd inte maskinen för sinkning eller simsning.<br />

Hyvelstålen får inte sticka utanför kutterhuvudet med mer är 10 mm + 10 %.<br />

Hyvla aldrig större djup än 3 mm åt gången.<br />

Hyvelstålen får aldrig vara kortare än 22 mm.<br />

Om stora arbetsstycken ska bearbetas måste de placeras på tex. en arbetsbänk så att de får stöd.<br />

Reparationer ska utföras av auktoriserad serviceverkstad.<br />

4


SVENSKA<br />

TEKNISKA DATA<br />

Nätspänning<br />

Effekt<br />

Varvtal<br />

Matningshastighet<br />

Max hyvlingsbredd<br />

Max hyvlingsdjup<br />

Max sågdjup<br />

Vikt<br />

230 V 50 Hz<br />

1600 W<br />

8000 v/min<br />

6 m/min<br />

204 mm<br />

3 mm<br />

68 mm<br />

35 kg<br />

BESKRIVNING<br />

1. Rörlig arm<br />

2. Skydd, kutterhuvud<br />

3. Anhåll<br />

4. Klingskydd<br />

5. Spånutsug<br />

6. Vinkelanhåll<br />

7. Arbetsbord<br />

8. Linjal<br />

9. Vev<br />

10. Inmatningsbord<br />

11. Justering av<br />

inmatningsbordets höjd<br />

12. Vred<br />

13. Strömbrytare<br />

14. Kåpa<br />

15. Maskinhus<br />

16. Inmatningsstöd<br />

17. Arbetsbord, plan<strong>hyvel</strong><br />

18. Skydd<br />

19. Vänster kåpa<br />

20. Kedjeskydd<br />

21. Låsratt<br />

22. Visare<br />

23. Sågblad<br />

24. Utmatningsbord<br />

5


SVENSKA<br />

1. Kombimaskin<br />

2. Påskjutare<br />

3. Hylsnyckel<br />

4. Blocknyckel<br />

5. Monteringsmall<br />

6. Kolborste<br />

7. Skiftnyckel<br />

8. Vev<br />

Montera arbetsbordet<br />

<br />

<br />

HANDHAVANDE<br />

Se till att sågbladet är i sitt lägsta läge.<br />

Placera arbetsbordet på maskinen, figur 1. Se till att hålen i arbetsbordet passas in mot hålen i<br />

maskinen.<br />

Lossa låsmuttern (4). Placera stödet på skruven (5). Dra åt låsmuttern (6).<br />

Skruva ut skruven (7). Fäst stödet i maskinen (8).<br />

Montera det andra stödet på samma sätt som ovanstående (9).<br />

Dra åt skruven (10), och fäst stödet på maskinen (11).<br />

Dra åt med en skiftnyckel (12).<br />

Figur 1<br />

6


Montera anhållet<br />

SVENSKA<br />

Placera hylsan (B) i spåret (A) på linjalen, figur 2.<br />

Se till att låsratten inte är åtskruvad. Anhållet kan nu flyttas i spåret längs linjalen (3).<br />

Dra åt ratten (C) för att låsa anhållet.<br />

Justera anhållet<br />

Figur 2<br />

När maskinen används som en bänkrikt<strong>hyvel</strong> är anhållet placerat enligt 1, figur 3. Anhållet måste<br />

vara placerat 1–2 mm ovanför <strong>hyvel</strong>stålet.<br />

Anhållet placerat till höger (2).<br />

Anhållet kan justeras 0–45°.<br />

Montera klingskydd<br />

Figur 3<br />

Passa in hålet i klyvkniven (B) mot klingskyddet (A), figur 4.<br />

Tryck klingskyddet först neråt, sedan i klingans längdriktning (2 och 3).<br />

Montera skydd över kutterhuvud<br />

Ta loss veven (1), figur 5.<br />

Placera skyddets arm på bulten (2).<br />

Skruva fast skyddet (3).<br />

Figur 4<br />

Figur 5<br />

7


Justera sågklingans höjd<br />

Klingans höjd justeras med veven (1), figur 6.<br />

Medurs höjer klingan (2).<br />

Moturs sänker klingan (3).<br />

SVENSKA<br />

Vinkelsågning<br />

Figur 6<br />

Använd vinkelanhållet om du behöver såga i vinkel (1 och 2), figur 7.<br />

Sidoanhållet kan också vinklas vid behov (3).<br />

Använd påskjutaren när du sågar små arbetsstycken (4).<br />

Figur 7<br />

Ändra maskinens funktion<br />

Stäng av maskinen innan du ändrar dess funktion.<br />

Vredet används för att ändra maskinens funktion, figur 8.<br />

Dra först ut låsspärren (A). Sätt vredet i läge för önskad funktion.<br />

Vrid vredet medurs för att hyvla.<br />

Vrid vredet moturs för att såga.<br />

MONTERA SPÅNUTSUG<br />

Plan<strong>hyvel</strong><br />

Figur 8<br />

Placera låsskruvarna (A) mot hålen (B) i utmatningsbordet, figur 9.<br />

Dra åt låsskruvarna.<br />

Figur 9<br />

8


SVENSKA<br />

Rikt<strong>hyvel</strong><br />

Sänk utmatningsbordet så mycket som möjligt.<br />

Lossa låsskruvarna (1), figur 10.<br />

Placera spånutsuget på utmatningsbordet (2). Sätt i skruvarna i motsvarande hål i bordet.<br />

Kontrollera att spånutsugen går fri från rörliga delar.<br />

Dra åt de två plastrattarna i spånutsugets hål (4 och 5).<br />

Byta sågklinga<br />

Figur 10<br />

Lossa skruvarna och skyddet (1 och 2), figur 11.<br />

Håll fast skruven med en blocknyckel (3).<br />

Lossa skruven med en hylsnyckel (4).<br />

Ta ur skruven, flänsen och klingan. Montera ny klinga, fläns och skruv.<br />

Dra åt skruven.<br />

Byta <strong>hyvel</strong>stål<br />

Figur 11<br />

Stäng av <strong>hyvel</strong>n.<br />

Koppla bort <strong>hyvel</strong>n från nätspänningen.<br />

Flytta skyddet från kutterhuvudet.<br />

Lossa de fyra skruvarna som håller låsskenan (1), figur 12.<br />

Lyft upp låsskena och <strong>hyvel</strong>stål (2).<br />

Avlägsna damm och sågspån från kutterhuvudet och låsskenan.<br />

Placera det nya <strong>hyvel</strong>stålet i spåret i kutterhuvudet. Var försiktig så att du inte skadar dig eller<br />

