13.11.2012 Views

Denna etikett garanterar att Nintendo står för - Skylanders

Denna etikett garanterar att Nintendo står för - Skylanders

Denna etikett garanterar att Nintendo står för - Skylanders

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

BRUKSANVISNING TILL NINTENDO 3DS-PROGRAM<br />

(INNEHÅLLER VIKTIG HÄLSO- OCH SÄKERHETSINFORMATION)<br />

MAA-CTR-AG6P-SWE


Det här kortet fungerar endast med den europeiska eller australiska versionen av <strong>Nintendo</strong> 3DS-systemet.<br />

VIKTIGT! Läs noga igenom den viktiga hälso- och säkerhetsinformationen som finns i den här bruksanvisningen innan du använder <strong>Nintendo</strong> 3DS-systemet,<br />

kort eller tillbehör. Läs även resten av bruksanvisningen noga så <strong>att</strong> du får ut mesta möjliga av ditt nya spel. Spara alltid dessa dokument <strong>för</strong> framtida bruk.<br />

VARNING! Det här tevespelet är immaterialrättsskyddat! Otillåten kopiering och/eller distribuering av spelet kan leda till rättsliga påföljder.<br />

4<br />

<strong>Denna</strong> <strong>etikett</strong> <strong>garanterar</strong> <strong>att</strong> <strong>Nintendo</strong> <strong>står</strong> <strong>för</strong><br />

produktens kvalitet. Kontrollera <strong>att</strong> <strong>etikett</strong>en finns<br />

på spel och tillbehör du köper <strong>för</strong> <strong>att</strong> <strong>för</strong>säkra dig<br />

om <strong>att</strong> de är kompatibla med <strong>Nintendo</strong>.<br />

[ 0811/SWE/CTR]


Komma igång<br />

Peka på ikonen <strong>för</strong> SKYLANDERS GIANTS på HOME-menyn och sedan på OPEN (öppna), så startas spelet.<br />

Om du mitt i ett spel fäller ihop <strong>Nintendo</strong> 3DS-systemet aktiveras viloläget, som drar betydligt mindre b<strong>att</strong>eri. När du<br />

öppnar systemet igen återupptas spelet.<br />

Säkerhetskopiering<br />

Det här spelet har en säkerhetskopieringsfunktion som sparar statistik och framsteg i spelet.<br />

Slå inte av och på strömmen upprepade gånger i följd och ta inte ut kortet medan du sparar. Se till <strong>att</strong> inte använda<br />

felaktiga kontroller (till exempel återställning av systemet) eller få in smuts i terminalerna. Allt detta kan leda till <strong>att</strong><br />

data <strong>för</strong>loras permanent.<br />

Ändra inte sparade data med externa tillbehör eller program. Du kan då <strong>för</strong>lora sparade data eller få problem med <strong>att</strong><br />

ta dig vidare i spelet. Alla ändringar är permanenta, så var <strong>för</strong>siktig.<br />

5


VIKTIG HÄLSO- OCH SÄKERHETSINFORMATION<br />

[0511/SWE/CTR]<br />

LÄS FÖLJANDE VARNINGAR INNAN DU ELLER DITT BARN SPELAR TEVESPEL. OM SMÅ BARN SKA ANVÄNDA<br />

PRODUKTEN BÖR EN VUXEN LÄSA OCH FÖRKLARA DEN HÄR BRUKSANVISNINGEN FÖR DEM. ANNARS KAN<br />

PERSONSKADOR UPPSTÅ.<br />

VARNING ANGÅENDE ANVÄNDNING AV 3D-FUNKTIONEN<br />

• Om barn som är sex år eller yngre använder 3D-funktionen kan de få synskador. Där<strong>för</strong> rekommenderar vi <strong>att</strong> endast barn<br />

äldre än sex år använder systemet i 3D-läget och <strong>att</strong> <strong>för</strong>äldrarna eller vårdnadshavarna begränsar visningen av 3D-bilder med<br />

hjälp av innehållsfiltreringsfunktionen om barn som är sex år eller yngre har tillgång till systemet.<br />

