Opšti uslovi korištenja individualne kartice - Raiffeisen Bank
Opšti uslovi korištenja individualne kartice - Raiffeisen Bank
Opšti uslovi korištenja individualne kartice - Raiffeisen Bank
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
mjerodavna vrijednost na zadnji datum svakog referentnog<br />
perioda zadnji dan u mjesecu. Ukoliko zadnji datum svakog<br />
referentnog perioda pada u neradni dan, mjerodavna je<br />
vrijednost na zadnji radni dan prije isteka datuma svakog<br />
referentnog perioda.<br />
Period između dva uzastopna datuma utvrđivanja vrijednosti<br />
kamatne stope, predstavlja kamatni period.<br />
Za Euribor kalendar radnih dana objavljuje Evropska<br />
Centralna <strong>Bank</strong>a.<br />
Usklađena kamatna stopa primjenjuje se za tekući kamatni<br />
period od prvog narednog mjesečnog obračuna nakon<br />
slanja obavjesti o usklađivanju kamatne stope.<br />
Najkasnije 15 dana prije datuma primjene, <strong>Bank</strong>a<br />
obavještava korisnika <strong>kartice</strong> o promjeni kamatne stope, i<br />
to putem mjesečnog izvoda/obavijesti i/ili na WEB stranici i<br />
u poslovnici <strong>Bank</strong>e.<br />
Vaţeće kamatne stope iskazane su u pisanom obliku i<br />
dostupne su klijentima <strong>Bank</strong>e u poslovnoj mreţi i drugim<br />
distributivnim kanalima <strong>Bank</strong>e.<br />
Visina kamatne stope za pojedinačnu vrstu kreditnih, charge<br />
i debitnih kartica navedena je u Cjenovniku koji je korisniku<br />
<strong>kartice</strong> uručen uz Zahtjev za izdavanje <strong>kartice</strong>.<br />
Za potrebe izračunavanja i iskazivanja Efektivne kamatne<br />
stope za kreditne i debitne <strong>kartice</strong>, u izračunavanje se<br />
uključuje jedino nominalna kamatna stopa.<br />
Za Charge <strong>kartice</strong> se kamata obračunava samo u slučaju<br />
da na posljednji dan isteka grace perioda, za prethodni<br />
obračunski period, nije izmiren cjelokupan utrošeni iznos, a<br />
u visini ugovorene nominalne kamatne stope.<br />
NAKNADE ZA KAŠNJENJE<br />
56. U slučaju da dospjeli iznos za uplatu po kartičnom<br />
računu kreditne ili charge <strong>kartice</strong> nije uplaćen unutar grace<br />
perioda, <strong>Bank</strong>a će na prvi dan po isteku grace perioda<br />
obračunati naknadu za kašnjenje prema vaţećoj tarifi i ona<br />
će biti pripisana ukupnom dugu napravljenom karticom.<br />
INSTRUMENTI OBEZBJEĐENJA<br />
57. Instrumenti obezbjeđenja potraţivanja <strong>Bank</strong>e po<br />
kreditnoj ili charge kartici mogu biti:<br />
- mjenica i/ili<br />
- zapljena po pristanku duţnika<br />
(administrativna zabrana) i/ili<br />
- jemci i/ili<br />
- novčani depozit.<br />
58. <strong>Bank</strong>a zadrţava pravo traţiti i druge instrumente<br />
obezbjeđenja. Isključivo je pravo <strong>Bank</strong>e da odlučuje da li<br />
će i koje instrumente obezbjeđenja traţiti od korisnika<br />
<strong>kartice</strong>. <strong>Bank</strong>a je ovlašćena da instrumente obezbjeđenja<br />
neograničeno koristi za naplatu svojih potraţivanja i to<br />
redosljedom koji određuje <strong>Bank</strong>a. U slučaju da je<br />
potraţivanje namireno iz novčanog depozita zaprimljenog<br />
kao instrument obezbjeđenja, korištenje <strong>kartice</strong> će biti<br />
omogućeno isključivo ako <strong>Bank</strong>a odobri ponovljeni zahtjev<br />
klijenta za korištenje <strong>kartice</strong>.<br />
59. Jemac se obavezuje prema Banci kao solidarni jemac i<br />
odgovara Banci kao i glavni duţnik za cijelu obavezu tako<br />
da <strong>Bank</strong>a moţe zahtjevati njeno ispunjenje bilo od glavnog<br />
duţnika, bilo od jemca ili od obojice u isto vrijeme i pri<br />
