Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Duke synuar zvogëlimin e shpeshtësisë së pashtetësisë, Koventa e 1961 u kërkon shteteve<br />
nënshkruese të miratojnë legjislacionin mbi shtetësinë që reflekton standardet e përshkruara në<br />
lidhje me fitimin apo humbjen e shtetësisë. Mosmarrëveshjet në lidhje me interpretimin ose<br />
aplikimin e Konventës mes shteteve palë, të cilat nuk zgji<strong>dhe</strong>n me mënyra të tjera, mund të<br />
drejtohen tek Gjykata Ndërkombëtare e Drejtësisë me kërkesën e secilës prej palëve në<br />
mosmarrëveshje.<br />
Akti Final i Konventës përfshin një rekomandim shumë të ngjashëm me atë që gjendej në Aktin<br />
Final të Konventës së 1954 që i inkurajon shtetet palë të shtrijnë dispozitat e Konventës tek<br />
personat pa shtetësi de facto kurdo që kjo është e mundur.<br />
“Një ditë unë isha duke qëndruar në mes dy kufijve, <strong>dhe</strong> nuk mund të hyja në asnjërin prej<br />
vendeve. Ishte eksperienca më e paharruar e jetës sime. Unë s’mund të hyja në vendin ku kisha<br />
qenë; e<strong>dhe</strong> as nuk mund të hyja në shtetin ku kisha lindur, isha rritur <strong>dhe</strong> kisha jetuar! Ku përkas<br />
unë? Ende s’mund ta harroj ndjenjën e fortë të humbjes që përjetova në aeroport.”<br />
Si e garantojnë të drejtat të njeriut të drejtën e shtetësisë?<br />
Chen, që ka qenë më parë pa shtetësi<br />
Disa instrumente të tjera ligjore ndërkombëtare e trajtojnë të drejtën e shtetësisë. Konventa mbi<br />
Shtetësinë e Grave të Martuara e 1957 përforcon Deklaratën Universale të të Drejtave të<br />
Njeriut duke parashikuar të drejtën e një shtetësie <strong>dhe</strong> të drejtën për të mos u privuar nga një<br />
shtetësi. Ajo gjithashtu synon të promovojë “respektin universal <strong>dhe</strong> zbatimin e të drejtave të<br />
njeriut <strong>dhe</strong> lirive themelore për të gjithë pa diskriminim në lidhje me seksin.” Tre nenet e para të<br />
Konventës përmbajnë dispozita specifike në lidhje me shtetësinë e një bashkëshorteje:<br />
Neni 1 deklaron se “as lidhja <strong>dhe</strong> as zgjidhja e martesës mes një prej shtetasve të tij <strong>dhe</strong><br />
një të huaji, as ndryshimi i shtetësisë nga bashkëshorti gjatë martesës nuk do të ndikojë<br />
në mënyrë automatike tek shtetësia e bashkëshortes.”<br />
Neni 2 deklaron se “as fitimi vullnetar i shtetësisë së një shteti tjetër, as lënia e<br />
shtetësisë së tij nga një prej shtetasve të tij nuk e parandalon mbajtjen e shtetësisë<br />
së saj nga bashkëshortja e atij shtetasi.”<br />
Neni 3, i cili ndahet në dy pjesë deklaron se “bashkëshortja e huaj e një prej shtetasve (të<br />
një shteti palë) mund, me kërkesën e saj, të fitojë shtetësinë e burrit të saj me anë të<br />
procedurave të natyralizimit të privilegjuara në mënyrë të veçantë” <strong>dhe</strong> se “dhënia e<br />
kësaj shtetësie mund të jetë në vartësi të kufizimeve që mund të vendosen për interesa të<br />
sigurisë publike <strong>dhe</strong> politikave publike.” Ai gjithashtu parasheh se Palët Kontraktuese<br />
nuk do ta interpretojnë Konventën “se ndikon tek ndonjë prej praktikave legjislative apo<br />
juridike me anë të së cilës bashkëshortja e huaj e një prej shtetasve të tij mund, me<br />
kërkesën e saj, të fitojë shtetësinë e bashkëshortit të saj si çështje të së drejtës.”<br />
Konventa mbi Eliminimin e të Gjitha Formave të Diskriminimit Racial e 1965 i detyron<br />
shtetet “t’i garantojnë çdo njeriu, pa dallim race, ngjyre ose origjine kombëtare apo etnike, të<br />
drejtën e barazisë para ligjit,” veçanërisht në gëzimin e disa të drejtave themelore të njeriut,<br />
përfshi të drejtën e shtetësisë (neni 5).<br />
14