25.12.2014 Views

1/2006 SV Kundtidning för Kemppi

1/2006 SV Kundtidning för Kemppi

1/2006 SV Kundtidning för Kemppi

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Kundtidning</strong> för <strong>Kemppi</strong><br />

1/<strong>2006</strong> <strong>SV</strong>


Foto<br />

© Bureau TOP / DigiDaan<br />

22<br />

12<br />

Ledare<br />

3 <strong>Kemppi</strong> ProNews förnyas<br />

Produktiv svetsning<br />

5 <strong>Kemppi</strong> Pro Evolution för alla industriella<br />

svetsprocesser<br />

Exempel<br />

7 Daewoo Shipbuilding & Marine Engineering<br />

Co. Ltd litar på <strong>Kemppi</strong> Pro Evolution<br />

7<br />

Samarbete<br />

11 Gamla entusiaster restaurerar flygplan<br />

12 Arena Riga – skådeplats för stormiga känslor<br />

Foto: LKA/Keijo Penttinen<br />

14 26<br />

Gör det själv<br />

14 Rökta delikatesser ur din egen röklåda<br />

Design<br />

18 Emblemets historia<br />

I närbild<br />

20 Dekalen är ett bevis på hög kvalitet<br />

Vad händer nu<br />

26 Ny och kompakt information<br />

Övrigt<br />

EU:s nya miljödirektiv styr produkt integrationen 9<br />

Nya dimensioner inom TIG- och MMA-svetsning 17<br />

Duktiga ungdomar tävlar med <strong>Kemppi</strong>s maskiner 22<br />

<strong>Kemppi</strong> – The Joy of Welding 25<br />

<strong>Kemppi</strong> Dotterbolag 31<br />

<strong>Kemppi</strong> Försäljningskontor 31<br />

2 <strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong><br />

18<br />

<strong>Kundtidning</strong> för <strong>Kemppi</strong> Oy<br />

Utgivare: <strong>Kemppi</strong> Oy, P.O. BOX 13, 15801 Lahti, Finland.<br />

Internet: www.kemppi.com. Telefon: +358 3 899 11.<br />

Ansvarig utgivare: Hannu Jokela.<br />

Redaktionssekreterare: Elina Suomalainen.<br />

Omslagsbild: Risto Kallio och Teemu Töyrylä.<br />

Layout: Tekijätiimi Oy.<br />

Prenumerationer och adressändringar: <strong>Kemppi</strong> Oy.<br />

Telefax: +358 3 899 445.<br />

Tryck: N-Paino, Lahti, Finland, <strong>2006</strong>.<br />

Utkommer med 3 nummer per år. ISSN 0784-2708.


<strong>Kemppi</strong> ProNews<br />

förnyas<br />

LEDARE<br />

Du läser just nu <strong>Kemppi</strong> Oy:s nya Pro-<br />

News kundtidning. Vi har gjort om<br />

tidningen för att kunna erbjuda en<br />

mer strukturerad facktidskrift för svetsindustrin.<br />

<strong>Kemppi</strong> ProNews kommer även i<br />

framtiden att presentera nya produkter, nyheter<br />

om moderniserade produkter och våra<br />

tjänster. Vi kommer att göra vårt bästa för att<br />

erbjuda en bättre presentation av resultatet<br />

av vårt arbete och kartlägga användarnas<br />

åsikter om dem.<br />

Vi vill fästa mer uppmärksamhet på lösningar<br />

för olika branscher som kunder runt om i världen<br />

har gett sina åsikter om. Avsikten är att<br />

informera om projekt som har genomförts i<br />

samarbete med <strong>Kemppi</strong> och om kundernas<br />

utmaningar, mål och genomförande av dessa.<br />

Kundspecifika exempel ger fräscha idéer<br />

och praktiska modeller för användningen av<br />

<strong>Kemppi</strong>s produkter och tjänster.<br />

En stor del av tidningen kommer att handla<br />

om svetsteknologi och svetsprocesser. Vi<br />

kommer att informera om utvecklingen av<br />

olika svetsmetoder och om resultatet av vår<br />

egen svetsforskning. På så sätt kan vi förhoppningsvis<br />

hjälpa våra kunder att hitta mer produktiva<br />

lösningar för att klara svetsrelaterade<br />

utmaningar i deras egen verksamhet.<br />

Vi har samlat ihop våra nyhetsnotiser för att<br />

göra dem mer lättåtkomliga. Q&A, kolumnen<br />

med frågor och svar, gör just det som namnet<br />

säger; publicerar ofta återkommande frågor<br />

och svaren på dessa.<br />

Design spelar en central roll i <strong>Kemppi</strong>s FoU<br />

och den innebär inte endast design i sig, utan<br />

handlar också om användbarhet och hög kvalitet.<br />

<strong>Kemppi</strong> ProNews fokuserar på <strong>Kemppi</strong>s<br />

designdetaljer och hur dessa kan utnyttjas i<br />

det dagliga svetsarbetet.<br />

<strong>Kemppi</strong>s designteam tilldelades i februari<br />

det internationella, prestigefyllda designpriset<br />

”red dot” för svetsmaskinen MinarcMig<br />

Adaptive 180. ”red dot” -priset delas ut av en<br />

internationell expertjury som ett erkännande<br />

för produktdesign av exceptionellt hög kvalitet.<br />

År 2005 deltog 2 068 produkter från mer<br />

än 40 länder i tävlingen. 485 av dessa tilldelades<br />

ett ”red dot”-pris. <strong>Kemppi</strong>s MinarcMig<br />

Adaptive 180 deltog i klassen industri- och<br />

yrkesutrustning. Konkurrensen om designpriset<br />

”red dot” är hård, eftersom många av<br />

världens toppföretag, från ABB till Volkswagen,<br />

deltar i tävlingen. I allmänhet deltar<br />

man i tävlingen med produkter som anses<br />

innovativa inom sina respektive branscher<br />

och som har ett speciellt nyhetsvärde. Bland<br />

finländska företag som tidigare har tilldelats<br />

designpriset finns Nokia och Fiskars.<br />

Som ordspråket säger: på rullande stenar växer<br />

ingen mossa. Därför önskar vi att du, bästa<br />

läsare, ska ge oss din åsikt om innehållet i<br />

vår kundtidning. Vi väntar med spänning på<br />

dina åsikter om den nya tidningen, så att vi<br />

ska kunna fortsätta att utveckla våra arbetssätt.<br />

Bara en sann optimist kan tro att en ny<br />

tidning är perfekt redan från det första numret.<br />

Vi önskar dig många trevliga stunder med<br />

nya ProNews!<br />

HANNU JOKELA<br />

MARKNADSCHEF<br />

”<br />

Design innebär<br />

inte enbart design<br />

i sig, utan också<br />

användbarhet och<br />

hög kvalitet.<br />

<strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong> 3


4 <strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong>


Bilder: Julian Hickman, Blueharbour Creative Media Ltd.<br />

PRODUKTIV <strong>SV</strong>ETSNING<br />

<strong>Kemppi</strong> Pro Evolution<br />

för alla industriella<br />

svetsprocesser<br />

Att välja en industriell svetsmaskin kan<br />

vara en utmaning, speciellt när svetsmiljöerna<br />

varierar mycket. När man funderar<br />

på en nyanskaffning bör man ställa de<br />

rätta frågorna för att klargöra sina egna<br />

behov: Vilka material ska svetsas Var<br />

kommer maskinen att användas Vem<br />

kommer att använda den Vilka svetsprocesser<br />

behövs Kommer behoven att<br />

förändras med tiden<br />

Det är svårt att tillfredsställa en kunds varierande behov<br />

med bara en typ av maskin, även om det är en flermetodmaskin.<br />

<strong>Kemppi</strong> beaktade ett stort antal behov vid<br />

utvecklingen av världens första flermetodsvetsmaskin,<br />

<strong>Kemppi</strong> Hilarc, som lanserades i början av 1980-talet.<br />

Flera valmöjligheter<br />

<strong>Kemppi</strong> Pro Evolution är en modulbaserad produktserie<br />

för flermetodsvetsning, av vilken man kan bygga över<br />

100 olika svetsanläggningar. Produktserien erbjuder ett<br />

brett urval och maximal flexibilitet för drift och anpassning.<br />

Seriens strömkällor är förstklassiga när det gäller<br />

prestanda. De är mikroprocessorstyrda och kan användas<br />

för alla typer av likströmssvetsning. <strong>Kemppi</strong> Pro<br />

Evolution-strömkällorna är svetsutrustningens kärna,<br />

runt vilken man kan bygga en anläggning som uppfyller<br />

användarens behov.<br />

Enligt behov<br />

Kunden bestämmer själv vilka egenskaper<br />

svetsutrustningen ska ha. <strong>Kemppi</strong> erbjuder<br />

möjligheten att bygga en helhet som<br />

är optimal för användaren. Alternativen<br />

inkluderar tre strömkällor, funktionspaneler,<br />

fjärreglage, MIG/MAG-trådmatarverk,<br />

HF-tändning för TIG-svetsning, kylenheter<br />

och transportvagnar.<br />

Exakt ljusbågsreglering<br />

Behöver du en svetsmaskin för verkstadsbruk<br />

vid ett svetsbord eller behöver du en maskin med<br />

en 50 meter lång skarvkabel för krävande arbetsförhål-<br />

”<br />

Behöver du en<br />

svetsmaskin till<br />

verkstaden eller<br />

för krävande<br />

arbetsförhållanden<br />

på ett skeppsvarv<br />

<strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong> 5


”<br />

Stora kostnadsbesparingar<br />

kan<br />

göras bara genom<br />

att spara energi.<br />

landen på ett skeppsvarv Du kan lita på att<br />

<strong>Kemppi</strong> har levererat en motsvarande lösning många<br />

gånger tidigare.<br />

<strong>Kemppi</strong>s ingenjörer har utvecklat <strong>Kemppi</strong> Pro Evolution<br />

som ett digitalstyrt system, så att man kan använda lätta<br />

skarvkablar även vid svetsning på längre avstånd. Systemet<br />

kräver endast en triaxialkabel för dataöverföring<br />

mellan strömkällan och trådmatarverket. Detta gör att<br />

man kan reglera ljusbågen exakt även med lätta kablar.<br />

Energisnålt alternativ<br />

<strong>Kemppi</strong> Pro Evolution strömkällor har en effektfaktor<br />

på 0,93, vilket gör dem betydligt mindre energikrävande<br />

än andra produkter i samma klass. Tack vare sin utmärkta<br />

verkningsgrad är <strong>Kemppi</strong>s strömkällor upp till<br />

30 procent energisnålare än många konkurrenters. Stora<br />

kostnadsbesparingar kan göras bara på energi, eftersom<br />

maskinen kan användas i många år på flera olika svetsplatser.<br />

Exempelvis kräver en 420 ampere <strong>Kemppi</strong> Pro<br />

Evolution-svetsmaskin bara 27 ampere per fas vid 400<br />

ampere och 36 volts svetsspänning.<br />

Exceptionell prestanda<br />

<strong>Kemppi</strong> Pro Evoluton imponerar med sin<br />

prestanda. Till och med de minsta strömkällorna<br />

är riktiga kraftpaket. <strong>Kemppi</strong> Pro<br />

Evolution 3200 är en 320 ampere svetsmaskin<br />

med 100 % intermittens. Den maximala<br />

svetsspänningen för strömkällorna<br />

<strong>Kemppi</strong> Pro Evolution 3200 och 4200 är<br />

densamma. Tack vare den höga spänningskapaciteten<br />

och den utmärkta intermittensen har 3200-strömkällan<br />

på 320 ampere tillräcklig kapacitet för att ge full svetseffekt<br />

även vid svetsning med långa skarvkablar.<br />

Lätt och kompakt<br />

Alla <strong>Kemppi</strong> Pro Evolution-strömkällor är lika stora.<br />

<strong>Kemppi</strong> Pro Evolution strömkällor är mindre och betydligt<br />

lättare än andra motsvarande maskiner. Maskinernas<br />

storlek och låga vikt gör dem lätta att transportera och<br />

installera. •<br />

6 <strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong>


Text: Pirjo Pöllänen Bilder: Daewoo Shipbuilding & Marine Engineering Co. Ltd<br />

