Denna etikett garanterar att Nintendo står för - Skylanders
Denna etikett garanterar att Nintendo står för - Skylanders
Denna etikett garanterar att Nintendo står för - Skylanders
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
BRUKSANVISNING TILL NINTENDO 3DS-PROGRAM<br />
(INNEHÅLLER VIKTIG HÄLSO- OCH SÄKERHETSINFORMATION)<br />
MAA-CTR-AG6P-SWE
Det här kortet fungerar endast med den europeiska eller australiska versionen av <strong>Nintendo</strong> 3DS-systemet.<br />
VIKTIGT! Läs noga igenom den viktiga hälso- och säkerhetsinformationen som finns i den här bruksanvisningen innan du använder <strong>Nintendo</strong> 3DS-systemet,<br />
kort eller tillbehör. Läs även resten av bruksanvisningen noga så <strong>att</strong> du får ut mesta möjliga av ditt nya spel. Spara alltid dessa dokument <strong>för</strong> framtida bruk.<br />
VARNING! Det här tevespelet är immaterialrättsskyddat! Otillåten kopiering och/eller distribuering av spelet kan leda till rättsliga påföljder.<br />
4<br />
<strong>Denna</strong> <strong>etikett</strong> <strong>garanterar</strong> <strong>att</strong> <strong>Nintendo</strong> <strong>står</strong> <strong>för</strong><br />
produktens kvalitet. Kontrollera <strong>att</strong> <strong>etikett</strong>en finns<br />
på spel och tillbehör du köper <strong>för</strong> <strong>att</strong> <strong>för</strong>säkra dig<br />
om <strong>att</strong> de är kompatibla med <strong>Nintendo</strong>.<br />
[ 0811/SWE/CTR]
Komma igång<br />
Peka på ikonen <strong>för</strong> SKYLANDERS GIANTS på HOME-menyn och sedan på OPEN (öppna), så startas spelet.<br />
Om du mitt i ett spel fäller ihop <strong>Nintendo</strong> 3DS-systemet aktiveras viloläget, som drar betydligt mindre b<strong>att</strong>eri. När du<br />
öppnar systemet igen återupptas spelet.<br />
Säkerhetskopiering<br />
Det här spelet har en säkerhetskopieringsfunktion som sparar statistik och framsteg i spelet.<br />
Slå inte av och på strömmen upprepade gånger i följd och ta inte ut kortet medan du sparar. Se till <strong>att</strong> inte använda<br />
felaktiga kontroller (till exempel återställning av systemet) eller få in smuts i terminalerna. Allt detta kan leda till <strong>att</strong><br />
data <strong>för</strong>loras permanent.<br />
Ändra inte sparade data med externa tillbehör eller program. Du kan då <strong>för</strong>lora sparade data eller få problem med <strong>att</strong><br />
ta dig vidare i spelet. Alla ändringar är permanenta, så var <strong>för</strong>siktig.<br />
5
VIKTIG HÄLSO- OCH SÄKERHETSINFORMATION<br />
[0511/SWE/CTR]<br />
LÄS FÖLJANDE VARNINGAR INNAN DU ELLER DITT BARN SPELAR TEVESPEL. OM SMÅ BARN SKA ANVÄNDA<br />
PRODUKTEN BÖR EN VUXEN LÄSA OCH FÖRKLARA DEN HÄR BRUKSANVISNINGEN FÖR DEM. ANNARS KAN<br />
PERSONSKADOR UPPSTÅ.<br />
VARNING ANGÅENDE ANVÄNDNING AV 3D-FUNKTIONEN<br />
• Om barn som är sex år eller yngre använder 3D-funktionen kan de få synskador. Där<strong>för</strong> rekommenderar vi <strong>att</strong> endast barn<br />
äldre än sex år använder systemet i 3D-läget och <strong>att</strong> <strong>för</strong>äldrarna eller vårdnadshavarna begränsar visningen av 3D-bilder med<br />
hjälp av innehållsfiltreringsfunktionen om barn som är sex år eller yngre har tillgång till systemet.<br />
• Om du ser olika bra på höger och vänster öga eller om du tenderar <strong>att</strong> bara titta med ena ögat så kan du få problem med <strong>att</strong> se<br />
