25.12.2014 Views

1/2006 SV Kundtidning för Kemppi

1/2006 SV Kundtidning för Kemppi

1/2006 SV Kundtidning för Kemppi

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Kundtidning</strong> för <strong>Kemppi</strong><br />

1/<strong>2006</strong> <strong>SV</strong>


Foto<br />

© Bureau TOP / DigiDaan<br />

22<br />

12<br />

Ledare<br />

3 <strong>Kemppi</strong> ProNews förnyas<br />

Produktiv svetsning<br />

5 <strong>Kemppi</strong> Pro Evolution för alla industriella<br />

svetsprocesser<br />

Exempel<br />

7 Daewoo Shipbuilding & Marine Engineering<br />

Co. Ltd litar på <strong>Kemppi</strong> Pro Evolution<br />

7<br />

Samarbete<br />

11 Gamla entusiaster restaurerar flygplan<br />

12 Arena Riga – skådeplats för stormiga känslor<br />

Foto: LKA/Keijo Penttinen<br />

14 26<br />

Gör det själv<br />

14 Rökta delikatesser ur din egen röklåda<br />

Design<br />

18 Emblemets historia<br />

I närbild<br />

20 Dekalen är ett bevis på hög kvalitet<br />

Vad händer nu<br />

26 Ny och kompakt information<br />

Övrigt<br />

EU:s nya miljödirektiv styr produkt integrationen 9<br />

Nya dimensioner inom TIG- och MMA-svetsning 17<br />

Duktiga ungdomar tävlar med <strong>Kemppi</strong>s maskiner 22<br />

<strong>Kemppi</strong> – The Joy of Welding 25<br />

<strong>Kemppi</strong> Dotterbolag 31<br />

<strong>Kemppi</strong> Försäljningskontor 31<br />

2 <strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong><br />

18<br />

<strong>Kundtidning</strong> för <strong>Kemppi</strong> Oy<br />

Utgivare: <strong>Kemppi</strong> Oy, P.O. BOX 13, 15801 Lahti, Finland.<br />

Internet: www.kemppi.com. Telefon: +358 3 899 11.<br />

Ansvarig utgivare: Hannu Jokela.<br />

Redaktionssekreterare: Elina Suomalainen.<br />

Omslagsbild: Risto Kallio och Teemu Töyrylä.<br />

Layout: Tekijätiimi Oy.<br />

Prenumerationer och adressändringar: <strong>Kemppi</strong> Oy.<br />

Telefax: +358 3 899 445.<br />

Tryck: N-Paino, Lahti, Finland, <strong>2006</strong>.<br />

Utkommer med 3 nummer per år. ISSN 0784-2708.


<strong>Kemppi</strong> ProNews<br />

förnyas<br />

LEDARE<br />

Du läser just nu <strong>Kemppi</strong> Oy:s nya Pro-<br />

News kundtidning. Vi har gjort om<br />

tidningen för att kunna erbjuda en<br />

mer strukturerad facktidskrift för svetsindustrin.<br />

<strong>Kemppi</strong> ProNews kommer även i<br />

framtiden att presentera nya produkter, nyheter<br />

om moderniserade produkter och våra<br />

tjänster. Vi kommer att göra vårt bästa för att<br />

erbjuda en bättre presentation av resultatet<br />

av vårt arbete och kartlägga användarnas<br />

åsikter om dem.<br />

Vi vill fästa mer uppmärksamhet på lösningar<br />

för olika branscher som kunder runt om i världen<br />

har gett sina åsikter om. Avsikten är att<br />

informera om projekt som har genomförts i<br />

samarbete med <strong>Kemppi</strong> och om kundernas<br />

utmaningar, mål och genomförande av dessa.<br />

Kundspecifika exempel ger fräscha idéer<br />

och praktiska modeller för användningen av<br />

<strong>Kemppi</strong>s produkter och tjänster.<br />

En stor del av tidningen kommer att handla<br />

om svetsteknologi och svetsprocesser. Vi<br />

kommer att informera om utvecklingen av<br />

olika svetsmetoder och om resultatet av vår<br />

egen svetsforskning. På så sätt kan vi förhoppningsvis<br />

hjälpa våra kunder att hitta mer produktiva<br />

lösningar för att klara svetsrelaterade<br />

utmaningar i deras egen verksamhet.<br />

Vi har samlat ihop våra nyhetsnotiser för att<br />

göra dem mer lättåtkomliga. Q&A, kolumnen<br />

med frågor och svar, gör just det som namnet<br />

säger; publicerar ofta återkommande frågor<br />

och svaren på dessa.<br />

Design spelar en central roll i <strong>Kemppi</strong>s FoU<br />

och den innebär inte endast design i sig, utan<br />

handlar också om användbarhet och hög kvalitet.<br />

<strong>Kemppi</strong> ProNews fokuserar på <strong>Kemppi</strong>s<br />

designdetaljer och hur dessa kan utnyttjas i<br />

det dagliga svetsarbetet.<br />

<strong>Kemppi</strong>s designteam tilldelades i februari<br />

det internationella, prestigefyllda designpriset<br />

”red dot” för svetsmaskinen MinarcMig<br />

Adaptive 180. ”red dot” -priset delas ut av en<br />

internationell expertjury som ett erkännande<br />

för produktdesign av exceptionellt hög kvalitet.<br />

År 2005 deltog 2 068 produkter från mer<br />

än 40 länder i tävlingen. 485 av dessa tilldelades<br />

ett ”red dot”-pris. <strong>Kemppi</strong>s MinarcMig<br />

Adaptive 180 deltog i klassen industri- och<br />

yrkesutrustning. Konkurrensen om designpriset<br />

”red dot” är hård, eftersom många av<br />

världens toppföretag, från ABB till Volkswagen,<br />

deltar i tävlingen. I allmänhet deltar<br />

man i tävlingen med produkter som anses<br />

innovativa inom sina respektive branscher<br />

och som har ett speciellt nyhetsvärde. Bland<br />

finländska företag som tidigare har tilldelats<br />

designpriset finns Nokia och Fiskars.<br />

Som ordspråket säger: på rullande stenar växer<br />

ingen mossa. Därför önskar vi att du, bästa<br />

läsare, ska ge oss din åsikt om innehållet i<br />

vår kundtidning. Vi väntar med spänning på<br />

dina åsikter om den nya tidningen, så att vi<br />

ska kunna fortsätta att utveckla våra arbetssätt.<br />

Bara en sann optimist kan tro att en ny<br />

tidning är perfekt redan från det första numret.<br />

Vi önskar dig många trevliga stunder med<br />

nya ProNews!<br />

HANNU JOKELA<br />

MARKNADSCHEF<br />

”<br />

Design innebär<br />

inte enbart design<br />

i sig, utan också<br />

användbarhet och<br />

hög kvalitet.<br />

<strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong> 3


4 <strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong>


Bilder: Julian Hickman, Blueharbour Creative Media Ltd.<br />

PRODUKTIV <strong>SV</strong>ETSNING<br />

<strong>Kemppi</strong> Pro Evolution<br />

för alla industriella<br />

svetsprocesser<br />

Att välja en industriell svetsmaskin kan<br />

vara en utmaning, speciellt när svetsmiljöerna<br />

varierar mycket. När man funderar<br />

på en nyanskaffning bör man ställa de<br />

rätta frågorna för att klargöra sina egna<br />

behov: Vilka material ska svetsas Var<br />

kommer maskinen att användas Vem<br />

kommer att använda den Vilka svetsprocesser<br />

behövs Kommer behoven att<br />

förändras med tiden<br />

Det är svårt att tillfredsställa en kunds varierande behov<br />

med bara en typ av maskin, även om det är en flermetodmaskin.<br />

<strong>Kemppi</strong> beaktade ett stort antal behov vid<br />

utvecklingen av världens första flermetodsvetsmaskin,<br />

<strong>Kemppi</strong> Hilarc, som lanserades i början av 1980-talet.<br />

Flera valmöjligheter<br />

<strong>Kemppi</strong> Pro Evolution är en modulbaserad produktserie<br />

för flermetodsvetsning, av vilken man kan bygga över<br />

100 olika svetsanläggningar. Produktserien erbjuder ett<br />

brett urval och maximal flexibilitet för drift och anpassning.<br />

Seriens strömkällor är förstklassiga när det gäller<br />

prestanda. De är mikroprocessorstyrda och kan användas<br />

för alla typer av likströmssvetsning. <strong>Kemppi</strong> Pro<br />

Evolution-strömkällorna är svetsutrustningens kärna,<br />

runt vilken man kan bygga en anläggning som uppfyller<br />

användarens behov.<br />

Enligt behov<br />

Kunden bestämmer själv vilka egenskaper<br />

svetsutrustningen ska ha. <strong>Kemppi</strong> erbjuder<br />

möjligheten att bygga en helhet som<br />

är optimal för användaren. Alternativen<br />

inkluderar tre strömkällor, funktionspaneler,<br />

fjärreglage, MIG/MAG-trådmatarverk,<br />

HF-tändning för TIG-svetsning, kylenheter<br />

och transportvagnar.<br />

Exakt ljusbågsreglering<br />

Behöver du en svetsmaskin för verkstadsbruk<br />

vid ett svetsbord eller behöver du en maskin med<br />

en 50 meter lång skarvkabel för krävande arbetsförhål-<br />

”<br />

Behöver du en<br />

svetsmaskin till<br />

verkstaden eller<br />

för krävande<br />

arbetsförhållanden<br />

på ett skeppsvarv<br />

<strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong> 5


”<br />

Stora kostnadsbesparingar<br />

kan<br />

göras bara genom<br />

att spara energi.<br />

landen på ett skeppsvarv Du kan lita på att<br />

<strong>Kemppi</strong> har levererat en motsvarande lösning många<br />

gånger tidigare.<br />

<strong>Kemppi</strong>s ingenjörer har utvecklat <strong>Kemppi</strong> Pro Evolution<br />

som ett digitalstyrt system, så att man kan använda lätta<br />

skarvkablar även vid svetsning på längre avstånd. Systemet<br />

kräver endast en triaxialkabel för dataöverföring<br />

mellan strömkällan och trådmatarverket. Detta gör att<br />

man kan reglera ljusbågen exakt även med lätta kablar.<br />

Energisnålt alternativ<br />

<strong>Kemppi</strong> Pro Evolution strömkällor har en effektfaktor<br />

på 0,93, vilket gör dem betydligt mindre energikrävande<br />

än andra produkter i samma klass. Tack vare sin utmärkta<br />

verkningsgrad är <strong>Kemppi</strong>s strömkällor upp till<br />

30 procent energisnålare än många konkurrenters. Stora<br />

kostnadsbesparingar kan göras bara på energi, eftersom<br />

maskinen kan användas i många år på flera olika svetsplatser.<br />

Exempelvis kräver en 420 ampere <strong>Kemppi</strong> Pro<br />

Evolution-svetsmaskin bara 27 ampere per fas vid 400<br />

ampere och 36 volts svetsspänning.<br />

Exceptionell prestanda<br />

<strong>Kemppi</strong> Pro Evoluton imponerar med sin<br />

prestanda. Till och med de minsta strömkällorna<br />

är riktiga kraftpaket. <strong>Kemppi</strong> Pro<br />

Evolution 3200 är en 320 ampere svetsmaskin<br />

med 100 % intermittens. Den maximala<br />

svetsspänningen för strömkällorna<br />

<strong>Kemppi</strong> Pro Evolution 3200 och 4200 är<br />

densamma. Tack vare den höga spänningskapaciteten<br />

och den utmärkta intermittensen har 3200-strömkällan<br />

på 320 ampere tillräcklig kapacitet för att ge full svetseffekt<br />

även vid svetsning med långa skarvkablar.<br />

Lätt och kompakt<br />

Alla <strong>Kemppi</strong> Pro Evolution-strömkällor är lika stora.<br />

<strong>Kemppi</strong> Pro Evolution strömkällor är mindre och betydligt<br />

lättare än andra motsvarande maskiner. Maskinernas<br />

storlek och låga vikt gör dem lätta att transportera och<br />

installera. •<br />

6 <strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong>


Text: Pirjo Pöllänen Bilder: Daewoo Shipbuilding & Marine Engineering Co. Ltd<br />