EXEMPEL<br />

DSME litar<br />

på <strong>Kemppi</strong> Pro Evolution<br />

Ett av världens största skeppsvarv,<br />

koreanska DSME (Daewoo Shipbuilding<br />

& Marine Engineering Co. Ltd), valde<br />

<strong>Kemppi</strong> Pro Evolution av flera orsaker.<br />

”Avgörande var bland annat den enkla inställningen av<br />

svetsparametrarna på trådmatarverkets panel, de små<br />

och lätta strömkällorna som kan monteras på en och<br />

samma transportvagn och naturligtvis <strong>Kemppi</strong>s produktsupport<br />

och rådgivning”, förklarar projektingenjör<br />

Christian Werner.<br />

En annan viktig faktor var att fyra trådmatarverk kan användas<br />

till en strömkälla.<br />

DSME:s skeppsvarv, som ligger på Geoje Island i Korea,<br />

är specialiserade på frakt- och tankfartyg, men är också<br />

en viktig aktör på marknaden för passagerarfartyg. Varvets<br />

storlek märks på antalet anställda; cirka 1 500 specialister<br />

arbetar med planering och FoU, medan mer än<br />

10 000 yrkesmän deltar i det egentliga byggnadsarbetet.<br />

Varvet producerar cirka 200 fartyg varje år.<br />

<strong>Kemppi</strong> Pro Evolution som bas för<br />

tillämpningen<br />

Tyska IMG (Ingenieurtechnik und Maschinenbau<br />

GmbH) utvecklar och tillverkar produktionssystem för<br />

skeppsbyggnadsindustrin. 1995 levererade IMG den<br />

första automatiska svetsmaskinen för balkar till DSME:s<br />

skeppsvarv. Tio år senare utvecklades en andra automat,<br />

eftersom en ny och annorlunda teknisk plattform krävde<br />

svetsutrustningar av mindre format än tidigare. I fråga<br />

om svetsteknologi är automaterna ganska lika, och båda<br />

utnyttjar <strong>Kemppi</strong>s teknologi.<br />

<strong>Kemppi</strong> Oy:s servicetekniker Jani Vestola har stått för<br />

teknisk support på DSME:s varv i Korea sedan installationen<br />

och idrifttagandet av svetsautomaten. Han beskriver<br />

avsikten med automaten genom att förklara hur<br />

balkarna svetsas på fartygsskrovet:<br />

”En plåt som är cirka 20 meter lång och 10 meter bred<br />

ligger på arbetsytan. 15–20 balkar häftas fast i denna”,<br />

förklarar han. Systemet har utvecklats för användning<br />

vid häftning. Den egentliga svetsningen av balkarna<br />

görs med hjälp av plasma-pulverbåge.<br />

Svetsautomaten har 43 svetspistoler, av vilka 21 är placerade<br />

framtill och 22 baktill. Automaten är utrustad<br />

med elva <strong>Kemppi</strong> Pro Evolution 3200 strömkällor och<br />

vid varje häftningsfas görs svetsningen med elva svetspistoler<br />

samtidigt.<br />

Fyra Promig 501 trådmatarverk, som används enligt den<br />

programmerade indelningen i faser, är anslutna till en<br />

<strong>Kemppi</strong> Pro strömkälla. Under den första fasen används<br />

svetspistolerna 1–5 i den främre raden och 1–6 i den<br />

bakre. Under den andra fasen används svetspistolerna<br />

6–11 i den främre raden och 7–11 i den bakre. Under<br />

den tredje fasen används svetspistolerna 12–16 i den<br />

främre raden och 12–17 i den bakre. Under den fjärde<br />

fasen används svetspistolerna 17–21 i den främre raden<br />

och 18–22 i den bakre. •<br />

<strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong> 7


8 <strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong> Foto: LKA/Keijo Penttinen


Text: Antti Syrjä, kvalitetschef. Bilder: Suomen Luonnonkuva-arkisto<br />

EU:s nya miljödirektiv styr<br />

produkt integrationen<br />

Antalet bestämmelser som är relaterade<br />

till produkter och deras miljöpåverkan<br />

ökar kraftigt inom EU. En central del av<br />

EU:s handlingsplan för miljöteknik är<br />

den integrerade produktpolitiken (IPP),<br />

vars syfte är att minska produkternas<br />

miljöpåverkan under hela deras livscykel<br />

med hjälp av olika åtgärder. Elektriska<br />

apparater, elektronik och utrustning för<br />

IT-industrin har klassificerats som en produktgrupp<br />

med betydande miljöpåverkan.<br />

Den här gruppen inkluderar också svetsutrustning.<br />

Huvudmålet för den integrerade produktpolitiken är att<br />

utveckla standardiserade metoder för utvärdering av<br />

produkternas miljöpåverkan, vilket gör det möjligt att<br />

identifiera och jämföra särskilt miljöfarliga produkter.<br />

Produktpolitikens mål är att styra företagen mot minskad<br />

miljöpåverkan. Metoderna som används inkluderar<br />

normer, beskattning, direktiv, verktyg för utvärdering av<br />

miljöpåverkan och produktinformation.<br />

WEEE överför ansvaret från konsument<br />

till producent<br />

De huvudsakliga nya miljökraven som hänför sig till<br />

elektrisk och elektronisk utrustning specificeras i direktiven<br />

WEEE, RoHS och EuP.<br />

WEEE-direktivet (Waste Electrical and Electronic<br />

Equipment) (2002/96/EU) trädde i kraft 13.8.2005.<br />

Ansvaret för återvinningen av elektrisk och elektronisk<br />

utrustning överfördes i praktiken från konsumenten till<br />

tillverkaren. Tillverkaren ansvarar för återvinningen av<br />

gammal elektrisk och elektronisk utrustning med början<br />

från uppsamlingsställena. I praktiken kan konsumenten<br />

avgiftsfritt returnera gammal utrustning till ett godkänt<br />

uppsamlingsställe, varefter tillverkaren övertar ansvaret<br />

för hantering, återvinning och eventuell återanvändning<br />

av utrustningen i fråga. Tillverkare i olika EU-länder har<br />

grundat producentorganisationer för att föra ansvaret<br />

vidare till professionella avfallshanteringsföretag, som<br />

också sköter största delen av den rapportering som direktivet<br />

kräver.<br />

RoHS specificerar nivån<br />

på halter<br />

RoHS-direktivet (Restriction of<br />

the use of certain Hazardous Substances<br />

in electrical and electronic<br />

equipment) (2002/95/EU) träder<br />

i kraft 1.7.<strong>2006</strong>. Halterna av bly,<br />

kadmium, kvicksilver och liknande<br />

ämnen i elektrisk och elektronisk<br />

utrustning som säljs inom EU måste<br />

hållas inom vissa gränser. Tillverkaren av slutprodukterna<br />

ansvarar för att produkten uppfyller kraven i<br />

RoHS-direktivet. Därför kräver produkttillverkarna att<br />

underleverantörerna kan garantera att halterna av dessa<br />

ämnen i komponenter som används i slutprodukterna är<br />

inom gränserna för de maximala halter som specificeras<br />

i RoHS-direktivet. På motsvarande sätt kräver komponentleverantörerna<br />

att deras materialleverantörer endast<br />

levererar material som uppfyller kraven i RoHS.<br />

Man har ännu inte beslutat hur man ska styrka att RoHSdirektivet<br />

följs och hur man ska övervaka att direktivets<br />

bestämmelser iakktas på nationell nivå.<br />

”<br />

<strong>Kemppi</strong> och Helsingfors<br />

tekniska högskola har<br />

startat ett samarbetsprojekt<br />

med målet att<br />

utveckla ett verktyg för<br />

utvärderingen av ekologisk<br />

produktdesign.<br />

<strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong> 9


EuP reglerar ekologisk design<br />

EuP-direktivet (Ecodesign requirements for Energyusing<br />

Products) (2005/32/EU) bör införas inom EU<br />

före 11.8.2007. Senast 6.7.2007 ska kommissionen ha<br />

utarbetat en arbetsordning som presenterar en ungefärlig<br />

förteckning över produktgrupper som kan anses ha<br />

prioritet i fråga om potential för förbättring av miljöeffekterna<br />

för de kommande tre åren.<br />

Direktivet specificerar parametrarna för kraven på ekologisk<br />

design för produkter som använder energi. Produkter<br />

som använder energi avser produkter som kräver<br />

energi för att fungera eller är avsedda för produktion,<br />

överföring eller mätning av energi.<br />

Direktivet stödjer hållbar utveckling genom att minska<br />

energiförbrukningen, förbättra miljöskyddet och samtidigt<br />

även energiförsörjningen. Direktivet kräver att produkterna<br />

är CE-märkta och att EuP-direktivet och eventuella<br />

normer som bygger på direktivet tas i beaktande i<br />

försäkran om överensstämmelse.<br />

<strong>Kemppi</strong> tar ansvar<br />

<strong>Kemppi</strong> tar ansvar för miljöfrågorna. <strong>Kemppi</strong> har anslutit<br />

sig till producentorganisationer på olika håll i Europa<br />

och tar sitt ansvar som producent i fråga om återvinning<br />

Foto: LKA/Markku Tano<br />

av svetsutrustning. Lödningsprocessen för elektroniska<br />

kretskort har förnyats så att man från och med 1.7.<strong>2006</strong><br />

kan leverera produkter som överensstämmer med RoHS.<br />

När det gäller ekologisk produktdesign har <strong>Kemppi</strong> och<br />

Helsingfors tekniska högskola startat ett samarbetsprojekt<br />

med målet att utveckla ett verktyg för utvärderingen<br />

av ekologisk produktdesign. •<br />

Q&A<br />

Varför samlas svart sot på svetsfogen vid MIG-svetsning av aluminium<br />

Grundmaterialets yta ska vara ren och torr. Till exempel olja eller skärvätska<br />

på arbetsstyckets yta förorsakar alltid svart sot. Svetsplatsen måste vara dragfri,<br />

eftersom drag kan störa skyddsgasens skyddande verkan.<br />

Vid MIG-svetsning av aluminium ska pistolvinkeln alltid vara skjutande så att<br />

skyddsgasen från pistolen ger tillräckligt gasskydd. En lämplig pistolvinkel är<br />

en skjutande vinkel på cirka 5–15°, fri trådlängd 15–20 mm. Rätt skyddsgas<br />

är argon med flödeshastighet 15–20 l/min. beroende på godstjocklek och<br />

fogtyp.<br />

Trådmatningen måste vara stabil, annars varierar svetsspänningen. En för<br />

lång ljusbåge kan också leda till svart sot på fogen. Svetspistolen hettas upp<br />

betydligt mer vid aluminiumsvetsning än vid exempelvis svetsning av stål.<br />

En vattenkyld svetspistol rekommenderas för att säkra störningsfri trådmatning.<br />