• Om du ser olika bra på höger och vänster öga eller om du tenderar <strong>att</strong> bara titta med ena ögat så kan du få problem med <strong>att</strong> se<br />

3D-bilder, eller bli trött i ögonen. Använd funktionen med <strong>för</strong>siktighet och ta en paus på 10 till 15 minuter en gång i halvtimmen.<br />

Om du drabbas av något av nedanstående symptom justerar du 3D-effekterna till en bekväm nivå eller ställer in skärmen så <strong>att</strong><br />

endast 2D-bilder visas.<br />

• Titta inte på otydliga 3D-bilder under en längre tid. Långvarigt tittande på otydliga 3D-bilder, till exempel dubbla bilder, kan<br />

leda till överansträngning av ögonen, torra ögon, huvudvärk, stela axlar, illamående, yrsel, åksjuka, trötthet och/eller obehag.<br />

• Alla tittar på 3D-bilder på sitt eget sätt. Information om hur du tittar på 3D-bilder på bästa sätt finns i bruksanvisningen. Om<br />

du upplever något av ovanstående symptom justerar du 3D-effekterna till en bekväm nivå eller ställer in skärmen så <strong>att</strong> endast<br />

2D-bilder visas. Ditt fysiska tillstånd och den omgivande miljön kan <strong>för</strong>hindra <strong>att</strong> du ser 3D-bilder på det sätt som de är<br />

avsedda <strong>att</strong> ses. I så fall bör du inaktivera 3D-funktionen.<br />

• Undvik <strong>att</strong> använda 3D-funktionen när du reser som passagerare i bilar eller med kollektivtrafik. Ständigt skakande kan göra<br />

3D-bilderna otydliga och orsaka illamående eller överansträngda ögon.<br />

Följ dessa säkerhets<strong>för</strong>eskrifter så <strong>att</strong> du använder produkten på ett så hälsosamt sätt som möjligt:<br />

• Försök inte använda systemet om du känner dig trött eller mår dåligt. Användning av systemet under dessa <strong>för</strong>hållanden kan<br />

orsaka trötthet och obehag.<br />

• Om du upplever trötthet eller obehag i ögon, huvud, axlar eller någon annanstans ska du omedelbart sluta spela och ta en paus.<br />

Om symptomen kvar<strong>står</strong> ställer du in skärmen så <strong>att</strong> endast 2D-bilder visas.<br />

• Spela inte överdrivet länge. Ta en paus på 10 till 15 minuter varje halvtimme när du använder 3D-funktionen, eller varje timme<br />

när du inte använder 3D-funktionen, även om du inte anser <strong>att</strong> du behöver det.<br />

VARNING FÖR EPILEPTISKA ANFALL<br />

• Ett fåtal personer (ca 1 av 4 000) kan få epilepsiliknande anfall eller <strong>för</strong>lora medvetandet av blixtrande ljus eller mönster. Detta<br />

kan hända när de tittar på teve eller spelar tevespel, även om de aldrig upplevt några besvär tidigare.<br />

• Alla som någonsin har drabbats av anfall, <strong>för</strong>lorat medvetandet eller drabbats av andra symptom som är kopplade till epilepsi<br />

bör kontakta läkare innan de spelar tevespel.<br />

• Föräldrar eller vårdnadshavare bör ha barnen under uppsyn när de spelar tevespel. Sluta spela och kontakta läkare om du själv<br />

eller ditt barn upplever något ovanligt symptom, till exempel: kramper, ryckningar i ögon eller muskler, medvetande<strong>för</strong>ändring,<br />

<strong>för</strong>ändrad synupplevelse, ofrivilliga kroppsrörelser eller <strong>för</strong>virring.<br />

Du kan minimera risken <strong>att</strong> drabbas av anfall när du spelar tevespel genom <strong>att</strong> följa dessa säkerhets<strong>för</strong>eskrifter:<br />

• Spela inte om du är trött eller behöver sova.<br />

• Spela i väl upplysta rum.<br />

• Ta en paus på 10 till 15 minuter varje timme (varje halvtimme om du använder 3D-funktionen).