<strong>hyvel</strong>stålet.<br />

Placera låsskenan på <strong>hyvel</strong>stålet (4).<br />

Dra åt skruvarna lätt.<br />

Upprepa förfarandet med det andra <strong>hyvel</strong>stålet.<br />

Justera <strong>hyvel</strong>stålens höjd i förhållande till utmatningsbordet. Använd t.ex. en linjal som du placerar<br />

på utmatningsbordet.<br />

9


SVENSKA<br />

<br />

<br />

Med hjälp av monteringsmallen kontrollerar du <strong>hyvel</strong>stålens höjd samt att de är monterade<br />

parallellt.<br />

Skruvarna som håller låsskenan måste dras åt ordentligt när korrekt höjd är inställd. De ska dras åt<br />

med 8,4 Nm.<br />

Byta kolborste<br />

Figur 12<br />

Vinkla maskinen bakåt (1), figur 13. Om det är svårt att komma åt kan arbetsbordet monteras av<br />

först.<br />

Skruva loss skyddet över kolborsten (3).<br />

Ta ut den gamla kolborsten (4).<br />

Montera den nya kolborsten. Se till att den blir korrekt monterad. Den ska ha kontakt med<br />

kollektorn.<br />

Figur 13<br />

UNDERHÅLL<br />

Stäng av <strong>hyvel</strong>n och koppla bort den från nätspänning innan du utför underhåll på den. Hyveln kräver inte<br />

mycket underhåll. Kullagren är permanentsmorda. Efter 10 timmars användning ska följande delar<br />

rengöras och smörjas:<br />

Lagren på in- och utmatningsrullarna.<br />

Remskivans och kedjekransens lager.<br />

Reglaget för höjdjustering ska behandlas med ett torrt smörjmedel.<br />

Rengör kutterhuvud, arbetsbord, låsskenor och <strong>hyvel</strong>stål från kåda etc, med ett icke brandfarligt<br />

lösningsmedel.<br />

Rengöring av plastdelar ska göras med en mjuk trasa fuktad med mild tvållösning.<br />

10


SVENSKA<br />

<br />

<br />

<br />

Se till att ventilationsöppningar inte är blockerade.<br />

Kontrollera att alla delar är korrekt monterade innan <strong>hyvel</strong>n startas.<br />

Om övrigt underhåll eller reparation behöver utföras ska detta göras av en auktoriserad<br />

serviceverkstad.<br />

KOPPLINGSSCHEMA<br />

Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi ej kan råda över. Vid eventuella problem,<br />

kontakta vår serviceavdelning på telefon: 0200-88 55 88.<br />

<strong>Jula</strong> Postorder AB, Box 363, 532 24 SKARA<br />

www.jula.se<br />

11


NORSK<br />

NORSK<br />

Les bruksanvisningen nøye før bruk!<br />

SIKKERHETSFORSKRIFTER<br />

Hold barn og andre uvedkommende på sikkert avstand fra arbeidsplassen.<br />

Kontrollere at maskinen er korrekt jordet.<br />

Plassere maskinen på et stabilt og flatt underlag.<br />

Om du bruker <strong>for</strong>lengelseskabel opptil 25 m lengde skal den ha en diameter på minst 1,5 mm². Om<br />

<strong>for</strong>lengelseskabelen er lenger enn 25 m skal den ha en diameter på minst 2,5 mm².<br />

Elsystemet må være utstyrt med en 16 A treg sikring.<br />

Passe på at alle beskyttelsesanordninger er på plass og fungerer. Hvor nøye med at sette tilbake<br />

beskyttelsesanordninger som demonteres <strong>for</strong> rengjøring eller annet vedlikehold.<br />

Kontrollere at alle verktøy har slettet før du starter høvelen.<br />

Hold ordning på arbeidsplassen. Uryddige arbeidsplasser øker risikoen <strong>for</strong> ulykker.<br />

Bruk ikke elmaskiner i fuktige eller våte miljøer og utsett de ikke <strong>for</strong> regn. Passe på at<br />

arbeidsplassen er ordentligt opplyst.<br />

Forsere ikke maskinen. Den gjør et bedre og sikrere jobb ved den hastighet og belastning som den<br />

er beregnet <strong>for</strong>.<br />

Bruk rett verktøy. Tvinge ikke maskiner eller tilbehør at utføre et jobb som de ikke er ment <strong>for</strong>.<br />

Bære ordentlige arbeidsklær. Bære ikke løst sittende klesplagg, halsduker, smykker, etc. som kan<br />

feste i maskinens bevegelige deler.<br />

Bruk sklisikkre fottøy og også hårnett om du har langt hår.<br />

Bruk alltid vernebrille. Bruk også ansiktsbeskyttelse eller åndedrettsbeskyttelse om jobben<br />

genererer meget støv.<br />

Bruk ikke beskyttelseshansker, med unntak <strong>for</strong> om du arbeider med meget grove materiale.<br />

Passe på at du alltid har en stabil og velbalansert kroppsstilling.<br />

Hold dine maskiner rene og i god stand <strong>for</strong> et effektivt og sikkert arbeid. Følg anvisningene <strong>for</strong><br />

smøring og byte av tilbehør.<br />

Koble bort maskinen fra strømuttaken før vedlikehold og byte av tilbehør.<br />

Unngå u<strong>for</strong>varende start ved å kontrollere at strømbryteren er frasloven før maskinen kobles til<br />

strømuttaken.<br />

Bruk kun tilbehør som anbefales av <strong>for</strong>handleren.<br />

Forlat aldri maskinen ubevoktet da den er i drift. Lukk av maskinen og vente inntil den har stoppet<br />

helt.<br />

Bruk ingen elmaskiner om du er affisert av narkotika, alkohol eller farmasøytika.<br />