Rätt pistolutrustning är en DL-trådledare för aluminiumsvetsning och<br />

ett Al-kontaktmunstycke.<br />

Matarhjul med U-spår minskar deformeringen av aluminiumtråden i trådmatarverket.<br />

Kontrollera också att matarhjulstrycket inte är för hårt, eftersom<br />

det skadar tillsatsmaterialets yta och metallspånet som uppkommer sätter<br />

igen trådledaren.<br />

Hur kan jag förbättra ”sikten” vid svetsning av rotstöd i V-spår, då diametern<br />

på MIG-gaskåpans ända är för stor<br />

Strömmen som krävs för att svetsa rotstöd är vanligen under 200 A, så en<br />

svetspistol på 250 A eller 270 A är lämplig för arbetsuppgiften. <strong>Kemppi</strong> har<br />

också specialgaskåpor med mindre änddiametrar.<br />

I nödfall kan gaskåpan också plattas till lite i ändan, så att<br />

den passar bättre i smala fogar. I speciella fall har gaskåpans<br />

ända kortats av (t.ex. 5 mm) för att förbättra sikten till<br />

fogens botten. Om gaskåpan förkortas finns det risk för att<br />

kontaktmunstycket kommer i kontakt med arbetsstycket,<br />

vilket kan förorsaka en ljusbåge mellan kontaktmunstycket<br />

och arbetsstycket.<br />

Jag bytte nyligen ut min gamla svetsmaskin (annat märke)<br />

mot en ny Kempomat 2100 och jag har grubblat på<br />

följande; jag startade maskinen för att svetsa ett provstycke,<br />

men maskinen var nästan helt tyst. Jag hörde<br />

inte kylaren gå överhuvudtaget. På min gamla maskin<br />

förde fläkten ett otroligt oväsen. Jag är absolut säker på<br />

att maskinen var påslagen. Är det här något jag bör bekymra<br />

mig över eller kan jag använda min nya maskin<br />

Det är absolut inget fel på din maskin – du kan svetsa så<br />

mycket du vill. Fläkten startade inte under din lilla provsvetsning<br />

därför att fläkten på nya Kempomat är en “fanon-demand”-fläkt.<br />

Det innebär att fläkten snurrar endast vid behov, d.v.s. när<br />

maskinen behöver kylas. Detta sker normalt först när du har svetsat en stund.<br />

Fläkten snurrar och stängs av efter behov, vilket sparar energi och minskar<br />

