26.08.2013 Views

Interno glasilo zdru?enja za boj proti raku debelega ... - EuropaColon

Interno glasilo zdru?enja za boj proti raku debelega ... - EuropaColon

Interno glasilo zdru?enja za boj proti raku debelega ... - EuropaColon

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

la, da bo to spremenila. V trenutku največje<br />

telesne in psihične šibkosti jo je prešinila<br />

ideja, da mora stran in na misel ji je prišla<br />

Afrika.<br />

»Nekaj let preden sem zbolela, sem bila v<br />

Tan<strong>za</strong>niji – povzpeli smo se na Kilimanyaro<br />

in v Arushi sem v mali trgovinici z barvitimi<br />

spominki <strong>za</strong>gledala prodajalko,<br />

mlado žensko z najbolj čudovito<br />

frizuro, kar si jo je mogoče<br />

<strong>za</strong>misliti. Prosila sem jo, če jo<br />

lahko fotografiram in <strong>za</strong>čeli sva<br />

kramljati. To je bil <strong>za</strong>četek čudovitega<br />

prijateljstva dveh žensk<br />

iz dveh povsem različnih, a obenem<br />

tako sličnih svetov. Kasneje<br />

sem ji poslala tisto sliko in od<br />

takrat sva si redno dopisovali.<br />

Prihajala je iz vaške učiteljske<br />

družine, v kateri je bilo osem<br />

otrok in vsi so bili izobraženi,<br />

na pomembnih mestih v državi,<br />

kljub temu da so mladost preživeli<br />

na vasi, kjer še zdaj ni elektrike<br />

in vodo nosijo otroci iz bližnjega<br />

potoka do skromnih hiš<br />

iz vej in blata. Leta 2001 sem<br />

se odločila, da jo obiščem in ko sem na vasi<br />

spoznala še njeno mamo, izredno toplo in<br />

prijazno žensko, ki ni znala besede angleško,<br />

sem prvič v življenju spoznala tudi, da se<br />

ljudje lahko zelo dobro pomenimo tudi samo<br />

z govorico oči in telesa. Tam je vse bilo tako<br />

enostavno in lepo, <strong>za</strong>res globoko so se vtisnili<br />

vame. In ko sem bila čez nekaj let krhka<br />

in ranljiva kot nikoli poprej, sem <strong>za</strong>čutila, da<br />

moram spet tja, v afriške širjave. V roke mi<br />

je prišla revija Svet in ljudje in v njej je bil<br />

članek mladega slovenskega novinarja, ki<br />

je v Ugandi ustanovil organi<strong>za</strong>cijo in je vabil<br />

prostovoljce, naj se mu pridružijo. Pisala sem<br />

mu z naslednjimi besedami: A potrebujete<br />

tudi kakšno babico? Znam šivati, znam plesti,<br />

znam hišico pomesti. Bi me hoteli? Takoj je<br />

prispel njegov odgovor in kmalu <strong>za</strong>tem sem<br />

v žepu že imela letalsko vozovnico.«<br />

Samopotrditev?<br />

Čeprav je Marta komaj <strong>za</strong>ključila kemoterapijo,<br />

je čutila, da je to pot, po kateri mora, če<br />

hoče <strong>za</strong>res in povsem ozdraveti. In notranji<br />

občutek je ni prevaral. V Afriki se je dobesedno<br />

na novo rodila in <strong>za</strong>živela na polno.<br />

»Živeli smo ob jezeru na planoti 2000 m.<br />

nm, v <strong>za</strong>res zelo skromnih razmerah. Ko sem<br />

prispela, so me takoj obkrožili otroci, črni,<br />

<strong>za</strong>čudeni nad mano, revni a obenem tako<br />

zelo bogati, nasmejani in topli. Nenehno so<br />

se me dotikali smrkavih noskov in uma<strong>za</strong>nih<br />

rok (smeh). Pred odhodom so me svarili,<br />

da moj oslabljeni imunski sistem ne bo prenesel<br />

takega stresa, a povem vam, da sem<br />

z vsakim dnem čutila, kako se mi zdravje<br />

vrača, kako krepka sem in predvsem kako<br />

živa! Otroke smo med drugim učili plavati,<br />

<strong>za</strong>to sva še z eno prostovoljko iz Nemčije<br />

<strong>za</strong>nje šivali kopalke. Najprej je bilo treba do<br />

pastorja v cerkvi, ki je nemudoma podprl naš<br />

načrt in še sam spodbudil starše, naj dovolijo<br />

otrokom, da jih bomo naučili te še kako pomembne<br />

veščine. Bilo je res navdušujoče.«<br />

Rojstvo Edirise<br />

Ko se je Marta vrnila domov, so s somišljeniki<br />