Inspisere matervalsene da og da slik at ikke sagspon eller annet søppel har fastnat mellom<br />

komponentene. Om valsene ikke ligger an rett kan arbeidstykket ikke mates fram på et korrekt<br />

måte, hvilket øker risikoen <strong>for</strong> backslag.<br />

Høvelen får kun benyttes <strong>for</strong> å høvle tre. Bruk prima og kvistfritt virke.<br />

Kontrollere at arbeidstykket er fritt fra spiker, skruer, steiner og andre fremmende gjenstand som<br />

kan skade maskinen.<br />

Stativ deg aldri i direkte linje med inn- eller utmatingssiden. Stå alltid ved siden om.<br />

Kontrollere at kniverne er korrekt monterte og innstilte etter anvisningene.<br />

Kniverne er meget hvasse og kan lett <strong>for</strong>årsake skjærkvestelser. Hvor der<strong>for</strong> ekstra <strong>for</strong>siktig da du<br />

håndterer de og høvelhodet.<br />

La maskinen opnå full hastighet før du påbegynner jobben.<br />

Utsett ikke maskinen <strong>for</strong> fukt eller fuktighet.<br />

Passe på at maskinen er avslått og ikke tilkoblet til nettspenning om du <strong>for</strong>later den ubevoktet.<br />

Beskyttelsen skal være plassert over høvelhodet da høvelen ikke brukes.<br />

Sponutsuget får ikke fjernes da maskinen er i gang.<br />

Kniverne får ikke stikke uten<strong>for</strong> høvelhodet med mer er 10 mm + 10 %.<br />

Høvle aldri større dybde enn 3 mm om gangen.<br />

Kniverne får aldri være kortere enn 22 mm.<br />

Om store arbeidsstykker skal bearbeides må de plasseres på f.eks.. en arbeidsbenk slik at de får<br />

støtte.<br />

Reparasjoner skal utføres av autorisert serviceverksted.<br />

12


NORSK<br />

TEKNISKE DATA<br />

Nettspenning<br />

230 V ~ 50 Hz<br />

Effekt<br />

1600 W<br />

Omdreiningstall<br />

8000 v/min<br />

Matingshastighet<br />

6 m/min<br />

Maks høvlingsbredde<br />

204 mm<br />

Maks høvlingsdybde<br />

3 mm<br />

Maks sagdybde<br />

68 mm<br />

BESKRIVELSE<br />

1. Bevegelig arm<br />

2. Beskyttelse, høvelhode<br />

3. Anhold<br />

4. Skivebesktyttelse<br />

5. Sponutsug<br />

6. Vinkelanhold<br />

7. Arbeidsbord<br />

8. Linjal<br />

9. Sveiv<br />

10. Innmatingsbord<br />

11. Justering av<br />

innmatingsbordets høyde<br />

12. Brytere<br />

13. Strømbryter<br />

14. Deksel<br />

15. Maskinhus<br />

16. Innmatingsstøtte<br />

17. Arbeidsbord, planhøvel<br />

18. Beskyttelse<br />

19. Venstre deksel<br />

20. Kjedebeskyttelse<br />

21. Låshjul<br />

22. Visere<br />

23. Sagblad<br />

24. Utmatingsbord<br />

1. Kombimaskin<br />

2. Skjøtestykke<br />

3. Pipenøkkel<br />

4. Blokknøkkel<br />

5. Monteringsmall<br />

6. Kullbørste<br />

7. Skiftenøkkel<br />

8. Sveiv<br />

13


Monter arbeidsbordet<br />

<br />

<br />

NORSK<br />

BRUK<br />

Passe på at sagbladet er i sitt laveste innstilling.<br />

Plassere arbeidsbordet på maskinen, figur 1. Passe på at hulene i arbeidsbordet passes inn mot<br />

hulene i maskinen.<br />

Losse låsmutteren (4). Plassere støtten på skruen. Dra til låsmutteren (6).<br />

Skru ut skruen (7). Fest støtten i maskinen (8).<br />

Monter det andre støtten på samme måte som oven<strong>for</strong>stående (9).<br />

Dra til skruen (10), og fest støtten på maskinen (11).<br />

Dra til med en skiftenøkkel (12).<br />

Monter anholdet<br />

Figur 1<br />

Plassere hylsen (B) i sporet (A) på linjalen, figur 2.<br />

Passe på at låsrattet ikke er tilskrudd. Anholdent kan nå flyttes i sporet langs linjalen (3).<br />

Dra til rattet (C) <strong>for</strong> å låse anholdent.<br />

Figur 2<br />

14


Justere anholdent<br />

NORSK<br />

Da maskinen brukes som en benkavretterhøvel er anholdent plassert etter 1, figur 3. Anholdent må<br />

være plassert 1–2 mm over høvelstålet.<br />

Anholdent plassert til høyre (2).<br />

Anholdent kan blir justert 0–45°.<br />

Monter skivebeskyttelse<br />

Figur 3<br />

Pass inn hullet i kløvkniven (B) mot klingebeskyttelsen (A), figur 4.<br />

Trykk klingebeskyttelsen først nedover, siden i klingens lengderetning (2 og 3).<br />

Monter beskyttelse over høvelhode<br />

Ta loss sveiven (1), figur 5.<br />

Plassere vernets arm på bolten (2).<br />

Skru bare beskyttelsen (3).<br />

Figur 4<br />

Justere sagklingenss høyde<br />

Figur 5<br />

Klingens høyde blir justert med sveiven (1), figur 6.<br />

Høyre høyer klingen (2).<br />

Venstre senker klingen (3).<br />

Figur 6<br />

15


Vinkelsaging<br />

NORSK<br />

Bruk vinkelanholdet om du trenger sage i vinkel (1 og 2), figur 7.<br />

Sideanholdet kan også vinkles ved behov (3).<br />

Bruk skjøtestykket da du sager små arbeidsstykker (4).<br />

Figur 7<br />

Endre maskinens funksjon<br />

Lukk av maskinen før du endrer dets funksjon.<br />

Knappen benyttes <strong>for</strong> å endre maskinens funksjon, figur 8.<br />

Dra først ut låssperren (A). Måte knappen i innstilling <strong>for</strong> ønsket funksjon.<br />