slitaget på fläktenheten.<br />

10 <strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong>


Text: Ari Kangasmäki, försäljningschef, <strong>Kemppi</strong>koneet Oy<br />

SAMARBETE<br />

FW44J Stieglitz i luften någonstans över Finland.<br />

Gamla entusiaster<br />

restaurerar flygplan<br />

När Flygmuseiföreningen r.f. samlas<br />

för Tisdagsklubben varje tisdag surrar<br />

verkstaden av aktivitet i 5 – 6 timmar.<br />

Cirka fyrtio energiska män, med en<br />

imponerande medelålder på 75 år, pysslar<br />

kring en gammal Focke-Wulf FW44J<br />

Stieglitz.<br />

Flygkroppen – som nu är igenkännlig som ett flygplan<br />

– köptes som skrot i Tavastehus år 1999. De senaste sju<br />

åren har man restaurerat planet. Enligt klubbens arbetsledare<br />

Kauko Juvonen kommer det att ta några år till<br />

innan planet är färdigt att visas upp på Finlands Flygmuseum.<br />

Focke-Wulf FW44J Stieglitz-planet var ursprungligen<br />

ett tyskt träningsplan, som giorde sin första flygning år<br />

1932. Planet har en ram av stålrör och vingar av trä. Hela<br />

flygplanet är dukklätt.<br />

Flygplanet har en 150 hk motor som ger det 565 kg<br />

tunga planet med en vingbredd på 9.01 meter en toppfart<br />

på 185 km i timmen. Totalt 35 flygplan av den här<br />

modellen, som tillverkades i det forna Tjeckoslovakien,<br />

köptes in till Finlands flygvapen under åren 1940 till<br />

1944. Flygplan av den här typen var de viktigaste träningsflygplanen<br />

i Finland under kriget och de användes<br />

till 1956. Efter 1960 såldes 20 av planen<br />

för civilt bruk.<br />

Olika, men likatänkande<br />

Bland medlemmarna i Flygmuseiföreningens<br />

Tisdagsklubb hittar man inte<br />

några oerfarna ungdomar. Klubben<br />

grundades 1965 och idag har några av<br />

de cirka 40 medlemmarna varit aktiva i klubben i mer<br />

än 20 år. En del av medlemmarna i restaureringsgruppen<br />

är över 80 år gamla, och medelåldern i klubben är<br />

aktningsvärda 75 år.<br />

Trots att klubbens medlemmar har varierande bakgrund<br />

är de alla likatänkande. Bland yrkesgrupperna som finns<br />

representerade ingår allt från medicine och teknologie<br />

doktorer till flygtekniker. Olikheterna kompletterar varandra.<br />

Rätt expertis är alltid tillgänglig, t.ex. då en flygplansdel<br />

måste tillverkas från grunden.<br />

”<br />

Bara Tisdagsklubbens<br />

arbetsinsats<br />

uppgick till cirka<br />

17.000 mantimmar.<br />

<strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong> 11


Tisdagsklubben ingår i Flygmuseiföreningen<br />

r.f., vars syfte är att restaurera historiskt viktiga flygplan<br />

för att ställas ut på museet som ägs och drivs av Stiftelsen<br />

för Finlands Flygmuseum. Museet drivs i huvudsak<br />

av frivilliga; bara Tisdagsklubbens insats uppgick i fjol<br />

till cirka 17.000 mantimmar.<br />

Starka samarbetsparters behövs för en verksamhet som<br />

är grundad på frivilligarbete och begränsade resurser. En<br />

av stiftelsens viktigaste samarbetsparters är Krigsmuseet,<br />

som lånade ut en motor för montering i Stieglitzplanet.<br />

<strong>Kemppi</strong> Oy donerade en Migger svetsmaskin<br />

till Tisdagsklubben och den passar utmärkt för just den<br />

här sortens arbete. Arbetsledare Kauko Juvonen är nöjd:<br />

”Nu har vi en förstklassig svetsmaskin som uppfyller<br />

våra behov.”<br />

Arena Riga<br />

– skådeplats för sto<br />

Finlands första helikopter till påseende<br />

Finlands Flygmuseum hade sin första utställning 1972.<br />

Museet flyttade till sina nuvarande lokaler i Vanda 1981<br />

och den senaste utbyggnaden stod färdig för ett par år<br />

sedan. Finlands Flygmuseum är ett allmänt flygmuseum<br />

och ett av Finlands tio riksomfattande specialmuseer.<br />

Museet håller öppet nästan varje dag kl. 11.00–18.00<br />

och är stängt endast några få helgdagar. Förra året hade<br />

museet cirka 25 000 besökare.<br />

Kom och ta en titt på Finlands Flygmuseum och beundra<br />

Finlands första helikopter! •<br />

Världsmästerskapen i ishockey är<br />

ett efterlängtat och uppskattat årligt<br />

evenemang. Till och med de som i vanliga<br />

fall inte intresserar sig för sport kan ses<br />

köa för en biljett till VM. Skådeplats för de<br />

stormiga känslorna under VM i ishockey<br />

<strong>2006</strong> var Riga, Lettland, med sina två<br />

arenor: Skonto Arena och splitternya<br />

Arena Riga.<br />

Monteringen av avgasröret påbörjas.<br />

12 <strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong>


Text: Pirjo Pöllänen<br />

SAMARBETE<br />

rmiga känslor<br />

Lettlands viktigaste byggprojekt<br />

Arena Riga är ett av de största och kanske det viktigaste<br />

byggprojektet i det självständiga Lettland. Planerna på<br />

att bygga arenan tog form år 2001, när Internationella Ishockeyförbundet<br />

gav Lettland grönt ljus att stå som värd<br />

för VM <strong>2006</strong>. På den tiden fanns inga lämpliga arenor i<br />

Lettland för ett sådant evenemang.<br />

År 2004 undertecknade Riga stad och byggfirman Merks<br />

Ltd. ett samarbetsavtal om byggnation av en allaktivitetshall.<br />

Tidschemat var pressat, men man lyckades ändå<br />

slutföra projektet. Byggandet av Arena Riga påbörjades i<br />

juni 2004 och öppningsceremonin hölls i februari <strong>2006</strong>.<br />

Riga är en vacker gammal stad som är känd för sina kultur-<br />

och konsttraditioner. Arena Riga erbjuder en modern<br />

miljö, inte bara för sportevenemang, utan också för dans<br />

och teater, konferenser och mässor. Arenan har en yta på<br />

58 000 kvadratmeter och plats för 12 500 åskådare.<br />

”<br />

<strong>Kemppi</strong> med i<br />

byggnadsarbetet<br />

<strong>Kemppi</strong> svetsutrustning valdes för<br />

byggandet av Arena Riga. En sex kilometer<br />

lång sprinkleranläggning löper<br />

runt hela arenan. En hel kilometer<br />

svetsfogar behövdes för anläggningens<br />

strukturer. Sprinkleranläggningen och<br />

tillhörande brandposter svetsades med<br />

Minarc, medan pumpstationen monterades<br />

med hjälp av en <strong>Kemppi</strong> Pro Evolution-maskin.<br />

”<strong>Kemppi</strong>s svetsmaskiner är lätta, effektiva, pålitliga och<br />

stabila. De är väl utformade och enkla att använda”, förklarar<br />

Modris Vanags, verkställande direktör vid Industry<br />

Welding Equipment. •<br />

VM i ishockey<br />

avgjordes på Arena<br />

Riga den 5–21 maj<br />

och Sverige tog hem<br />

årets VM-guld.<br />

<strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong> 13


Foto: LKA/Markku Tano<br />

GÖR DET SJÄLV<br />

Text: Hannu Saarivirta, svetskonsult<br />

Rökta delikatesser ur<br />

din egen röklåda<br />

Fisk och fiskrätter har alltid spelat en<br />

viktig roll i finländsk mattradition. Kan<br />

du tänka dig en bättre sommarläckerhet<br />

än varm, nyrökt färsk fisk serverad<br />

tillsammans med färskpotatis<br />

De flesta av oss kan röka fisk, men hur många av oss kan<br />

bygga en fungerande röklåda Färdiga röklådor finns<br />

kanske att köpa i den lokala mataffären, men de saknar<br />

ofta det där lilla extra. Dessutom är färdiga röklådor<br />

tillverkade av tunna material och håller inte för mer än<br />

ett par gånger på elden. Ingen fara! Du behöver ingen<br />

ingenjörsexamen för att bygga din egen röklåda.<br />

För liten eller stor aptit<br />

Röklådans storlek beror på antalet matgäster, d.v.s. hur<br />

många fiskar som ska rökas. En röklåda som byggs enligt<br />

måtten i den här artikeln räcker för att röka cirka 2<br />

kg fisk och det räcker till 4–6 personer beroende på hur<br />

hungriga de är.<br />

Det perfekta verktyget för det här jobbet är den nya<br />

svetsmaskinen MinarcMig 180 Adaptive med justerbar<br />

ströminställning baserad på godstjockleken. Maskinens<br />

meny för grundmaterial som ska svetsas inkluderar<br />

Rör som används till röklådans<br />

stomme<br />

Svetsad rundstång kring gallret (och detalj)<br />

Glidskenor på insidan av<br />

röklådan<br />

14 <strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong>


stål, rostfritt stål och aluminium.<br />

Alla fogar som behövs för att bygga röklådan kan också<br />

göras med elektrodsvetsning, exempelvis med MMAsvetsmaskinen<br />

Minarc, som också kan användas för<br />

TIG-svetsning. Under våren kompletterades Minarcserien<br />

med en ny maskin, MinarcTig 180 för mer<br />

krävande svetsning. Denna TIG- och MMA-maskin har<br />

tryckknappsreglage, HF-tändning och display för svetsparametrar<br />

samt fjärreglage som tillbehör.<br />

För att bygga röklådan behöver du förutom svetsmaskinen<br />

en liten bobin med 0,8 mm tillsatsmaterial i rostfritt<br />

stål och skyddsgas (Ar 82 % + 18 % CO 2<br />

). Trots att<br />

gasblandningen är avsedd för strukturstål kan den också<br />

användas vid svetsning i rostfritt stål för husbehov. Den<br />

rätta skyddsgasen för grundmaterial av rostfritt stål är Ar<br />

98 % + 2 % CO 2<br />

, men den gasblandningen skulle göra<br />

röklådan alldeles för dyr, om det inte finns något annat<br />

behov av gasen.<br />

Fynda råmaterial<br />

Projektet att bygga röklådan börjar med en tur till ditt lokala<br />

skrotupplag där du kan fynda material som passar.<br />

Röklådans stomme ska vara av rostfritt stålrör, cirka 250<br />

mm i diameter och 500 mm långt, med cirka 3 mm tjocka<br />

väggar. Röret som används för röklådan kan också vara<br />

av tunnare material, men grundmaterial av rostfritt stål<br />

hettas upp och expanderar mycket då det placeras över<br />

öppen eld. Värmeexpansionen kan störa funktionen hos<br />

röklådans lucka och dess botten kan brännas sönder på<br />

bara några år.<br />

Metallgallret som fisken läggs på ska placeras på två nivåer<br />

(gallrens längd 480 mm och bredd 220 mm) så du<br />

behöver två galler. Gallrets maskstorlek kan vara cirka<br />

30 mm och materialet vanligt strukturstål, eftersom fiskens<br />

skinn inte fastnar i galler av strukturstål på samma<br />

sätt som i galler av rostfritt stål under rökningen.<br />

Ett tunt galler med liten maskstorlek lämpar sig inte för<br />

rökning, eftersom fisken fastnar i ett sådant galler. Stålgaller<br />

med zinkbeläggning rekommenderas inte heller<br />

för röklådor, eftersom zinken kan lösas upp i den rökta<br />

fisken då gallret hettas upp.<br />

”<br />

svetsar det egentliga arbetsstycket, för<br />

att bestämma svetseffekten som krävs<br />

för varje fog och finjustera svetsparametrarna.<br />

Gallrets kanter är mycket vassa. Svetsa<br />

först fast en 6 mm rundstång kring kanterna<br />

för att undvika skärsår.<br />

Använd rostfritt stål för att göra U-formade<br />

glidskenor för röklådans galler. I<br />

modellådan har skenorna falsats av 2 mm<br />

plåt. Längden är 480 mm, bredden 100<br />

mm och höjden 30 mm. Profilerna svetsas fast i båda ändarna<br />

längs röklådans mitt, symmetriskt på båda sidor.<br />

Ändstycket görs av 2 mm rostfri stålplåt; markera stycket<br />

på plåten och använd en vinkelslip med kapskiva för<br />

att skära ut ett runt stycke som passar rörets profil. Ändstycket<br />

häftas på röret med cirka 80 mm mellanrum med<br />

hjälp av små häftsvetsar med cirka 2 mm springor. På så<br />

sätt säkerställer du att svetsfogen är stadigt fäst i båda<br />

grundmaterialen. Rätt svetsläge är när röret hålls med<br />

cirka 30° lutning, då blir svetsytan slät och den utskjutande<br />

delen i röklådan jämn. Ändan svetsas fast i röret<br />

medan det roteras till önskad svetsposition.<br />

Luckan görs med en diameter som är 40 mm större än<br />

rörets; på så sätt undviker man termisk distorsion. Svetsa<br />

en förstyvning på sidan av luckan och en 15 mm bred<br />

förstärkningskant av 2 mm rostfri stålplåt på båda sidor<br />

om förstyvningen med korta intermittenta svetsar. Förstyvningen<br />

förhindrar att luckan bågnar av värmen från<br />

elden och håller röken kvar i lådan. Om luckan inte är<br />

tät kan alspånen inne i röklådan flamma upp i stället för<br />

att glöda som de ska.<br />

Luckans gångjärn görs av 5 mm rostfri stålplåt, ur vilken<br />

du skär ut två 15x20 mm och två 15x50 mm stycken.<br />

Runda av kanterna och borra 6 mm hål. Som gångjärnstapp<br />

kan du använda en cirka 80 mm lång M6-bult i<br />

rostfritt stål. Luckan och röret fästs vid varandra med<br />

gångjärnen. Efter att styckena har häftsvetsats, kontrollera<br />

att luckan sitter tätt och att den går att öppna och<br />

stänga smidigt.<br />

Röklådans storlek är<br />

baserad på antalet<br />

matgäster, d.v.s. hur<br />

många fiskar som<br />

ska rökas.<br />

Tät lucka motverkar flammor<br />

Gör alltid en provsvetsning på ett extra stycke innan du<br />

Svetsat ändstycke<br />

Svetsad lucka och<br />

gångjärn<br />

Komplett röklåda<br />

Ben och glödpanna av stål<br />

<strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong> 15


Läcker fisk<br />

Rökning är en traditionell metod att tillaga fisk. Rökning ger fisken en behaglig<br />

smak och doft av rök samt en härlig färg.<br />

Nästan all fisk kan rökas, men fet fisk passar allra bäst. De vanligaste fiskarterna är<br />

kanske regnbågsforell, sik och strömming, men också id, flundra, ål och makrill<br />

serveras ofta rökt.<br />

Det finns två metoder för rökning av fisk; varm- och kallrökning. Man kan säga att<br />

varmrökt fisk är tillredd av den heta röken. Allra godast är den varmrökta fisken<br />

när den serveras omedelbart efter rökningen.<br />

När man röker fisk är det viktigt att alla redskap är rena och att man använder rätt<br />

sorts ved. Al är troligen den bästa vedtypen. Kådig ved ger en bitter smak. Prova<br />

också gärna de rökspån som säljs i affärerna.<br />

Sen är det bara att röka fisken...<br />

En fettuppsamlare förhindrar att fett från fisken hamnar<br />

på röklådans botten. En löstagbar fettuppsamlare är lätt<br />

att hålla ren och förbättrar hygienen vid rökningen. Ett<br />

lämpligt material för fettuppsamlaren är exempelvis 1,5<br />

mm rostfri stålplåt, 480 mm x 200 mm. Fyra 10 x 15<br />

mm stycken svetsas fast på fettuppsamlaren cirka 50<br />

mm från varje hörn så att det blir en springa mellan fettuppsamlaren<br />

och röklådans vägg där röken kan tränga<br />

igenom.<br />

Gör sedan två 30 mm breda handtag av 2 mm rostfri<br />

stålplåt och böj dem i önskad form. Gör också ett handtag<br />

till luckan av samma 2 mm plåt och böj det i önskad<br />

form.<br />

Röklådans ben kan göras av två bitar 5 mm rostfri stålplåt<br />

som böjs i önskad form. En röklåda på ben kan användas<br />

både på grill och i eldstad. Om du vill röka fisken<br />

utomhus, t.ex. på en klipphäll, svetsar du fast konsoler i<br />

stället för ben. En glödpanna, som används som underlag<br />

för elden, skärs ut i 4 mm stålplåt så att den vilar på<br />

konsolerna. Det här minskar risken för skogsbrand och<br />

motverkar skador på klipphällen.<br />

Den färdiga röklådan finputsar du genom att slipa bort<br />

stänk och defekter, och svetsfogarna borstas med en borste<br />

i rostfritt stål.<br />

Hetta upp röklådan och gallren över öppen eld före användning<br />

och smörj gallren med matolja. •<br />

Siken är en av de läckraste fisksorterna som rökt. Bild: Pro Kala ry.<br />

Vid fiskrökning är mängden rök som produceras viktigare än temperaturen. Fisk<br />

som ska rökas bör rensas, med behöver inte fjällas. Den torkade eller sköljda fisken<br />

kan saltas antingen före eller efter rökningen. Fisken är färdig när fenorna<br />

lossnar lätt.<br />

Bevara fiskens smak<br />

Salta fiskfilén eller fiskbiten lätt, pensla på ett tunt lager olja eller skirat smör. Sprid<br />

rökspån av hög kvalitet över botten på röklådan, men använd inte för mycket<br />

spån. Pensla gallret och lägg fisken på det, sätt in gallret i röklådan, stäng och rök<br />

fisken vid lämplig temperatur.<br />

Det är viktigt att fisken inte blir alltför mörk, eftersom det förstör fiskens egen<br />