EXEMPEL<br />

DSME litar<br />

på <strong>Kemppi</strong> Pro Evolution<br />

Ett av världens största skeppsvarv,<br />

koreanska DSME (Daewoo Shipbuilding<br />

& Marine Engineering Co. Ltd), valde<br />

<strong>Kemppi</strong> Pro Evolution av flera orsaker.<br />

”Avgörande var bland annat den enkla inställningen av<br />

svetsparametrarna på trådmatarverkets panel, de små<br />

och lätta strömkällorna som kan monteras på en och<br />

samma transportvagn och naturligtvis <strong>Kemppi</strong>s produktsupport<br />

och rådgivning”, förklarar projektingenjör<br />

Christian Werner.<br />

En annan viktig faktor var att fyra trådmatarverk kan användas<br />

till en strömkälla.<br />

DSME:s skeppsvarv, som ligger på Geoje Island i Korea,<br />

är specialiserade på frakt- och tankfartyg, men är också<br />

en viktig aktör på marknaden för passagerarfartyg. Varvets<br />

storlek märks på antalet anställda; cirka 1 500 specialister<br />

arbetar med planering och FoU, medan mer än<br />

10 000 yrkesmän deltar i det egentliga byggnadsarbetet.<br />

Varvet producerar cirka 200 fartyg varje år.<br />

<strong>Kemppi</strong> Pro Evolution som bas för<br />

tillämpningen<br />

Tyska IMG (Ingenieurtechnik und Maschinenbau<br />

GmbH) utvecklar och tillverkar produktionssystem för<br />

skeppsbyggnadsindustrin. 1995 levererade IMG den<br />

första automatiska svetsmaskinen för balkar till DSME:s<br />

skeppsvarv. Tio år senare utvecklades en andra automat,<br />

eftersom en ny och annorlunda teknisk plattform krävde<br />

svetsutrustningar av mindre format än tidigare. I fråga<br />

om svetsteknologi är automaterna ganska lika, och båda<br />

utnyttjar <strong>Kemppi</strong>s teknologi.<br />

<strong>Kemppi</strong> Oy:s servicetekniker Jani Vestola har stått för<br />

teknisk support på DSME:s varv i Korea sedan installationen<br />

och idrifttagandet av svetsautomaten. Han beskriver<br />

avsikten med automaten genom att förklara hur<br />

balkarna svetsas på fartygsskrovet:<br />

”En plåt som är cirka 20 meter lång och 10 meter bred<br />

ligger på arbetsytan. 15–20 balkar häftas fast i denna”,<br />

förklarar han. Systemet har utvecklats för användning<br />

vid häftning. Den egentliga svetsningen av balkarna<br />

görs med hjälp av plasma-pulverbåge.<br />

Svetsautomaten har 43 svetspistoler, av vilka 21 är placerade<br />

framtill och 22 baktill. Automaten är utrustad<br />

med elva <strong>Kemppi</strong> Pro Evolution 3200 strömkällor och<br />

vid varje häftningsfas görs svetsningen med elva svetspistoler<br />

samtidigt.<br />

Fyra Promig 501 trådmatarverk, som används enligt den<br />

programmerade indelningen i faser, är anslutna till en<br />

<strong>Kemppi</strong> Pro strömkälla. Under den första fasen används<br />

svetspistolerna 1–5 i den främre raden och 1–6 i den<br />

bakre. Under den andra fasen används svetspistolerna<br />

6–11 i den främre raden och 7–11 i den bakre. Under<br />

den tredje fasen används svetspistolerna 12–16 i den<br />

främre raden och 12–17 i den bakre. Under den fjärde<br />

fasen används svetspistolerna 17–21 i den främre raden<br />

och 18–22 i den bakre. •<br />

<strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong> 7


8 <strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong> Foto: LKA/Keijo Penttinen


Text: Antti Syrjä, kvalitetschef. Bilder: Suomen Luonnonkuva-arkisto<br />

EU:s nya miljödirektiv styr<br />

produkt integrationen<br />

Antalet bestämmelser som är relaterade<br />

till produkter och deras miljöpåverkan<br />

ökar kraftigt inom EU. En central del av<br />

EU:s handlingsplan för miljöteknik är<br />

den integrerade produktpolitiken (IPP),<br />

vars syfte är att minska produkternas<br />

miljöpåverkan under hela deras livscykel<br />

med hjälp av olika åtgärder. Elektriska<br />

apparater, elektronik och utrustning för<br />

IT-industrin har klassificerats som en produktgrupp<br />

med betydande miljöpåverkan.<br />

Den här gruppen inkluderar också svetsutrustning.<br />

Huvudmålet för den integrerade produktpolitiken är att<br />

utveckla standardiserade metoder för utvärdering av<br />

produkternas miljöpåverkan, vilket gör det möjligt att<br />

identifiera och jämföra särskilt miljöfarliga produkter.<br />

Produktpolitikens mål är att styra företagen mot minskad<br />

miljöpåverkan. Metoderna som används inkluderar<br />

normer, beskattning, direktiv, verktyg för utvärdering av<br />

miljöpåverkan och produktinformation.<br />

WEEE överför ansvaret från konsument<br />

till producent<br />

De huvudsakliga nya miljökraven som hänför sig till<br />

elektrisk och elektronisk utrustning specificeras i direktiven<br />

WEEE, RoHS och EuP.<br />

WEEE-direktivet (Waste Electrical and Electronic<br />

Equipment) (2002/96/EU) trädde i kraft 13.8.2005.<br />

Ansvaret för återvinningen av elektrisk och elektronisk<br />

utrustning överfördes i praktiken från konsumenten till<br />

tillverkaren. Tillverkaren ansvarar för återvinningen av<br />

gammal elektrisk och elektronisk utrustning med början<br />

från uppsamlingsställena. I praktiken kan konsumenten<br />

avgiftsfritt returnera gammal utrustning till ett godkänt<br />

uppsamlingsställe, varefter tillverkaren övertar ansvaret<br />

för hantering, återvinning och eventuell återanvändning<br />

av utrustningen i fråga. Tillverkare i olika EU-länder har<br />

grundat producentorganisationer för att föra ansvaret<br />

vidare till professionella avfallshanteringsföretag, som<br />

också sköter största delen av den rapportering som direktivet<br />

kräver.<br />

RoHS specificerar nivån<br />

på halter<br />

RoHS-direktivet (Restriction of<br />

the use of certain Hazardous Substances<br />

in electrical and electronic<br />

equipment) (2002/95/EU) träder<br />

i kraft 1.7.<strong>2006</strong>. Halterna av bly,<br />

kadmium, kvicksilver och liknande<br />

ämnen i elektrisk och elektronisk<br />

utrustning som säljs inom EU måste<br />

hållas inom vissa gränser. Tillverkaren av slutprodukterna<br />

ansvarar för att produkten uppfyller kraven i<br />

RoHS-direktivet. Därför kräver produkttillverkarna att<br />

underleverantörerna kan garantera att halterna av dessa<br />

ämnen i komponenter som används i slutprodukterna är<br />

inom gränserna för de maximala halter som specificeras<br />

i RoHS-direktivet. På motsvarande sätt kräver komponentleverantörerna<br />

att deras materialleverantörer endast<br />

levererar material som uppfyller kraven i RoHS.<br />

Man har ännu inte beslutat hur man ska styrka att RoHSdirektivet<br />

följs och hur man ska övervaka att direktivets<br />

bestämmelser iakktas på nationell nivå.<br />

”<br />

<strong>Kemppi</strong> och Helsingfors<br />

tekniska högskola har<br />

startat ett samarbetsprojekt<br />

med målet att<br />

utveckla ett verktyg för<br />

utvärderingen av ekologisk<br />

produktdesign.<br />

<strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong> 9


EuP reglerar ekologisk design<br />

EuP-direktivet (Ecodesign requirements for Energyusing<br />

Products) (2005/32/EU) bör införas inom EU<br />

före 11.8.2007. Senast 6.7.2007 ska kommissionen ha<br />

utarbetat en arbetsordning som presenterar en ungefärlig<br />

förteckning över produktgrupper som kan anses ha<br />

prioritet i fråga om potential för förbättring av miljöeffekterna<br />

för de kommande tre åren.<br />

Direktivet specificerar parametrarna för kraven på ekologisk<br />

design för produkter som använder energi. Produkter<br />

som använder energi avser produkter som kräver<br />

energi för att fungera eller är avsedda för produktion,<br />

överföring eller mätning av energi.<br />

Direktivet stödjer hållbar utveckling genom att minska<br />

energiförbrukningen, förbättra miljöskyddet och samtidigt<br />

även energiförsörjningen. Direktivet kräver att produkterna<br />

är CE-märkta och att EuP-direktivet och eventuella<br />

normer som bygger på direktivet tas i beaktande i<br />

försäkran om överensstämmelse.<br />

<strong>Kemppi</strong> tar ansvar<br />

<strong>Kemppi</strong> tar ansvar för miljöfrågorna. <strong>Kemppi</strong> har anslutit<br />

sig till producentorganisationer på olika håll i Europa<br />

och tar sitt ansvar som producent i fråga om återvinning<br />

Foto: LKA/Markku Tano<br />

av svetsutrustning. Lödningsprocessen för elektroniska<br />

kretskort har förnyats så att man från och med 1.7.<strong>2006</strong><br />

kan leverera produkter som överensstämmer med RoHS.<br />

När det gäller ekologisk produktdesign har <strong>Kemppi</strong> och<br />

Helsingfors tekniska högskola startat ett samarbetsprojekt<br />

med målet att utveckla ett verktyg för utvärderingen<br />

av ekologisk produktdesign. •<br />

Q&A<br />

Varför samlas svart sot på svetsfogen vid MIG-svetsning av aluminium<br />

Grundmaterialets yta ska vara ren och torr. Till exempel olja eller skärvätska<br />

på arbetsstyckets yta förorsakar alltid svart sot. Svetsplatsen måste vara dragfri,<br />

eftersom drag kan störa skyddsgasens skyddande verkan.<br />

Vid MIG-svetsning av aluminium ska pistolvinkeln alltid vara skjutande så att<br />

skyddsgasen från pistolen ger tillräckligt gasskydd. En lämplig pistolvinkel är<br />

en skjutande vinkel på cirka 5–15°, fri trådlängd 15–20 mm. Rätt skyddsgas<br />

är argon med flödeshastighet 15–20 l/min. beroende på godstjocklek och<br />

fogtyp.<br />

Trådmatningen måste vara stabil, annars varierar svetsspänningen. En för<br />

lång ljusbåge kan också leda till svart sot på fogen. Svetspistolen hettas upp<br />

betydligt mer vid aluminiumsvetsning än vid exempelvis svetsning av stål.<br />

En vattenkyld svetspistol rekommenderas för att säkra störningsfri trådmatning.<br />

