Interno glasilo zdru?enja za boj proti raku debelega ... - EuropaColon
Interno glasilo zdru?enja za boj proti raku debelega ... - EuropaColon
Interno glasilo zdru?enja za boj proti raku debelega ... - EuropaColon
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
la, da bo to spremenila. V trenutku največje<br />
telesne in psihične šibkosti jo je prešinila<br />
ideja, da mora stran in na misel ji je prišla<br />
Afrika.<br />
»Nekaj let preden sem zbolela, sem bila v<br />
Tan<strong>za</strong>niji – povzpeli smo se na Kilimanyaro<br />
in v Arushi sem v mali trgovinici z barvitimi<br />
spominki <strong>za</strong>gledala prodajalko,<br />
mlado žensko z najbolj čudovito<br />
frizuro, kar si jo je mogoče<br />
<strong>za</strong>misliti. Prosila sem jo, če jo<br />
lahko fotografiram in <strong>za</strong>čeli sva<br />
kramljati. To je bil <strong>za</strong>četek čudovitega<br />
prijateljstva dveh žensk<br />
iz dveh povsem različnih, a obenem<br />
tako sličnih svetov. Kasneje<br />
sem ji poslala tisto sliko in od<br />
takrat sva si redno dopisovali.<br />
Prihajala je iz vaške učiteljske<br />
družine, v kateri je bilo osem<br />
otrok in vsi so bili izobraženi,<br />
na pomembnih mestih v državi,<br />
kljub temu da so mladost preživeli<br />
na vasi, kjer še zdaj ni elektrike<br />
in vodo nosijo otroci iz bližnjega<br />
potoka do skromnih hiš<br />
iz vej in blata. Leta 2001 sem<br />
se odločila, da jo obiščem in ko sem na vasi<br />
spoznala še njeno mamo, izredno toplo in<br />
prijazno žensko, ki ni znala besede angleško,<br />
sem prvič v življenju spoznala tudi, da se<br />
ljudje lahko zelo dobro pomenimo tudi samo<br />
z govorico oči in telesa. Tam je vse bilo tako<br />
enostavno in lepo, <strong>za</strong>res globoko so se vtisnili<br />
vame. In ko sem bila čez nekaj let krhka<br />
in ranljiva kot nikoli poprej, sem <strong>za</strong>čutila, da<br />
moram spet tja, v afriške širjave. V roke mi<br />
je prišla revija Svet in ljudje in v njej je bil<br />
članek mladega slovenskega novinarja, ki<br />
je v Ugandi ustanovil organi<strong>za</strong>cijo in je vabil<br />
prostovoljce, naj se mu pridružijo. Pisala sem<br />
mu z naslednjimi besedami: A potrebujete<br />
tudi kakšno babico? Znam šivati, znam plesti,<br />
znam hišico pomesti. Bi me hoteli? Takoj je<br />
prispel njegov odgovor in kmalu <strong>za</strong>tem sem<br />
v žepu že imela letalsko vozovnico.«<br />
Samopotrditev?<br />
Čeprav je Marta komaj <strong>za</strong>ključila kemoterapijo,<br />
je čutila, da je to pot, po kateri mora, če<br />
hoče <strong>za</strong>res in povsem ozdraveti. In notranji<br />
občutek je ni prevaral. V Afriki se je dobesedno<br />
na novo rodila in <strong>za</strong>živela na polno.<br />
»Živeli smo ob jezeru na planoti 2000 m.<br />
nm, v <strong>za</strong>res zelo skromnih razmerah. Ko sem<br />
prispela, so me takoj obkrožili otroci, črni,<br />
<strong>za</strong>čudeni nad mano, revni a obenem tako<br />
zelo bogati, nasmejani in topli. Nenehno so<br />
se me dotikali smrkavih noskov in uma<strong>za</strong>nih<br />
rok (smeh). Pred odhodom so me svarili,<br />
da moj oslabljeni imunski sistem ne bo prenesel<br />
takega stresa, a povem vam, da sem<br />
z vsakim dnem čutila, kako se mi zdravje<br />
vrača, kako krepka sem in predvsem kako<br />
živa! Otroke smo med drugim učili plavati,<br />
<strong>za</strong>to sva še z eno prostovoljko iz Nemčije<br />
<strong>za</strong>nje šivali kopalke. Najprej je bilo treba do<br />
pastorja v cerkvi, ki je nemudoma podprl naš<br />
načrt in še sam spodbudil starše, naj dovolijo<br />
otrokom, da jih bomo naučili te še kako pomembne<br />
veščine. Bilo je res navdušujoče.«<br />
Rojstvo Edirise<br />
Ko se je Marta vrnila domov, so s somišljeniki<br />