VARNING FÖR ÖVERANSTRÄNGNING AV ÖGONEN OCH ÅKSJUKA<br />

Du kan få ont i ögonen om du spelar tevespel länge. Om du använder 3D-funktionen är det möjligt <strong>att</strong> du får ont i ögonen ännu<br />

tidigare. Vissa spelare kan även drabbas av åksjuka när de spelar tevespel. Om du iakttar följande säkerhets<strong>för</strong>eskrifter kan du<br />

minska risken <strong>för</strong> överansträngning av ögonen, yrsel eller illamående:<br />

• Spela inte överdrivet länge. Föräldrar eller vårdnadshavare bör hålla ett öga på barnen så <strong>att</strong> de spelar lagom länge.<br />

• Ta en paus på 10 till 15 minuter varje halvtimme när du använder 3D-funktionen, eller varje timme när du inte använder<br />

3D-funktionen, även om du inte anser <strong>att</strong> du behöver göra det.<br />

• Om du blir trött eller får ont i ögonen när du spelar, eller om du blir yr eller börjar må illa, bör du sluta spela och vila i flera<br />

timmar innan du spelar igen.<br />

• Om du fortfarande har något av ovanstående symptom eller upplever annat obehag under eller efter spelandet bör du sluta<br />

spela och kontakta läkare.<br />

VARNING FÖR SKADOR VID UPPREPADE RÖRELSER<br />

Du kan få ont i muskler, leder eller huden när du spelat tevespel i några timmar. Om du iakttar följande säkerhets<strong>för</strong>eskrifter kan<br />

du minska risken <strong>för</strong> besvär som seninflammation, karpaltunnelsyndrom eller hudirritation:<br />

• Spela inte överdrivet länge. Föräldrar eller vårdnadshavare bör hålla ett öga på barnen så <strong>att</strong> de spelar lagom länge.<br />

• Ta en paus på 10 till 15 minuter varje timme (varje halvtimme när du använder 3D-funktionen), även om du inte anser <strong>att</strong> du<br />

behöver det.<br />

• Tänk på <strong>att</strong> inte hålla <strong>för</strong> hårt i pekpennan eller trycka den <strong>för</strong> hårt mot skärmen. Det kan orsaka trötthet eller obehag.<br />

• Om du blir trött eller öm i händer, handleder eller armar när du spelar, eller om du upplever symptom som domningar, stelhet<br />

eller en brännande eller stickande känsla i dem, bör du sluta spela och vila dem i flera timmar innan du spelar igen.<br />

• Om du fortfarande har något av ovanstående symptom eller upplever annat obehag under eller efter spelandet bör du sluta<br />

spela och kontakta läkare.<br />

LÄS I BRUKSANVISNINGEN SOM FÖLJDE MED NINTENDO 3DS-SYSTEMET FÖR MER INFORMATION OM HÄLSA OCH SÄKERHET


INNEHÅLLSFÖRTECKNING<br />

NEHÅLLSFÖRTECKNING<br />

Komma igång ............................................................................................................................... 3<br />

Introduktion ................................................................................................................................... 3<br />

Portal of Power ® .......................................................................................................................... 4<br />

Sparfunktion <strong>för</strong> leksaker ......................................................................................................... 4<br />

Spelkontroller ............................................................................................................................... 5<br />

Menyer ............................................................................................................................................. 6<br />

Spela spelet ................................................................................................................................... 7<br />

Kundtjänst ...................................................................................................................................... 10<br />

Programvarulicensavtal ............................................................................................................ 11<br />