smak. Rökning vid alltför hög temperatur gör fisken torr.<br />

16 <strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong>


Nya dimensioner<br />

inom TIG- och MMA-svetsning<br />

MinarcTig 180 är <strong>Kemppi</strong>s nya 180 A-<br />

maskin för DC TIG-svetsning av stål och<br />

rostfria stål.<br />

MinarcTig kan även användas för MMA-svetsning<br />

av alla vanliga material och elektrodtyper. Efter lanseringen<br />

på mässan i Essen i september 2005 har man nu<br />

påbörjat tillverkningen av MinarcTig 180. En maskin<br />

som ska ersätta Mastertig 1500, som har funnits länge<br />

på marknaden.<br />

Bärbarheten beaktad i designen<br />

Maskinens glasfiberarmerade plasthölje är ergonomiskt<br />

utformat. Bärbarheten togs också i beaktande när maskinen<br />

utvecklades. Området bakom handtaget är utformat<br />

så att man kan vira kablarna och slangpaketet runt maskinen<br />

vid transport. Maskinens axelrem gör den lätt att<br />

bära från en svetsplats till en annan. MinarcTig 180-<br />

maskinen ansluts till 230 V, 1-fas och kan användas med<br />

långa skarvkablar. Maskinen kan också anslutas till ett<br />

elverk.<br />

Rätt fjärreglage garanterar ett bra resultat<br />

De grundläggande TIG-svetsfunktionerna, den tydliga<br />

displayen för svetsström och möjligheten till MMAsvetsning<br />

garanterar användarvänlighet<br />

och mångsidighet. Handfjärreglage<br />

R10, fotpedal R11 och brännarreglage<br />

RTC10 och RTC20 för anslutning till<br />

<strong>Kemppi</strong> TTC TIG-brännare kan användas<br />

med MinarcTig. Användning av<br />

rätt fjärreglage garanterar en svetsfog av<br />

hög kvalitet och optimal produktivitet.<br />

Lätta och bärbara MinarcTig 180 är speciellt lämpad<br />

för reparations- och montagesvetsning. Maskinens<br />

säkerhet och användarvänlighet gör den till ett utmärkt<br />

verktyg även för utbildning och hobbybruk. •<br />

”<br />

Ett utmärkt verktyg<br />

för utbildning och<br />

hobbybruk.<br />

<strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong> 17


DESIGN<br />

Text: Jarkko Havia, industridesigner Jonne Valola, industridesigner<br />

Emblemets historia<br />

Allt emellanåt kommer en designer fram med ett<br />

koncept som börjar som en idé, men som snart<br />

börjar leva sitt eget liv. Många har säkert lagt<br />

märke till det kvadratiska <strong>Kemppi</strong>-emblemet på fronten<br />

och bärhandtagen på <strong>Kemppi</strong>s nya FastMig, MinarcMig,<br />

MinarcTig och MasterTig MLS 2300<br />

ACDC. Det här är historien om hur emblemet fann sin<br />

plats på våra produkter.<br />

Idén till <strong>Kemppi</strong>-emblemet kläcktes i samband med produktprojektet<br />

FastMig. Själva idén hade funnits i bakhuvudet<br />

hos en designer en tid. Han observerade att bilar<br />

ofta diskuterades i detalj i samband med arbetet med att<br />

utveckla svetsutrustning. Ämnet i fråga begränsades inte<br />

till svetsning inom bilindustrin utan omfattade också hur<br />

människor uppskattar vissa bilmärken. Diskussionen<br />

ledde slutligen till frågan: vilken typ av”bil” kan <strong>Kemppi</strong>s<br />

svetsutrustning anses vara och vilka värden och<br />

egenskaper borde en <strong>Kemppi</strong>-produkt representera<br />

Kvalitetsmärket längst fram<br />

Vi på <strong>Kemppi</strong> anser naturligtvis att vår svetsutrustning<br />

är en prestigebil och att <strong>Kemppi</strong> är ett kvalitetsmärke.<br />

Vi ägnar mycket tid åt och lägger ner stor möda på att<br />

utveckla våra produkter, och<br />

”<br />

Bilar diskuteras<br />

strävar ständigt efter att vara<br />

föregångare när det gäller teknologi<br />

och svetsegenskaper.<br />

Monteringen och testningen<br />

av svetsutrustningen i Finland<br />

garanterar att kvaliteten<br />

och driftsäkerheten hos<br />

våra produkter är och förblir<br />

på en hög nivå.<br />

De här är utgångspunkterna för <strong>Kemppi</strong>s varumärke.<br />

Det kvadratiska emblemet som är baserat på <strong>Kemppi</strong>s<br />

ursprungliga logo pryder nu framsidan på våra<br />

nya svetsutrustningar, på samma sätt som biltillverkarnas<br />

märken pryder grillen på en bil. Emblemet<br />

signalerar att vi är stolta över våra produkter och<br />

att vi som tillverkare står för deras kvalitet.<br />

Emblemet har också en praktisk funktion, liksom<br />

allt annat vi gör. Plastdelarna som används i våra<br />

nya produkter måste alltid ha en ”injektionspunkt”.<br />

Injektionspunkten är den punkt där den smälta<br />

plastmassan sprutas in i den form där plastdelen<br />

komprimeras. Det bästa resultatet fås om injektionspunkten<br />

för plastdelarna är i delens mitt. Med<br />

tanke på utseendet försöker man placera injektionspunkten<br />

så att användaren inte kan se den – i det här<br />

fallet under <strong>Kemppi</strong>-emblemet.<br />

Emblemet finns endast på <strong>Kemppi</strong>s senaste produkter.<br />

Det har blivit omåttligt populärt bland <strong>Kemppi</strong>s medarbetare<br />

och pryder nu mångas portfölj, mobiltelefon eller<br />

dator. Namnet <strong>Kemppi</strong> visas upp med stolthet och<br />

glädje. •<br />

ofta i samband<br />

med arbetet<br />

att utveckla<br />

svetsutrustning.<br />

18 <strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong>


Den lilla<br />

svetsjätten!<br />

MinarcTig 180 – den lilla jätten för DC<br />

TIG- och MMA-svetsning med det bästa<br />

effekt-/viktförhållandet i sin klass. Den<br />

här lätta maskinen bär du enkelt med<br />

dig från jobb till jobb.<br />

MinarcTig 180<br />

En effektiv maskin för DC TIG- och MMAsvetsning.<br />

Enkel att använda med digital display<br />

och reglering med en ratt. En lättviktsmaskin på<br />

endast 8 kg.<br />

Anslutningsspänning 1-fas 230 V +-15 %<br />

Anslutningseffekt TIG 6,7 kVA<br />

MMA 7,0 kVA<br />

Max. belastbarhet TIG 35 % ED 180 A<br />

MMA 100 % ED 120 A<br />

Säkring 16 A trög<br />

Mått (l x b x h) 400 x 180 x 340 mm<br />

Vikt 7,8 kg<br />

www.kemppi.com<br />

<strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong> 19


I NÄRBILD<br />

Text: Aarno Laine, försäljningsdirektör. Hannu Mihailow, regional försäljningschef.<br />