3D-bilder, eller bli trött i ögonen. Använd funktionen med <strong>för</strong>siktighet och ta en paus på 10 till 15 minuter en gång i halvtimmen.<br />
Om du drabbas av något av nedanstående symptom justerar du 3D-effekterna till en bekväm nivå eller ställer in skärmen så <strong>att</strong><br />
endast 2D-bilder visas.<br />
• Titta inte på otydliga 3D-bilder under en längre tid. Långvarigt tittande på otydliga 3D-bilder, till exempel dubbla bilder, kan<br />
leda till överansträngning av ögonen, torra ögon, huvudvärk, stela axlar, illamående, yrsel, åksjuka, trötthet och/eller obehag.<br />
• Alla tittar på 3D-bilder på sitt eget sätt. Information om hur du tittar på 3D-bilder på bästa sätt finns i bruksanvisningen. Om<br />
du upplever något av ovanstående symptom justerar du 3D-effekterna till en bekväm nivå eller ställer in skärmen så <strong>att</strong> endast<br />
2D-bilder visas. Ditt fysiska tillstånd och den omgivande miljön kan <strong>för</strong>hindra <strong>att</strong> du ser 3D-bilder på det sätt som de är<br />
avsedda <strong>att</strong> ses. I så fall bör du inaktivera 3D-funktionen.<br />
• Undvik <strong>att</strong> använda 3D-funktionen när du reser som passagerare i bilar eller med kollektivtrafik. Ständigt skakande kan göra<br />
3D-bilderna otydliga och orsaka illamående eller överansträngda ögon.<br />
Följ dessa säkerhets<strong>för</strong>eskrifter så <strong>att</strong> du använder produkten på ett så hälsosamt sätt som möjligt:<br />
• Försök inte använda systemet om du känner dig trött eller mår dåligt. Användning av systemet under dessa <strong>för</strong>hållanden kan<br />
orsaka trötthet och obehag.<br />
• Om du upplever trötthet eller obehag i ögon, huvud, axlar eller någon annanstans ska du omedelbart sluta spela och ta en paus.<br />
Om symptomen kvar<strong>står</strong> ställer du in skärmen så <strong>att</strong> endast 2D-bilder visas.<br />
• Spela inte överdrivet länge. Ta en paus på 10 till 15 minuter varje halvtimme när du använder 3D-funktionen, eller varje timme<br />
när du inte använder 3D-funktionen, även om du inte anser <strong>att</strong> du behöver det.<br />
VARNING FÖR EPILEPTISKA ANFALL<br />
• Ett fåtal personer (ca 1 av 4 000) kan få epilepsiliknande anfall eller <strong>för</strong>lora medvetandet av blixtrande ljus eller mönster. Detta<br />
kan hända när de tittar på teve eller spelar tevespel, även om de aldrig upplevt några besvär tidigare.<br />
• Alla som någonsin har drabbats av anfall, <strong>för</strong>lorat medvetandet eller drabbats av andra symptom som är kopplade till epilepsi<br />
bör kontakta läkare innan de spelar tevespel.<br />
• Föräldrar eller vårdnadshavare bör ha barnen under uppsyn när de spelar tevespel. Sluta spela och kontakta läkare om du själv<br />
eller ditt barn upplever något ovanligt symptom, till exempel: kramper, ryckningar i ögon eller muskler, medvetande<strong>för</strong>ändring,<br />
<strong>för</strong>ändrad synupplevelse, ofrivilliga kroppsrörelser eller <strong>för</strong>virring.<br />
Du kan minimera risken <strong>att</strong> drabbas av anfall när du spelar tevespel genom <strong>att</strong> följa dessa säkerhets<strong>för</strong>eskrifter:<br />
• Spela inte om du är trött eller behöver sova.<br />
• Spela i väl upplysta rum.<br />
• Ta en paus på 10 till 15 minuter varje timme (varje halvtimme om du använder 3D-funktionen).