ustanovili društvo Edirisa Slovenije. Edirisa<br />

v jeziku domačinov - rukigi, pomeni okno.<br />

Hišica na obali jezera ima dve okni, eno<br />

se odpira navzven in drugo navznoter, kar<br />

simbolično pomeni, da se ljudje z obeh, tako<br />

oddaljenih svetov, lahko preko te organi<strong>za</strong>cije<br />

bolje spoznajo. V njem deluje trenutno<br />

kot predsednica in glavna naloga je zbrati<br />

čim več denarja <strong>za</strong> afriške otroke, da bi jih<br />

izobrazili in čim bolje pripravili na boljše in<br />

samostojno življenje. Na misel ji je prišlo, da<br />

bi otrokom o Hišici z dvema oknoma napisala<br />

knjigo, ki bi jo lahko brali v angleškem in<br />

maternem jeziku rukiga. Od besed je prešla<br />

k dejanjem in leta 2009 so članice Društva<br />

Edirisa Slovenije v Ugando že odnesle prvo<br />

otroško knjigo v jeziku rukiga, kot del njihovega<br />

prvega projekta Sposobnost branja<br />

– okno do znanja, ki ga je finančno podprlo<br />

tudi Ministrstvo <strong>za</strong> zunanje <strong>za</strong>deve RS. Cilj<br />

je bilo širjenje bralne kulture na podeželskih<br />

šolah, ki je v Ugandi nasploh na zelo nizki<br />

ravni. Bilo je ob pravem času, saj je leto<br />

2008 bilo UNESCO-vo Leto jezikov in mnogo<br />

narodov po svetu je svoj materni jezik dobilo<br />

na<strong>za</strong>j v šole kot učni predmet. Prostovoljke<br />

so pripravile številne delavnice <strong>za</strong> učence,<br />

učitelje in starše o tem, kako pomembna je<br />

sposobnost branja v današnjem svetu..Vsi so<br />

jih zelo lepo sprejeli. Nadaljevale so z novim<br />

projektom, spet s finančno pomočjo MZZ,<br />

ustanovile štiri šolske knjižnice ter nakupile<br />

učbenike in knjige iz katerih se zdaj učenci<br />

lahko učijo. To je <strong>za</strong>nje velik napredek, saj<br />

knjig prej niso imeli! V okviru projekta Knji-<br />

žnica – temelj bralne kulture in vir znanja, so<br />

zbrale tudi ljudske zgodbe ljudstva Bakiga, ki<br />

jih bodo izdale v dvah knjigah.<br />

Vnukinja po babičinih poteh<br />

Marta se je pred dobrim mesecem znova<br />

vrnila iz Ugande, kamor jo je pot vodila k<br />

tiskarju, s katerim so se dogovorili <strong>za</strong> izdajo<br />

novih knjig. Tokrat ni šla sama; na<br />

poti jo je spremljala osemletna<br />

vnukinja, ki si je zelo želela videti,<br />

kaj njena babica počne v daljni deželi.<br />

S se<strong>boj</strong> je vzela zvezke in jih<br />

poka<strong>za</strong>la svojim vrstnikom v šoli.<br />

Sprva jo je zelo presenetila njihova<br />

neposrednost, saj so ji sledili na<br />

vsakem ko<strong>raku</strong>, se je dotikali in<br />

<strong>za</strong>čudeno gledali, a kmalu so se<br />

med njimi stkale vezi, kot se lahko<br />

stkejo samo med otroki. Vnukinja<br />

je svojim vrstnikom pripovedovala,<br />

kaj počne v Sloveniji, jih učila šteti,<br />

oni pa so ji poka<strong>za</strong>li svoje plese.<br />

»Bila je resnično navdušena nad<br />

vsem, kar je videla in doživela in<br />

prepričana sem, da bo čez deset<br />

let znova odpotovala tja, takrat<br />

kot prostovoljka,« razmišlja Marta,<br />

ki je polna idej <strong>za</strong> svoje otroke v Ugandi. A<br />

tudi ko je doma, njen prostovoljski duh ne<br />

miruje: enkrat na teden kot prostovoljka<br />

namreč dela na Onkološkem inštitutu in v<br />

škofjeloškem muzeju, kjer pomaga v vlogi<br />

kulturnega mediatorja.<br />

Vsi, ki bi želeli več informacij o društvu<br />

Edirisa Slovenije, si oglejte njihovo<br />

spletno stran: http://drustvoedirisa.<br />

wordpress.com, ali pa jim pišite<br />

na info@edirisa.si.<br />

Prostovoljne prispevke <strong>za</strong> izobraževanje<br />

ugandskih otrok pa lahko nakažete na<br />

TRR : 90672-0000294068.<br />

Hvaležni vam bodo!<br />

15

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!