INTRODUKTION<br />

För tusentals år sedan härjade den skrämmande<br />

jättepiraten Kapten Frightbeard i Skylands, tills<br />

han och hans besättning fångades i exilens kista.<br />

Frightbeard hittade ett sätt <strong>att</strong> fl y från sin exil<br />

och letar nu efter kistan så <strong>att</strong> han kan befria<br />

sin fl otta och fortsätta sin jakt på makten<br />

över Skylands.<br />

Det är dags <strong>att</strong> släppa lös de mäktiga<br />

<strong>Skylanders</strong>jättarna och ge dig ut på en<br />

resa genom Skylands <strong>för</strong> <strong>att</strong> hitta exilens<br />

kista innan Kapten Frightbeard gör det!<br />

KOMMA IGÅNG<br />

1. Stoppa i <strong>Skylanders</strong> Giants-kortet i <strong>Nintendo</strong> 3DS-systemets kortplats,<br />

som beskrivet i din <strong>Nintendo</strong> 3DS-bruksanvisning.<br />

2. Tryck på POWER-knappen <strong>för</strong> <strong>att</strong> sätta på din <strong>Nintendo</strong> 3DS.<br />

3. Peka på <strong>Skylanders</strong> Giants på <strong>Nintendo</strong> 3DS HOME-meny <strong>för</strong> <strong>att</strong> ta fram<br />

titelskärmen.<br />

Obs: <strong>Skylanders</strong> Giants-kortet är endast <strong>för</strong> <strong>Nintendo</strong> 3DS-systemet.<br />

3


PORTAL OF POWER<br />

Dina <strong>Skylanders</strong> når Skylands via Portal of Power. När de väl har placerats<br />

på Portal of Power skickas de till din <strong>Nintendo</strong> 3DS och Skylandern får liv<br />

i spelet. För <strong>att</strong> ge dina <strong>Skylanders</strong>-fi gurer liv i spelet måste du tala med<br />

Hugo, som du hittar ombord på Flynns skepp. För <strong>att</strong> komma igång med<br />

<strong>Skylanders</strong> Giants måste du <strong>för</strong>st <strong>för</strong>bereda din Portal of Power. Börja<br />

med <strong>att</strong> installera b<strong>att</strong>erierna i din Portal of Power. För <strong>att</strong> sätta på din<br />

Portal of Power ska du trycka på ovansidan av den tills den klickar och Portal of Power lyser upp.<br />

Då Hugo säger till ska du sikta den infraröda sändtagaren på baksidan av <strong>Nintendo</strong> 3DS-systemet<br />

mot den infraröda sensorn på framsidan av Portal of Power. Håll utkik efter den gröna pilen på<br />

ovansidan av Portal of Power <strong>för</strong> <strong>att</strong> få hjälp med <strong>att</strong> sikta in den rätt. Du hittar mer information<br />

om hur du ställer in Portal of Power i din snabbstartsguide.<br />

Du kan placera en fi gur på Portal of Power åt gången, vilket inkluderar: en spelbar karaktär, ett<br />

magi<strong>för</strong>emål eller en platsdel (säljs separat). Trots <strong>att</strong> bara en <strong>Skylanders</strong> Giants- eller <strong>Skylanders</strong><br />

Spyro’s Adventure ® Dina <strong>Skylanders</strong> når Skylands via Portal of Power. När de väl har placerats<br />

på Portal of Power r skickas de tilldin <strong>Nintendo</strong> 3DS ochSkylandern fårliv<br />

-fi gur kan ställas på Portal of Power åt gången så krävs två fi gurer <strong>för</strong> <strong>att</strong><br />

skapa en ny profi l och fortsätta till den <strong>för</strong>sta träningsgenomgången. För <strong>att</strong> göra det lättare <strong>att</strong><br />

röra dig kan Portal of Power stängas av när de två valda fi gurerna har <strong>för</strong>ts in i spelet.<br />

4<br />

LEKSAKSSPARFUNKTION<br />

Dina <strong>Skylanders</strong> Giants- och <strong>Skylanders</strong> Spyro’s Adventure-fi gurer kommer ihåg sina<br />

krafter och uppgraderade <strong>för</strong>mågor via Portal of Power. När dina <strong>Skylanders</strong> <strong>för</strong>s in i<br />

spelet med Portal of Power kommer deras framsteg <strong>att</strong> sparas till fi guren.<br />

Gå till Wendel Flynns skepp <strong>för</strong> <strong>att</strong> uppdatera dina leksaker. Du kan spela var som<br />

helst med din egen personanpassade samling <strong>Skylanders</strong>! Då du tar med dig dina<br />

<strong>Skylanders</strong> till en kompis kommer dina <strong>Skylanders</strong> <strong>att</strong> behålla alla erfarenhetspoäng<br />

som de tar. Du kan till och med prova dina kompisars h<strong>att</strong>ar!<br />

Värden som sparas:<br />

• Erfarenhetspoäng och erfarenhetsnivå.<br />

• Uppgraderade <strong>för</strong>mågor och värden.<br />

• Vilken h<strong>att</strong> din Skylander bär <strong>för</strong> tillfället.