VARNING FÖR ÖVERANSTRÄNGNING AV ÖGONEN OCH ÅKSJUKA<br />
Du kan få ont i ögonen om du spelar tevespel länge. Om du använder 3D-funktionen är det möjligt <strong>att</strong> du får ont i ögonen ännu<br />
tidigare. Vissa spelare kan även drabbas av åksjuka när de spelar tevespel. Om du iakttar följande säkerhets<strong>för</strong>eskrifter kan du<br />
minska risken <strong>för</strong> överansträngning av ögonen, yrsel eller illamående:<br />
• Spela inte överdrivet länge. Föräldrar eller vårdnadshavare bör hålla ett öga på barnen så <strong>att</strong> de spelar lagom länge.<br />
• Ta en paus på 10 till 15 minuter varje halvtimme när du använder 3D-funktionen, eller varje timme när du inte använder<br />
3D-funktionen, även om du inte anser <strong>att</strong> du behöver göra det.<br />
• Om du blir trött eller får ont i ögonen när du spelar, eller om du blir yr eller börjar må illa, bör du sluta spela och vila i flera<br />
timmar innan du spelar igen.<br />
• Om du fortfarande har något av ovanstående symptom eller upplever annat obehag under eller efter spelandet bör du sluta<br />
spela och kontakta läkare.<br />
VARNING FÖR SKADOR VID UPPREPADE RÖRELSER<br />
Du kan få ont i muskler, leder eller huden när du spelat tevespel i några timmar. Om du iakttar följande säkerhets<strong>för</strong>eskrifter kan<br />
du minska risken <strong>för</strong> besvär som seninflammation, karpaltunnelsyndrom eller hudirritation:<br />
• Spela inte överdrivet länge. Föräldrar eller vårdnadshavare bör hålla ett öga på barnen så <strong>att</strong> de spelar lagom länge.<br />
• Ta en paus på 10 till 15 minuter varje timme (varje halvtimme när du använder 3D-funktionen), även om du inte anser <strong>att</strong> du<br />
behöver det.<br />
• Tänk på <strong>att</strong> inte hålla <strong>för</strong> hårt i pekpennan eller trycka den <strong>för</strong> hårt mot skärmen. Det kan orsaka trötthet eller obehag.<br />
• Om du blir trött eller öm i händer, handleder eller armar när du spelar, eller om du upplever symptom som domningar, stelhet<br />
eller en brännande eller stickande känsla i dem, bör du sluta spela och vila dem i flera timmar innan du spelar igen.<br />
• Om du fortfarande har något av ovanstående symptom eller upplever annat obehag under eller efter spelandet bör du sluta<br />
spela och kontakta läkare.<br />
LÄS I BRUKSANVISNINGEN SOM FÖLJDE MED NINTENDO 3DS-SYSTEMET FÖR MER INFORMATION OM HÄLSA OCH SÄKERHET
INNEHÅLLSFÖRTECKNING<br />
NEHÅLLSFÖRTECKNING<br />
Komma igång ............................................................................................................................... 3<br />
Introduktion ................................................................................................................................... 3<br />
Portal of Power ® .......................................................................................................................... 4<br />
Sparfunktion <strong>för</strong> leksaker ......................................................................................................... 4<br />
Spelkontroller ............................................................................................................................... 5<br />
Menyer ............................................................................................................................................. 6<br />
Spela spelet ................................................................................................................................... 7<br />
Kundtjänst ...................................................................................................................................... 10<br />
Programvarulicensavtal ............................................................................................................ 11<br />
INTRODUKTION<br />
För tusentals år sedan härjade den skrämmande<br />
jättepiraten Kapten Frightbeard i Skylands, tills<br />
han och hans besättning fångades i exilens kista.<br />
Frightbeard hittade ett sätt <strong>att</strong> fl y från sin exil<br />