Vri knappen høyre <strong>for</strong> å høvle.<br />

Vri knappen venstre <strong>for</strong> å sage.<br />

Figur 8<br />

MONTER SPONUTSUG<br />

Flathøvel<br />

Plassere låsskruene (A) mot hulene (B) i utmatingsbordet, figur 9.<br />

Dra til låsskruene.<br />

Figur 9<br />

16


NORSK<br />

Avretterhøvel<br />

Senk utmatingsbordet så mye som mulig.<br />

Losse låsskruene (1), figur 10.<br />

Plassere sponutsuget på utmatingsbordet (2). Måte i skruene i tilsvarende hull i bordet.<br />

Kontrollere at sponutsugeren dimmitert fra bevegelige deler.<br />

Dra til de to plastrattene i sponutsugerens hull (4 og 5).<br />

Bytte sagklinge<br />

Figur 10<br />

Losse skruene og beskyttelsen (1 og 2), figur 11.<br />

Hold bare skruen med en blokknøkkel (3).<br />

Losse skruen med en pipenøkkel (4).<br />

Ta fra skruen, flensen og klingen. Monter ny klinga, flense og skrue.<br />

Dra til skruen.<br />

Bytte høvelståler<br />

Figur 11<br />

Lukk av høvelen.<br />

Koble bort høvelen fra nettspenningen.<br />

Flytte beskyttelsen fra høvelhodet.<br />

Losse de fire skruene som holder låsstangen (1), figur 12.<br />

Løft opp låsskinne og høvelståler (2).<br />

Fjerne støv og sagspon fra høvelhodet og låsstangen.<br />

Plassere det nye høvelstålet i sporet i høvelhodet. Vis <strong>for</strong>siktighet slik at du ikke skader deg eller<br />

høvelstålet.<br />

Plassere låsstangen på høvelstålet (4).<br />

Dra til skruene lett.<br />

Gjenta förfarandet med det andre høvelstålet.<br />

17


NORSK<br />

<br />

<br />

<br />

Justere knivernes høyde i <strong>for</strong>hold til utmatingsbordet. Bruk f.eks. en linjal som du plasserer på<br />

utmatingsbordet.<br />

Ved hjelp avmonteringsmalen kontrollerer du knivernes høyde samt at de er monterte parallelt.<br />

Skruene som holder låsstangen må dras til ordentligt da korrekt høyde er innstilt. De skal dras til<br />

med 8,4 Nm.<br />

Bytte kullbørste<br />

Figur 12<br />

Vinkle maskinen bakover (1), figur 13. Om det er vanskelig å komme til kan arbeidsbordet<br />

monteres av først.<br />

Skru loss beskyttelsen over kullbørsten (3).<br />

Ta ut den gamle kullbørsten (4).<br />

Monter den nye kullbørsten. Passe på at den blir korrekt montert. Den skal ha kontakt med<br />

kulllektoren.<br />

Figur 13<br />

VEDLIKEHOLD<br />

Lukk av høvelen og koble bort den fra nettspenning før du ut<strong>for</strong> vedlikehold på den. Høvelen krever ikke<br />

meget vedlikehold. Kulelagrene er permanentsmurte. Etter 10 timers bruk skal følgende deler rengjøres<br />

og smøres:<br />

Lagrene på inn- og utmatingsrullene.<br />

Reimskivens og tannhjulets lag.<br />

Spaken <strong>for</strong> høydejustering skal behandles med et tørt smøremidler.<br />

Rengjør høvelhode, arbeidsbord, låsskinner og høvelståler fra harpiks etc, med et ikke brannfarlige<br />

løsemiddel.<br />

Rengjøring av plastdeler skal gjøres med en myk klut fukted med mild såpeløsning.<br />

18


NORSK<br />

<br />

<br />

<br />

Passe på at ventilasjonsåpninger ikke er blokkerte.<br />

Kontrollere at alle deler er korrekt monterte før høvelen startes.<br />

Om øvrig vedlikehold eller reparasjon trenger utføres skal dette gjøres av en autorisert<br />

serviceverksted.<br />

KOPLINGSSKJEMA<br />

Med <strong>for</strong>behold om konstruksjonsendringer og trykkfeil som vi ikke har kontroll over. Ved eventuelle<br />

problemer kan du kontakte vår serviceavdeling mandag til fredag på telefon: 67 90 43 44.<br />

<strong>Jula</strong> Norge AS, Solheimsveien 6-8, 1471 LØRENSKOG<br />

www.jula.no<br />

19


POLSKI<br />

POLSKI<br />

PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA<br />

Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!<br />

Upewnij się, czy dzieci i osoby postronne znajdują się w bezpiecznej odległości od miejsca pracy.<br />

Sprawdź, czy urządzenie jest prawidłowo uziemione.<br />

Ustaw urządzenie na płaskim i stabilnym podłożu.<br />

Jeżeli używasz przedłużacza o długości do 25 m, powinien mieć powierzchnię przekroju co<br />

najmniej 1,5 mm². Jeżeli przedłużacz jest dłuższy niż 25 m, powierzchnia przekroju powinna<br />

wynosić co najmniej 2,5 mm².<br />

Instalacja powinna być wyposażona w bezpiecznik bezwładnościowy 16 A.<br />

Upewnij się, czy wszystkie urządzenia ochronne są zamontowane i funkcjonują poprawnie.<br />

Pamiętaj o ponownym założeniu urządzeń ochronnych, zdemontowanych do czyszczenia lub<br />

innych prac konserwacyjnych.<br />

Przed uruchomieniem urządzenia sprawdź, czy wszystkie narzędzia zostały usunięte.<br />

Utrzymuj porządek w miejscu pracy. Nieporządek w miejscu pracy zwiększa ryzyko wypadków.<br />

Nie używaj elektronarzędzi w miejscu wilgotnym lub mokrym i nie narażaj urządzenia na działanie<br />

deszczu. Upewnij się, czy miejsce pracy jest dostatecznie oświetlone.<br />

Nie przeciążaj urządzenia. Urządzenie pracuje wydajniej i bezpieczniej przy zalecanych obrotach<br />

i obciążeniach.<br />

Używaj właściwego urządzenia. Nie używaj urządzeń lub akcesoriów do prac, do których nie są<br />

przeznaczone.<br />

Noś odpowiednie ubrania robocze. Nie noś luźnych ubrań, szalików, ozdób itd., które mogą zostać<br />

wciągnięte przez ruchome elementy urządzenia.<br />

Noś obuwie antypoślizgowe i używaj siatki ochronnej, jeśli masz długie włosy.<br />