tome se ne mora pridrţavati reda kojim su se potpisnici<br />
obavezali.<br />
U slučaju da je obezbjeđenje potraţivanja <strong>Bank</strong>e po<br />
kreditnoj ili charge kartici jemstvo fizičkog lica, prije<br />
zaključenja ugovora o kreditnoj/charge kartici, u<br />
pregovaračkoj fazi se predočavaju smisao i posljedice tog<br />
pravnog posla kao i prava i obaveze ugovornih strana koje<br />
proizilaze iz predmetnog pravnog posla.<br />
60. Sve dok postoji bilo kakav dug i/ili bilo kakva obaveza<br />
korisnika <strong>kartice</strong> prema Banci iz osnova zaključenog<br />
ugovora, <strong>Bank</strong>a ima pravo na instrumente obezbjeđenja.<br />
<strong>Bank</strong>a je ovlaštena da koristi i sve druge dostupne načine<br />
naplate duga, uključujući i sredstva priliva i stanja na svim<br />
računima Korisnika <strong>kartice</strong>/jemca kod <strong>Bank</strong>e bez njihove<br />
dalje saglasnosti.<br />
OBAVIJEST - IZVOD<br />
61. <strong>Bank</strong>a će mjesečno pripremati i dostavljati obavijesti -<br />
izvode po kartičnom računu.<br />
62. Ukoliko se obavijest - izvod vrati u <strong>Bank</strong>u zbog<br />
nemogućnosti uručenja klijentu iz bilo kojeg razloga,<br />
<strong>Bank</strong>a zadrţava pravo da prestane slati obavijesti – izvode,<br />
sve dok se Korisnik <strong>kartice</strong> ne obrati Banci pisanim<br />
zahtjevom uz koji je obavezan priloţiti dokumentaciju za<br />
vaţeću adresu na koju ţeli da se obavijesti - izvodi<br />
dostavljaju.<br />
UPLATE NA RAĈUN I BLOKIRANJE KARTICE<br />
63. Korisnik kreditne ili charge <strong>kartice</strong> je obavezan uplatiti<br />
dospjele iznose za uplatu do kraja grace perioda.<br />
64. Pod dospjelim minimalnim iznosom za uplatu po<br />
kartičnom računu kreditne, shopping i charge, a koji se<br />
obavezno plaća u grace periodu, podrazumijeva se:<br />
po kreditnoj kartici minimalan iznos za uplatu je zbir<br />
slijedećih iznosa: 5% od iskorištenog limita po osnovu<br />
transakcija plaćanja roba i usluga ili podizanje<br />
gotovine; 5% od iznosa obračunatog po osnovu<br />
ostalih naknada i kamata.<br />
po shopping kreditnoj kartici minimalan iznos za<br />
uplatu je zbir slijedećih iznosa: 5% od iskorištenog<br />
limita po osnovu transakcija plaćanja roba i usluga ili<br />
podizanje gotovine, a koje transakcije nisu označene<br />
kao plaćanje na rate; cjelokupan iznos svih dospjelih<br />
rata po osnovu transakcija koje su označene kao<br />
plaćanje na rate; cjelokupan iznos obračunate<br />
naknade za vođenje računa; 5% od iznosa<br />
obračunatog po osnovu ostalih naknada i kamata.<br />
po charge kartici minimalan iznos za uplatu je zbir<br />
slijedećih iznosa: ukupno utrošeni iznos u<br />
obračunskom periodu na koji se obavijest-izvod<br />
odnosi; iznos svih kamata i naknada koje su<br />
eventualno obračunate u obračunskom periodu na koji<br />
se obavijest-izvod odnosi<br />
Bilo koji dospjeli, a neizmireni iznos uvećava minimalni<br />
iznos za uplatu u narednom obračunskom periodu.<br />
Sve uplate koje korisnik kreditne i /ili charge <strong>kartice</strong> uplati<br />
prije ili poslije grace perioda evidentiraju se kao uplate na<br />
ime smanjenja duga koje ne predstavljaju mininimalan<br />
<strong>Opšti</strong> <strong>uslovi</strong> <strong>korištenja</strong> <strong>individualne</strong> <strong>kartice</strong> verzija februar 2013.<br />
<strong>Raiffeisen</strong> BANK d.d. Bosna i Hercegovina 71 000 Sarajevo<br />
Zmaja od Bosne bb S.W.I.F.T.: RZBABA2S <strong>Raiffeisen</strong> direkt info: +387 33 75 50 10<br />
Fax: +387 33 21 38 51 www.raiffeisenbank.ba<br />
4