och letar nu efter kistan så <strong>att</strong> han kan befria<br />
sin fl otta och fortsätta sin jakt på makten<br />
över Skylands.<br />
Det är dags <strong>att</strong> släppa lös de mäktiga<br />
<strong>Skylanders</strong>jättarna och ge dig ut på en<br />
resa genom Skylands <strong>för</strong> <strong>att</strong> hitta exilens<br />
kista innan Kapten Frightbeard gör det!<br />
KOMMA IGÅNG<br />
1. Stoppa i <strong>Skylanders</strong> Giants-kortet i <strong>Nintendo</strong> 3DS-systemets kortplats,<br />
som beskrivet i din <strong>Nintendo</strong> 3DS-bruksanvisning.<br />
2. Tryck på POWER-knappen <strong>för</strong> <strong>att</strong> sätta på din <strong>Nintendo</strong> 3DS.<br />
3. Peka på <strong>Skylanders</strong> Giants på <strong>Nintendo</strong> 3DS HOME-meny <strong>för</strong> <strong>att</strong> ta fram<br />
titelskärmen.<br />
Obs: <strong>Skylanders</strong> Giants-kortet är endast <strong>för</strong> <strong>Nintendo</strong> 3DS-systemet.<br />
3
PORTAL OF POWER<br />
Dina <strong>Skylanders</strong> når Skylands via Portal of Power. När de väl har placerats<br />
på Portal of Power skickas de till din <strong>Nintendo</strong> 3DS och Skylandern får liv<br />
i spelet. För <strong>att</strong> ge dina <strong>Skylanders</strong>-fi gurer liv i spelet måste du tala med<br />
Hugo, som du hittar ombord på Flynns skepp. För <strong>att</strong> komma igång med<br />
<strong>Skylanders</strong> Giants måste du <strong>för</strong>st <strong>för</strong>bereda din Portal of Power. Börja<br />
med <strong>att</strong> installera b<strong>att</strong>erierna i din Portal of Power. För <strong>att</strong> sätta på din<br />
Portal of Power ska du trycka på ovansidan av den tills den klickar och Portal of Power lyser upp.<br />
Då Hugo säger till ska du sikta den infraröda sändtagaren på baksidan av <strong>Nintendo</strong> 3DS-systemet<br />
mot den infraröda sensorn på framsidan av Portal of Power. Håll utkik efter den gröna pilen på<br />
ovansidan av Portal of Power <strong>för</strong> <strong>att</strong> få hjälp med <strong>att</strong> sikta in den rätt. Du hittar mer information<br />
om hur du ställer in Portal of Power i din snabbstartsguide.<br />
Du kan placera en fi gur på Portal of Power åt gången, vilket inkluderar: en spelbar karaktär, ett<br />
magi<strong>för</strong>emål eller en platsdel (säljs separat). Trots <strong>att</strong> bara en <strong>Skylanders</strong> Giants- eller <strong>Skylanders</strong><br />
Spyro’s Adventure ® Dina <strong>Skylanders</strong> når Skylands via Portal of Power. När de väl har placerats<br />
på Portal of Power r skickas de tilldin <strong>Nintendo</strong> 3DS ochSkylandern fårliv<br />
-fi gur kan ställas på Portal of Power åt gången så krävs två fi gurer <strong>för</strong> <strong>att</strong><br />
skapa en ny profi l och fortsätta till den <strong>för</strong>sta träningsgenomgången. För <strong>att</strong> göra det lättare <strong>att</strong><br />
röra dig kan Portal of Power stängas av när de två valda fi gurerna har <strong>för</strong>ts in i spelet.<br />
4<br />
LEKSAKSSPARFUNKTION<br />
Dina <strong>Skylanders</strong> Giants- och <strong>Skylanders</strong> Spyro’s Adventure-fi gurer kommer ihåg sina<br />
krafter och uppgraderade <strong>för</strong>mågor via Portal of Power. När dina <strong>Skylanders</strong> <strong>för</strong>s in i<br />
spelet med Portal of Power kommer deras framsteg <strong>att</strong> sparas till fi guren.<br />
Gå till Wendel Flynns skepp <strong>för</strong> <strong>att</strong> uppdatera dina leksaker. Du kan spela var som<br />
helst med din egen personanpassade samling <strong>Skylanders</strong>! Då du tar med dig dina<br />
<strong>Skylanders</strong> till en kompis kommer dina <strong>Skylanders</strong> <strong>att</strong> behålla alla erfarenhetspoäng<br />
som de tar. Du kan till och med prova dina kompisars h<strong>att</strong>ar!<br />
Värden som sparas:<br />
• Erfarenhetspoäng och erfarenhetsnivå.<br />
• Uppgraderade <strong>för</strong>mågor och värden.<br />
• Vilken h<strong>att</strong> din Skylander bär <strong>för</strong> tillfället.