Rätt pistolutrustning är en DL-trådledare för aluminiumsvetsning och<br />

ett Al-kontaktmunstycke.<br />

Matarhjul med U-spår minskar deformeringen av aluminiumtråden i trådmatarverket.<br />

Kontrollera också att matarhjulstrycket inte är för hårt, eftersom<br />

det skadar tillsatsmaterialets yta och metallspånet som uppkommer sätter<br />

igen trådledaren.<br />

Hur kan jag förbättra ”sikten” vid svetsning av rotstöd i V-spår, då diametern<br />

på MIG-gaskåpans ända är för stor<br />

Strömmen som krävs för att svetsa rotstöd är vanligen under 200 A, så en<br />

svetspistol på 250 A eller 270 A är lämplig för arbetsuppgiften. <strong>Kemppi</strong> har<br />

också specialgaskåpor med mindre änddiametrar.<br />

I nödfall kan gaskåpan också plattas till lite i ändan, så att<br />

den passar bättre i smala fogar. I speciella fall har gaskåpans<br />

ända kortats av (t.ex. 5 mm) för att förbättra sikten till<br />

fogens botten. Om gaskåpan förkortas finns det risk för att<br />

kontaktmunstycket kommer i kontakt med arbetsstycket,<br />

vilket kan förorsaka en ljusbåge mellan kontaktmunstycket<br />

och arbetsstycket.<br />

Jag bytte nyligen ut min gamla svetsmaskin (annat märke)<br />

mot en ny Kempomat 2100 och jag har grubblat på<br />

följande; jag startade maskinen för att svetsa ett provstycke,<br />

men maskinen var nästan helt tyst. Jag hörde<br />

inte kylaren gå överhuvudtaget. På min gamla maskin<br />

förde fläkten ett otroligt oväsen. Jag är absolut säker på<br />

att maskinen var påslagen. Är det här något jag bör bekymra<br />

mig över eller kan jag använda min nya maskin<br />

Det är absolut inget fel på din maskin – du kan svetsa så<br />

mycket du vill. Fläkten startade inte under din lilla provsvetsning<br />

därför att fläkten på nya Kempomat är en “fanon-demand”-fläkt.<br />

Det innebär att fläkten snurrar endast vid behov, d.v.s. när<br />

maskinen behöver kylas. Detta sker normalt först när du har svetsat en stund.<br />

Fläkten snurrar och stängs av efter behov, vilket sparar energi och minskar<br />