Zawsze używaj okularów ochronnych. Jeżeli podczas pracy powstaje dużo pyłu, używaj dodatkowo<br />

maski ochronnej lub przeciwpyłowej.<br />

Nie używaj rękawic ochronnych, wyjątek stanowią bardzo ciężkie prace.<br />

Upewnij się, że masz stabilną pozycję i nie stracisz równowagi.<br />

Utrzymuj urządzenie w czystości i dobrym stanie, aby zapewnić dobrą efektywność i bezpieczną<br />

pracę. Przestrzegaj instrukcji dotyczących smarowania i wymiany akcesoriów.<br />

Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych lub wymiany akcesoriów odłącz urządzenie od<br />

zasilania.<br />

Zanim podłączysz urządzenie do gniazdka sprawdź, czy przełącznik jest wyłączony, aby uniknąć<br />

przypadkowego uruchomienia.<br />

Korzystaj wyłącznie z akcesoriów zalecanych przez dystrybutora.<br />

Nigdy nie pozostawiaj pracującego urządzenia bez nadzoru. Wyłącz urządzenie i odczekaj, aż<br />

całkowicie się zatrzyma.<br />

Nie używaj elektronarzędzi w przypadku zmęczenia lub pod wpływem narkotyków, alkoholu czy<br />

leków.<br />

Sprawdzaj od czasu do czasu rolki podajnika, aby wióry czy inne zanieczyszczenia nie utkwiły<br />

między elementami urządzenia. Jeżeli rolki nie są równo położone w stosunku do siebie, to<br />

obrabiany przedmiot może być podawany nieprawidłowo, co zwiększa ryzyko odrzutu.<br />

Urządzenie służy wyłącznie do strugania drewna. Używaj bezsęcznego drewna najwyższej jakości.<br />

Sprawdź, czy obrabiany przedmiot nie zawiera gwoździ, śrub, kamyków lub innych obcych<br />

przedmiotów, które mogą uszkodzić urządzenie.<br />

Nigdy nie stawaj po stronie doprowadzającej i odprowadzającej obrabiany przedmiot. Zawsze stój<br />

z boku urządzenia.<br />

Sprawdź, czy noże strugarki są prawidłowo zamontowane i wyregulowane zgodnie z instrukcją.<br />

Noże strugarki są bardzo ostre i łatwo można się nimi skaleczyć. Dlatego zachowaj szczególną<br />

ostrożność przy obsłudze noży i wału nożowego.<br />

Przed rozpoczęciem pracy odczekaj, aż urządzenie osiągnie pełną prędkość.<br />

Nie narażaj urządzenia na działanie wilgoci.<br />

Przed pozostawieniem urządzenia bez nadzoru upewnij się, czy jest wyłączone i odłączone od<br />

zasilania.<br />

Osłona powinna być umieszczona nad głowicą tnącą, jeżeli strugarka nie jest używana.<br />

Nie należy zdejmować wyciągu wiórów, kiedy urządzenie jest w ruchu.<br />

Nie używaj urządzenia do żłobienia strugiem lub wykonywania połączeń metodą „jaskółczy ogon”.<br />

Nóż strugarki nie powinien wystawać poza głowicę tnącą więcej niż 10 mm + 10%.<br />

20


POLSKI<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Nigdy nie strugaj na jeden większej grubości niż 3 mm.<br />

Nóż strugarki nie powinien być krótszy niż 22 mm.<br />

Przy obróbce większych przedmiotów należy je umieścić np. na stole roboczym, aby było je o co<br />

oprzeć.<br />

Urządzenie może być naprawiane wyłącznie w autoryzowanym warsztacie serwisowym.<br />

DANE TECHNICZNE<br />

Zasilanie<br />

230 V 50 Hz<br />

Moc<br />

1600 W<br />

Prędkość obrotowa<br />

8000 obr./min<br />

Prędkość podawania<br />

6 m/min<br />

Maks. szerokość strugania<br />

204 mm<br />

Maks. głębokość strugania<br />

3 mm<br />

Maks. głębokość cięcia<br />

68 mm<br />

Masa<br />

35 kg<br />

OPIS<br />

1. Ruchome ramię<br />

2. Osłona, głowica tnąca<br />

3. Ogranicznik<br />

4. Osłona tarczy<br />

5. Wyciąg wiórów<br />

6. Ogranicznik kątowy<br />

7. Stół roboczy<br />

8. Podziałka<br />

9. Korbka<br />

10. Stolik doprowadzający<br />

11. Regulacja wysokości<br />

stolika doprowadzającego<br />

12. Pokrętło<br />

13. Przełącznik<br />

14. Obudowa<br />

15. Komora silnika<br />

16. Podpórka podajnika<br />

17. Stół roboczy, strugarka<br />

grubościówka<br />

18. Osłona<br />

19. Lewa obudowa<br />

20. Osłona łańcucha<br />

21. Pokrętło blokujące<br />

22. Wskaźnik<br />

23. Ostrze<br />

24. Stolik odprowadzający<br />

21


POLSKI<br />

1. Urządzenie kombi<br />

2. Popychacz<br />

3. Klucz nasadowy<br />

4. Klucz płaski<br />

5. Zacisk montażowy<br />

6. Szczotka węglowa<br />

7. Klucz nastawny<br />

8. Korbka<br />

Montaż stołu roboczego<br />

<br />

<br />

OBSŁUGA<br />

Sprawdź, czy ostrze znajduje się w swoim najniższym położeniu.<br />

Umieść stół roboczy na urządzeniu, rysunek 1. Sprawdź, czy otwory w stole roboczym są<br />

dopasowane do otworów w urządzeniu.<br />

Odkręć nakrętkę mocującą (4). Nałóż podpórkę na śrubę (5). Dokręć nakrętkę mocującą (6).<br />