Den tjeckiska tillverkaren av sport- och tävlingscyklar<br />

DURATEC s.r.o. väljer <strong>Kemppi</strong>s produkter<br />

Dekalen är ett bevis<br />

på hög kvalitet<br />

År 1987 försökte 17-årige Milan Duchek<br />

förbättra sin cykel med egenhändigt<br />

tillverkad utrustning. Han ritade och<br />

tillverkade delarna hemma i källaren.<br />

Produktnamnet MD Systems började snart synas på<br />

hemgjorda detaljer, såsom på tävlingscyklar med skivoch<br />

fälgbromsar, klickpedaler, integrerade broms- och<br />

växelanordningar samt speciella styrstänger och sadlar.<br />

Duchek utvecklade även en praktisk ”cykeldator” av en<br />

fickräknare.<br />

Han modifierade också cykelramar. Först koncentrerade<br />

han sig på att ändra strukturen på sin egen cykel och<br />

förkorta dess bakända. Sedan började han bygga om sina<br />

vänners gamla hojar till tävlingscyklar.<br />

Tillförlitligheten beror på ramens kvalitet<br />

Duchek observerade att en cykels tillförlitlighet beror på<br />

ramens kvalitet. År 1992 grundade han företaget DURA-<br />

TEC s.r.o., som specialiserade sig på tillverkning av cykelramar.<br />

Redan från början fokuserade företaget på att<br />

producera högteknologiska cykelramar för tävlingscyklar<br />

med hjälp av Ducheks unika design, de allra nyaste<br />

råmaterialen och det senaste inom fogningsteknologin.<br />

Hans mål var att skapa ett omfattande urval cykelramar<br />

av märket Duratec, med hjälp av Duratecs originalmodeller.<br />

Idag erbjuder företaget alternativ inom nästan alla<br />

områden som har med tävlingscykling och cykelsport att<br />

göra.<br />

Svetsfogarna bestämmer cykelns<br />

livslängd<br />

Svetsprocessen är den viktigaste fasen vid ramtillverkningen.<br />

Cykelns livslängd beror huvudsakligen på svetsfogarnas<br />

kvalitet, speciellt inom cykelsportens krävande<br />

värld.<br />

Duratec valde TIG-svetsning för tillverkningen av sina<br />

Svetsarens skicklighet kan också avläsas i fogarnas<br />

kvalitet, eftersom alla fogar svetsas för hand.<br />

På bilden: Duratecs grundare Milan Duchek (till vänster)<br />

och verkställande direktören hos <strong>Kemppi</strong>s tjeckiska<br />

representant ARC-H, Václav Brunclík (till höger).<br />

20 <strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong>


cykelramar. Vid TIG-svetsning är det lätt att undvika<br />

kalla fogar och svetstillämpningarna begränsar inte<br />

nödvändigtvis användningen av de specialmaterial som<br />

krävs för tävlingscyklar.<br />

Svetsfogarna på Duratec-ramarna löper jämnt från fogens<br />

tjockaste genomskärning till den tunnaste rörväggen.<br />

Svetsfogen beror till stor del på svetsmaskinens<br />

tekniska nivå. Svetsarens skicklighet kan också avläsas i<br />

fogarnas kvalitet, eftersom alla fogar svetsas för hand.<br />

<strong>Kemppi</strong>-dekalen en garanti för<br />

högteknologi<br />

Duratecs svetsare har valt <strong>Kemppi</strong>s Mastertig AC/DC<br />

som sin maskin, eftersom dess många funktioner kan<br />

användas för att svetsa specialmaterial. Användarvänliga<br />

funktioner och bra svetsegenskaper är viktiga faktorer,<br />

som garanterar hög produktivitet och förstklassiga<br />

svetsfogar.<br />

Duratec betonar att alla företagets produkter tillverkas<br />

med toppmoderna, högteknologiska verktyg. Varje cykelram<br />

har en dekal med en lista på material som har<br />

använts vid tillverkningen. Dekalen betonar också att<br />

ramen har svetsats med hjälp av <strong>Kemppi</strong>s svetsutrustning.<br />

•<br />

För ytterligare information besök www.duratec.cz.<br />

Norbert Huber tävlar på en Duratec-cykel på Hawaii år 2004.<br />

<strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong> 21


Reportrar vid mässorna: Minna-Maija Jokisalo, marknadschef.<br />

Elina Suomalainen, marknadsassistent.<br />

Bilder: Minna-Maija Jokisalo.<br />

Duktiga ungdomar<br />

tävlar med <strong>Kemppi</strong>s maskiner<br />

Vid den nationella holländska tävlingen i<br />

yrkeskunnande, Vakkanjers, bedömdes<br />

unga svetsare efter prov med <strong>Kemppi</strong>s<br />

maskiner. Både deltagare och domare<br />

lovordade tävlingsutrustningens<br />

egenskaper.<br />

I finalen i den nationella tävlingen i yrkeskunnande indelades<br />

deltagarna i två serier. De unga tävlandena med<br />

några års arbetserfarenhet fick visa upp sina färdigheter<br />

utan lärarens handledning. Ett lockbete för seriens<br />

vinnare var en resa till Japan för att delta i WorldSkills<br />

Competition 2007. Tävlingen WorldSkills Competition<br />

hålls vartannat år. Förra året arrangerades tävlingen i<br />

Helsingfors.<br />

Kvalificeringsomgångar i serien för de mer erfarna hölls<br />

i tre städer i Holland, och tävlingsarbetena skickades<br />

vidare till en och samma plats för bedömning. Av de<br />

ursprungliga 45 deltagarna nådde fem ungdomar – en<br />

flicka och fyra pojkar – finalen.<br />

De tävlande använde MIG- och MMA-svetsning i finalerna.<br />

Varje deltagare fick totalt 11 timmar under två<br />

dagar för att slutföra sitt svetsarbete. Vid slutet av tävlingen<br />

fokuserade man på teamwork. Varje team hade en<br />

Svetslärare Wim van Merwe fokuserar på att<br />

undervisa ungdomar och förbättra industrins<br />

image.<br />

Wesley Disco, som deltog i serien för de mer<br />

erfarna, berömde den synergiska regleringen.<br />

Teamets arbete resulterade i en<br />

rullstol.<br />

22 <strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong>


medlem som representerade vart och ett av områdena i<br />

yrkeskunskapstävlingen, och uppgiften var att bygga en<br />

rullstol enligt föreskriven modell.<br />

Deltagarna i Vakkanjers juniorserie (16–17-åringar)<br />

slutförde sin första tävlingsuppgift under handledning<br />

av lärare, men arbetade självständigt i finalen. Elva ungdomar<br />

deltog i serien.<br />

Beröm för synergisk reglering<br />

Wesley Discos tävlingsuppgift var att svetsa ett tryckkärl.<br />

Han använde en <strong>Kemppi</strong> FastMig bestående av<br />

en KMS 400-strömkälla, MSF 53 trådmatarverk och<br />

FastCool kylenhet.<br />

”Jag har arbetat som svetsare i fem år och<br />

samtidigt studerat svetsning. Jag har använt<br />

<strong>Kemppi</strong>s maskiner tidigare. Jag gillar<br />

speciellt den synergiska regleringen.”<br />

<strong>Kemppi</strong> erbjuder snabba<br />

lösningar<br />

Johan Daniëls var med som svetsexpert<br />

och som en av domarna i serien för de<br />

mer erfarna. Han var med vid tävlingen<br />

WorldSkills Competition i Helsingfors år<br />

2005 och besökte då <strong>Kemppi</strong>. Daniëls uppskattar <strong>Kemppi</strong>s<br />

produkter och berömmer också företagets service:<br />

”<br />

<strong>Kemppi</strong> vill stödja<br />

”Tävlingsdeltagarna visade fin laganda, även om var och en av dem ville vinna”, säger Peter Manders (till vänster), som var<br />

en av domarna i serien för de mer erfarna. Seriens andra domare var Johan Daniëls (till höger).<br />

utbildningen av ungdomar<br />

och samtidigt<br />

förbättra bilden<br />

av svetsindustrin i<br />

sin helhet.<br />

16-åriga Marcel Lindhout berömmer <strong>Kemppi</strong>-utrustningens användarvänlighet. Juniorerna på 16–17 år svetsade sitt första<br />

tävlingsarbete under handledning, men arbetade självständigt i finalen. Elva ungdomar deltog i serien.<br />

<strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong> 23


”Samarbetet fungerar. <strong>Kemppi</strong> har svar på alla<br />

frågor och en färdig lösning på varje problem.”<br />

<strong>Kemppi</strong>s nya<br />

mässmonter lockade<br />

besökare på mässorna<br />

i Holland och Frankrike.<br />

Det fanns rejält med<br />

utrymme för att se och<br />

prova produkterna.<br />

Animerade figurer<br />

underhöll besökarna på<br />

monitorer och affischer.<br />

Mässmontern är populär<br />

Vakkanjers-tävlingen hölls i samband med den holländska<br />

mässan Techni-Show 06. Det var också åttonde<br />

gången i följd som Dirk van de Jonge, <strong>Kemppi</strong>s holländska<br />

återförsäljare, deltog i mässan i Utrecht.<br />

”Jag gillar verkligen <strong>Kemppi</strong>s nya produkter, speciellt<br />

MasterTig MLS 2300 ACDC. Varvsindustrin är livlig<br />

i norra Holland, så min personliga favorit är <strong>Kemppi</strong> Pro<br />

Evolution”, säger han.<br />

van de Jonge är nöjd med <strong>Kemppi</strong>s nya mässmonter.<br />

”Monterns rymlighet, öppenhet och nya look har fått<br />

mycket beröm. Provsvetsningarna hindrar inte att besökare<br />

tar sig en närmare titt på maskinerna. Möjligtvis<br />

kunde vi behöva ett andra demoområde,” tycker van de<br />

Jonge. •<br />

”Mässan i Utrecht är ett utmärkt tillfälle att träffa<br />

kunder”, menar Dirk van de Jonge.<br />

Soudage <strong>2006</strong>, Paris,<br />

Frankrike<br />

<strong>Kemppi</strong>s nya produkter lockade besökare också i Paris,<br />

Frankrike, under den internationella mässan Soudage<br />

<strong>2006</strong> som hölls 27–31.3.<br />

Man visade i huvudsak upp <strong>Kemppi</strong>s nya produkter,<br />

som presenterades för allmänheten för första gången<br />

sedan mässan SCHWEISSEN & SCHNEIDEN i Essen, Tyskland<br />

i höstas. Besökarna studerade ivrigt de nya utrustningarna<br />

och visade stort intresse för egenskaperna<br />

hos MinarcTig, MinarcMig och Mastertig MLS 2300<br />

ACDC. Maskinerna provades flitigt och besökarna var<br />

imponerade av svetsresultaten.<br />

<strong>Kemppi</strong>s nya mässmonter bevisade också sin funktionalitet.<br />

Det fanns rejält med utrymme för att presentera<br />

och prova maskinerna. Sportinspirerade animationer<br />

visades på en stor monitor för att underhålla besökarna<br />

och samtidigt skylta med det senaste inom svetsteknologin.<br />

•<br />

24 <strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong>


Photo: Aker Yards<br />

<strong>Kemppi</strong> –<br />

The Joy of Welding<br />

<strong>Kemppi</strong> Norge A/S <strong>Kemppi</strong>koneet Oy<br />

<strong>Kemppi</strong> A/S <strong>Kemppi</strong> Sverige AB<br />

<strong>Kemppi</strong> (U.K) Ltd.<br />

OOO <strong>Kemppi</strong><br />

<strong>Kemppi</strong> Benelux B.V.<br />

<strong>Kemppi</strong> Spolka z o.o.<br />

<strong>Kemppi</strong> GmbH<br />

<strong>Kemppi</strong> France S.A.<br />

<strong>Kemppi</strong> Beijing Office<br />

<strong>Kemppi</strong> Far East<br />

Representative Office<br />

<strong>Kemppi</strong> Oy<br />

Limitada<br />

<strong>Kemppi</strong> Australia<br />

Pty Ltd<br />

<strong>Kemppi</strong> Oy föregångare för framtidens<br />

svetsteknik<br />

Familjeföretaget <strong>Kemppi</strong>, som grundades 1949, är en av<br />

världens ledande tillverkare av bågsvetsutrustning och<br />

tillhörande produkter. <strong>Kemppi</strong> bedriver verksamhet runtom<br />

i världen, men företagets huvudkontor och produktionsanläggningar<br />

finns fortfarande i Finland. <strong>Kemppi</strong> har<br />

dotterbolag i Finland, Sverige, Norge, Danmark, Tyskland,<br />

Frankrike, England, Holland, Australien, Polen, Chile och<br />

Ryssland, samt försäljningskontor i Kina och Singapore.<br />

Från första början har <strong>Kemppi</strong> investerat i forskning, utveckling<br />