slitaget på fläktenheten.<br />

10 <strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong>


Text: Ari Kangasmäki, försäljningschef, <strong>Kemppi</strong>koneet Oy<br />

SAMARBETE<br />

FW44J Stieglitz i luften någonstans över Finland.<br />

Gamla entusiaster<br />

restaurerar flygplan<br />

När Flygmuseiföreningen r.f. samlas<br />

för Tisdagsklubben varje tisdag surrar<br />

verkstaden av aktivitet i 5 – 6 timmar.<br />

Cirka fyrtio energiska män, med en<br />

imponerande medelålder på 75 år, pysslar<br />

kring en gammal Focke-Wulf FW44J<br />

Stieglitz.<br />

Flygkroppen – som nu är igenkännlig som ett flygplan<br />

– köptes som skrot i Tavastehus år 1999. De senaste sju<br />

åren har man restaurerat planet. Enligt klubbens arbetsledare<br />

Kauko Juvonen kommer det att ta några år till<br />

innan planet är färdigt att visas upp på Finlands Flygmuseum.<br />

Focke-Wulf FW44J Stieglitz-planet var ursprungligen<br />

ett tyskt träningsplan, som giorde sin första flygning år<br />

1932. Planet har en ram av stålrör och vingar av trä. Hela<br />

flygplanet är dukklätt.<br />

Flygplanet har en 150 hk motor som ger det 565 kg<br />

tunga planet med en vingbredd på 9.01 meter en toppfart<br />

på 185 km i timmen. Totalt 35 flygplan av den här<br />

modellen, som tillverkades i det forna Tjeckoslovakien,<br />

köptes in till Finlands flygvapen under åren 1940 till<br />

1944. Flygplan av den här typen var de viktigaste träningsflygplanen<br />

i Finland under kriget och de användes<br />

till 1956. Efter 1960 såldes 20 av planen<br />

för civilt bruk.<br />

Olika, men likatänkande<br />

Bland medlemmarna i Flygmuseiföreningens<br />

Tisdagsklubb hittar man inte<br />

några oerfarna ungdomar. Klubben<br />

grundades 1965 och idag har några av<br />

de cirka 40 medlemmarna varit aktiva i klubben i mer<br />

än 20 år. En del av medlemmarna i restaureringsgruppen<br />

är över 80 år gamla, och medelåldern i klubben är<br />

aktningsvärda 75 år.<br />

Trots att klubbens medlemmar har varierande bakgrund<br />

är de alla likatänkande. Bland yrkesgrupperna som finns<br />

representerade ingår allt från medicine och teknologie<br />

doktorer till flygtekniker. Olikheterna kompletterar varandra.<br />

Rätt expertis är alltid tillgänglig, t.ex. då en flygplansdel<br />

måste tillverkas från grunden.<br />

”<br />

Bara Tisdagsklubbens<br />

arbetsinsats<br />

uppgick till cirka<br />

17.000 mantimmar.<br />

<strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong> 11


Tisdagsklubben ingår i Flygmuseiföreningen<br />

r.f., vars syfte är att restaurera historiskt viktiga flygplan<br />

för att ställas ut på museet som ägs och drivs av Stiftelsen<br />

för Finlands Flygmuseum. Museet drivs i huvudsak<br />

av frivilliga; bara Tisdagsklubbens insats uppgick i fjol<br />

till cirka 17.000 mantimmar.<br />

Starka samarbetsparters behövs för en verksamhet som<br />

är grundad på frivilligarbete och begränsade resurser. En<br />

av stiftelsens viktigaste samarbetsparters är Krigsmuseet,<br />

som lånade ut en motor för montering i Stieglitzplanet.<br />

<strong>Kemppi</strong> Oy donerade en Migger svetsmaskin<br />

till Tisdagsklubben och den passar utmärkt för just den<br />

här sortens arbete. Arbetsledare Kauko Juvonen är nöjd:<br />

”Nu har vi en förstklassig svetsmaskin som uppfyller<br />

våra behov.”<br />

Arena Riga<br />

– skådeplats för sto<br />

Finlands första helikopter till påseende<br />

Finlands Flygmuseum hade sin första utställning 1972.<br />

Museet flyttade till sina nuvarande lokaler i Vanda 1981<br />

och den senaste utbyggnaden stod färdig för ett par år<br />

sedan. Finlands Flygmuseum är ett allmänt flygmuseum<br />

och ett av Finlands tio riksomfattande specialmuseer.<br />

Museet håller öppet nästan varje dag kl. 11.00–18.00<br />

och är stängt endast några få helgdagar. Förra året hade<br />

museet cirka 25 000 besökare.<br />

Kom och ta en titt på Finlands Flygmuseum och beundra<br />

Finlands första helikopter! •<br />

Världsmästerskapen i ishockey är<br />

ett efterlängtat och uppskattat årligt<br />

evenemang. Till och med de som i vanliga<br />

fall inte intresserar sig för sport kan ses<br />

köa för en biljett till VM. Skådeplats för de<br />

stormiga känslorna under VM i ishockey<br />

<strong>2006</strong> var Riga, Lettland, med sina två<br />

arenor: Skonto Arena och splitternya<br />

Arena Riga.<br />

Monteringen av avgasröret påbörjas.<br />

12 <strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong>


Text: Pirjo Pöllänen<br />

SAMARBETE<br />

rmiga känslor<br />

Lettlands viktigaste byggprojekt<br />

Arena Riga är ett av de största och kanske det viktigaste<br />

byggprojektet i det självständiga Lettland. Planerna på<br />

att bygga arenan tog form år 2001, när Internationella Ishockeyförbundet<br />

gav Lettland grönt ljus att stå som värd<br />

för VM <strong>2006</strong>. På den tiden fanns inga lämpliga arenor i<br />

Lettland för ett sådant evenemang.<br />

År 2004 undertecknade Riga stad och byggfirman Merks<br />

Ltd. ett samarbetsavtal om byggnation av en allaktivitetshall.<br />

Tidschemat var pressat, men man lyckades ändå<br />

slutföra projektet. Byggandet av Arena Riga påbörjades i<br />

juni 2004 och öppningsceremonin hölls i februari <strong>2006</strong>.<br />

Riga är en vacker gammal stad som är känd för sina kultur-<br />

och konsttraditioner. Arena Riga erbjuder en modern<br />

miljö, inte bara för sportevenemang, utan också för dans<br />

och teater, konferenser och mässor. Arenan har en yta på<br />

58 000 kvadratmeter och plats för 12 500 åskådare.<br />

”<br />

<strong>Kemppi</strong> med i<br />

byggnadsarbetet<br />

<strong>Kemppi</strong> svetsutrustning valdes för<br />

byggandet av Arena Riga. En sex kilometer<br />

lång sprinkleranläggning löper<br />

runt hela arenan. En hel kilometer<br />

svetsfogar behövdes för anläggningens<br />

strukturer. Sprinkleranläggningen och<br />

tillhörande brandposter svetsades med<br />

Minarc, medan pumpstationen monterades<br />

med hjälp av en <strong>Kemppi</strong> Pro Evolution-maskin.<br />

”<strong>Kemppi</strong>s svetsmaskiner är lätta, effektiva, pålitliga och<br />

stabila. De är väl utformade och enkla att använda”, förklarar<br />

Modris Vanags, verkställande direktör vid Industry<br />

Welding Equipment. •<br />

VM i ishockey<br />

avgjordes på Arena<br />

Riga den 5–21 maj<br />

och Sverige tog hem<br />

årets VM-guld.<br />

<strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong> 13


Foto: LKA/Markku Tano<br />

GÖR DET SJÄLV<br />

Text: Hannu Saarivirta, svetskonsult<br />

Rökta delikatesser ur<br />

din egen röklåda<br />

Fisk och fiskrätter har alltid spelat en<br />

viktig roll i finländsk mattradition. Kan<br />

du tänka dig en bättre sommarläckerhet<br />

än varm, nyrökt färsk fisk serverad<br />

tillsammans med färskpotatis<br />

De flesta av oss kan röka fisk, men hur många av oss kan<br />

bygga en fungerande röklåda Färdiga röklådor finns<br />

kanske att köpa i den lokala mataffären, men de saknar<br />

ofta det där lilla extra. Dessutom är färdiga röklådor<br />

tillverkade av tunna material och håller inte för mer än<br />

ett par gånger på elden. Ingen fara! Du behöver ingen<br />

ingenjörsexamen för att bygga din egen röklåda.<br />

För liten eller stor aptit<br />

Röklådans storlek beror på antalet matgäster, d.v.s. hur<br />

många fiskar som ska rökas. En röklåda som byggs enligt<br />

måtten i den här artikeln räcker för att röka cirka 2<br />

kg fisk och det räcker till 4–6 personer beroende på hur<br />

hungriga de är.<br />

Det perfekta verktyget för det här jobbet är den nya<br />

svetsmaskinen MinarcMig 180 Adaptive med justerbar<br />

ströminställning baserad på godstjockleken. Maskinens<br />

meny för grundmaterial som ska svetsas inkluderar<br />

Rör som används till röklådans<br />

stomme<br />

Svetsad rundstång kring gallret (och detalj)<br />

Glidskenor på insidan av<br />

röklådan<br />

14 <strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong>


stål, rostfritt stål och aluminium.<br />

Alla fogar som behövs för att bygga röklådan kan också<br />

göras med elektrodsvetsning, exempelvis med MMAsvetsmaskinen<br />

Minarc, som också kan användas för<br />

TIG-svetsning. Under våren kompletterades Minarcserien<br />

med en ny maskin, MinarcTig 180 för mer<br />

krävande svetsning. Denna TIG- och MMA-maskin har<br />

tryckknappsreglage, HF-tändning och display för svetsparametrar<br />

samt fjärreglage som tillbehör.<br />

För att bygga röklådan behöver du förutom svetsmaskinen<br />

en liten bobin med 0,8 mm tillsatsmaterial i rostfritt<br />

stål och skyddsgas (Ar 82 % + 18 % CO 2<br />

). Trots att<br />

gasblandningen är avsedd för strukturstål kan den också<br />

användas vid svetsning i rostfritt stål för husbehov. Den<br />

rätta skyddsgasen för grundmaterial av rostfritt stål är Ar<br />

98 % + 2 % CO 2<br />

, men den gasblandningen skulle göra<br />

röklådan alldeles för dyr, om det inte finns något annat<br />

behov av gasen.<br />

Fynda råmaterial<br />

Projektet att bygga röklådan börjar med en tur till ditt lokala<br />

skrotupplag där du kan fynda material som passar.<br />

Röklådans stomme ska vara av rostfritt stålrör, cirka 250<br />

mm i diameter och 500 mm långt, med cirka 3 mm tjocka<br />

väggar. Röret som används för röklådan kan också vara<br />

av tunnare material, men grundmaterial av rostfritt stål<br />

hettas upp och expanderar mycket då det placeras över<br />

öppen eld. Värmeexpansionen kan störa funktionen hos<br />

röklådans lucka och dess botten kan brännas sönder på<br />

bara några år.<br />

Metallgallret som fisken läggs på ska placeras på två nivåer<br />

(gallrens längd 480 mm och bredd 220 mm) så du<br />

behöver två galler. Gallrets maskstorlek kan vara cirka<br />

30 mm och materialet vanligt strukturstål, eftersom fiskens<br />

skinn inte fastnar i galler av strukturstål på samma<br />

sätt som i galler av rostfritt stål under rökningen.<br />

Ett tunt galler med liten maskstorlek lämpar sig inte för<br />

rökning, eftersom fisken fastnar i ett sådant galler. Stålgaller<br />

med zinkbeläggning rekommenderas inte heller<br />

för röklådor, eftersom zinken kan lösas upp i den rökta<br />

fisken då gallret hettas upp.<br />

”<br />

svetsar det egentliga arbetsstycket, för<br />

att bestämma svetseffekten som krävs<br />

för varje fog och finjustera svetsparametrarna.<br />

Gallrets kanter är mycket vassa. Svetsa<br />

först fast en 6 mm rundstång kring kanterna<br />

för att undvika skärsår.<br />

Använd rostfritt stål för att göra U-formade<br />

glidskenor för röklådans galler. I<br />

modellådan har skenorna falsats av 2 mm<br />

plåt. Längden är 480 mm, bredden 100<br />

mm och höjden 30 mm. Profilerna svetsas fast i båda ändarna<br />

längs röklådans mitt, symmetriskt på båda sidor.<br />

Ändstycket görs av 2 mm rostfri stålplåt; markera stycket<br />

på plåten och använd en vinkelslip med kapskiva för<br />

att skära ut ett runt stycke som passar rörets profil. Ändstycket<br />

häftas på röret med cirka 80 mm mellanrum med<br />

hjälp av små häftsvetsar med cirka 2 mm springor. På så<br />

sätt säkerställer du att svetsfogen är stadigt fäst i båda<br />

grundmaterialen. Rätt svetsläge är när röret hålls med<br />

cirka 30° lutning, då blir svetsytan slät och den utskjutande<br />

delen i röklådan jämn. Ändan svetsas fast i röret<br />

medan det roteras till önskad svetsposition.<br />

Luckan görs med en diameter som är 40 mm större än<br />

rörets; på så sätt undviker man termisk distorsion. Svetsa<br />

en förstyvning på sidan av luckan och en 15 mm bred<br />

förstärkningskant av 2 mm rostfri stålplåt på båda sidor<br />

om förstyvningen med korta intermittenta svetsar. Förstyvningen<br />

förhindrar att luckan bågnar av värmen från<br />

elden och håller röken kvar i lådan. Om luckan inte är<br />

tät kan alspånen inne i röklådan flamma upp i stället för<br />

att glöda som de ska.<br />

Luckans gångjärn görs av 5 mm rostfri stålplåt, ur vilken<br />

du skär ut två 15x20 mm och två 15x50 mm stycken.<br />

Runda av kanterna och borra 6 mm hål. Som gångjärnstapp<br />

kan du använda en cirka 80 mm lång M6-bult i<br />

rostfritt stål. Luckan och röret fästs vid varandra med<br />

gångjärnen. Efter att styckena har häftsvetsats, kontrollera<br />

att luckan sitter tätt och att den går att öppna och<br />

stänga smidigt.<br />

Röklådans storlek är<br />

baserad på antalet<br />

matgäster, d.v.s. hur<br />

många fiskar som<br />

ska rökas.<br />

Tät lucka motverkar flammor<br />

Gör alltid en provsvetsning på ett extra stycke innan du<br />

Svetsat ändstycke<br />

Svetsad lucka och<br />

gångjärn<br />

Komplett röklåda<br />

Ben och glödpanna av stål<br />

<strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong> 15


Läcker fisk<br />

Rökning är en traditionell metod att tillaga fisk. Rökning ger fisken en behaglig<br />

smak och doft av rök samt en härlig färg.<br />

Nästan all fisk kan rökas, men fet fisk passar allra bäst. De vanligaste fiskarterna är<br />

kanske regnbågsforell, sik och strömming, men också id, flundra, ål och makrill<br />

serveras ofta rökt.<br />

Det finns två metoder för rökning av fisk; varm- och kallrökning. Man kan säga att<br />

varmrökt fisk är tillredd av den heta röken. Allra godast är den varmrökta fisken<br />

när den serveras omedelbart efter rökningen.<br />

När man röker fisk är det viktigt att alla redskap är rena och att man använder rätt<br />

sorts ved. Al är troligen den bästa vedtypen. Kådig ved ger en bitter smak. Prova<br />

också gärna de rökspån som säljs i affärerna.<br />

Sen är det bara att röka fisken...<br />

En fettuppsamlare förhindrar att fett från fisken hamnar<br />

på röklådans botten. En löstagbar fettuppsamlare är lätt<br />

att hålla ren och förbättrar hygienen vid rökningen. Ett<br />

lämpligt material för fettuppsamlaren är exempelvis 1,5<br />

mm rostfri stålplåt, 480 mm x 200 mm. Fyra 10 x 15<br />

mm stycken svetsas fast på fettuppsamlaren cirka 50<br />

mm från varje hörn så att det blir en springa mellan fettuppsamlaren<br />

och röklådans vägg där röken kan tränga<br />

igenom.<br />

Gör sedan två 30 mm breda handtag av 2 mm rostfri<br />

stålplåt och böj dem i önskad form. Gör också ett handtag<br />

till luckan av samma 2 mm plåt och böj det i önskad<br />

form.<br />

Röklådans ben kan göras av två bitar 5 mm rostfri stålplåt<br />

som böjs i önskad form. En röklåda på ben kan användas<br />

både på grill och i eldstad. Om du vill röka fisken<br />

utomhus, t.ex. på en klipphäll, svetsar du fast konsoler i<br />

stället för ben. En glödpanna, som används som underlag<br />

för elden, skärs ut i 4 mm stålplåt så att den vilar på<br />

konsolerna. Det här minskar risken för skogsbrand och<br />

motverkar skador på klipphällen.<br />

Den färdiga röklådan finputsar du genom att slipa bort<br />

stänk och defekter, och svetsfogarna borstas med en borste<br />

i rostfritt stål.<br />

Hetta upp röklådan och gallren över öppen eld före användning<br />

och smörj gallren med matolja. •<br />

Siken är en av de läckraste fisksorterna som rökt. Bild: Pro Kala ry.<br />

Vid fiskrökning är mängden rök som produceras viktigare än temperaturen. Fisk<br />

som ska rökas bör rensas, med behöver inte fjällas. Den torkade eller sköljda fisken<br />

kan saltas antingen före eller efter rökningen. Fisken är färdig när fenorna<br />

lossnar lätt.<br />

Bevara fiskens smak<br />

Salta fiskfilén eller fiskbiten lätt, pensla på ett tunt lager olja eller skirat smör. Sprid<br />

rökspån av hög kvalitet över botten på röklådan, men använd inte för mycket<br />

spån. Pensla gallret och lägg fisken på det, sätt in gallret i röklådan, stäng och rök<br />

fisken vid lämplig temperatur.<br />

Det är viktigt att fisken inte blir alltför mörk, eftersom det förstör fiskens egen<br />