PORTAL OF POWER<br />

Steps needed to save:<br />

1. Välj den Skylander som du vill spara på Flynns skepp.<br />

2. Tala med Hugo och följ instruktionerna på skärmen.<br />

3. När över<strong>för</strong>ingen är klar kommer nivån, <strong>för</strong>mågorna och utrustad h<strong>att</strong> <strong>att</strong><br />

sparas till fi guren.<br />

Det här spelet använder en autosparfunktion <strong>för</strong> spelframsteg.<br />

Rör inte POWER-knappen eller ta bort kortet då den här ikonen visas.<br />

SPELKONTROLLER<br />

<strong>Nintendo</strong> 3DS Grundläggande handlingar<br />

START/SELECT Pausmeny<br />

Glidpl<strong>att</strong>a Förfl yttning<br />

HOME-knapp Tillgå Home-menyn<br />

B-knapp Hoppa/dubbelhoppa<br />

A-knapp Spurta<br />

Y-knapp Primärt anfall/använd/prata<br />

X-knapp Sekundärt anfall<br />

Pekskärm Byt/återuppliva fi gur<br />

L-knapp Spurta<br />

R-knapp Använd magi<strong>för</strong>emål<br />

5


MENYER<br />

6<br />

MENYNAVIGERING<br />

Pekpennan – Navigera i menyerna.<br />

HUVUDMENY<br />

Välj en profi l – Lagra upp till tre sparprofi ler.<br />

Spela – Peka då en sparprofi l väl har valts.<br />

Medverkande – Se listan på medverkande.<br />

PAUSMENYN I SPELET<br />

Uppgraderingar – Visar värden och <strong>för</strong>mågor <strong>för</strong> den aktiva Skylandern.<br />

Alternativ – Justera volymen på musik och ljudeffekter.<br />

Försök igen – Starta om nivån från början.<br />

Flynns skepp – Återvänd till skeppet när som helst.<br />

Fortsätt – Återvänd till ditt äventyr.<br />

PAUSMENYN I FLYNNS SKEPP<br />

Uppgraderingar – Visar värden och <strong>för</strong>mågor <strong>för</strong> den aktiva Skylandern.<br />

Alternativ – Justera volymen på musik och ljudeffekter.<br />

Avsluta spelet – Avslutar spelet och tar dig till huvudmenyn.<br />

Fortsätt – Återvänd till ditt äventyr.


SPELA SPELET<br />

SKÄRMDETALJER Ä<br />

I SPELET<br />

1. Hälsomätare – Den gröna mätaren<br />

visar hur det <strong>står</strong> till med hälsan <strong>för</strong><br />

din Skylander. Om du går upp en nivå<br />

med din Skylander ökar den tillgängliga<br />

3<br />

maxhälsan.<br />

2. Erfarenhetsmätare – När den grå<br />

mätaren blir helt full höjs din<br />

<strong>Skylanders</strong> nivå.<br />

3. Mynt – Visar hur många mynt du har.<br />

4. Erfarenhetsglober – Plocka upp<br />

dessa glober <strong>för</strong> <strong>att</strong> fylla på din<br />

erfarenhetsmätare.<br />

5. Figurval – Visar vilka <strong>Skylanders</strong> du kan<br />

välja mellan <strong>för</strong> tillfället. Du kan <strong>för</strong>a in<br />

upp till två <strong>Skylanders</strong> i spelet genom<br />

<strong>att</strong> besöka Hugo på Flynns skepp.<br />

6. Karaktärsnivå – Visar din <strong>Skylanders</strong><br />

erfarenhetsnivå.<br />

7. Karaktärsnamn – Din aktuella <strong>Skylanders</strong><br />

namn visas här.<br />

8<br />

2<br />

7<br />

6<br />

8. Elementsymbol – Din aktuella <strong>Skylanders</strong> element visas här.<br />

1<br />

4<br />

5<br />

7


SPELA SPELET<br />

8<br />

BYTA SKYLANDERS<br />

<strong>Skylanders</strong> Giants kan spelas med både <strong>Skylanders</strong> Giants-fi gurer och <strong>Skylanders</strong><br />