Wykręć śrubę (7). Przymocuj podpórkę do urządzenia (8).<br />

Zamontuj drugą podpórkę w ten sam sposób, jak opisano powyżej (9).<br />

Dokręć śrubę (10) i umocuj podpórkę na urządzeniu (11).<br />

Dokręć kluczem nastawnym (12).<br />

Rysunek 1<br />

22


POLSKI<br />

Montaż ogranicznika<br />

Włóż nasadkę (B) w szczelinę (A) na podziałce, rysunek 2.<br />

Upewnij się, czy pokrętło nie jest dokręcone. Ogranicznik można teraz przesunąć w rowku wzdłuż<br />

podziałki (3).<br />

Dokręć pokrętło (C), aby zablokować ogranicznik.<br />

Regulacja ogranicznika<br />

Rysunek 2<br />

Jeżeli urządzenie jest używane jako strugarka wyrówniarka, ogranicznik jest umieszczony<br />

w pozycji 1, rysunek 3. Ogranicznik musi być umieszczony 1–2 mm nad nożem strugarskim.<br />

Ogranicznik umieszczony po prawej stronie (2).<br />

Ogranicznik można ustawić pod kątem 0–45°.<br />

Montaż osłony tarczy<br />

Rysunek 3<br />

Dopasuj otwór w klinie rozszczepiającym (B) do osłony tarczy (A), rysunek 4.<br />

Dociśnij najpierw osłonę tarczy do dołu, a następnie wzdłuż krawędzi tarczy (2 i 3).<br />

Montaż osłony nad głowicą tnącą<br />

Zdejmij korbkę (1), rysunek 5.<br />

Załóż ramię osłony na śrubę (2).<br />

Dokręć osłonę (3).<br />

Rysunek 4<br />

Rysunek 5<br />

23


Regulacja wysokości tarczy tnącej<br />

POLSKI<br />

Wysokość tarczy regulowana jest za pomocą korbki (1), rysunek 6.<br />

Obrót zgodnie ze wskazówkami zegara podnosi tarczę do góry (2).<br />

Obrót w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara opuszcza tarczę do dołu (3).<br />

Cięcie kątowe<br />

Rysunek 6<br />

Do cięcia pod kątem użyj ogranicznika kątowego (1 i 2), rysunek 7.<br />

W razie potrzeby pod kątem można również ustawić ogranicznik boczny (3).<br />

Użyj popychacza do cięcia małych elementów (4).<br />

Rysunek 7<br />

Przełączanie funkcji urządzenia<br />

Wyłącz urządzenie, zanim przełączysz jego funkcję.<br />

Pokrętło służy do przełączania funkcji urządzenia, rysunek 8.<br />

Wyciągnij najpierw blokadę (A). Ustaw pokrętło w położeniu wybranej funkcji.<br />

Przekręć zgodnie ze wskazówkami zegara, aby strugać.<br />

Przekręć w odwrotnym kierunku do wskazówek zegara, aby piłować.<br />

MONTAŻ WYCIĄGU WIÓRÓW<br />

Strugarka grubościówka<br />

Rysunek 8<br />

Nałóż śruby mocujące (A) na otwory (B) w stoliku odprowadzającym, rysunek 9.<br />

Dokręć śruby mocujące.<br />

Rysunek 9<br />

24


POLSKI<br />

Strugarka wyrówniarka<br />

Obniż maksymalnie stół odprowadzający.<br />

Poluzuj śruby mocujące (1), rysunek 10.<br />

Umieść wyciąg wiórów na stoliku odprowadzającym (2). Włóż śruby do odpowiednich otworów<br />

stolika.<br />

Sprawdź, czy wyciąg wiórów nie dotyka żadnych części ruchomych.<br />

Dokręć dwa plastikowe pokrętła w otworach wyciągu (4 i 5).<br />

Wymiana tarczy tnącej<br />

Rysunek 10<br />

Poluzuj śruby i osłonę (1 i 2), rysunek 11.<br />

Przytrzymaj śrubę kluczem płaskim (3).<br />

Poluzuj śruby kluczem nasadowym (4).<br />

Wyjmij śrubę, kołnierz i tarczę. Załóż nową tarczę, kołnierz i śrubę.<br />

Dokręć śrubę.<br />

Wymiana noży strugarskich<br />

Rysunek 11<br />

Wyłącz strugarkę.<br />

Odłącz strugarkę od zasilania.<br />

Zdejmij osłonę z głowicy nożowej.<br />

Poluzuj cztery śruby mocujące listwę mocującą (1), rysunek 12.<br />

Unieś listwę mocującą i nóż strugarski (2).<br />

Usuń kurz i wióry z głowicy tnącej i listwy mocującej.<br />

Włóż nowy nóż w szczelinę na głowicy tnącej. Uważaj, aby nie skaleczyć się ani nie uszkodzić<br />

noża.<br />

Załóż listwę mocującą na nóż (4).<br />

Lekko dokręć śruby mocujące.<br />

Powtórz tę samą czynność z drugim nożem.<br />

Wyreguluj wysokość noży w stosunku do stolika odprowadzającego. Użyj np. linijki, przykładając ją<br />

do stolika odprowadzającego<br />

25


POLSKI<br />

<br />

<br />

Przy pomocy zacisku montażowego sprawdź wysokość noży i czy są położone równolegle do<br />

siebie.<br />

Śruby przytrzymujące listwę montującą trzeba mocno dokręcić po ustawieniu prawidłowej<br />

wysokości. Śruby przykręcaj z siłą 8,4 Nm.<br />

Wymiana szczotek węglowych<br />

Rysunek 12<br />

Przechyl urządzenie do tyłu (1), rysunek 13. Jeżeli dojście jest trudne, najpierw odkręć stół<br />

roboczy.<br />

Odkręć osłonę szczotki węglowej (3).<br />

Wyjmij starą szczotkę węglową (4).<br />

Załóż nową szczotkę węglową. Sprawdź, czy jest założona prawidłowo. Powinna dotykać<br />

kolektora.<br />

Rysunek 13<br />

KONSERWACJA<br />

Wyłącz strugarkę i odłącz ją od zasilania, zanim przystąpisz do prac konserwatorskich. Strugarka nie<br />

wymaga dużo konserwacji. Łożyska są nasmarowane dożywotnio. Po 10 godzinach używania należy<br />

wyczyścić i nasmarować następujące części:<br />

Łożyska rolek doprowadzających i odprowadzających.<br />

Koło pasowe i łożysko koła łańcuchowego.<br />

W pokrętło do regulacji wysokości należy zaaplikować suchy środek smarujący.<br />