smak. Rökning vid alltför hög temperatur gör fisken torr.<br />

16 <strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong>


Nya dimensioner<br />

inom TIG- och MMA-svetsning<br />

MinarcTig 180 är <strong>Kemppi</strong>s nya 180 A-<br />

maskin för DC TIG-svetsning av stål och<br />

rostfria stål.<br />

MinarcTig kan även användas för MMA-svetsning<br />

av alla vanliga material och elektrodtyper. Efter lanseringen<br />

på mässan i Essen i september 2005 har man nu<br />

påbörjat tillverkningen av MinarcTig 180. En maskin<br />

som ska ersätta Mastertig 1500, som har funnits länge<br />

på marknaden.<br />

Bärbarheten beaktad i designen<br />

Maskinens glasfiberarmerade plasthölje är ergonomiskt<br />

utformat. Bärbarheten togs också i beaktande när maskinen<br />

utvecklades. Området bakom handtaget är utformat<br />

så att man kan vira kablarna och slangpaketet runt maskinen<br />

vid transport. Maskinens axelrem gör den lätt att<br />

bära från en svetsplats till en annan. MinarcTig 180-<br />

maskinen ansluts till 230 V, 1-fas och kan användas med<br />

långa skarvkablar. Maskinen kan också anslutas till ett<br />

elverk.<br />

Rätt fjärreglage garanterar ett bra resultat<br />

De grundläggande TIG-svetsfunktionerna, den tydliga<br />

displayen för svetsström och möjligheten till MMAsvetsning<br />

garanterar användarvänlighet<br />

och mångsidighet. Handfjärreglage<br />

R10, fotpedal R11 och brännarreglage<br />

RTC10 och RTC20 för anslutning till<br />

<strong>Kemppi</strong> TTC TIG-brännare kan användas<br />

med MinarcTig. Användning av<br />

rätt fjärreglage garanterar en svetsfog av<br />

hög kvalitet och optimal produktivitet.<br />

Lätta och bärbara MinarcTig 180 är speciellt lämpad<br />

för reparations- och montagesvetsning. Maskinens<br />

säkerhet och användarvänlighet gör den till ett utmärkt<br />

verktyg även för utbildning och hobbybruk. •<br />

”<br />

Ett utmärkt verktyg<br />

för utbildning och<br />

hobbybruk.<br />

<strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong> 17


DESIGN<br />

Text: Jarkko Havia, industridesigner Jonne Valola, industridesigner<br />

Emblemets historia<br />

Allt emellanåt kommer en designer fram med ett<br />

koncept som börjar som en idé, men som snart<br />

börjar leva sitt eget liv. Många har säkert lagt<br />

märke till det kvadratiska <strong>Kemppi</strong>-emblemet på fronten<br />

och bärhandtagen på <strong>Kemppi</strong>s nya FastMig, MinarcMig,<br />

MinarcTig och MasterTig MLS 2300<br />

ACDC. Det här är historien om hur emblemet fann sin<br />

plats på våra produkter.<br />

Idén till <strong>Kemppi</strong>-emblemet kläcktes i samband med produktprojektet<br />

FastMig. Själva idén hade funnits i bakhuvudet<br />

hos en designer en tid. Han observerade att bilar<br />

ofta diskuterades i detalj i samband med arbetet med att<br />

utveckla svetsutrustning. Ämnet i fråga begränsades inte<br />

till svetsning inom bilindustrin utan omfattade också hur<br />

människor uppskattar vissa bilmärken. Diskussionen<br />

ledde slutligen till frågan: vilken typ av”bil” kan <strong>Kemppi</strong>s<br />

svetsutrustning anses vara och vilka värden och<br />

egenskaper borde en <strong>Kemppi</strong>-produkt representera<br />

Kvalitetsmärket längst fram<br />

Vi på <strong>Kemppi</strong> anser naturligtvis att vår svetsutrustning<br />

är en prestigebil och att <strong>Kemppi</strong> är ett kvalitetsmärke.<br />

Vi ägnar mycket tid åt och lägger ner stor möda på att<br />

utveckla våra produkter, och<br />

”<br />

Bilar diskuteras<br />

strävar ständigt efter att vara<br />

föregångare när det gäller teknologi<br />

och svetsegenskaper.<br />

Monteringen och testningen<br />

av svetsutrustningen i Finland<br />

garanterar att kvaliteten<br />

och driftsäkerheten hos<br />

våra produkter är och förblir<br />

på en hög nivå.<br />

De här är utgångspunkterna för <strong>Kemppi</strong>s varumärke.<br />

Det kvadratiska emblemet som är baserat på <strong>Kemppi</strong>s<br />

ursprungliga logo pryder nu framsidan på våra<br />

nya svetsutrustningar, på samma sätt som biltillverkarnas<br />

märken pryder grillen på en bil. Emblemet<br />

signalerar att vi är stolta över våra produkter och<br />

att vi som tillverkare står för deras kvalitet.<br />

Emblemet har också en praktisk funktion, liksom<br />

allt annat vi gör. Plastdelarna som används i våra<br />

nya produkter måste alltid ha en ”injektionspunkt”.<br />

Injektionspunkten är den punkt där den smälta<br />

plastmassan sprutas in i den form där plastdelen<br />

komprimeras. Det bästa resultatet fås om injektionspunkten<br />

för plastdelarna är i delens mitt. Med<br />

tanke på utseendet försöker man placera injektionspunkten<br />

så att användaren inte kan se den – i det här<br />

fallet under <strong>Kemppi</strong>-emblemet.<br />

Emblemet finns endast på <strong>Kemppi</strong>s senaste produkter.<br />

Det har blivit omåttligt populärt bland <strong>Kemppi</strong>s medarbetare<br />

och pryder nu mångas portfölj, mobiltelefon eller<br />

dator. Namnet <strong>Kemppi</strong> visas upp med stolthet och<br />

glädje. •<br />

ofta i samband<br />

med arbetet<br />

att utveckla<br />

svetsutrustning.<br />

18 <strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong>


Den lilla<br />

svetsjätten!<br />

MinarcTig 180 – den lilla jätten för DC<br />

TIG- och MMA-svetsning med det bästa<br />

effekt-/viktförhållandet i sin klass. Den<br />

här lätta maskinen bär du enkelt med<br />

dig från jobb till jobb.<br />

MinarcTig 180<br />

En effektiv maskin för DC TIG- och MMAsvetsning.<br />

Enkel att använda med digital display<br />

och reglering med en ratt. En lättviktsmaskin på<br />

endast 8 kg.<br />

Anslutningsspänning 1-fas 230 V +-15 %<br />

Anslutningseffekt TIG 6,7 kVA<br />

MMA 7,0 kVA<br />

Max. belastbarhet TIG 35 % ED 180 A<br />

MMA 100 % ED 120 A<br />

Säkring 16 A trög<br />

Mått (l x b x h) 400 x 180 x 340 mm<br />

Vikt 7,8 kg<br />

www.kemppi.com<br />

<strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong> 19


I NÄRBILD<br />

Text: Aarno Laine, försäljningsdirektör. Hannu Mihailow, regional försäljningschef.<br />