PORTAL OF POWER<br />
Steps needed to save:<br />
1. Välj den Skylander som du vill spara på Flynns skepp.<br />
2. Tala med Hugo och följ instruktionerna på skärmen.<br />
3. När över<strong>för</strong>ingen är klar kommer nivån, <strong>för</strong>mågorna och utrustad h<strong>att</strong> <strong>att</strong><br />
sparas till fi guren.<br />
Det här spelet använder en autosparfunktion <strong>för</strong> spelframsteg.<br />
Rör inte POWER-knappen eller ta bort kortet då den här ikonen visas.<br />
SPELKONTROLLER<br />
<strong>Nintendo</strong> 3DS Grundläggande handlingar<br />
START/SELECT Pausmeny<br />
Glidpl<strong>att</strong>a Förfl yttning<br />
HOME-knapp Tillgå Home-menyn<br />
B-knapp Hoppa/dubbelhoppa<br />
A-knapp Spurta<br />
Y-knapp Primärt anfall/använd/prata<br />
X-knapp Sekundärt anfall<br />
Pekskärm Byt/återuppliva fi gur<br />
L-knapp Spurta<br />
R-knapp Använd magi<strong>för</strong>emål<br />
5
MENYER<br />
6<br />
MENYNAVIGERING<br />
Pekpennan – Navigera i menyerna.<br />
HUVUDMENY<br />
Välj en profi l – Lagra upp till tre sparprofi ler.<br />
Spela – Peka då en sparprofi l väl har valts.<br />
Medverkande – Se listan på medverkande.<br />
PAUSMENYN I SPELET<br />
Uppgraderingar – Visar värden och <strong>för</strong>mågor <strong>för</strong> den aktiva Skylandern.<br />
Alternativ – Justera volymen på musik och ljudeffekter.<br />
Försök igen – Starta om nivån från början.<br />
Flynns skepp – Återvänd till skeppet när som helst.<br />
Fortsätt – Återvänd till ditt äventyr.<br />
PAUSMENYN I FLYNNS SKEPP<br />
Uppgraderingar – Visar värden och <strong>för</strong>mågor <strong>för</strong> den aktiva Skylandern.<br />
Alternativ – Justera volymen på musik och ljudeffekter.<br />
Avsluta spelet – Avslutar spelet och tar dig till huvudmenyn.<br />
Fortsätt – Återvänd till ditt äventyr.