Czyść głowicę tnącą, stół roboczy, listwy mocujące i noże z żywicy itp., ale bez użycia<br />

łatwopalnych rozpuszczalników.<br />

Plastikowe części należy czyścić miękką szmatką zwilżoną lekkim roztworem mydła.<br />

Sprawdź, czy otwory wentylacyjne nie są zablokowane.<br />

26


POLSKI<br />

<br />

<br />

Przed uruchomieniem strugarki sprawdź, czy wszystkie części są prawidłowo zamontowane.<br />

Wszelkie inne konieczne prace konserwatorskie i naprawy powinny być dokonywane<br />

w autoryzowanym warsztacie serwisowym.<br />

SCHEMAT POŁĄCZEŃ<br />

Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych, które są od nas niezależne. W razie<br />

ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem:<br />

801 600 500.<br />

<strong>Jula</strong> Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska<br />

www.jula.pl<br />

27


ENGLISH<br />

ENGLISH<br />

SAFETY INSTRUCTIONS<br />

Read the Operating Instructions carefully be<strong>for</strong>e use!<br />

Keep children, onlookers and other unauthorised persons at a safe distance from the work area.<br />

Make sure the machine is correctly earthed.<br />

Place the machine on a flat, firm surface.<br />

If using an extension cord up to 25 metres in length, it must have a minimum diameter of 1.5 mm².<br />

If using an extension cord longer than 25 metres, it must have a minimum diameter of 2.5 mm².<br />

The electrical system must be equipped with a 16 A slow-blow fuse.<br />

Make sure that all safety devices are in place and in good working order. Make sure that all safety<br />

devices which have been dismantled <strong>for</strong> cleaning or other maintenance are refitted.<br />

Always check that all tools have been removed from the plane be<strong>for</strong>e starting it.<br />

Keep the work area clean and tidy. Untidy work areas increase the risk of accidents and injuries.<br />

Do not expose power tools to rain or other wet or damp conditions. Make sure the work area is well<br />

lit.<br />

Do not <strong>for</strong>ce the machine. The machine does the job better and safer when used at the speed and<br />

rate <strong>for</strong> which it was designed.<br />

Use the correct tool. Do not <strong>for</strong>ce machines or accessories to per<strong>for</strong>m work <strong>for</strong> which they are not<br />

intended.<br />

Wear proper work clothes. Do not wear loose-fitting clothing, jewellery, etc. as these can get<br />

caught in moving parts.<br />

Use anti-slip footwear and wear a hair net if you have long hair.<br />

Always wear eye protection. Wear a face mask or breathing mask if the work generates a lot of<br />

dust.<br />

Do not wear protective gloves, unless you are working with very coarse material.<br />

Keep a firm footing and a proper balance at all times.<br />

Keep your machines clean and in good condition <strong>for</strong> efficient and safe operation. Follow the<br />

instructions <strong>for</strong> lubrication and replacement of accessories.<br />

Unplug the machine from mains supply be<strong>for</strong>e per<strong>for</strong>ming maintenance and changing accessories.<br />

Avoid accidental starting by checking that the power switch is off be<strong>for</strong>e connecting the machine to<br />

the outlet socket.<br />

Only use accessories recommended by the dealer.<br />

Never leave the machine unattended when it is in operation. Turn it off and wait until it has stopped<br />

completely.<br />

Do not use power tools if you are under the influence of alcohol, drugs or medication.<br />

Inspect the feed rollers from time to time to ensure that sawdust or other debris has not become<br />

stuck between the components. If the rollers are not set correctly, the workpiece cannot be fed<br />

<strong>for</strong>wards properly. This increases the risk of kickback.<br />

The planer may only be used to plane wood. Use first-rate, knot-free wood.<br />

Check the workpiece and remove all nails, screws, stones and other <strong>for</strong>eign objects that could<br />

damage the machine.<br />

Never stand in the direct line of the infeed/outfeed sides. Always stand to the side.<br />

Make sure the planing bits are correctly fitted and adjusted according to the instructions.<br />

The planing bits are extremely sharp and can easily cause cuts. Be extra careful when handling<br />

them and the cutter unit.<br />

Allow the machine to reach full speed be<strong>for</strong>e starting work.<br />

Do not expose to wet or damp conditions.<br />

Make sure the machine is switched off and disconnected from the mains supply if you leave it<br />

unattended.<br />

The guard must be placed over the cutter head when the plane is not being used.<br />

The chip extractor must not be removed when the machine is running.<br />

Do not use the machine <strong>for</strong> dovetailing or moulding.<br />

The planing bits must not protrude outside the cutter head by more than 10 mm + 10%.<br />

Never plane deeper than 3 mm at a time.<br />

The planing bits must never be shorter than 22 mm.<br />

If working with large workpieces, support them on a workbench.<br />

Repair work must only be per<strong>for</strong>med by an authorised service centre.<br />

28


ENGLISH<br />

TECHNICAL DATA<br />

Mains voltage<br />

Output power<br />

Speed<br />

Feed speed<br />

Max. planing width<br />

Max. planing depth<br />

Max. cutting depth<br />

Weight<br />

230 V 50 Hz<br />

1600 W<br />

8000 rpm<br />

6 m/min<br />

204 mm<br />

3 mm<br />

68 mm<br />

35 kg<br />

DESCRIPTION<br />

1. Pivot arm<br />

2. Guard, cutter head<br />

3. Fence<br />

4. Blade guard<br />

5. Dust extractor<br />

6. Angle fence<br />

7. Worktable<br />

8. Ruler<br />

9. Crank<br />

10. Infeed table<br />

11. Adjusting the feeding table<br />

height<br />

12. Knob<br />

13. Power switch<br />

14. Cover<br />

15. Machine housing<br />

16. Infeed support<br />

17. Worktable, planer<br />

18. Cover<br />

19. Left cover<br />

20. Chain guard<br />

21. Lock knob<br />

22. Pointer<br />

23. Saw blade<br />

24. Outfeed table<br />

29


ENGLISH<br />

1. Combination machine<br />

2. Pusher<br />

3. Socket set<br />

4. Crescent spanner<br />

5. Assembly template<br />

6. Carbon brush<br />

7. Adjustable spanner<br />

8. Crank<br />

Assembling the worktable<br />

<br />

<br />

OPERATION<br />

Make sure the saw blade is in its lowest position.<br />

Place the worktable on the machine (fig. 1). Make sure the holes in the worktable align with the<br />

holes in the machine.<br />

Loosen the lock nut (4). Place the support on the screw (5). Tighten the lock nut (6).<br />