Den tjeckiska tillverkaren av sport- och tävlingscyklar<br />

DURATEC s.r.o. väljer <strong>Kemppi</strong>s produkter<br />

Dekalen är ett bevis<br />

på hög kvalitet<br />

År 1987 försökte 17-årige Milan Duchek<br />

förbättra sin cykel med egenhändigt<br />

tillverkad utrustning. Han ritade och<br />

tillverkade delarna hemma i källaren.<br />

Produktnamnet MD Systems började snart synas på<br />

hemgjorda detaljer, såsom på tävlingscyklar med skivoch<br />

fälgbromsar, klickpedaler, integrerade broms- och<br />

växelanordningar samt speciella styrstänger och sadlar.<br />

Duchek utvecklade även en praktisk ”cykeldator” av en<br />

fickräknare.<br />

Han modifierade också cykelramar. Först koncentrerade<br />

han sig på att ändra strukturen på sin egen cykel och<br />

förkorta dess bakända. Sedan började han bygga om sina<br />

vänners gamla hojar till tävlingscyklar.<br />

Tillförlitligheten beror på ramens kvalitet<br />

Duchek observerade att en cykels tillförlitlighet beror på<br />

ramens kvalitet. År 1992 grundade han företaget DURA-<br />

TEC s.r.o., som specialiserade sig på tillverkning av cykelramar.<br />

Redan från början fokuserade företaget på att<br />

producera högteknologiska cykelramar för tävlingscyklar<br />

med hjälp av Ducheks unika design, de allra nyaste<br />

råmaterialen och det senaste inom fogningsteknologin.<br />

Hans mål var att skapa ett omfattande urval cykelramar<br />

av märket Duratec, med hjälp av Duratecs originalmodeller.<br />

Idag erbjuder företaget alternativ inom nästan alla<br />

områden som har med tävlingscykling och cykelsport att<br />

göra.<br />

Svetsfogarna bestämmer cykelns<br />

livslängd<br />

Svetsprocessen är den viktigaste fasen vid ramtillverkningen.<br />

Cykelns livslängd beror huvudsakligen på svetsfogarnas<br />

kvalitet, speciellt inom cykelsportens krävande<br />

värld.<br />

Duratec valde TIG-svetsning för tillverkningen av sina<br />

Svetsarens skicklighet kan också avläsas i fogarnas<br />

kvalitet, eftersom alla fogar svetsas för hand.<br />

På bilden: Duratecs grundare Milan Duchek (till vänster)<br />

och verkställande direktören hos <strong>Kemppi</strong>s tjeckiska<br />

representant ARC-H, Václav Brunclík (till höger).<br />

20 <strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong>


cykelramar. Vid TIG-svetsning är det lätt att undvika<br />

kalla fogar och svetstillämpningarna begränsar inte<br />

nödvändigtvis användningen av de specialmaterial som<br />

krävs för tävlingscyklar.<br />

Svetsfogarna på Duratec-ramarna löper jämnt från fogens<br />

tjockaste genomskärning till den tunnaste rörväggen.<br />

Svetsfogen beror till stor del på svetsmaskinens<br />

tekniska nivå. Svetsarens skicklighet kan också avläsas i<br />

fogarnas kvalitet, eftersom alla fogar svetsas för hand.<br />

<strong>Kemppi</strong>-dekalen en garanti för<br />

högteknologi<br />

Duratecs svetsare har valt <strong>Kemppi</strong>s Mastertig AC/DC<br />

som sin maskin, eftersom dess många funktioner kan<br />

användas för att svetsa specialmaterial. Användarvänliga<br />

funktioner och bra svetsegenskaper är viktiga faktorer,<br />

som garanterar hög produktivitet och förstklassiga<br />

svetsfogar.<br />

Duratec betonar att alla företagets produkter tillverkas<br />

med toppmoderna, högteknologiska verktyg. Varje cykelram<br />

har en dekal med en lista på material som har<br />

använts vid tillverkningen. Dekalen betonar också att<br />

ramen har svetsats med hjälp av <strong>Kemppi</strong>s svetsutrustning.<br />

•<br />

För ytterligare information besök www.duratec.cz.<br />

Norbert Huber tävlar på en Duratec-cykel på Hawaii år 2004.<br />

<strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong> 21


Reportrar vid mässorna: Minna-Maija Jokisalo, marknadschef.<br />

Elina Suomalainen, marknadsassistent.<br />

Bilder: Minna-Maija Jokisalo.<br />

Duktiga ungdomar<br />

tävlar med <strong>Kemppi</strong>s maskiner<br />

Vid den nationella holländska tävlingen i<br />

yrkeskunnande, Vakkanjers, bedömdes<br />

unga svetsare efter prov med <strong>Kemppi</strong>s<br />

maskiner. Både deltagare och domare<br />

lovordade tävlingsutrustningens<br />

egenskaper.<br />

I finalen i den nationella tävlingen i yrkeskunnande indelades<br />

deltagarna i två serier. De unga tävlandena med<br />

några års arbetserfarenhet fick visa upp sina färdigheter<br />

utan lärarens handledning. Ett lockbete för seriens<br />

vinnare var en resa till Japan för att delta i WorldSkills<br />

Competition 2007. Tävlingen WorldSkills Competition<br />

hålls vartannat år. Förra året arrangerades tävlingen i<br />

Helsingfors.<br />

Kvalificeringsomgångar i serien för de mer erfarna hölls<br />

i tre städer i Holland, och tävlingsarbetena skickades<br />

vidare till en och samma plats för bedömning. Av de<br />

ursprungliga 45 deltagarna nådde fem ungdomar – en<br />

flicka och fyra pojkar – finalen.<br />

De tävlande använde MIG- och MMA-svetsning i finalerna.<br />

Varje deltagare fick totalt 11 timmar under två<br />

dagar för att slutföra sitt svetsarbete. Vid slutet av tävlingen<br />

fokuserade man på teamwork. Varje team hade en<br />

Svetslärare Wim van Merwe fokuserar på att<br />

undervisa ungdomar och förbättra industrins<br />

image.<br />

Wesley Disco, som deltog i serien för de mer<br />

erfarna, berömde den synergiska regleringen.<br />

Teamets arbete resulterade i en<br />

rullstol.<br />

22 <strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong>


medlem som representerade vart och ett av områdena i<br />

yrkeskunskapstävlingen, och uppgiften var att bygga en<br />

rullstol enligt föreskriven modell.<br />

Deltagarna i Vakkanjers juniorserie (16–17-åringar)<br />

slutförde sin första tävlingsuppgift under handledning<br />

av lärare, men arbetade självständigt i finalen. Elva ungdomar<br />

deltog i serien.<br />

Beröm för synergisk reglering<br />

Wesley Discos tävlingsuppgift var att svetsa ett tryckkärl.<br />

Han använde en <strong>Kemppi</strong> FastMig bestående av<br />

en KMS 400-strömkälla, MSF 53 trådmatarverk och<br />

FastCool kylenhet.<br />

”Jag har arbetat som svetsare i fem år och<br />

samtidigt studerat svetsning. Jag har använt<br />

<strong>Kemppi</strong>s maskiner tidigare. Jag gillar<br />

speciellt den synergiska regleringen.”<br />

<strong>Kemppi</strong> erbjuder snabba<br />

lösningar<br />

Johan Daniëls var med som svetsexpert<br />

och som en av domarna i serien för de<br />

mer erfarna. Han var med vid tävlingen<br />

WorldSkills Competition i Helsingfors år<br />

2005 och besökte då <strong>Kemppi</strong>. Daniëls uppskattar <strong>Kemppi</strong>s<br />

produkter och berömmer också företagets service:<br />

”<br />

<strong>Kemppi</strong> vill stödja<br />

”Tävlingsdeltagarna visade fin laganda, även om var och en av dem ville vinna”, säger Peter Manders (till vänster), som var<br />

en av domarna i serien för de mer erfarna. Seriens andra domare var Johan Daniëls (till höger).<br />

utbildningen av ungdomar<br />

och samtidigt<br />

förbättra bilden<br />

av svetsindustrin i<br />

sin helhet.<br />

16-åriga Marcel Lindhout berömmer <strong>Kemppi</strong>-utrustningens användarvänlighet. Juniorerna på 16–17 år svetsade sitt första<br />

tävlingsarbete under handledning, men arbetade självständigt i finalen. Elva ungdomar deltog i serien.<br />

<strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong> 23


”Samarbetet fungerar. <strong>Kemppi</strong> har svar på alla<br />

frågor och en färdig lösning på varje problem.”<br />

<strong>Kemppi</strong>s nya<br />

mässmonter lockade<br />

besökare på mässorna<br />

i Holland och Frankrike.<br />

Det fanns rejält med<br />

utrymme för att se och<br />

prova produkterna.<br />

Animerade figurer<br />

underhöll besökarna på<br />

monitorer och affischer.<br />

Mässmontern är populär<br />

Vakkanjers-tävlingen hölls i samband med den holländska<br />

mässan Techni-Show 06. Det var också åttonde<br />

gången i följd som Dirk van de Jonge, <strong>Kemppi</strong>s holländska<br />

återförsäljare, deltog i mässan i Utrecht.<br />

”Jag gillar verkligen <strong>Kemppi</strong>s nya produkter, speciellt<br />

MasterTig MLS 2300 ACDC. Varvsindustrin är livlig<br />

i norra Holland, så min personliga favorit är <strong>Kemppi</strong> Pro<br />

Evolution”, säger han.<br />

van de Jonge är nöjd med <strong>Kemppi</strong>s nya mässmonter.<br />

”Monterns rymlighet, öppenhet och nya look har fått<br />

mycket beröm. Provsvetsningarna hindrar inte att besökare<br />

tar sig en närmare titt på maskinerna. Möjligtvis<br />

kunde vi behöva ett andra demoområde,” tycker van de<br />

Jonge. •<br />

”Mässan i Utrecht är ett utmärkt tillfälle att träffa<br />

kunder”, menar Dirk van de Jonge.<br />

Soudage <strong>2006</strong>, Paris,<br />

Frankrike<br />

<strong>Kemppi</strong>s nya produkter lockade besökare också i Paris,<br />

Frankrike, under den internationella mässan Soudage<br />

<strong>2006</strong> som hölls 27–31.3.<br />

Man visade i huvudsak upp <strong>Kemppi</strong>s nya produkter,<br />

som presenterades för allmänheten för första gången<br />

sedan mässan SCHWEISSEN & SCHNEIDEN i Essen, Tyskland<br />

i höstas. Besökarna studerade ivrigt de nya utrustningarna<br />

och visade stort intresse för egenskaperna<br />

hos MinarcTig, MinarcMig och Mastertig MLS 2300<br />

ACDC. Maskinerna provades flitigt och besökarna var<br />

imponerade av svetsresultaten.<br />

<strong>Kemppi</strong>s nya mässmonter bevisade också sin funktionalitet.<br />

Det fanns rejält med utrymme för att presentera<br />

och prova maskinerna. Sportinspirerade animationer<br />

visades på en stor monitor för att underhålla besökarna<br />

och samtidigt skylta med det senaste inom svetsteknologin.<br />

•<br />

24 <strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong>


Photo: Aker Yards<br />

<strong>Kemppi</strong> –<br />

The Joy of Welding<br />

<strong>Kemppi</strong> Norge A/S <strong>Kemppi</strong>koneet Oy<br />

<strong>Kemppi</strong> A/S <strong>Kemppi</strong> Sverige AB<br />

<strong>Kemppi</strong> (U.K) Ltd.<br />

OOO <strong>Kemppi</strong><br />

<strong>Kemppi</strong> Benelux B.V.<br />

<strong>Kemppi</strong> Spolka z o.o.<br />

<strong>Kemppi</strong> GmbH<br />

<strong>Kemppi</strong> France S.A.<br />

<strong>Kemppi</strong> Beijing Office<br />

<strong>Kemppi</strong> Far East<br />

Representative Office<br />

<strong>Kemppi</strong> Oy<br />

Limitada<br />

<strong>Kemppi</strong> Australia<br />

Pty Ltd<br />

<strong>Kemppi</strong> Oy föregångare för framtidens<br />

svetsteknik<br />

Familjeföretaget <strong>Kemppi</strong>, som grundades 1949, är en av<br />

världens ledande tillverkare av bågsvetsutrustning och<br />

tillhörande produkter. <strong>Kemppi</strong> bedriver verksamhet runtom<br />

i världen, men företagets huvudkontor och produktionsanläggningar<br />

finns fortfarande i Finland. <strong>Kemppi</strong> har<br />

dotterbolag i Finland, Sverige, Norge, Danmark, Tyskland,<br />

Frankrike, England, Holland, Australien, Polen, Chile och<br />

Ryssland, samt försäljningskontor i Kina och Singapore.<br />

Från första början har <strong>Kemppi</strong> investerat i forskning, utveckling<br />