SPELA SPELET<br />
SKÄRMDETALJER Ä<br />
I SPELET<br />
1. Hälsomätare – Den gröna mätaren<br />
visar hur det <strong>står</strong> till med hälsan <strong>för</strong><br />
din Skylander. Om du går upp en nivå<br />
med din Skylander ökar den tillgängliga<br />
3<br />
maxhälsan.<br />
2. Erfarenhetsmätare – När den grå<br />
mätaren blir helt full höjs din<br />
<strong>Skylanders</strong> nivå.<br />
3. Mynt – Visar hur många mynt du har.<br />
4. Erfarenhetsglober – Plocka upp<br />
dessa glober <strong>för</strong> <strong>att</strong> fylla på din<br />
erfarenhetsmätare.<br />
5. Figurval – Visar vilka <strong>Skylanders</strong> du kan<br />
välja mellan <strong>för</strong> tillfället. Du kan <strong>för</strong>a in<br />
upp till två <strong>Skylanders</strong> i spelet genom<br />
<strong>att</strong> besöka Hugo på Flynns skepp.<br />
6. Karaktärsnivå – Visar din <strong>Skylanders</strong><br />
erfarenhetsnivå.<br />
7. Karaktärsnamn – Din aktuella <strong>Skylanders</strong><br />
namn visas här.<br />
8<br />
2<br />
7<br />
6<br />
8. Elementsymbol – Din aktuella <strong>Skylanders</strong> element visas här.<br />
1<br />
4<br />
5<br />
7
SPELA SPELET<br />
8<br />
BYTA SKYLANDERS<br />
<strong>Skylanders</strong> Giants kan spelas med både <strong>Skylanders</strong> Giants-fi gurer och <strong>Skylanders</strong><br />
Spyro’s Adventure-fi gurer. När en Skylander används väntar den andra i<br />
“skuggzonen” och är redo <strong>att</strong> hoppa in. Dessa två <strong>Skylanders</strong> kan bytas in i spelet<br />
när som helst genom <strong>att</strong> peka på deras bild i “skuggzonen” på pekskärmen.<br />
Insamlade sk<strong>att</strong>er kan spenderas i utbyte mot <strong>att</strong> återuppliva besegrade <strong>Skylanders</strong>.<br />
När Portal of Power är synkroniserad kan de två karaktärerna i spelet bytas ut<br />
mot valfri karaktär i din <strong>Skylanders</strong> Giants- eller <strong>Skylanders</strong> Spyro’s Adventurefi<br />
gursamling genom <strong>att</strong> tala med Hugo.<br />
ELEMENTALKLASSER<br />
Varje Skylander besitter en av de åtta elementklassernas krafter.<br />
De inkluderade elementklasserna är:<br />
Luft Liv Odöd Jord Eld<br />
V<strong>att</strong>en Magi Teknologi<br />
Varje dag kommer två olika element <strong>att</strong> vara magiskt synkroniserade med Skylands. Dessa<br />
element visas i Flynns skepp nära Flynn. <strong>Skylanders</strong> från dessa element får ett bonusmynt<br />
när de når slutet på en bana i spelet. Kom ihåg <strong>att</strong> specialelementen ändras varje dag, så<br />
använd olika karaktärer dagligen <strong>för</strong> <strong>att</strong> få bonusen!
SPELA SPELET<br />
GÅ Å UPP EN NIVÅ Å<br />
Dina <strong>Skylanders</strong> får erfarenhet då de klarar av mål och besegrar fi ender. Då din<br />
Skylander går upp en nivå så <strong>för</strong>bättras även deras hälsa och värden. Maxnivån en<br />
Skylander kan nå är 15.<br />
FLYNNS SKEPP<br />
Flynns skepp är alltid i rörelse, vilket gör det till den bästa platsen <strong>att</strong> vara på när du<br />
inte utforskar Skylands. Det fi nns många platser på Flynns skepp som kan hjälpa dig<br />
<strong>att</strong> stoppa Kapten Frightbeard. Några av dessa är:<br />
1. Övre däck – Hugo kan hittas på övre däck med en ny, portabel maskin som <strong>för</strong>vandlar<br />
<strong>Skylanders</strong> till bärbara kristaller. Besök honom när du vill ändra vilka <strong>Skylanders</strong> du<br />
spelar med.<br />
2. Kaptenens hytt – Detta rum innehåller de kartdelar som du har samlat på ditt äventyr.<br />
Delarna som åter<strong>står</strong> visas också, <strong>för</strong> <strong>att</strong> visa dig vart du ska ta dig härnäst och var du<br />
redan har varit.<br />
3. Motorrummet – Här fi nns runda golvpaneler som symboliserar var och en av<br />
äventyrspaketnivåerna från <strong>Skylanders</strong> Spyro’s Adventure. Du kan interagera med<br />
golvpanelerna <strong>för</strong> <strong>att</strong> spela banorna i de områdena.<br />
4. Fårrummet – Det här rummet är fullt med får! Öva på dina <strong>för</strong>mågor här <strong>för</strong> <strong>att</strong><br />
komma i “fårm”.<br />
5. Livbåten – Den här lilla ballonggondolen är fäst vid styrbord sida av skeppet. Härifrån<br />