Unscrew the screw (7). Secure the support on the machine (8).<br />

Install the second support in the same way as above (9).<br />

Tighten the screw (10) and attach the support on the machine (11).<br />

Tighten with an adjustable spanner (12).<br />

Figure 1<br />

30


ENGLISH<br />

Fitting the fence<br />

Place the sleeve (B) in the slot (A) on the ruler (fig. 2).<br />

Make sure that the lock knob is not tightened. The fence can now be moved in the slot along the<br />

ruler (3).<br />

Tighten the knob (C) to lock the fence.<br />

Adjusting the fence<br />

Figure 2<br />

The fence is placed as shown in 1 (fig. 3) when the machine is used as a bench top jointer. The<br />

fence must be placed 1-2 mm above the planing bit.<br />

The fence is positioned to the right (2).<br />

The fence can be adjusted 0°-45°.<br />

Fitting the blade guard<br />

Figure 3<br />

Align the hole in the cleaver knife (B) against the blade guard (A) (fig. 4).<br />

First press the blade guard downwards, then in the lengthwise direction of the blade (2 and 3).<br />

Figure 4<br />

Fitting the guard over the cutter head<br />

Remove the handle (1) (fig. 5).<br />

Place the guard arm on the bolt (2).<br />

Tighten the guard (3).<br />

Figure 5<br />

31


Adjusting the saw blade height<br />

ENGLISH<br />

The saw blade height is adjusted with the handle (1) (fig. 6).<br />

Clockwise to raise the saw blade (2).<br />

Anti-clockwise to lower the saw blade (3).<br />

Angle cutting<br />

Figure 6<br />

Use the angle fence if you need to cut at an angle (1 and 2) (fig. 7).<br />

The side fence can also be angled if necessary (3).<br />

Use the pusher when cutting small workpieces (4).<br />

Figure 7<br />

Changing the machine’s function<br />

Stop the machine be<strong>for</strong>e changing its function.<br />

The knob is used to change the machine's function (fig. 8).<br />

First remove the locking pin (A). Turn the knob to the position <strong>for</strong> the required function.<br />

Turn the knob clockwise to plane.<br />

Turn the knob anti-clockwise to saw.<br />

FITTING THE DUST EXTRACTOR<br />

Planer<br />

Figure 8<br />

Place the locking screws (A) against the holes (B) in the outfeed table (fig. 9).<br />

Tighten the locking screws.<br />

Figure 9<br />

32


ENGLISH<br />

Jointer<br />

Lower the outfeed table as far as possible.<br />

Loosen the locking screws (1) (fig. 10).<br />

Place the chip extractor on the outfeed table (2). Insert the screws in the corresponding holes in the<br />

table.<br />

Check that the chip extractor runs free of moving parts.<br />

Tighten the two plastic knobs in the chip extractor holes (4 and 5).<br />

Changing the saw blade<br />

Figure 10<br />

Loosen the screws and guard (1 and 2) (fig. 11).<br />

Hold the screw with a ring/open ended spanner (3).<br />

Loosen the screw with a socket wrench (4).<br />

Remove the screw, flange and saw blade. Mount the new saw blade, flange and screw.<br />

Tighten the screw.<br />

Changing the planing bit<br />

Figure 11<br />

Turn off the plane.<br />

Disconnect the plane from the mains supply.<br />

Move the guard from the cutter head.<br />

Remove the four screws holding the locking rail (1) (fig. 12).<br />

Lift the locking rail and planing bit (2).<br />

Remove dust and chips from the cutter head and locking rail.<br />

Place the new planing bit in the slot in the cutter head. Be careful not to injure yourself or damage<br />

the planing bit.<br />

Place the locking rail on the planing bit (4).<br />

Tighten the screws loosely.<br />

Repeat the procedure with the second planing bit.<br />

Adjust the height of the planing bits in relation to the outfeed table. For example, use a ruler that<br />

you place on the outfeed table.<br />

33


ENGLISH<br />

<br />

<br />

Use the assembly template, check the height of the planing bits and that they are mounted in<br />

parallel.<br />

The screws that hold the locking rail must be tightened when the correct height is set. They should<br />

be tightened to 8.4 Nm.<br />

Replacing carbon brushes<br />

Figure 12<br />

Tilt the machine backwards (1) (fig. 13). The worktable can be removed first if it is difficult to<br />

access.<br />

Unscrew the cover over the carbon brush (3).<br />

Remove the old carbon brush (4).<br />

Fit the new carbon brush. Make sure it is fitted properly. It must be in contact with the collector.<br />

Figure 13<br />

MAINTENANCE<br />

Turn off the plane and disconnect it from mains supply be<strong>for</strong>e carrying out maintenance. The plane does<br />

not require a great deal of maintenance. The ball bearings are permanently lubricated. After 10 hours of<br />

use, the following parts must be cleaned and lubricated:<br />

Bearings in the infeed and outfeed rollers.<br />

Bearings on pulleys and sprockets.<br />

The lever <strong>for</strong> the height adjustment must be treated with a dry lubricant.<br />

Clean resin etc. off the cutter head, worktable, locking rails and planing bits using a non-flammable<br />

solvent.<br />

Plastic parts must be cleaned with a soft cloth dampened with a mild soap solution.<br />

34


ENGLISH<br />

<br />

<br />

<br />

Make sure the ventilation openings are not blocked.<br />

Make sure that all parts are correctly installed be<strong>for</strong>e starting the plane.<br />

Any other maintenance or repair work must be per<strong>for</strong>med by an authorised service centre.<br />

WIRING DIAGRAM<br />

Subject to printing errors and design changes over which we have no control.<br />

www.jula.com<br />

35

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!