och tillverkning av svetsutrustning och -teknik.<br />

Genom hela <strong>Kemppi</strong>s 57-åriga historia har hörnstenarna<br />

för företagets framgång varit innovation, progressiv teknologi<br />

och hög kvalitet.<br />

<strong>Kemppi</strong> Oy visade fortsatt stark tillväxt<br />

2005<br />

<strong>Kemppi</strong> Oy:s omsättning ökade med 17 procent<br />

jämfört med föregående år. Utöver<br />

denna tillväxt utökades också företagets<br />

personal med nästan 60 personer. <strong>Kemppi</strong><br />

Oy sysselsätter för närvarande 620 personer,<br />

av vilka 130 arbetar utomlands.<br />

<strong>Kemppi</strong> ProNews 13 • <strong>2006</strong> 2005 25


➝<br />

VAD HÄNDER NU<br />

BMW-workshop i USA:<br />

Aluminiumsvetsförband av hög kvalitet<br />

med <strong>Kemppi</strong> Pro<br />

Aluminiumsvetsning av bilkarosser för<br />

BMW och Rolls-Royce med <strong>Kemppi</strong><br />

Pro MIG-system för pulssvetsning tränades<br />

för andra gången vid BMW:s anläggning<br />

i Montvale. Kursen 2005 hölls av diplomingenjör<br />

Sepp Wolf (EWE) från tyska R&L<br />

Furtmayr GmbH.<br />

Eftersom MIG-pulssvetsning av aluminium<br />

inte är lika vanligt i USA som i Europa var de<br />

nya kursdeltagarna till en början skeptiska till<br />

uppgiften att svetsa ihop aluminiumplåtar<br />

på 1,2–4 mm. Mot slutet av kursen intygade<br />

de dock enhälligt att svetsprogrammet som<br />

utvecklats av <strong>Kemppi</strong> och BMW är mycket<br />

användarvänligt.<br />

En speciell egenskap hos programmen, som<br />

är utformade för olika plåtar och applikationer,<br />

är att man kan välja ett visst program för<br />

varje enskilt svetsjobb. Programmens plusoch<br />

minustoleranser garanterar att svetsningen<br />

inte sker vid för hög (sprickor) eller<br />

för låg (fogfel) temperatur. Det program som<br />

ska användas väljs varje gång med utgångspunkt<br />

från det aktuella svetsjobbet.<br />

<strong>Kemppi</strong> Pro:s anpassbarhet imponerar<br />

BMW är kända föregångare inom design<br />

av bilkarosser i aluminium. År 2001 började<br />

BMW och Rolls-Royce använda <strong>Kemppi</strong> Pro<br />

strömkällor vid sina servicecenter runt om<br />

i världen. Produktutvecklingen inom bilindustrin<br />

är extremt snabb; man forskar och<br />

utvecklar ständigt nya material och tillämpningar.<br />

Ett av kriterierna för valet av <strong>Kemppi</strong><br />

Pro var dess anpassbarhet och utbytbara<br />

kontrollpaneler som erbjuder nödvändig<br />

flexibilitet för framtida behov.<br />

Servicecentrens medarbetare tränades på att<br />

använda systemet för aluminiumsvetsning på<br />

både BMW Z8-serien och Rolls-Royce karosser.<br />

Därefter arrangerades en intern revision,<br />

som genomförs med 3–4 års mellanrum,<br />

för BMW:s personal i USA. Nya medarbetare<br />

får utbildning på <strong>Kemppi</strong> Pro-utrustningen,<br />

medan mer erfaren personal testas på nytt i<br />

svetsning av en bilkaross olika delar.<br />

Sepp Wolf<br />

R&L Furtmayr GmbH, Unterschleissheim,<br />

Tyskland<br />

Deltagarna i workshopen fick ett diplom<br />

som bevis på att de hade deltagit i kursen.<br />

MIG-pulssvetsfog, enkel I-fog 1,2 mm på<br />

en AlMgSi 0,5 mm aluminiumplåt.<br />

➝<br />

Alla deltagare i workshopen fick göra<br />

ett specialsvetsjobb på en Rolls-<br />

Roycekaross. Bilden visar testfogen<br />

framtill på en Rolls-Roycekaross.<br />

Montering av en bilkaross på<br />

kurscentrat.<br />

26 <strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong>


Fakta om CERN:<br />

Priset delades ut vid en ceremoni hos CERN. På bilden (från vänster): Valérie<br />

Montabonnet, Frédérik Bordry, Anssi Rantasalo, Petri Korhonen och David Nisbet.<br />

<strong>Kemppi</strong>-Kempower har tilldelats<br />

”The Golden Hadron Award” från CERN<br />

Kempower Oy, ett dotterbolag till<br />

<strong>Kemppi</strong> Oy som fokuserar på speciella<br />

strömkällor, har av det europeiska atomforskningsinstitutet<br />

CERN tilldelats utmärkelsen<br />

”The Golden Hadron Award” som<br />

erkännande för deras enastående arbete<br />

med konstruktion och tillverkning av högeffektiva<br />

strömgeneratorer till CERN:s nya<br />

”Large Hydron Collider” (LHC).<br />

Datorgenererad bild på LHC-tunneln.<br />

© CERN Geneve<br />

År 2003 fick <strong>Kemppi</strong> en order från CERN värd<br />

över 7 miljoner euro på mer än 200 strömgeneratorer,<br />

vilka ska ge mer än 60 % av energin<br />

som krävs av de superledande magneterna i<br />

den nya LHC-acceleratorn. Mer än hälften av<br />

generatorerna har levererats och projektet<br />

fortlöper enligt den ursprungliga planen.<br />

Enligt Dr. Frédérik Bordry, CERN:s Power<br />

Supply Manager, är man vid CERN speciellt<br />

nöjda med den höga tekniska kompetensnivån<br />

och leveranskapaciteten hos Kempower<br />

under den tid man har arbetat med det här<br />

krävande projektet.<br />

– Det europeiska atomforskningsinstitutet<br />

CERN (European Organization<br />

for Nuclear Research) grundades<br />

1954. Organisationen omfattar 20<br />

medlemsstater.<br />

– Syftet med all grundforskning som<br />

görs vid CERN är att hitta svar på frågorna<br />

om hur universum är uppbyggt<br />

och hur det har kommit att bli vad det<br />

är idag.<br />

– En ny partikelaccelerator – världens<br />

största – byggs för närvarande vid<br />

CERN. Partikelacceleratorn byggs i en<br />

27 km lång, cirkulär tunnel och projektet<br />

slutförs år 2007.<br />

– Protonstrålar cirkulerar i acceleratorn<br />

med en hastighet som närmar sig ljusets.<br />

– Protonstrålarna hålls kvar i acceleratortunneln<br />

med hjälp av ett extremt<br />

starkt magnetfält.<br />

– Acceleratorns magneter drivs med<br />

ström från 1 700 olika strömkällor, totalt<br />

1,7 miljoner ampere.<br />

– Kempowers och <strong>Kemppi</strong>s strömkällor<br />

står för en väsentlig del av den nödvändiga<br />

energin; strömkällor med<br />

hög effekt genererar totalt 1 miljon<br />

ampere, vilket utgör cirka 60 procent<br />

av det totala energibehovet.<br />

<strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong> 27


VAD HÄNDER NU<br />

<strong>Kemppi</strong> standardiserar urvalet av<br />

MIG-svetspistoler<br />

Kvalitet och säkerhet i kombination<br />

med användarvänlighet och ergonomi<br />

av toppklass är grundtanken bakom<br />

<strong>Kemppi</strong>s svetspistoler. Det finns både<br />

luft- och vattenkylda modeller för olika<br />

effekter. <strong>Kemppi</strong>s MIG-svetspistoler är rätt<br />

verktyg för krävande yrkesmän såväl som<br />

för kvalitetsmedvetna hobbysvetsare.<br />

Standardiseringen och harmoniseringen av<br />

svetspistolserierna är en del av <strong>Kemppi</strong>s strävan<br />

att erbjuda kunden ”rätt produkt på rätt<br />

plats”, samt garantera tillgången på slitdelar<br />

när de behövs. Det här tas i beaktande redan<br />

på utvecklingsstadiet, så att MMT-seriens slitdelar<br />

till största delen är desamma som PMTseriens.<br />

Praktiskt!<br />

<strong>Kemppi</strong>s<br />

underhållsservice<br />

omstrukturerad<br />

A<br />

nsvaret för <strong>Kemppi</strong>s underhållsservice<br />

i Finland har överförts från <strong>Kemppi</strong>koneet<br />

Oy till <strong>Kemppi</strong> Oy. <strong>Kemppi</strong> Oy:s underhållsenhet<br />

ansvarar för den inhemska<br />

serviceverksamheten och utvecklingen<br />

av denna.<br />

Omstruktureringen gör det möjligt för oss<br />

att erbjuda alla <strong>Kemppi</strong>-koncernens kunder<br />

effektiv teknisk servicesupport i samarbete<br />

med auktoriserade servicecenter.<br />

Vi kan också uppfylla de olika regionernas<br />

behov på ett bättre sätt och samtidigt<br />

säkerställa bättre tillgång på servicepersonal.<br />

När våra kunder har tekniska frågor<br />

står hela <strong>Kemppi</strong> Oy:s underhållsenhet till<br />

deras förfogande.<br />

<strong>Kemppi</strong> Oy:s underhållsenhet består av en<br />

servicechef och tre servicekonsulter. Underhållsenheten<br />

ansvarar för utbildning,<br />

konsultation och utredning av praktiska<br />

problem med anknytning till service.<br />

Pekka Anttila<br />

Servicechef<br />

MMT- och PMT-serierna har fått positivt gensvar<br />

från användarna. De utgör grunden till<br />

en modernisering, där modern produktdesign<br />

kombineras med <strong>Kemppi</strong>s höga kvalitet.<br />

Bra ergonomi förbättrar prestationen<br />

MMT-serien är i första hand avsedd för maskinerna<br />

Kempact, Kempomat och Kempoweld.<br />

I serien ingår effektiva svetspistoler<br />

med fullt vridbar pistolhals, vilket ger enastående<br />

ergonomi särskilt vid lägessvetsning.<br />

I PMT-serien ligger betoningen på både ergonomi<br />

och prestanda. De flexibla och lätta<br />

svetspistolerna förbättrar prestationen genom<br />

att minska den fysiska belastningen<br />

på svetsarens hand. Det här är riktiga proffsverktyg.<br />

Den luftkylda pistolhalsen är vridbar<br />

i 360°, vilket möjliggör arbete i olika svetslägen.<br />

RMT fjärreglage kan användas för att<br />

styra <strong>Kemppi</strong> WeldForce- eller <strong>Kemppi</strong> Pro-<br />

Evolution-svetsmaskinen direkt från svetspistolen.<br />

Nöjda svetsproffs<br />

Användarna bekräftar att vi är på rätt spår.<br />

”Vi använder ett sjuttiotal <strong>Kemppi</strong> svetsmaskiner,<br />

mest Kempomig och WeldForce.<br />

Svetspistolerna är av modellerna PMT 51 och<br />

52W, med RMT10 fjärreglage. <strong>Kemppi</strong>s ergonomiska<br />

svetspistoler passar perfekt för våra<br />

behov. Hanteringen, lättheten, handtagens<br />

slittålighet och bra form garanterar en behaglig<br />

upplevelse för användaren. Stabil trådmatning<br />

och jämnt skyddsgasflöde minskar<br />

risken för porositet”, konstaterar Heikki Paija<br />

vid Toijala Works Oy.<br />

”Med tanke på servicen måste en svetspistol<br />

vara lätt att underhålla, och <strong>Kemppi</strong>s produkter<br />

uppfyller det kriteriet. Driftsäkerhet och<br />

hållbarhet under produktionsförhållanden är<br />

ett absolut krav; exempel på dessa är minimala<br />

vattenläckage och skyddsslangens slittålighet.<br />

Våra svetsproffs är mycket nöjda.”<br />

<strong>Kemppi</strong> gör sitt yttersta för att leva upp till sin<br />

slogan – ”The Joy of Welding”. Det här verkar<br />

vara ett bra exempel på vårt mål att vara ett<br />

företag som står vid sitt ord.<br />

Mikko Väisänen<br />

Försäljningsdirektör, återförsäljare<br />

För ytterligare information om <strong>Kemppi</strong>s<br />

svetspistoler, kontakta din lokala<br />

återförsäljare eller besök www.kemppi.com<br />

28 <strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong>


<strong>Kemppi</strong> har tilldelats ett prestigefyllt<br />

internationellt designpris<br />

<strong>Kemppi</strong> Oy:s MinarcMig Adaptive<br />

180 tilldelades i klassen industri- och<br />

yrkesutrustning det tyska designpriset<br />

”red dot” som delas ut av Design Zentrum<br />

Nordrhein Westfalen. Designpriset ”red<br />

dot”, som delas ut en gång om året, är<br />

ett av de mest prestigefyllda prisen inom<br />

industridesign.<br />

Mer än 2 000 produkter från 41 länder bedömdes<br />

i ”red dot”-tävlingen. I och med<br />

priset kan <strong>Kemppi</strong> nu räkna sig till ett av de<br />

få finländska företag som vunnit priset med<br />

sina produkter.<br />

Bakom framgången för <strong>Kemppi</strong>s MinarcMig<br />

Adaptive 180 ligger helt ny planering, design<br />

och kvalitet. I bedömningen beaktade den<br />

internationella juryn produkternas innovationsgrad,<br />

praktiska egenskaper, kvalitet, ergonomi,<br />

hållbarhet och miljövänlighet.<br />

MinarcMig Adaptive 180-maskinens användarvänliga<br />

design lever upp till <strong>Kemppi</strong>s slogan<br />

”The Joy of Welding”. Maskinens adaptiva<br />

reglering är enkel och den informativa LCDdisplayen<br />

gör maskinen lätt att använda. Den<br />

adaptiva regleringen innebär i praktiken att<br />

användaren väljer material och godstjocklek,<br />

och på grundval av dessa ger maskinen de<br />

optimala svetsparametrarna. Den stora, lättlästa<br />

LCD-displayen ger information om trådmatningshastighet,<br />

svetsström och -spänning<br />

samt rekommenderad material- och<br />

gaskombination, när automatisk inställning<br />

är vald. Tack vare sin användarvänlighet passar<br />

MinarcMig Adaptive 180 för såväl yrkessom<br />

hobbysvetsning.<br />

”red dot”-tävlingens prisutdelningsceremoni<br />

äger rum i Essen i Tyskland den 26 juni. Alla<br />

prisbelönta produkter kommer att visas på<br />

utställningen ”Design on stage – winners red<br />

dot award” på red dot design museum i Essen<br />

den 27 juni–23 juli <strong>2006</strong>.<br />

<strong>Kemppi</strong> Oy:s mässkalender <strong>2006</strong><br />

År <strong>2006</strong> deltar <strong>Kemppi</strong> Oy i följande mässor med sin nya image:<br />