Spyro’s Adventure-fi gurer. När en Skylander används väntar den andra i<br />

“skuggzonen” och är redo <strong>att</strong> hoppa in. Dessa två <strong>Skylanders</strong> kan bytas in i spelet<br />

när som helst genom <strong>att</strong> peka på deras bild i “skuggzonen” på pekskärmen.<br />

Insamlade sk<strong>att</strong>er kan spenderas i utbyte mot <strong>att</strong> återuppliva besegrade <strong>Skylanders</strong>.<br />

När Portal of Power är synkroniserad kan de två karaktärerna i spelet bytas ut<br />

mot valfri karaktär i din <strong>Skylanders</strong> Giants- eller <strong>Skylanders</strong> Spyro’s Adventurefi<br />

gursamling genom <strong>att</strong> tala med Hugo.<br />

ELEMENTALKLASSER<br />

Varje Skylander besitter en av de åtta elementklassernas krafter.<br />

De inkluderade elementklasserna är:<br />

Luft Liv Odöd Jord Eld<br />

V<strong>att</strong>en Magi Teknologi<br />

Varje dag kommer två olika element <strong>att</strong> vara magiskt synkroniserade med Skylands. Dessa<br />

element visas i Flynns skepp nära Flynn. <strong>Skylanders</strong> från dessa element får ett bonusmynt<br />

när de når slutet på en bana i spelet. Kom ihåg <strong>att</strong> specialelementen ändras varje dag, så<br />

använd olika karaktärer dagligen <strong>för</strong> <strong>att</strong> få bonusen!


SPELA SPELET<br />

GÅ Å UPP EN NIVÅ Å<br />

Dina <strong>Skylanders</strong> får erfarenhet då de klarar av mål och besegrar fi ender. Då din<br />

Skylander går upp en nivå så <strong>för</strong>bättras även deras hälsa och värden. Maxnivån en<br />

Skylander kan nå är 15.<br />

FLYNNS SKEPP<br />

Flynns skepp är alltid i rörelse, vilket gör det till den bästa platsen <strong>att</strong> vara på när du<br />

inte utforskar Skylands. Det fi nns många platser på Flynns skepp som kan hjälpa dig<br />

<strong>att</strong> stoppa Kapten Frightbeard. Några av dessa är:<br />

1. Övre däck – Hugo kan hittas på övre däck med en ny, portabel maskin som <strong>för</strong>vandlar<br />

<strong>Skylanders</strong> till bärbara kristaller. Besök honom när du vill ändra vilka <strong>Skylanders</strong> du<br />

spelar med.<br />

2. Kaptenens hytt – Detta rum innehåller de kartdelar som du har samlat på ditt äventyr.<br />

Delarna som åter<strong>står</strong> visas också, <strong>för</strong> <strong>att</strong> visa dig vart du ska ta dig härnäst och var du<br />

redan har varit.<br />

3. Motorrummet – Här fi nns runda golvpaneler som symboliserar var och en av<br />

äventyrspaketnivåerna från <strong>Skylanders</strong> Spyro’s Adventure. Du kan interagera med<br />

golvpanelerna <strong>för</strong> <strong>att</strong> spela banorna i de områdena.<br />