och tillverkning av svetsutrustning och -teknik.<br />

Genom hela <strong>Kemppi</strong>s 57-åriga historia har hörnstenarna<br />

för företagets framgång varit innovation, progressiv teknologi<br />

och hög kvalitet.<br />

<strong>Kemppi</strong> Oy visade fortsatt stark tillväxt<br />

2005<br />

<strong>Kemppi</strong> Oy:s omsättning ökade med 17 procent<br />

jämfört med föregående år. Utöver<br />

denna tillväxt utökades också företagets<br />

personal med nästan 60 personer. <strong>Kemppi</strong><br />

Oy sysselsätter för närvarande 620 personer,<br />

av vilka 130 arbetar utomlands.<br />

<strong>Kemppi</strong> ProNews 13 • <strong>2006</strong> 2005 25


➝<br />

VAD HÄNDER NU<br />

BMW-workshop i USA:<br />

Aluminiumsvetsförband av hög kvalitet<br />

med <strong>Kemppi</strong> Pro<br />

Aluminiumsvetsning av bilkarosser för<br />

BMW och Rolls-Royce med <strong>Kemppi</strong><br />

Pro MIG-system för pulssvetsning tränades<br />

för andra gången vid BMW:s anläggning<br />

i Montvale. Kursen 2005 hölls av diplomingenjör<br />

Sepp Wolf (EWE) från tyska R&L<br />

Furtmayr GmbH.<br />

Eftersom MIG-pulssvetsning av aluminium<br />

inte är lika vanligt i USA som i Europa var de<br />

nya kursdeltagarna till en början skeptiska till<br />

uppgiften att svetsa ihop aluminiumplåtar<br />

på 1,2–4 mm. Mot slutet av kursen intygade<br />

de dock enhälligt att svetsprogrammet som<br />

utvecklats av <strong>Kemppi</strong> och BMW är mycket<br />

användarvänligt.<br />

En speciell egenskap hos programmen, som<br />

är utformade för olika plåtar och applikationer,<br />

är att man kan välja ett visst program för<br />

varje enskilt svetsjobb. Programmens plusoch<br />

minustoleranser garanterar att svetsningen<br />

inte sker vid för hög (sprickor) eller<br />

för låg (fogfel) temperatur. Det program som<br />

ska användas väljs varje gång med utgångspunkt<br />

från det aktuella svetsjobbet.<br />

<strong>Kemppi</strong> Pro:s anpassbarhet imponerar<br />

BMW är kända föregångare inom design<br />

av bilkarosser i aluminium. År 2001 började<br />

BMW och Rolls-Royce använda <strong>Kemppi</strong> Pro<br />

strömkällor vid sina servicecenter runt om<br />

i världen. Produktutvecklingen inom bilindustrin<br />

är extremt snabb; man forskar och<br />

utvecklar ständigt nya material och tillämpningar.<br />

Ett av kriterierna för valet av <strong>Kemppi</strong><br />

Pro var dess anpassbarhet och utbytbara<br />

kontrollpaneler som erbjuder nödvändig<br />

flexibilitet för framtida behov.<br />

Servicecentrens medarbetare tränades på att<br />

använda systemet för aluminiumsvetsning på<br />

både BMW Z8-serien och Rolls-Royce karosser.<br />

Därefter arrangerades en intern revision,<br />

som genomförs med 3–4 års mellanrum,<br />

för BMW:s personal i USA. Nya medarbetare<br />

får utbildning på <strong>Kemppi</strong> Pro-utrustningen,<br />

medan mer erfaren personal testas på nytt i<br />

svetsning av en bilkaross olika delar.<br />

Sepp Wolf<br />

R&L Furtmayr GmbH, Unterschleissheim,<br />

Tyskland<br />

Deltagarna i workshopen fick ett diplom<br />

som bevis på att de hade deltagit i kursen.<br />

MIG-pulssvetsfog, enkel I-fog 1,2 mm på<br />

en AlMgSi 0,5 mm aluminiumplåt.<br />

➝<br />

Alla deltagare i workshopen fick göra<br />

ett specialsvetsjobb på en Rolls-<br />

Roycekaross. Bilden visar testfogen<br />

framtill på en Rolls-Roycekaross.<br />

Montering av en bilkaross på<br />

kurscentrat.<br />

26 <strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong>


Fakta om CERN:<br />

Priset delades ut vid en ceremoni hos CERN. På bilden (från vänster): Valérie<br />

Montabonnet, Frédérik Bordry, Anssi Rantasalo, Petri Korhonen och David Nisbet.<br />

<strong>Kemppi</strong>-Kempower har tilldelats<br />

”The Golden Hadron Award” från CERN<br />

Kempower Oy, ett dotterbolag till<br />

<strong>Kemppi</strong> Oy som fokuserar på speciella<br />

strömkällor, har av det europeiska atomforskningsinstitutet<br />

CERN tilldelats utmärkelsen<br />

”The Golden Hadron Award” som<br />

erkännande för deras enastående arbete<br />

med konstruktion och tillverkning av högeffektiva<br />

strömgeneratorer till CERN:s nya<br />

”Large Hydron Collider” (LHC).<br />

Datorgenererad bild på LHC-tunneln.<br />

© CERN Geneve<br />

År 2003 fick <strong>Kemppi</strong> en order från CERN värd<br />

över 7 miljoner euro på mer än 200 strömgeneratorer,<br />

vilka ska ge mer än 60 % av energin<br />

som krävs av de superledande magneterna i<br />

den nya LHC-acceleratorn. Mer än hälften av<br />

generatorerna har levererats och projektet<br />

fortlöper enligt den ursprungliga planen.<br />

Enligt Dr. Frédérik Bordry, CERN:s Power<br />

Supply Manager, är man vid CERN speciellt<br />

nöjda med den höga tekniska kompetensnivån<br />

och leveranskapaciteten hos Kempower<br />

under den tid man har arbetat med det här<br />

krävande projektet.<br />

– Det europeiska atomforskningsinstitutet<br />

CERN (European Organization<br />

for Nuclear Research) grundades<br />

1954. Organisationen omfattar 20<br />

medlemsstater.<br />

– Syftet med all grundforskning som<br />

görs vid CERN är att hitta svar på frågorna<br />

om hur universum är uppbyggt<br />

och hur det har kommit att bli vad det<br />

är idag.<br />

– En ny partikelaccelerator – världens<br />

största – byggs för närvarande vid<br />

CERN. Partikelacceleratorn byggs i en<br />

27 km lång, cirkulär tunnel och projektet<br />

slutförs år 2007.<br />

– Protonstrålar cirkulerar i acceleratorn<br />

med en hastighet som närmar sig ljusets.<br />

– Protonstrålarna hålls kvar i acceleratortunneln<br />

med hjälp av ett extremt<br />

starkt magnetfält.<br />

– Acceleratorns magneter drivs med<br />

ström från 1 700 olika strömkällor, totalt<br />

1,7 miljoner ampere.<br />

– Kempowers och <strong>Kemppi</strong>s strömkällor<br />

står för en väsentlig del av den nödvändiga<br />

energin; strömkällor med<br />

hög effekt genererar totalt 1 miljon<br />

ampere, vilket utgör cirka 60 procent<br />

av det totala energibehovet.<br />

<strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong> 27


VAD HÄNDER NU<br />

<strong>Kemppi</strong> standardiserar urvalet av<br />

MIG-svetspistoler<br />

Kvalitet och säkerhet i kombination<br />

med användarvänlighet och ergonomi<br />

av toppklass är grundtanken bakom<br />

<strong>Kemppi</strong>s svetspistoler. Det finns både<br />

luft- och vattenkylda modeller för olika<br />

effekter. <strong>Kemppi</strong>s MIG-svetspistoler är rätt<br />

verktyg för krävande yrkesmän såväl som<br />

för kvalitetsmedvetna hobbysvetsare.<br />

Standardiseringen och harmoniseringen av<br />

svetspistolserierna är en del av <strong>Kemppi</strong>s strävan<br />

att erbjuda kunden ”rätt produkt på rätt<br />

plats”, samt garantera tillgången på slitdelar<br />

när de behövs. Det här tas i beaktande redan<br />

på utvecklingsstadiet, så att MMT-seriens slitdelar<br />

till största delen är desamma som PMTseriens.<br />

Praktiskt!<br />

<strong>Kemppi</strong>s<br />

underhållsservice<br />

omstrukturerad<br />

A<br />

nsvaret för <strong>Kemppi</strong>s underhållsservice<br />

i Finland har överförts från <strong>Kemppi</strong>koneet<br />

Oy till <strong>Kemppi</strong> Oy. <strong>Kemppi</strong> Oy:s underhållsenhet<br />

ansvarar för den inhemska<br />

serviceverksamheten och utvecklingen<br />

av denna.<br />

Omstruktureringen gör det möjligt för oss<br />

att erbjuda alla <strong>Kemppi</strong>-koncernens kunder<br />

effektiv teknisk servicesupport i samarbete<br />

med auktoriserade servicecenter.<br />

Vi kan också uppfylla de olika regionernas<br />

behov på ett bättre sätt och samtidigt<br />

säkerställa bättre tillgång på servicepersonal.<br />

När våra kunder har tekniska frågor<br />

står hela <strong>Kemppi</strong> Oy:s underhållsenhet till<br />

deras förfogande.<br />

<strong>Kemppi</strong> Oy:s underhållsenhet består av en<br />

servicechef och tre servicekonsulter. Underhållsenheten<br />

ansvarar för utbildning,<br />

konsultation och utredning av praktiska<br />

problem med anknytning till service.<br />

Pekka Anttila<br />

Servicechef<br />

MMT- och PMT-serierna har fått positivt gensvar<br />

från användarna. De utgör grunden till<br />

en modernisering, där modern produktdesign<br />

kombineras med <strong>Kemppi</strong>s höga kvalitet.<br />

Bra ergonomi förbättrar prestationen<br />

MMT-serien är i första hand avsedd för maskinerna<br />

Kempact, Kempomat och Kempoweld.<br />

I serien ingår effektiva svetspistoler<br />

med fullt vridbar pistolhals, vilket ger enastående<br />

ergonomi särskilt vid lägessvetsning.<br />

I PMT-serien ligger betoningen på både ergonomi<br />

och prestanda. De flexibla och lätta<br />

svetspistolerna förbättrar prestationen genom<br />

att minska den fysiska belastningen<br />

på svetsarens hand. Det här är riktiga proffsverktyg.<br />

Den luftkylda pistolhalsen är vridbar<br />

i 360°, vilket möjliggör arbete i olika svetslägen.<br />

RMT fjärreglage kan användas för att<br />

styra <strong>Kemppi</strong> WeldForce- eller <strong>Kemppi</strong> Pro-<br />

Evolution-svetsmaskinen direkt från svetspistolen.<br />

Nöjda svetsproffs<br />

Användarna bekräftar att vi är på rätt spår.<br />

”Vi använder ett sjuttiotal <strong>Kemppi</strong> svetsmaskiner,<br />

mest Kempomig och WeldForce.<br />

Svetspistolerna är av modellerna PMT 51 och<br />

52W, med RMT10 fjärreglage. <strong>Kemppi</strong>s ergonomiska<br />

svetspistoler passar perfekt för våra<br />

behov. Hanteringen, lättheten, handtagens<br />

slittålighet och bra form garanterar en behaglig<br />

upplevelse för användaren. Stabil trådmatning<br />

och jämnt skyddsgasflöde minskar<br />

risken för porositet”, konstaterar Heikki Paija<br />

vid Toijala Works Oy.<br />

”Med tanke på servicen måste en svetspistol<br />

vara lätt att underhålla, och <strong>Kemppi</strong>s produkter<br />

uppfyller det kriteriet. Driftsäkerhet och<br />

hållbarhet under produktionsförhållanden är<br />

ett absolut krav; exempel på dessa är minimala<br />

vattenläckage och skyddsslangens slittålighet.<br />

Våra svetsproffs är mycket nöjda.”<br />

<strong>Kemppi</strong> gör sitt yttersta för att leva upp till sin<br />

slogan – ”The Joy of Welding”. Det här verkar<br />

vara ett bra exempel på vårt mål att vara ett<br />

företag som står vid sitt ord.<br />

Mikko Väisänen<br />

Försäljningsdirektör, återförsäljare<br />

För ytterligare information om <strong>Kemppi</strong>s<br />

svetspistoler, kontakta din lokala<br />

återförsäljare eller besök www.kemppi.com<br />

28 <strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong>


<strong>Kemppi</strong> har tilldelats ett prestigefyllt<br />

internationellt designpris<br />

<strong>Kemppi</strong> Oy:s MinarcMig Adaptive<br />

180 tilldelades i klassen industri- och<br />

yrkesutrustning det tyska designpriset<br />

”red dot” som delas ut av Design Zentrum<br />

Nordrhein Westfalen. Designpriset ”red<br />

dot”, som delas ut en gång om året, är<br />

ett av de mest prestigefyllda prisen inom<br />

industridesign.<br />

Mer än 2 000 produkter från 41 länder bedömdes<br />

i ”red dot”-tävlingen. I och med<br />

priset kan <strong>Kemppi</strong> nu räkna sig till ett av de<br />

få finländska företag som vunnit priset med<br />

sina produkter.<br />

Bakom framgången för <strong>Kemppi</strong>s MinarcMig<br />

Adaptive 180 ligger helt ny planering, design<br />

och kvalitet. I bedömningen beaktade den<br />

internationella juryn produkternas innovationsgrad,<br />

praktiska egenskaper, kvalitet, ergonomi,<br />

hållbarhet och miljövänlighet.<br />

MinarcMig Adaptive 180-maskinens användarvänliga<br />

design lever upp till <strong>Kemppi</strong>s slogan<br />

”The Joy of Welding”. Maskinens adaptiva<br />

reglering är enkel och den informativa LCDdisplayen<br />

gör maskinen lätt att använda. Den<br />

adaptiva regleringen innebär i praktiken att<br />

användaren väljer material och godstjocklek,<br />

och på grundval av dessa ger maskinen de<br />

optimala svetsparametrarna. Den stora, lättlästa<br />

LCD-displayen ger information om trådmatningshastighet,<br />

svetsström och -spänning<br />

samt rekommenderad material- och<br />

gaskombination, när automatisk inställning<br />

är vald. Tack vare sin användarvänlighet passar<br />

MinarcMig Adaptive 180 för såväl yrkessom<br />

hobbysvetsning.<br />

”red dot”-tävlingens prisutdelningsceremoni<br />

äger rum i Essen i Tyskland den 26 juni. Alla<br />

prisbelönta produkter kommer att visas på<br />

utställningen ”Design on stage – winners red<br />

dot award” på red dot design museum i Essen<br />

den 27 juni–23 juli <strong>2006</strong>.<br />

<strong>Kemppi</strong> Oy:s mässkalender <strong>2006</strong><br />

År <strong>2006</strong> deltar <strong>Kemppi</strong> Oy i följande mässor med sin nya image:<br />

