27.03.2013 Views

Australian Citizenship: Our Common Bond - Bosnian Translation

Australian Citizenship: Our Common Bond - Bosnian Translation

Australian Citizenship: Our Common Bond - Bosnian Translation

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Naša australijska priča<br />

Ova kratka priča o Australiji ni u kom slučaju nije cijela<br />

priča, ali će vam dati predstavu o događajima koji su<br />

oblikovali našu državu i kulturu. Hiljadama godina ovu<br />

zemlju su naseljavali i o njoj se brinuli domorodački narodi.<br />

Dolazak Prve flote 1788. godine značio je da će im se svijet<br />

zauvijek promijeniti. Tokom 200 godina, Australija je naučila<br />

mnoge lekcije o jednakosti i ljudskim pravima na svom<br />

putu ka multikulturalizmu i pomirenju. Reforme koje smo<br />

donijeli znače da je australijska zajednica kojoj se vi sada<br />

pridružujete, vrsta zajednice u kojoj se svaka osoba osjeća<br />

uključenom i cijenjenom.<br />

Australijski domoroci<br />

Australijske domorodačke kulture su najstarije žive kulture<br />

na svijetu. Australijski domorodački narod ovdje živi<br />

između 40 000 i 60 000 godina.<br />

Kulture Aboridžina i Torres Strait ostrvljana se razlikuju<br />

jedna od druge. Oni imaju svoje jezike i tradicije.<br />

Historijski, aboridžinski narod potiče sa australijskog kopna<br />

i Tasmanije. Torres Strait ostrvljani potiču sa ostrva koja su<br />

smještena između gornjeg vrha Kvinslenda i Papua Nove<br />

Gvineje. Torres Strait ostrvljani imaju mnoge kulturološke<br />

sličnosti sa ljudima sa Papua Nove Gvineje i drugih<br />

pacifičkih ostrva.<br />

Jezici<br />

Prije britanskog naseljavanja, Aboridžini i Torres Strait<br />

ostrvljani su koristili preko 700 jezika i dijalekata. Danas<br />

se koristi oko 145 jezika. Nije bilo pisanog jezika. Oralne<br />

historije domorodačkih kultura od velike su važnosti zato<br />

što pričaju o ljudima i zemlji. Na primjer, priče poput onih<br />

koje opisuju poplavu u Port Phillip Bay-u u Viktoriji govore<br />

o stvarnom događaju koji se dogodio prije 10 000 godina.<br />

‘The Dreaming’ (Carstvo snova) i<br />

domorodačka umjetnost<br />

Razni domorodački klanovi imaju ime za ono što mi na<br />

engleskom jeziku zovemo ‘Dreaming’. ’The Dreaming’ ili<br />

’Dreamtime’ (Doba sna) predstavlja sistem znanja, vjerovanja<br />

i prakse koji služe kao vodilja u životu domorodaca. On<br />

pokazuje kako ljudi trebaju živjeti i kako se trebaju ponašati.<br />

Ljudi koji ne poštuju ta pravila budu kažnjeni.<br />

Aboridžinska umjetnost Kakadu<br />

Priče o Carstvu snova (The Dreaming) roditelji i stariji<br />

su pričali djeci. Ove priče su učile djecu o tome kako je<br />

njihova zemlja oblikovana i naseljavana, te kako se trebaju<br />

ponašati i zašto. Priče su također dale djeci dragocjene<br />

praktične životne lekcije, na primjer, o tome gdje naći<br />

hranu.<br />

Domorodačka muzika, pjesma i ples pričaju priče o Carstvu<br />

snova i svakodnevnom životu. Kada domoroci pjevaju i<br />

plešu, oni osjećaju vrlo duboku vezu sa svojim precima.<br />

Originalni oblici aboridžinske umjetnosti su bile gravure ili<br />

slike na stijenama i slikarski prikazi na zemlji. Neki od njih<br />

su stari čak 30 000 godina. Domoroci iz središnjeg dijela<br />

Australije su slikali tačkice i krugove koji su predstavljali<br />

zemlju ili priče iz Carstva snova. Ljudi na sjeveru Australije<br />

su slikali ljudske figure, životinje i duhove.<br />

‘The Dreaming’ je i danas važan sistem vrijednosti i<br />

vjerovanja za domorodački narod.<br />

Dio 5. – Naša australijska priča 55

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!