kan du tillgå fi gursamlingsvisaren och h<strong>att</strong>hyllan. Du kan ändra dina <strong>Skylanders</strong> h<strong>att</strong>ar<br />
genom <strong>att</strong> interagera med h<strong>att</strong>hyllan.<br />
9
KUNDTJÄNST<br />
Besök vår webbplats http://support.activision.com <strong>för</strong> <strong>att</strong> nå vår omf<strong>att</strong>ande kunskapsbas<br />
och den senaste information om hur man får hjälp.<br />
Lokal avgift: 08 4083 9965 (Sverige), 2 1058 243 (Norge - Swedish or English), 8 9881 193<br />
(Danmark - Swedish or English), 09 3158 4372 (Finland - Swedish or English)<br />
MSE201207<br />
10
PROGRAMVARULICENSAVTAL<br />
IMPORTANT - READ CAREFULLY: USE OF THIS PRODUCT IS SUBJECT TO THE SOFTWARE LICENSE TERMS SET FORTH BELOW. “PRODUCT” INCLUDES<br />
THE SOFTWARE INCLUDED WITH THIS AGREEMENT, THE ASSOCIATED MEDIA, ANY PRINTED MATERIALS, AND ANY ELECTRONIC DOCUMENTATION,<br />
AND ANY AND ALL COPIES AND DERIVATIVE WORKS OF SUCH SOFTWARE AND MATERIALS. BY OPENING THIS PACKAGE, INSTALLING, AND/OR USING<br />
THE PRODUCT, YOU ACCEPT THE TERMS OF THIS LICENSE WITH ACTIVISION PUBLISHING, INC. (“ACTIVISION”).<br />
LIMITED USE LICENSE. Activision grants you the non-exclusive, non-transferable, limited right and license to use one copy of this Product solely and<br />
exclusively for your personal use. All rights not specifi cally granted under this Agreement are reserved by Activision. This Product is licensed, not sold. Your<br />
license confers no title or ownership in this Product and should not be construed as a sale of any rights in this Product.<br />
OWNERSHIP. All title, ownership rights and intellectual property rights in and to this Product and any and all copies thereof (including but not limited to any<br />
titles, computer code, themes, objects, characters, character names, stories, dialog, catch phrases, locations, concepts, artwork, animation, sounds, musical<br />
compositions, audio-visual effects, methods of operation, moral rights, any related documentation, and “applets” incorporated into this Product) are owned<br />
by Activision or its licensors. This Product is protected by the copyright laws of the United States, international copyright treaties and conventions and other<br />
laws. This Product contains certain licensed materials and Activision’s licensors may protect their rights in the event of any violation of this Agreement.<br />
YOU SHALL NOT:<br />
• Exploit this Product or any of its parts commercially, including but not limited to use at a cyber cafe, gaming centre or any other location-based site.<br />
Activision may offer a separate Site License Agreement to permit you to make this Product available for commercial use; see the contact information<br />
below.<br />
• Use the Product, or permit use of this Program, on more that one console device at the same time.<br />
• Make copies of this Product or any part thereof, or make copies of the materials accompanying this Product.<br />
• Sell, rent, lease, license, distribute or otherwise transfer this Product, or any copies of this Product, without the express prior written consent of<br />
Activision.<br />
• Reverse engineer, derive source code, modify, decompile, disassemble, or create derivative works of this Product, in whole or in part.<br />
• Remove, disable or circumvent any proprietary notices or labels contained on or within the Product.<br />
• Export or re-export this Product or any copy or adaptation in violation of any applicable laws or regulations.<br />
ACTIVISION Limited 180-Day Warranty<br />
Activision warrants to the original consumer purchaser of this computer software product that the recording medium on which the software Product is<br />
recorded will be free from defects in material and workmanship for 180 days from the date of purchase. If the recording medium is found defective within<br />
180 days of original purchase, ACTIVISION agrees to replace, free of charge, any product discovered to be defective within such period upon receipt at its<br />
Factory Service Centre of the product, postage paid, with proof of date of purchase, as long as the Product is still being manufactured by ACTIVISION. In<br />