Techni-Show ’06 Utrecht, Holland 14–18.3.<strong>2006</strong><br />

Soudage <strong>2006</strong> Paris, Frankrike 27–31.3.<strong>2006</strong><br />

Beijing Essen Welding & Cutting <strong>2006</strong> Beijing, Kina 16–19.5.<strong>2006</strong><br />

National Manufacturing Week Sydney, Australien 30.5–2.6.<strong>2006</strong><br />

Mach-Tool Poznan, Polen 19–22.6.<strong>2006</strong><br />

Intertool <strong>2006</strong> Wien, Österrike 10–13.10.<strong>2006</strong><br />

Euroblech <strong>2006</strong> Hannover, Tyskland 24–28.10.<strong>2006</strong><br />

Nordic Welding Expo Tammerfors, Finland 8–10.11.<strong>2006</strong><br />

Designpriset ”red dot”<br />

”red dot”-tävlingen är en av de största och<br />

mest prestigefyllda tävlingarna inom industridesign.<br />

Design Zentrum Nordrhein Westfalen<br />

har arrangerat tävlingen sedan år 1955.<br />

I år deltog mer än 2 068 produkter från 41<br />

länder i tävlingen. Sammanlagt 485 produkter<br />

prisbelönades.<br />

Ytterligare information: www.red-dot.de<br />

<strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong> 29


Bruksanvisningen för <strong>Kemppi</strong><br />

svetsomformare innehöll fyra<br />

huvudavsnitt: anslutning till nätström,<br />

koppling av svetskablar eller kablar<br />

för upptining, avläsning av skalor och<br />

tomgångsspänning.<br />

En riktig skatt<br />

under bordet<br />

<strong>Kemppi</strong>koneet Oy:s regionchef Kalevi Väisänen<br />

undervisade nya medarbetare vid Kiinteistöpalvelu<br />

Savotek Oy i användandet av<br />

en MIG-svetsmaskin, då han råkade få syn<br />

på en riktig skatt gömd under svetsbordet.<br />

Under sina 30 år i branschen hade Väisänen<br />

aldrig sett något liknande, men namnet<br />

<strong>Kemppi</strong> var ju bekant.<br />

Den nyupptäckta svetsomformaren anskaffades<br />

1955 av Itä-Savon Osuusliike till underhållspersonalen<br />

vid enheten i Nyslott.<br />

En av maskinens sällsynta egenskaper var<br />

en funktion för att tina vattenledningar.<br />

”Tidigare användes endast gassvetsning<br />

för reparationsarbeten. Vi bestämde oss<br />

för att skaffa en elektrisk svetsmaskin,<br />

vilket visade sig vara ett bra beslut. Maskinen<br />

hade två svetsområden och en<br />

1 000 ampere funktion för att tina frusna<br />

vattenledningar”, minns Heikki Karvinen,<br />

som arbetade som reparatör vid Itä-Savon<br />

Osuusliike.<br />

Under årtiondenas lopp fusionerades företaget<br />

och överlappande funktioner lades ner.<br />

Svetsomformaren hamnade till slut hos Savotek<br />

Oy år 1997. Man behöll den som en reservmaskin,<br />

men eftersom den inte behövde<br />

användas blev den nästan bortglömd.<br />

”Omformaren fungerar fortfarande perfekt”,<br />

säger Väisänen.<br />

Kiinteistöpalvelu Savotek Oy skänkte<br />

svetsomformaren till <strong>Kemppi</strong>s museum.<br />

Svetsomformarens bruksanvisning och ett<br />

följebrev undertecknat av företagets framlidne<br />

grundare, industrirådet Martti <strong>Kemppi</strong>,<br />

har bevarats som värdefulla dokument.<br />

JA TACK, jag vill gärna ha <strong>Kemppi</strong> ProNews GRATIS<br />

Till min arbetsplats<br />

Till min hemadress<br />

Företag/organisation:<br />

Beställd av:<br />

Befattning i företaget /organisationen:<br />

Gata/Box:<br />

Postnummer:<br />

Postort:<br />

Land:<br />

Telefon till arbetet:<br />

Datum:<br />

Underskrift:<br />

ADRESSÄNDRING<br />

Beställd av:<br />

Företag/organisation:<br />

Tidigare adress:<br />

Ny gatuadress/Box:<br />

Nytt postnummer:<br />

Ny postort:<br />

Land:<br />

Datum:<br />

Underskrift:<br />

Faxa servicekortet till +358 (0)3 899 445 eller fyll i blanketten på webben på www.kemppi.com<br />

30 <strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong>


<strong>Kemppi</strong> Dotterbolag<br />

<strong>Kemppi</strong>koneet Oy<br />

PL 13<br />

15801 LAHTI<br />

FINLAND<br />

Tel. +358 3 899 11<br />

Telefax: +358 3 734 8398<br />

e-mail: myynti.fi@kemppi.com<br />

<strong>Kemppi</strong> Sverige AB<br />

Instrumentvägen 2<br />

Box 717<br />

194 27 UPPLANDS VÄSBY<br />

<strong>SV</strong>ERIGE<br />

Tel. +46-8-590 783 00<br />

Telefax: +46-8-590 823 94<br />

e-mail: sales.se@kemppi.com<br />

<strong>Kemppi</strong> Norge A/S<br />

Danholmen 19<br />

3115 Tønsberg<br />

Postboks 2151, Postterminalen<br />

3103 Tønsberg<br />

NORGE<br />

Tel. +47 33 34 60 00<br />

Telefax: +47 33 34 60 10<br />

e-mail: sales.no@kemppi.com<br />

<strong>Kemppi</strong> A/S<br />

Literbuen 11<br />

2740 Skovlunde<br />

DANMARK<br />

Tel. +45 4494 1677<br />

Telefax: +45 4494 1536<br />

e-mail: sales.dk@kemppi.com<br />

<strong>Kemppi</strong> Benelux B.V.<br />

Minervum 7284<br />

4817 ZM Breda<br />

THE NETHERLANDS<br />

Tel. +31 76 571 7750<br />

Telefax: +31 76 571 6345<br />

<strong>Kemppi</strong> Benelux B.V.<br />

Belgium<br />

Tel. +32 15 212 880<br />

Fax +32 15 211 143<br />

email: sales.nl@kemppi.com<br />

<strong>Kemppi</strong> (U.K) Ltd.<br />

Martti <strong>Kemppi</strong> Building<br />

Fraser Road<br />

Priory Business Park<br />

BEDFORD, MK443WH<br />

ENGLAND<br />

Tel. +44 845 6444201<br />

Telefax: +44 845 6444202<br />

e-mail: sales.uk@kemppi.com<br />

<strong>Kemppi</strong> France SAS<br />

65 Avenue de la Couronne des Prés<br />

78681 EPONE CEDEX<br />

FRANCE<br />

Tel. + 33 (0) 1 30 90 04 40<br />

Telefax: + 33 (0) 1 30 90 04 45<br />

e-mail: sales.fr@kemppi.com<br />

<strong>Kemppi</strong> GmbH<br />

Otto - Hahn - Straße 14<br />

35510 BUTZBACH<br />

DEUTSCHLAND<br />

Tel. +49 6033 88 020<br />

Telefax: +49 6033 72 528 (GmbH)<br />

e-mail: sales.de@kemppi.com<br />

<strong>Kemppi</strong> Spolka z o.o.<br />

ul. Piłsudskiego 2<br />

05091 ZĄBKI<br />

POLAND<br />

Tel. +48 22 7816162<br />

Telefax: +48 22 7816505<br />

e-mail: info.pl@kemppi.com<br />

<strong>Kemppi</strong> Australia Pty Ltd<br />

25A, Stennett Road<br />

Ingleburn NSW 2565<br />

AUSTRALIA<br />

Tel. +61-2-9605 9500<br />

Telefax: +61-2-9605 5999<br />

e-mail: info.au@kemppi.com<br />

<strong>Kemppi</strong> Oy Limitada<br />

Av. Pdte. Edo. Frei Montalva<br />

6001-81<br />

Conchali<br />

Santiago<br />

CHILE<br />

Tel. +56-2-949 1990<br />

Telefax: +56-2-949 1991<br />

e-mail: arturo.silva@kemppi.com<br />

OOO <strong>Kemppi</strong><br />

Polkovaya str. 1<br />

Building 6<br />

127018 Moscow<br />

RUSSIA<br />

e-mail: info.ru@kemppi.com<br />

<strong>Kemppi</strong> Försäljningskontor<br />

<strong>Kemppi</strong> Beijing Office<br />

Room 1602, Block A,<br />

Wantone New World Plaza<br />

No. 2, Fuwaidajie, Xicheng District<br />

100037 Beijing<br />

China<br />

Tel. +86-10-6857 9113<br />

+86-10-6857 9114<br />

Telefax: +86-10-6857 8729<br />

e-mail: sales.cn@kemppi.com<br />

<strong>Kemppi</strong> Far East Representative Office<br />

583 Orchard Road<br />

Forum # 16-01 / 17-01<br />

Singapore 238884<br />

Tel. +65-7371 318<br />

Telefax +65-7371 107<br />

e-mail: sam.lim@kemppi.com


Gå vidare,<br />

imageneering<br />

smartare och<br />

bättre<br />

Det handlar om människan och maskinen. De bästa<br />

klarar alltid de tuffaste utmaningarna. Nu och i framtiden.<br />

<strong>Kemppi</strong> – som hemma överallt.<br />

För mer information, kontakta din <strong>Kemppi</strong> återförsäljare,<br />

eller gå in på www.kemppi.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!