Lena R Nilsson har nyöversatt sonetterna – Det känns som om jag ...
Lena R Nilsson har nyöversatt sonetterna – Det känns som om jag ...
Lena R Nilsson har nyöversatt sonetterna – Det känns som om jag ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Lena</strong> R. <strong>Nilsson</strong> tycker att naturkänslanär central, det cykliska; solensuppgång och nedgång <strong>s<strong>om</strong></strong> jämförsmed människolivet, årstidernas växling,bl<strong>om</strong>man <strong>s<strong>om</strong></strong> växer och dör.<strong>–</strong> Han <strong>har</strong> stor respekt för Naturen,<strong>s<strong>om</strong></strong> föder och ger liv. Samtidigt serhan Tiden <strong>s<strong>om</strong></strong> den stora fienden.Men han utmanar den på ett modigtsätt. S<strong>om</strong> <strong>om</strong> han menar: ”K<strong>om</strong> an,<strong>jag</strong> ska nog fan skriva dikter <strong>s<strong>om</strong></strong>består trots Dig!”<strong>–</strong> Shakespeare blir aldrig sentimental.Han är realist och vet vad det handlar<strong>om</strong>. <strong>Det</strong> <strong>känns</strong> lite sorgligt att han isina sista dikter är så desillusionerad <strong>–</strong>allt var lögn och blind naivitet <strong>–</strong> <strong>s<strong>om</strong></strong><strong>om</strong> han hade gen<strong>om</strong>skådat allt. Menman behöver ju inte nödvändigtvisläsa in en kronologisk utvecklingshistoriai dikterna.Inte heller menar <strong>Lena</strong> R. <strong>Nilsson</strong> attman måste veta något <strong>om</strong> vem<strong>sonetterna</strong> kan vara skrivna till utantycker att man absolut kan läsa ensonett var <strong>s<strong>om</strong></strong> helst i samlingen ochändå ta den till sig. <strong>Det</strong> var så honsjälv började en gång, hon bläddradeoch läste lite här och var. Då hadehon inte heller någon tanke på attöversätta alla <strong>sonetterna</strong>.<strong>–</strong> Jag tycker <strong>om</strong> den jambiska takten,den är <strong>s<strong>om</strong></strong> hjärtats slag: ta-damm, tadamm,ta-damm. Och det <strong>känns</strong>också naturligt att prata så, vi gör detfaktiskt ofta utan att tänka på det:’Nu när vi båda sitter här och talar,så talar vi på blankvers eller hur?’Nu när <strong>jag</strong> <strong>har</strong> arbetat så mycketmed versmåttet, kan <strong>jag</strong> improviseraen sonett rätt upp och ner. Den låterknasigt, javisst, men den k<strong>om</strong>mer utmed rim och rytm utan att <strong>jag</strong> behövertänka.VEM SONETTERNA VAR RIKTADE TILL<strong>har</strong> inte heller i översättningsarbetethaft någon särskild betydelse för<strong>Lena</strong> R. <strong>Nilsson</strong>.<strong>–</strong> Sonetterna är ju kärleksdikterriktade till en person även <strong>om</strong> detfrämst är diktarens egna känslor dehandlar <strong>om</strong>, och för mig <strong>känns</strong>det<strong>s<strong>om</strong></strong> att de är skrivna utifrånShakespeares egna erfarenheter. <strong>Det</strong>är starka känslor, inte alltid positiva,utan även sådana <strong>s<strong>om</strong></strong> uttryckervämjelse och avsmak, den egnaförnedringen och att inte varanågonting värd. Eller <strong>s<strong>om</strong></strong> i sonett129: ’ I lustans akt och i dess lystnadrift vår ande drunknar i ett hav avskam’. Sådant <strong>känns</strong> okonventionellt,och stämmer illa in i sonettraditionenvad <strong>jag</strong> förstår.När <strong>jag</strong> frågar <strong>Lena</strong> R. <strong>Nilsson</strong> vadhon nu ska göra, vad hon ska sättatänderna i härnäst, säger hon att honinte alls <strong>har</strong> tänkt på det, men atthon gärna vill fortsätta att översätta.Jag föreslår Venus och Adonis, ett avShakespeares versepos.<strong>–</strong> Jag <strong>har</strong> läst delar av den och tyckteatt den var rolig. Ja, det kanske vorenågot. Vi får väl se.Intervju: Roland HeielSONETTERWilliam ShakespeareI tolkning av <strong>Lena</strong> R. <strong>Nilsson</strong>Bokförlaget AugustiBeställ på www.adlibris.seISBN: 9185301086Sonetter på CDShakespeares sonetter finns inlästa i olikaversioner, alltifrån klingande ’Gielgudengelska’till bred amerikanska.Smakprov på legendariske skådespelarenJohn Gielguds läskonst finns på Internet:www.town.hall.org/radio/HarperAudio.Man kan ladda ner alla sonetter <strong>s<strong>om</strong></strong>mp3-filer på LibriVox (gratis och lagligt).Amerikaner läser på frivillig basis ochkvalitén är skiftande. www.librivox.org//sonnets-by-william-shakespeareAtt höra <strong>sonetterna</strong> läsas på engelska ärnjutbart även <strong>om</strong> man inte förstår allt.Shakespeares språk är vackert i sig. När viså närmar oss språket gen<strong>om</strong> att läsaöversättningar och sedan jämför medoriginalet får dikterna ytterligare liv.Man kan hitta sin favoritläsare (t exSimon Callow eller Alex Jennings) menockså köpa en samlings-cd med med ett20-tal tolkare, däribland storheter <strong>s<strong>om</strong></strong>Ossie Davis, Al Pacino, Kathleen Turneroch Eli Wallach.RHFler böcker i höstFörut<strong>om</strong> <strong>Lena</strong> R. <strong>Nilsson</strong>s nyöversättningarav Shakespeare sonetter k<strong>om</strong>mertvå böcker <strong>om</strong> Shakespeare i höst. Denena är skriven av Kent Hägglund, <strong>s<strong>om</strong></strong>är med i redaktionen för Shakespeare. HansShakespeare, en man för alla tider (Ordfront)behandlar samtliga pjäser ochfungerar därvidlag utmärkt <strong>s<strong>om</strong></strong> uppslagsbok.Boken är också en biografiöver mannen från Stratford. En intervjumed Kent Hägglund k<strong>om</strong>mer i nästanummer.En bok <strong>s<strong>om</strong></strong> tar en annan biografiskutgångspunkt är Täcknamn Shakespeare(Bonniers) av poeten Gösta Friberg ochskådespelerskan Helena Brodin Friberg. Iboken tar de upp frågan <strong>om</strong> att Shakespeareinte skulle vara författare till deberömda dramerna. Författarna försöker istället leda i bevis att de skrevs avEdward de Vere, 17:e earlen av Oxford.De utvecklar sina teorier på ettseminarium på bok- och biblioteksmässani Göteborg i september.RHwww.shakespearesallskapet.se - 7 -SHAKESPEARE 2-2006