4. Fårrummet – Det här rummet är fullt med får! Öva på dina <strong>för</strong>mågor här <strong>för</strong> <strong>att</strong><br />

komma i “fårm”.<br />

5. Livbåten – Den här lilla ballonggondolen är fäst vid styrbord sida av skeppet. Härifrån<br />

kan du tillgå fi gursamlingsvisaren och h<strong>att</strong>hyllan. Du kan ändra dina <strong>Skylanders</strong> h<strong>att</strong>ar<br />

genom <strong>att</strong> interagera med h<strong>att</strong>hyllan.<br />

9


KUNDTJÄNST<br />

Besök vår webbplats http://support.activision.com <strong>för</strong> <strong>att</strong> nå vår omf<strong>att</strong>ande kunskapsbas<br />

och den senaste information om hur man får hjälp.<br />

Lokal avgift: 08 4083 9965 (Sverige), 2 1058 243 (Norge - Swedish or English), 8 9881 193<br />

(Danmark - Swedish or English), 09 3158 4372 (Finland - Swedish or English)<br />

MSE201207<br />

10


PROGRAMVARULICENSAVTAL<br />

IMPORTANT - READ CAREFULLY: USE OF THIS PRODUCT IS SUBJECT TO THE SOFTWARE LICENSE TERMS SET FORTH BELOW. “PRODUCT” INCLUDES<br />

THE SOFTWARE INCLUDED WITH THIS AGREEMENT, THE ASSOCIATED MEDIA, ANY PRINTED MATERIALS, AND ANY ELECTRONIC DOCUMENTATION,<br />

AND ANY AND ALL COPIES AND DERIVATIVE WORKS OF SUCH SOFTWARE AND MATERIALS. BY OPENING THIS PACKAGE, INSTALLING, AND/OR USING<br />

THE PRODUCT, YOU ACCEPT THE TERMS OF THIS LICENSE WITH ACTIVISION PUBLISHING, INC. (“ACTIVISION”).<br />

LIMITED USE LICENSE. Activision grants you the non-exclusive, non-transferable, limited right and license to use one copy of this Product solely and<br />

exclusively for your personal use. All rights not specifi cally granted under this Agreement are reserved by Activision. This Product is licensed, not sold. Your<br />

license confers no title or ownership in this Product and should not be construed as a sale of any rights in this Product.<br />

OWNERSHIP. All title, ownership rights and intellectual property rights in and to this Product and any and all copies thereof (including but not limited to any<br />

titles, computer code, themes, objects, characters, character names, stories, dialog, catch phrases, locations, concepts, artwork, animation, sounds, musical<br />

compositions, audio-visual effects, methods of operation, moral rights, any related documentation, and “applets” incorporated into this Product) are owned<br />

by Activision or its licensors. This Product is protected by the copyright laws of the United States, international copyright treaties and conventions and other<br />

laws. This Product contains certain licensed materials and Activision’s licensors may protect their rights in the event of any violation of this Agreement.<br />

YOU SHALL NOT:<br />

• Exploit this Product or any of its parts commercially, including but not limited to use at a cyber cafe, gaming centre or any other location-based site.<br />

Activision may offer a separate Site License Agreement to permit you to make this Product available for commercial use; see the contact information<br />

below.<br />

• Use the Product, or permit use of this Program, on more that one console device at the same time.<br />

• Make copies of this Product or any part thereof, or make copies of the materials accompanying this Product.<br />

• Sell, rent, lease, license, distribute or otherwise transfer this Product, or any copies of this Product, without the express prior written consent of<br />

Activision.<br />

• Reverse engineer, derive source code, modify, decompile, disassemble, or create derivative works of this Product, in whole or in part.<br />

• Remove, disable or circumvent any proprietary notices or labels contained on or within the Product.<br />

• Export or re-export this Product or any copy or adaptation in violation of any applicable laws or regulations.<br />

ACTIVISION Limited 180-Day Warranty<br />

Activision warrants to the original consumer purchaser of this computer software product that the recording medium on which the software Product is<br />

recorded will be free from defects in material and workmanship for 180 days from the date of purchase. If the recording medium is found defective within<br />

180 days of original purchase, ACTIVISION agrees to replace, free of charge, any product discovered to be defective within such period upon receipt at its<br />