Techni-Show ’06 Utrecht, Holland 14–18.3.<strong>2006</strong><br />

Soudage <strong>2006</strong> Paris, Frankrike 27–31.3.<strong>2006</strong><br />

Beijing Essen Welding & Cutting <strong>2006</strong> Beijing, Kina 16–19.5.<strong>2006</strong><br />

National Manufacturing Week Sydney, Australien 30.5–2.6.<strong>2006</strong><br />

Mach-Tool Poznan, Polen 19–22.6.<strong>2006</strong><br />

Intertool <strong>2006</strong> Wien, Österrike 10–13.10.<strong>2006</strong><br />

Euroblech <strong>2006</strong> Hannover, Tyskland 24–28.10.<strong>2006</strong><br />

Nordic Welding Expo Tammerfors, Finland 8–10.11.<strong>2006</strong><br />

Designpriset ”red dot”<br />

”red dot”-tävlingen är en av de största och<br />

mest prestigefyllda tävlingarna inom industridesign.<br />

Design Zentrum Nordrhein Westfalen<br />

har arrangerat tävlingen sedan år 1955.<br />

I år deltog mer än 2 068 produkter från 41<br />

länder i tävlingen. Sammanlagt 485 produkter<br />

prisbelönades.<br />

Ytterligare information: www.red-dot.de<br />

<strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong> 29


Bruksanvisningen för <strong>Kemppi</strong><br />

svetsomformare innehöll fyra<br />

huvudavsnitt: anslutning till nätström,<br />

koppling av svetskablar eller kablar<br />

för upptining, avläsning av skalor och<br />

tomgångsspänning.<br />

En riktig skatt<br />

under bordet<br />

<strong>Kemppi</strong>koneet Oy:s regionchef Kalevi Väisänen<br />

undervisade nya medarbetare vid Kiinteistöpalvelu<br />

Savotek Oy i användandet av<br />

en MIG-svetsmaskin, då han råkade få syn<br />

på en riktig skatt gömd under svetsbordet.<br />

Under sina 30 år i branschen hade Väisänen<br />

aldrig sett något liknande, men namnet<br />

<strong>Kemppi</strong> var ju bekant.<br />

Den nyupptäckta svetsomformaren anskaffades<br />

1955 av Itä-Savon Osuusliike till underhållspersonalen<br />

vid enheten i Nyslott.<br />

En av maskinens sällsynta egenskaper var<br />

en funktion för att tina vattenledningar.<br />

”Tidigare användes endast gassvetsning<br />

för reparationsarbeten. Vi bestämde oss<br />

för att skaffa en elektrisk svetsmaskin,<br />

vilket visade sig vara ett bra beslut. Maskinen<br />

hade två svetsområden och en<br />

1 000 ampere funktion för att tina frusna<br />

vattenledningar”, minns Heikki Karvinen,<br />

som arbetade som reparatör vid Itä-Savon<br />

Osuusliike.<br />

Under årtiondenas lopp fusionerades företaget<br />

och överlappande funktioner lades ner.<br />

Svetsomformaren hamnade till slut hos Savotek<br />

Oy år 1997. Man behöll den som en reservmaskin,<br />

men eftersom den inte behövde<br />

användas blev den nästan bortglömd.<br />

”Omformaren fungerar fortfarande perfekt”,<br />

säger Väisänen.<br />

Kiinteistöpalvelu Savotek Oy skänkte<br />

svetsomformaren till <strong>Kemppi</strong>s museum.<br />

Svetsomformarens bruksanvisning och ett<br />

följebrev undertecknat av företagets framlidne<br />

grundare, industrirådet Martti <strong>Kemppi</strong>,<br />

har bevarats som värdefulla dokument.<br />

JA TACK, jag vill gärna ha <strong>Kemppi</strong> ProNews GRATIS<br />

Till min arbetsplats<br />

Till min hemadress<br />

Företag/organisation:<br />

Beställd av:<br />

Befattning i företaget /organisationen:<br />

Gata/Box:<br />

Postnummer:<br />

Postort:<br />

Land:<br />

Telefon till arbetet:<br />

Datum:<br />

Underskrift:<br />

ADRESSÄNDRING<br />

Beställd av:<br />

Företag/organisation:<br />

Tidigare adress:<br />

Ny gatuadress/Box:<br />

Nytt postnummer:<br />

Ny postort:<br />

Land:<br />

Datum:<br />

Underskrift:<br />

Faxa servicekortet till +358 (0)3 899 445 eller fyll i blanketten på webben på www.kemppi.com<br />

30 <strong>Kemppi</strong> ProNews 1 • <strong>2006</strong>


<strong>Kemppi</strong> Dotterbolag<br />

<strong>Kemppi</strong>koneet Oy<br />

PL 13<br />

15801 LAHTI<br />

FINLAND<br />

Tel. +358 3 899 11<br />

Telefax: +358 3 734 8398<br />

e-mail: myynti.fi@kemppi.com<br />

<strong>Kemppi</strong> Sverige AB<br />

Instrumentvägen 2<br />

Box 717<br />

194 27 UPPLANDS VÄSBY<br />

<strong>SV</strong>ERIGE<br />

Tel. +46-8-590 783 00<br />

Telefax: +46-8-590 823 94<br />

e-mail: sales.se@kemppi.com<br />

<strong>Kemppi</strong> Norge A/S<br />

Danholmen 19<br />

3115 Tønsberg<br />

Postboks 2151, Postterminalen<br />

3103 Tønsberg<br />

NORGE<br />

Tel. +47 33 34 60 00<br />

Telefax: +47 33 34 60 10<br />

e-mail: sales.no@kemppi.com<br />

<strong>Kemppi</strong> A/S<br />

Literbuen 11<br />

2740 Skovlunde<br />

DANMARK<br />

Tel. +45 4494 1677<br />

Telefax: +45 4494 1536<br />

e-mail: sales.dk@kemppi.com<br />

<strong>Kemppi</strong> Benelux B.V.<br />

Minervum 7284<br />

4817 ZM Breda<br />

THE NETHERLANDS<br />

Tel. +31 76 571 7750<br />

Telefax: +31 76 571 6345<br />

<strong>Kemppi</strong> Benelux B.V.<br />

Belgium<br />

Tel. +32 15 212 880<br />

Fax +32 15 211 143<br />

email: sales.nl@kemppi.com<br />

<strong>Kemppi</strong> (U.K) Ltd.<br />

Martti <strong>Kemppi</strong> Building<br />

Fraser Road<br />

Priory Business Park<br />

BEDFORD, MK443WH<br />

ENGLAND<br />

Tel. +44 845 6444201<br />

Telefax: +44 845 6444202<br />

e-mail: sales.uk@kemppi.com<br />

<strong>Kemppi</strong> France SAS<br />

65 Avenue de la Couronne des Prés<br />

78681 EPONE CEDEX<br />

FRANCE<br />

Tel. + 33 (0) 1 30 90 04 40<br />

Telefax: + 33 (0) 1 30 90 04 45<br />

e-mail: sales.fr@kemppi.com<br />

<strong>Kemppi</strong> GmbH<br />

Otto - Hahn - Straße 14<br />

35510 BUTZBACH<br />

DEUTSCHLAND<br />

Tel. +49 6033 88 020<br />

Telefax: +49 6033 72 528 (GmbH)<br />

e-mail: sales.de@kemppi.com<br />

<strong>Kemppi</strong> Spolka z o.o.<br />

ul. Piłsudskiego 2<br />

05091 ZĄBKI<br />

POLAND<br />

Tel. +48 22 7816162<br />

Telefax: +48 22 7816505<br />

e-mail: info.pl@kemppi.com<br />

<strong>Kemppi</strong> Australia Pty Ltd<br />

25A, Stennett Road<br />

Ingleburn NSW 2565<br />

AUSTRALIA<br />

Tel. +61-2-9605 9500<br />

Telefax: +61-2-9605 5999<br />

e-mail: info.au@kemppi.com<br />

<strong>Kemppi</strong> Oy Limitada<br />

Av. Pdte. Edo. Frei Montalva<br />

6001-81<br />

Conchali<br />

Santiago<br />

CHILE<br />

Tel. +56-2-949 1990<br />

Telefax: +56-2-949 1991<br />

e-mail: arturo.silva@kemppi.com<br />

OOO <strong>Kemppi</strong><br />

Polkovaya str. 1<br />

Building 6<br />

127018 Moscow<br />

RUSSIA<br />

e-mail: info.ru@kemppi.com<br />

<strong>Kemppi</strong> Försäljningskontor<br />

<strong>Kemppi</strong> Beijing Office<br />

Room 1602, Block A,<br />

Wantone New World Plaza<br />

No. 2, Fuwaidajie, Xicheng District<br />

100037 Beijing<br />

China<br />

Tel. +86-10-6857 9113<br />

+86-10-6857 9114<br />

Telefax: +86-10-6857 8729<br />

e-mail: sales.cn@kemppi.com<br />

<strong>Kemppi</strong> Far East Representative Office<br />

583 Orchard Road<br />

Forum # 16-01 / 17-01<br />

Singapore 238884<br />

Tel. +65-7371 318<br />

Telefax +65-7371 107<br />

e-mail: sam.lim@kemppi.com


Gå vidare,<br />

imageneering<br />

smartare och<br />

bättre<br />

Det handlar om människan och maskinen. De bästa<br />

klarar alltid de tuffaste utmaningarna. Nu och i framtiden.<br />

<strong>Kemppi</strong> – som hemma överallt.<br />

För mer information, kontakta din <strong>Kemppi</strong> återförsäljare,<br />

eller gå in på www.kemppi.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!