the event that the Product is no longer available, ACTIVISION retains the right to substitute a similar product of equal or greater value.<br />
This warranty is limited to the recording medium containing the software Product originally provided by ACTIVISION and is not applicable to normal wear<br />
and tear. This warranty shall not be applicable and shall be void if the defect has arisen through abuse, mistreatment, or neglect. Any implied warranties<br />
applicable to this product are limited to the 180-day period described above.<br />
EXCEPT AS SET FORTH ABOVE, THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER ORAL OR WRITTEN, EXPRESS OR IMPLIED,<br />
INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NO OTHER REPRESENTATION OR CLAIMS OF<br />
ANY KIND SHALL BE BINDING ON OR OBLIGATE ACTIVISION.<br />
When returning merchandise for warranty replacement, please follow the instructions at http://www.activision.com/support or contact us. You will also fi nd<br />
the most up-to-date contact information and opening hours for your country and language on this website.<br />
LIMITATION ON DAMAGES. IN NO EVENT WILL ACTIVISION BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING<br />
FROM POSSESSION, USE OR MALFUNCTION OF THE PRODUCT, INCLUDING DAMAGES TO PROPERTY, LOSS OF GOODWILL, COMPUTER FAILURE OR<br />
MALFUNCTION AND, TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, DAMAGES FOR PERSONAL INJURIES, EVEN IF ACTIVISION HAS BEEN ADVISED OF THE<br />
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. ACTIVISION’S LIABILITY SHALL NOT EXCEED THE ACTUAL PRICE PAID FOR THE LICENSE TO USE THIS PRODUCT.<br />
11
SOME STATES/COUNTRIES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS AND/OR THE EXCLUSION OR LIMITATION<br />
OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS AND/OR EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY MAY NOT APPLY TO<br />
YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION.<br />
TERMINATION. Without prejudice to any other rights of Activision, this Agreement will terminate automatically if you fail to comply with its terms and<br />
conditions. In such event, you must destroy all copies of this Product and all of its component parts.<br />
INJUNCTION. Because Activision would be irreparably damaged if the terms of this Agreement were not specifi cally enforced, you agree that Activision shall<br />
be entitled, without bond, other security or proof of damages, to appropriate equitable remedies with respect to breaches of this Agreement, in addition to<br />
such other remedies as Activision may otherwise have under applicable laws.<br />
INDEMNITY. You agree to indemnify, defend and hold Activision, its partners, affi liates, contractors, offi cers, directors, employees and agents harmless from all<br />
damages, losses and expenses arising directly or indirectly from your acts and omissions to act in using the Product pursuant to the terms of this Agreement<br />
MISCELLANEOUS. This Agreement represents the complete agreement concerning this license between the parties and supersedes all prior agreements and<br />
representations between them. It may be amended only by a writing executed by both parties. If any provision of this Agreement is held to be unenforceable<br />
for any reason, such provision shall be reformed only to the extent necessary to make it enforceable and the remaining provisions of this Agreement shall<br />
not be affected. This Agreement shall be construed under California law as such law is applied to agreements between California residents entered into and<br />
to be performed within California, except as governed by federal law and you consent to the exclusive jurisdiction of the state and federal courts in Los<br />
Angeles, California.<br />
LANT.ENUK.2011.11<br />
12
The ‘Online’ logo indicates that a game allows the player to have access to online game play<br />
against other players.<br />
Le logo « Online » indique qu’un titre vous permet de jouer avec d’autres personnes en ligne.<br />
13
ACTIVISION BLIZZARD UK, LTD. 3 ROUNDWOOD AVENUE, STOCKLEY PARK UXBRIDGE, UB11 1AF<br />
PORTAL OF POWER® OCH MINST EN SKLYLANDERS GIANTS- ELLER SKYLANDERS SPYRO’S<br />
ADVENTURE®-FIGUR KRÄVS FÖR ATT SKAPA EN NY PROFIL OCH FORTSÄTTA TILL DEN FÖRSTA<br />
TRÄNINGSOMGÅNGEN.