Factory Service Centre of the product, postage paid, with proof of date of purchase, as long as the Product is still being manufactured by ACTIVISION. In<br />

the event that the Product is no longer available, ACTIVISION retains the right to substitute a similar product of equal or greater value.<br />

This warranty is limited to the recording medium containing the software Product originally provided by ACTIVISION and is not applicable to normal wear<br />

and tear. This warranty shall not be applicable and shall be void if the defect has arisen through abuse, mistreatment, or neglect. Any implied warranties<br />

applicable to this product are limited to the 180-day period described above.<br />

EXCEPT AS SET FORTH ABOVE, THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER ORAL OR WRITTEN, EXPRESS OR IMPLIED,<br />

INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NO OTHER REPRESENTATION OR CLAIMS OF<br />

ANY KIND SHALL BE BINDING ON OR OBLIGATE ACTIVISION.<br />

When returning merchandise for warranty replacement, please follow the instructions at http://www.activision.com/support or contact us. You will also fi nd<br />

the most up-to-date contact information and opening hours for your country and language on this website.<br />

LIMITATION ON DAMAGES. IN NO EVENT WILL ACTIVISION BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING<br />

FROM POSSESSION, USE OR MALFUNCTION OF THE PRODUCT, INCLUDING DAMAGES TO PROPERTY, LOSS OF GOODWILL, COMPUTER FAILURE OR<br />

MALFUNCTION AND, TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, DAMAGES FOR PERSONAL INJURIES, EVEN IF ACTIVISION HAS BEEN ADVISED OF THE<br />

POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. ACTIVISION’S LIABILITY SHALL NOT EXCEED THE ACTUAL PRICE PAID FOR THE LICENSE TO USE THIS PRODUCT.<br />

11


SOME STATES/COUNTRIES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS AND/OR THE EXCLUSION OR LIMITATION<br />

OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS AND/OR EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY MAY NOT APPLY TO<br />

YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION.<br />

TERMINATION. Without prejudice to any other rights of Activision, this Agreement will terminate automatically if you fail to comply with its terms and<br />

conditions. In such event, you must destroy all copies of this Product and all of its component parts.<br />

INJUNCTION. Because Activision would be irreparably damaged if the terms of this Agreement were not specifi cally enforced, you agree that Activision shall<br />

be entitled, without bond, other security or proof of damages, to appropriate equitable remedies with respect to breaches of this Agreement, in addition to<br />

such other remedies as Activision may otherwise have under applicable laws.<br />

INDEMNITY. You agree to indemnify, defend and hold Activision, its partners, affi liates, contractors, offi cers, directors, employees and agents harmless from all<br />

damages, losses and expenses arising directly or indirectly from your acts and omissions to act in using the Product pursuant to the terms of this Agreement<br />

MISCELLANEOUS. This Agreement represents the complete agreement concerning this license between the parties and supersedes all prior agreements and<br />

representations between them. It may be amended only by a writing executed by both parties. If any provision of this Agreement is held to be unenforceable<br />

for any reason, such provision shall be reformed only to the extent necessary to make it enforceable and the remaining provisions of this Agreement shall<br />

not be affected. This Agreement shall be construed under California law as such law is applied to agreements between California residents entered into and<br />

to be performed within California, except as governed by federal law and you consent to the exclusive jurisdiction of the state and federal courts in Los<br />

Angeles, California.<br />

LANT.ENUK.2011.11<br />

12


The ‘Online’ logo indicates that a game allows the player to have access to online game play<br />

against other players.<br />

Le logo « Online » indique qu’un titre vous permet de jouer avec d’autres personnes en ligne.<br />

13


ACTIVISION BLIZZARD UK, LTD. 3 ROUNDWOOD AVENUE, STOCKLEY PARK UXBRIDGE, UB11 1AF<br />

PORTAL OF POWER® OCH MINST EN SKLYLANDERS GIANTS- ELLER SKYLANDERS SPYRO’S<br />

ADVENTURE®-FIGUR KRÄVS FÖR ATT SKAPA EN NY PROFIL OCH FORTSÄTTA TILL DEN FÖRSTA<br />

TRÄNINGSOMGÅNGEN.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!