ustanovili društvo Edirisa Slovenije. Edirisa<br />
v jeziku domačinov - rukigi, pomeni okno.<br />
Hišica na obali jezera ima dve okni, eno<br />
se odpira navzven in drugo navznoter, kar<br />
simbolično pomeni, da se ljudje z obeh, tako<br />
oddaljenih svetov, lahko preko te organi<strong>za</strong>cije<br />
bolje spoznajo. V njem deluje trenutno<br />
kot predsednica in glavna naloga je zbrati<br />
čim več denarja <strong>za</strong> afriške otroke, da bi jih<br />
izobrazili in čim bolje pripravili na boljše in<br />
samostojno življenje. Na misel ji je prišlo, da<br />
bi otrokom o Hišici z dvema oknoma napisala<br />
knjigo, ki bi jo lahko brali v angleškem in<br />
maternem jeziku rukiga. Od besed je prešla<br />
k dejanjem in leta 2009 so članice Društva<br />
Edirisa Slovenije v Ugando že odnesle prvo<br />
otroško knjigo v jeziku rukiga, kot del njihovega<br />
prvega projekta Sposobnost branja<br />
– okno do znanja, ki ga je finančno podprlo<br />
tudi Ministrstvo <strong>za</strong> zunanje <strong>za</strong>deve RS. Cilj<br />
je bilo širjenje bralne kulture na podeželskih<br />
šolah, ki je v Ugandi nasploh na zelo nizki<br />
ravni. Bilo je ob pravem času, saj je leto<br />
2008 bilo UNESCO-vo Leto jezikov in mnogo<br />
narodov po svetu je svoj materni jezik dobilo<br />
na<strong>za</strong>j v šole kot učni predmet. Prostovoljke<br />
so pripravile številne delavnice <strong>za</strong> učence,<br />
učitelje in starše o tem, kako pomembna je<br />
sposobnost branja v današnjem svetu..Vsi so<br />
jih zelo lepo sprejeli. Nadaljevale so z novim<br />
projektom, spet s finančno pomočjo MZZ,<br />
ustanovile štiri šolske knjižnice ter nakupile<br />
učbenike in knjige iz katerih se zdaj učenci<br />
lahko učijo. To je <strong>za</strong>nje velik napredek, saj<br />
knjig prej niso imeli! V okviru projekta Knji-<br />
žnica – temelj bralne kulture in vir znanja, so<br />
zbrale tudi ljudske zgodbe ljudstva Bakiga, ki<br />
jih bodo izdale v dvah knjigah.<br />
Vnukinja po babičinih poteh<br />
Marta se je pred dobrim mesecem znova<br />
vrnila iz Ugande, kamor jo je pot vodila k<br />
tiskarju, s katerim so se dogovorili <strong>za</strong> izdajo<br />
novih knjig. Tokrat ni šla sama; na<br />
poti jo je spremljala osemletna<br />
vnukinja, ki si je zelo želela videti,<br />
kaj njena babica počne v daljni deželi.<br />
S se<strong>boj</strong> je vzela zvezke in jih<br />
poka<strong>za</strong>la svojim vrstnikom v šoli.<br />
Sprva jo je zelo presenetila njihova<br />
neposrednost, saj so ji sledili na<br />
vsakem ko<strong>raku</strong>, se je dotikali in<br />
<strong>za</strong>čudeno gledali, a kmalu so se<br />
med njimi stkale vezi, kot se lahko<br />
stkejo samo med otroki. Vnukinja<br />
je svojim vrstnikom pripovedovala,<br />
kaj počne v Sloveniji, jih učila šteti,<br />
oni pa so ji poka<strong>za</strong>li svoje plese.<br />
»Bila je resnično navdušena nad<br />
vsem, kar je videla in doživela in<br />
prepričana sem, da bo čez deset<br />
let znova odpotovala tja, takrat<br />
kot prostovoljka,« razmišlja Marta,<br />
ki je polna idej <strong>za</strong> svoje otroke v Ugandi. A<br />
tudi ko je doma, njen prostovoljski duh ne<br />
miruje: enkrat na teden kot prostovoljka<br />
namreč dela na Onkološkem inštitutu in v<br />
škofjeloškem muzeju, kjer pomaga v vlogi<br />
kulturnega mediatorja.<br />
Vsi, ki bi želeli več informacij o društvu<br />
Edirisa Slovenije, si oglejte njihovo<br />
spletno stran: http://drustvoedirisa.<br />
wordpress.com, ali pa jim pišite<br />
na info@edirisa.si.<br />
Prostovoljne prispevke <strong>za</strong> izobraževanje<br />
ugandskih otrok pa lahko nakažete na<br />
TRR : 90672-0000294068.<br />
Hvaležni vam bodo!<br />
15